﻿"$$$="
"$$$$ Purge loop end="
"$$$$ Purge loop start="
"$$$$ Releasing %s="
"$$$$ Releasing negative - purging="
"$$$$ Releasing negative - removeCachedItem="
"$$$/="
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Plural=未編集"
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Singular=編集済み"
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Plural=^1 つ星"
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Singular=1 つ星"
"$$$//AgApertureImport/ImportProgressBar/Errors/Details=該当するファイル形式を Lightroom がサポートしていないため、次のファイルは読み込まれていません。"
"$$$//Slideshow/Timing/FormatDuration=^1:^2:^3"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingCatalog=カタログの最適化"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingCatalogStorage=カタログストレージを最適化中"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingLibrarySearchPanel=ライブラリ検索パネルを最適化中"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingFilesAndFolders=ファイルおよびフォルダーパスを更新中"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingImageData=画像データを更新中"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingKeywordStatisitcis=キーワード統計を更新中"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingKeywords=キーワードを更新中"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingTimestamps=撮影日時を更新中"
"$$$/12.x_Upgraders/UpgradingMaskData=マスクデータをアップグレード中"
"$$$/3.x_Upgraders/UpdatingCollections=コレクションを更新中"
"$$$/3.x_Upgraders/UpgradingPreviews=プレビューのアップグレード中"
"$$$/4.x_Upgraders/HarvestNewXMPData=新しい検索可能なデータを準備中"
"$$$/4.x_Upgraders/MigrateStacks=スタックを更新中"
"$$$/4.x_Upgraders/SetVideoInfoDefaults=ビデオ情報を更新中"
"$$$/5.x_Upgraders/UpgradingProxies=プロキシのアップグレード中"
"$$$/5.x_Upgraders/UpgradingSyncData=同期データをアップグレード中"
"$$$/5.x_Upgraders/updateBookPhotoCaption=ブックの写真の説明を更新中"
"$$$/6.x_Upgraders/fixingMissingRatings=Lightroom エコシステムのデータを更新中"
"$$$/6.x_Upgraders/preparingSyncSchema=Lightroom エコシステムのデータを更新中"
"$$$/6.x_Upgraders/updateSyncedAssets=Lightroom エコシステムのデータを更新中"
"$$$/7.0_Upgraders/OptimizingDatabase=データベースの最適化中"
"$$$/7.0_Upgraders/compressTables=テーブルを圧縮中"
"$$$/7.0_Upgraders/migrateSettingsTable=設定のテーブルを移行"
"$$$/9.0_Upgraders/addDepthMapInformation=カタログに奥行き情報を追加中"
"$$$/9.0_Upgraders/migrateSyncLrData=同期データを移動および圧縮中"
"$$$/AZstringExample=成功する可能性は ^1% です (*)"
"$$$/AboutBox/64bit=64-bit"
"$$$/AboutBox/AppVersion=^1"
"$$$/AboutBox/BehanceProfileLink=behance.net/michaelaboya"
"$$$/AboutBox/Build=ビルド [^1]"
"$$$/AboutBox/CCVersion=^1 リリース"
"$$$/AboutBox/CameraRaw=Camera Raw ^1"
"$$$/AboutBox/ExpireWarningLabel=有効期限があります"
"$$$/AboutBox/SplashScreenArtworkBy=Michael Aboya 氏のスプラッシュスクリーン作品"
"$$$/AboutBox/Version=バージョン ^1"
"$$$/AboutBox/altCopyrightText=^C 2007-2022 Adobe. All rights reserved. 法律上の注意については、バージョン情報を参照してください。"
"$$$/AboutBox/beta3CopyrightText=Copyright 2007 - 2014 Adobe Systems Incorporated and its licensors. ^rAll rights reserved. 法律上の注意については、バージョン情報ボックスを参照してください。"
"$$$/AboutBox/copyrightText=^C 2007-2022 Adobe. All rights reserved."
"$$$/AboutBox/expireWarning=警告 : このソフトウェアは、Lightroom 6 のリリース後に有効期限が切れます。"
"$$$/AboutBox/photoCredit=Michael Aboya 氏の作品。詳細および法律上の注意については、「Lightroom Classic について」の画面に移動してください。"
"$$$/AboutBox/readingPreferences=環境設定を読み込んでいます..."
"$$$/AboutBox/scrollingCreditsLabel=フルクレジットを表示..."
"$$$/AboutBox/splashScreenLabel=スプラッシュスクリーンを表示..."
"$$$/Account/Confirm/action/default=OK"
"$$$/Account/Confirm/default=確認"
"$$$/Account/Message/default=メッセージ"
"$$$/Account/OZ/ERROR/enterprise/line1=組織のアカウントには、^1 の利用に必要な Adobe クラウドストレージが含まれていません。"
"$$$/Account/OZ/ERROR/enterprise/line2=組織の Adobe 管理者に相談してください"
"$$$/Account/OZ/ERROR/general/line1=Adobe クラウドのログイン中にエラーが発生しました。"
"$$$/Account/OZ/ERROR/general/line2=サポート情報\nエラー : ^1"
"$$$/Account/OZ/ERROR/general/title=Adobe クラウドのログインに失敗しました"
"$$$/ActivityCenter/Tip/ReverseGeocoder/Off=住所検索がオフです。 ^nLightroom は新しい GPS 測定位置を検索して住所を提案しません。"
"$$$/ActivityCenter/Tip/ReverseGeocoder/On=住所検索がオンです。 ^nLightroom は、新しい GPS 測定位置を検索し、市区町村名、都道府県名および国名を提案します。"
"$$$/ActivityCenter/Tip/SaveXMP/Off=「XMP を保存」がオフになっています。 ^nLightroom はメタデータの変更を追跡しますが、XMP ファイルには保存されません。"
"$$$/ActivityCenter/Tip/SaveXMP/On=「XMP を保存」がオンになっています。 ^nメタデータの変更が検出された場合、Lightroom は XMP を保存します。"
"$$$/ActivityCenter/Tip/SearchIndexOff=顔検出はオフです。 ^nLightroom は、人物表示では、顔を必要なときのみ検索します。"
"$$$/ActivityCenter/Tip/SearchIndexOn=顔検出がオンです。 ^nLightroom は、すべての写真から人物の顔のインデックスを作成します。 ^nこのインデックスは、人物表示の読み込みを高速にするために使用します。"
"$$$/AdobeLR/CameraOrReader=<カメラまたはカードリーダ>"
"$$$/AdobeLR/TWAINPrefix=TWAIN"
"$$$/AdobeLR/WIAPrefix=WIA-"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/AdobeStockContributorAccount=Adobe Stock コントリビューターの Web サイトに移動"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/FileUploadNotComplete=アップロードが完了していません"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/PleaseCreate=Adobe Stock コントリビューターアカウントを作成してください。"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/Title=Contributor にログイン"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/UnableToUpload=まだ Adobe Stock Contributor プロファイルが作成されていないので、画像をアップロードできません。"
"$$$/AdobeStock/AccountStatus/LoggedIn=^1 としてログイン"
"$$$/AdobeStock/AccountStatus/NotLoggedIn=ログインしていません"
"$$$/AdobeStock/AdobeStock-title=Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/DefaultCollectionName/Photostream=Adobe Stock へ送信"
"$$$/AdobeStock/DeletingCollectionAndContents=フォトセット ^[^1^] を削除中"
"$$$/AdobeStock/EmptyValue/emptyValueText=技術的な問題が発生したため、アップロードできませんでした。しばらくしてからやり直してください。"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/Account=Adobe Stock アカウント"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/Title=画像を世界最大のクリエイティブコミュニティで販売します"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/createAccount=1) Adobe Stock Contributor アカウントを作成するには :"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/ensureText=2) 対応可能な画像の種類の詳細 :"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/getStarted=開始するには、以下の手順に従います。"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/hereLink=     ここをクリック"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/imagesHereLink=     ここをクリック"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/saveText=「保存」をクリックして、プラグインを使用して開始します。"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/techReq1=3) 画像をアップロードした後、オンライン上で送信を確認するには :"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/techReq1Contd=     ここをクリック"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/techReq2=Adobe Stock プラグインを有効にするには、^nCreative Cloud にログインしている必要がありますので、ご注意ください。"
"$$$/AdobeStock/InvalidIMSToken/CannotPublishMessage=アップロードできませんでした。Adobe Stock プラグインを有効にするには、Creative Cloud にログインしている必要があります。適切な資格情報を使用してログインしていることを確認してください。"
"$$$/AdobeStock/LoginButton/LogInAgain=ログイン"
"$$$/AdobeStock/LoginButton/LoggedIn=ユーザーを切り替えますか？"
"$$$/AdobeStock/LoginButton/NotLoggedIn=ログイン"
"$$$/AdobeStock/NoIMSToken/CannotPublishMessage=アップロードできませんでした。Adobe Stock プラグインを有効にするには、Creative Cloud にログインしている必要がありますのでご注意ください。"
"$$$/AdobeStock/NoInternet/noInternetMessage=アップロードできませんでした。インターネット接続がありません。インターネット接続を確認してからもう一度公開してください。"
"$$$/AdobeStock/PluginName=AdobeStock"
"$$$/AdobeStock/Publish/Progress=Adobe Stock へ ^1 枚の写真を公開しています"
"$$$/AdobeStock/Publish/Progress/One=Adobe Stock へ 1 枚の写真を公開しています"
"$$$/AdobeStock/Publish/noOriginalMessage=^1 の元画像が ^2 で見つかりません。"
"$$$/AdobeStock/TitleForGoToPublishedCollection=Adobe Stock にアクセス"
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/Invalid=削除操作はサポートされていません。"
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/Title=削除できませんでした"
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/goToContributor=画像を削除して Adobe Stock サイトに移動します。"
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/gotoContributorLink=Adobe Stock に移動"
"$$$/AdobeStock/popUp/actionVerb=閉じる"
"$$$/AdobeStock/popUp/actionVerbOK=OK"
"$$$/AdobeStock/popUp/actionVerbYes=はい"
"$$$/AdobeStock/popUp/cancelVerb=いいえ"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/DialogWidth=260"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/Title1=ファイルをアップロードできません - ^1 枚の画像はアップロードできました"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/TitleMore=ファイルをアップロードできません - ^1 枚の画像はアップロードできました"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/failureText=^1 を Adobe Stock コントリビューターにアップロードできませんでした。"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements1= - 最小ピクセルサイズ : 4 MP"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements2= - 最大ピクセルサイズ : 100 MP"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements3= - 最大重量 : 45 MB"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements5=選択内容から非準拠ファイルを除外してもう一度公開してください。"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirementsHeading=各アセットの必要要件 :"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/successText=他のアセットは正常に読み込めました。"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/successText2=Adobe Stock に移動して送信を完了し、販売を開始しますか？"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/ErrorDOBText=Adobe Stock プラグインを使用するには、生年月日の入力が必要です。"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/restartText=注 : 生年月日を入力した後に Lightroom を再起動する必要があります。"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/setDOBLink=ここをクリック"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/setDOBText=生年月日を入力してください。"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/uploadTitle=アップロードできませんでした"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/visitTitle=Adobe Stock にアクセスできませんでした"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/Title=すべてのファイルをアップロードできませんでした"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/failureText=^1 を Adobe Stock コントリビューターにアップロードできませんでした。"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements1= - 最小ピクセルサイズ : 4 MP"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements2= - 最大ピクセルサイズ : 100 MP"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements3= - 最大重量 : 45 MB"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements5=選択内容から非準拠ファイルを除外してもう一度公開してください。"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirementsHeading=各アセットの必要要件 :"
"$$$/AdobeStock/showSuccessPopup/Title1=^1枚の画像はアップロードできました"
"$$$/AdobeStock/showSuccessPopup/TitleMore=^1枚の画像はアップロードできました"
"$$$/AdobeStock/showSuccessPopup/successText2=Adobe Stock に移動して送信を完了し、販売を開始しますか？"
"$$$/AdobeStock/titleForGoToPublishedPhoto=無効にする"
"$$$/Ag/Layout/Book/ModuleTitle=ブック"
"$$$/AgAboutBox/Corporate/Credits=クレジット"
"$$$/AgAboutBox/Corporate/PatentAndLegalButton=法律上の注意"
"$$$/AgAboutBox/middot=^U+00B7"
"$$$/AgActivityCenter/AddressLookup=住所検索"
"$$$/AgActivityCenter/CatalogWasDeleted=このカタログはアクティブな同期カタログではありません。"
"$$$/AgActivityCenter/DaysLeftInTrial=Lightroom 体験版の有効期限は残り ^1 日です"
"$$$/AgActivityCenter/Disabled=無効"
"$$$/AgActivityCenter/DisallowingSync=別のカタログが最近同期されたため、このカタログを同期することはできません。^n^n新しいカタログを Creative Cloud と同期するには、以前に同期したことがないカタログを使用するか、同期した Lightroom カタログを Lr Web から削除します。"
"$$$/AgActivityCenter/EnterpriseUseUnauthorized/Detail=このエンタープライズアカウントは認証されていないため、Lightroom にアクセスできません。^n^n管理者にお問い合わせください。"
"$$$/AgActivityCenter/EnterpriseUseUnauthorized/Title=Lightroom からログアウトしました"
"$$$/AgActivityCenter/IndexingPhoto=1 枚の写真での顔の検出"
"$$$/AgActivityCenter/IndexingPhotos=^1 枚の写真での顔の検出"
"$$$/AgActivityCenter/LastDayOfTrial=Lightroom 体験版の有効期限の最終日です"
"$$$/AgActivityCenter/LookingUpLocation=1 件の場所を検索中"
"$$$/AgActivityCenter/LookingUpLocations=1 件の場所を検索中"
"$$$/AgActivityCenter/MoreInfoOnline=オンラインで詳細情報を確認"
"$$$/AgActivityCenter/OneDayLeftInTrial=Lightroom 体験版の有効期限は残り 1 日です"
"$$$/AgActivityCenter/Paused=一時停止"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingIndexingCount=^1 枚のインデックスを作成中"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingIndexingOne=1 枚の写真のインデックスを作成中"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingPhoto=%s 枚の写真"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingPhotos=%s 枚の写真"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingXMPCount=^1 枚の写真の XMP を保存中"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingXMPOne=1 枚の写真の XMP を保存中"
"$$$/AgActivityCenter/SaveXMPTitle=XMP を自動保存"
"$$$/AgActivityCenter/SavingXMP=XMP を保存中"
"$$$/AgActivityCenter/SavingXMPOne=1 件の XMP を保存中"
"$$$/AgActivityCenter/SavingXMPs=^1 件のXMP を保存中"
"$$$/AgActivityCenter/SearchIndexTitle=顔検出"
"$$$/AgActivityCenter/SettingUpAccount=アカウントを設定中..."
"$$$/AgActivityCenter/Short/DaysLeftInTrial=体験版の有効期限は残り ^1 日です"
"$$$/AgActivityCenter/Short/LastDayOfTrial=体験版の有効期限の最終日です"
"$$$/AgActivityCenter/Short/OneDayLeftInTrial=体験版の有効期限は残り 1 日です"
"$$$/AgActivityCenter/Short/SubscriptionExpired=サブスクリプションの有効期限が切れています"
"$$$/AgActivityCenter/Short/TrialExpired=体験版の有効期限が切れています"
"$$$/AgActivityCenter/ShutdownWarning/Shutdown=シャットダウン"
"$$$/AgActivityCenter/SignIn=ログイン"
"$$$/AgActivityCenter/SignOut=ログアウト"
"$$$/AgActivityCenter/SignOut/SignOut=ログアウト"
"$$$/AgActivityCenter/SubscriptionExpired=Lightroom サブスクリプションの有効期限が切れています"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/NoneSynced=なし"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/NumPhotos=^1 枚の写真"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/NumPhotosSynced=^1 枚の写真を同期済み"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/OnePhotoSynced=1 枚の写真を同期済み"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning//Info=今すぐシャットダウンすると、次回 Lightroom を実行するまで同期が一時停止されます。"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning/MessagePlural=^1 枚の写真がまだ Lightroom と同期中です。このままシャットダウンするか、同期が完了するまで待つかを指定してください。"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning/MessageSingle=1 枚の写真がまだ Lightroom と同期中です。このままシャットダウンするか、同期が完了するまで待つかを指定してください。"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning/Title=同期中"
"$$$/AgActivityCenter/SyncDisabled=同期は停止中です"
"$$$/AgActivityCenter/SyncEnabled=同期オン"
"$$$/AgActivityCenter/SyncWithLRCC=Lightroom と同期"
"$$$/AgActivityCenter/SyncingPhoto=1 枚の写真を同期中"
"$$$/AgActivityCenter/SyncingPhotos=^1 枚の写真を同期中"
"$$$/AgActivityCenter/TrialExpired=Lightroom 体験版の有効期限が切れています"
"$$$/AgActivityCenter/UpgradeDetail=Lightroom Classic のバージョンが古くなっているため、クラウドへの画像の同期を続行するには、アップグレードが必要です。"
"$$$/AgActivityCenter/UpgradeRequired=Lightroom との同期にはアップグレードが必要です"
"$$$/AgActivityCenter/Walkthrough/HowToSync=コレクションを作成"
"$$$/AgActivityCenter/WalkthroughHowToSyncDetail1=Creative Cloud とコレクションを同期して、Lightroom でモバイルデバイスの画像にアクセスしたり、編集できます。"
"$$$/AgApertureImport/ImportProgressBar/Error=次のファイルを読み込めません"
"$$$/AgApertureImport/ImportProgressBar/Errors=次のファイルを読み込めませんでした"
"$$$/AgApertureImport/ImportProgressBar/Title=メタデータと階層情報を読み込み中"
"$$$/AgAppController/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgAppController/ExitFullscreenMsg=フルスクリーンモードを終了するには、Shift+F キーを押します"
"$$$/AgAppController/ResetPreferences=環境設定をリセット"
"$$$/AgAppController/ResetPreferencesAndRelaunch=環境設定をリセットして再起動"
"$$$/AgAppController/ResetPreferencesDetail=Lightroom Classic で保存されたすべての環境設定／環境設定から初期値にリセットできます。プリセットおよびプラグインに影響する可能性があります。"
"$$$/AgAppController/ResetPreferencesTitle=Lightroom Classic の環境設定をリセットしますか？"
"$$$/AgAppController/SharedAcces/CreateLocation=ディレクトリ ^0 を作成してから、OK をクリックします。"
"$$$/AgAppController/SharedAcces/Explanation=Lightroom には、アクセス権限が必要です。"
"$$$/AgAppController/SharedAcces/Grant=許可"
"$$$/AgAppController/SharedAcces/NeedLocation=Lightroom では、他の CameraRaw 駆動アプリケーションと設定を共有するための相互運用性フォルダーが必要です。"
"$$$/AgAppController/SharedAcces/OK=OK"
"$$$/AgAppController/StartNormally=通常どおり起動"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/BiggerThumbs=サムネールサイズを拡大"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/BiggerThumbsShortcut=Shift+."
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare=比較"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/BeforeAfter=補正前と補正後"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/Multiple=複数の写真"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/Two=2 枚の写真"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/EnablePreview=ポップアッププレビューを使用"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/FilterViewShortcut=Shift + \"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Fullscreen=フルスクリーン"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Grid=グリッド"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LiveLoupe=ライブルーペ"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LockedLoupe=ロックルーペ"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe=ルーペ"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Header=ルーペ :"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Live=ライブ"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/LiveIndent=   ライブ"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Locked=ロック"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/LockedIntdent=   ロック"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Normal=標準"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/NormalIndent=   標準"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeLive=ルーペ - ライブ"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeLocked=ルーペ - ロック"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeNormal=ルーペ - 標準"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Show=表示する"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ShowFilterView=フィルタービューを表示"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ShowPreview=セカンドモニターのプレビューを表示"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Slideshow=スライドショー"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/SmallerThumbs=サムネールサイズを縮小"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/SmallerThumbsShortcut=Shift+,"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Survey=選別"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomIn=ズームイン"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomInShortcut=Cmd+Shift+."
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomOut=ズームアウト"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomOutShortcut=Cmd+Shift+,"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomTo100=100% にズーム"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomTo100Shortcut=Cmd+Shift+Option+0"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondaryDisplay=セカンドディスプレイ"
"$$$/AgApplicationMac/AboutBox/Version=バージョン ^0.^1"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/AppDataMigrationPrompt=OK"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/AppDataMigrationTitle=アプリケーションデータの移行"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNo=^1^n^2^n^3^n^4"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt2=以前のバージョンの Lightroom で使用していたアプリケーションデータが存在する可能性があります。"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt3=これらのデータは、新しい場所に移行 (コピー) しない限り、このバージョンの Lightroom ではアクセスできません。"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt4=このデータには、カスタムプリセットや、プラグインデータなどが含まれます。"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt5=「OK」をクリックすると、Lightroom はこの移行を実行します。「キャンセル」をクリックすると、移行はスキップされます。"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNo=^1^n^2^n^3"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNoTxt2=以前のバージョンの Lightroom で使用していた環境設定が存在する可能性があります。"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNoTxt3=これらの環境設定は、新しい場所に移行 (コピー) しない限り、このバージョンの Lightroom ではアクセスできません。"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNoTxt5=「OK」をクリックすると、Lightroom はこの移行を実行します。「キャンセル」をクリックすると、移行はスキップされます。"
"$$$/AgArchiving/CompressingCatalogBackup/Messge=カタログのバックアップを圧縮中"
"$$$/AgArchiving/CompressingCatalogForBackup/Message=バックアップ用のカタログを圧縮中"
"$$$/AgAutoImageProcessor/DetectingFacesInFilmstrip=フィルムストリップで顔を検出中"
"$$$/AgAutoImport/CantImportFile=^[^1^] を読み込めません。^2"
"$$$/AgAutoImport/DefaultLeafFolderName=自動読み込み写真"
"$$$/AgAutoImport/FailedImport/CantRead=ファイルを読み込めません"
"$$$/AgAutoImportDialog/Destination=保存先"
"$$$/AgAutoImportDialog/DevelopPopupLabel=現像設定 :"
"$$$/AgAutoImportDialog/GroupBox=ファイルの名前 : ^1"
"$$$/AgAutoImportDialog/Information=情報"
"$$$/AgAutoImportDialog/MetadataPopupLabel=メタデータ :"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacCommand=Command"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacDelete=Delete"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacOption=Option"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacReturn=Return"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinAlt=Alt"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinBackspace=Backspace"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinControl=Ctrl"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinEnter=Enter"
"$$$/AgBezels/TextBezel/BezelFontName=<システム>"
"$$$/AgBridgeTalk/Md5Access=Lightroom では、Photoshop とのコミュニケーションを初期化する必要があります。"
"$$$/AgBridgeTalk/Md5AccessSelectFolder=^1 を選択してください"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/Erase=消去"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/LocalHue/FineAdjustment=細部の調整を使用"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/LocalHue/FineAdjustment/Tooltip=細部の調整を使用"
"$$$/AgCameraRawController/ActivateAdjustment=補正を有効にする"
"$$$/AgCameraRawController/AddColorRangeAreaSample=カラー範囲用に領域サンプルを追加"
"$$$/AgCameraRawController/AddColorRangePointSample=カラー範囲用にポイントサンプルを追加"
"$$$/AgCameraRawController/AddDustSpot=スポット修正を追加"
"$$$/AgCameraRawController/AddPetEye=ペットアイ修正を追加"
"$$$/AgCameraRawController/AddRedEye=赤目修正を適用"
"$$$/AgCameraRawController/AddUprightGuide=Upright ガイドを追加"
"$$$/AgCameraRawController/CopyAfterToBefore=設定前に更新"
"$$$/AgCameraRawController/CopyHistoryToBefore=設定前に更新"
"$$$/AgCameraRawController/CopyOtherImageSettingsToBefore=設定前に更新"
"$$$/AgCameraRawController/CopySettings/Component=「^1」をコピーしました"
"$$$/AgCameraRawController/CopySnapshotToBefore=設定前に更新"
"$$$/AgCameraRawController/DeactivateAdjustment=補正を無効にする"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteDustSpot=スポット修正を消去"
"$$$/AgCameraRawController/DeletePetEye=ペットアイ修正を消去"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteRedEye=赤目修正を消去"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteUprightGuide=Upright ガイドを削除"
"$$$/AgCameraRawController/Error/ClickedTooBright2=ホワイトバランスを設定できません。^n暗いニュートラル領域をクリックしてください。"
"$$$/AgCameraRawController/Error/PreserveSettingForUprightPlural=設定を保持するには、Upright 補正を適用する際に ^1 を押します。"
"$$$/AgCameraRawController/Error/PreserveSettingForUprightSingular=設定を保持するには、Upright 補正を選択する際に ^1 を押します。"
"$$$/AgCameraRawController/Error/UprightFailed=Upright 補正が見つかりません。"
"$$$/AgCameraRawController/Error/enableLensProfileForBasicTab=最適の結果を得るには、レンズ補正パネルでレンズ補正を有効にしてから「更新」をクリックします。"
"$$$/AgCameraRawController/Error/incorrectDefringeColorSampling=紫または緑のフリンジカラーを設定できません。代表的なフリンジカラーのサンプルをもう一度表示してください。"
"$$$/AgCameraRawController/Error/sampleDefringeColorInfo=補正のために紫と緑のフリンジカラーを選択するには、スポイトを使用します。"
"$$$/AgCameraRawController/Keyboard/AltKey=Alt"
"$$$/AgCameraRawController/Keyboard/OptionKey=Option"
"$$$/AgCameraRawController/Mask=マスク"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Delete=^1 を削除"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Duplicate=^1 を複製"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/DuplicateAndMove=^1 を複製して移動"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Invert/Activate=^1 を反転"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Invert/Inactivate=^1 の反転を無効にする"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Move=^1 を移動"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/New/Add=^1 を追加"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/New/Subtract=^1 を削除"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Reorder=^1 を並べ替え"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Update=^1 を更新"
"$$$/AgCameraRawController/NegativeDamagedWarning=画像が破損しています"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/Exposure1=ハイライト優先"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/Exposure2=カラー優先"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/PaintOverlay=オーバーレイをペイント"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version1=バージョン 1"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version2=バージョン 2"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version3=バージョン 3"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version4=バージョン 4"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version5=バージョン 5 (最新)"
"$$$/AgCameraRawController/RemoveColorRangeAreaSample=カラー範囲用領域サンプルを削除"
"$$$/AgCameraRawController/RemoveColorRangePointSample=カラー範囲用ポイントサンプルを削除"
"$$$/AgCameraRawController/RenameMask=^1 の名前を ^2 に変更"
"$$$/AgCameraRawController/ResetBrushes=初期設定に戻す"
"$$$/AgCameraRawController/ResetMaskSettings=^1 の調整をリセット"
"$$$/AgCameraRawController/SaveHistoryStateForImage=画像のヒストリーを保存"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/CreateSoftProofingCopies=校正刷りを作成"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/CreateSoftProofingCopy=校正刷りを作成"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/CreatedSoftProofingCopy=作成した校正刷り"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/MarkAsProof=校正ステータスに指定"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/RemoveProofStatus=校正ステータスを削除"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopy/Info=以前の設定を保持し、このカラープロファイル用にカスタマイズした新しいレンディションを作成できます。"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/ContinueButton=校正にする"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/CreateButton=校正刷りを作成"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/Message=ソフト校正用に仮想コピーを作成しますか？"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/Undo=取り消し"
"$$$/AgCameraRawController/SwapBeforeAfterSettings=現在の設定と前の設定を入れ替え"
"$$$/AgCameraRawController/SyncDustSpotRemoval=スポット修正を同期"
"$$$/AgCameraRawController/SyncLocalAdjustments=ローカル補正を同期"
"$$$/AgCameraRawController/SyncRedEyeCorrections=赤目修正を同期"
"$$$/AgCameraRawController/SyncUprightGuidesCorrections=Upright ガイドを同期"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Bezel=, / - キーで ^1 を変更"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/BezelWithMinusSignGlyph=, / ^U+2212 キーで ^1 を変更"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Decrease=^1 : ^2 に縮小"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Increase=^1 : ^2 に拡大"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Reset=^1 を初期化"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateAdjustmentAmount=補正量を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateBlacksAdjustment=黒レベル補正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateClarityAdjustment=明瞭度補正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateContrastAdjustment=コントラスト補正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateDefringeAdjustment=フリンジ軽減の調整を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateDehazeAdjustment=かすみの除去の補正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateDustSpot=スポット修正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateExposureAdjustment=露光量補正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateHighlightsAdjustment=ハイライト補正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateHueAdjustment=色相調整を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateLuminanceNoiseReductionAdjustment=ノイズ軽減補正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateMidtoneAdjustment=明るさ補正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateMoireReductionAdjustment=モアレ低減補正をアップデート"
"$$$/AgCameraRawController/UpdatePetEye=ペットアイ修正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateRedEye=赤目修正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSaturationAdjustment=彩度補正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateShadowsAdjustment=シャドウ補正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSharpnessAdjustment=シャープ補正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSpotFeather=スポットのぼかしを更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSpotOpacity=スポットの不透明度を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSpotSize=スポットサイズを更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTemperatureAdjustment=色温度補正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTextureAdjustment=テクスチャ調整を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTintAdjustment=色かぶり補正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateToningHue=トーンの色相を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateToningSaturation=トーンの彩度を更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTransformOffsets=X/Y オフセットを更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateUprightGuide=Upright ガイドを更新"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateWhitesAdjustment=白レベル補正を更新"
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/SuggestApplyLensCorrections=最適の結果を得るには、Upright を適用する前にレンズ補正パネルでレンズ補正を有効にします。"
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropManual=Upright は、切り抜きと変形の設定を初期化します。"
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropManual2=Upright は、切り抜き角度と一部の変形設定を初期化します。"
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropOnly=Upright は切り抜きを初期化します。"
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropOnly2=Upright は切り抜き角度を初期化します。"
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetManualOnly=Upright は変形設定を初期化します。"
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetManualOnly2=Upright は一部の変形設定を初期化します。"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion1=バージョン 1"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion2=バージョン 2"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion3=バージョン 3"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion4=バージョン 4"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion5=バージョン 5"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Absolute=正確な設定"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/AutoGroupTitle=自動設定"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AdjustOptions=調整"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AdjustOptions2012=調整"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoBrightness=明るさの自動補正"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoContrast=自動コントラスト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoExposure=自動露光量"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoShadows=自動シャドウ"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlackClipping=黒レベル"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Blacks=黒レベル"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlueHueCalibration=色調補正 (ブルーの色相)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlueSaturationCalibration=色調補正 (ブルーの彩度)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CameraProfile=カメラプロファイル"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ChromaticAberrationB=ブルーの色収差"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ChromaticAberrationR=レッドの色収差"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Clarity=明瞭度"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeAdjustLabel=色調補正"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeBalance=カラーグレーディングバランス"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeBlending=カラーグレーディングブレンド"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeGlobalHue=全体の色相"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeGlobalLum=グローバルの輝度"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeGlobalSat=全体の彩度"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeHighlightLum=ハイライトの輝度"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeMidtoneHue=中間調の色相"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeMidtoneLum=中間調の輝度"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeMidtoneSat=中間調の彩度"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeShadowLum=シャドウの輝度"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReduction=偽色の軽減"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReductionDetail=カラーのディテール"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReductionSmoothness=色の滑らかさ"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ConvertToGrayscale=白黒に変換"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropAngle=切り抜き角度"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropAspect=切り抜き縦横比"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropConstrainAspectRatio=切り抜きの縦横比を固定"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropConstrainToWarp=切り抜きを制限"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropRectangle=切り抜き (長方形)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug1=前のシャープ"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug2=デバッグ 2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug3=デバッグ 3"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug4=デバッグ 4"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Defringe=フリンジ軽減"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/DefringeCustom=フリンジ削除 : カスタム"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/DehazeAmount=かすみの除去量"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableCalibration=カメラキャリブレーションを使用"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableColorAdjustments=カラー補正を使用"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableColorGrading=カラーグレーディングを有効化"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableDetail=ディテールを使用"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableEffects=効果を使用"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableGrayscaleMix=白黒ミックスを有効にする"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableLensCorrections=レンズ補正を使用"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableMaskGroup=マスクを有効にする"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableRedEye=赤目修正を使用"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableSplitToning=明暗別色補正を使用"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableSpotRemoval=スポット修正を使用"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableToneCurve=トーンカーブを使用"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableTransform=変形を有効にする"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSharpenHaloLimit=ハロの制限"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSoftenAmount=ソフトの量"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSoftenRadius=ソフトの半径"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GenericName=Camera Raw 設定"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainAmount=粒子の適用量"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainRoughness=粒子の粗さ"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainSize=粒子のサイズ"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerAqua=アクアグレーレベル"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerBlue=ブルーグレーレベル"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerGreen=グリーングレーレベル"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerMagenta=マゼンタグレーレベル"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerOrange=オレンジグレーレベル"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerPurple=パープルグレーレベル"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerRed=レッドグレーレベル"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerYellow=イエローグレーレベル"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenDefringeAmount=緑のフリンジ軽減の適用量"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenDefringeHueLo=緑のフリンジ軽減の色相"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenHueCalibration=色調補正 (グリーンの色相)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenSaturationCalibration=色調補正 (グリーンの彩度)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HighlightRecovery=白とび軽減"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Highlights=ハイライト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplyCameraProfile=カメラプロファイル : ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplyCameraRawPreset=プリセット : ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplySnapshot=スナップショット : ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/RevertToHistoryStep=復帰 : ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/SynchronizeCameraRawPreset=プリセットを同期 : ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForProfileName/ApplyCameraRawProfile=カメラプロファイル : ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForProfileName/SynchronizeCameraRawProfile=カメラプロファイルを同期 : ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentAqua=アクアの色相シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentBlue=ブルーの色相シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentGreen=グリーンの色相シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentMagenta=マゼンタの色相シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentOrange=オレンジの色相シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentPurple=パープルの色相シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentRed=レッドの色相シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentYellow=イエローの色相シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/IncrementalTemperature=色温度"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/IncrementalTint=色かぶり補正"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensManualDistortionAmount=ゆがみ補正量"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfile=レンズプロファイル"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileDistortionScale=ゆがみ補正量"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileEnable=レンズプロファイルを使用"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileSetup=レンズプロファイル設定"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileVignettingScale=周辺光量補正量"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentAqua=アクアの輝度シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentBlue=ブルーの輝度シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentGreen=グリーンの輝度シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentMagenta=マゼンタの輝度シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentOrange=オレンジの輝度シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentPurple=パープルの輝度シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentRed=レッドの輝度シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentYellow=イエローの輝度シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceNoiseReductionContrast=輝度のコントラスト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceNoiseReductionDetail=輝度のディテール"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceSmoothing=輝度ノイズ軽減"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/MaskGroupSettings=マスク設定"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/MultipleChanges=複数設定"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/OutputBrightness=出力の明るさ"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/OutputClarity=出力の明瞭度"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveAspect=遠近法の縦横比"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveHorizontal=遠近法 - 水平方向"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveRotate=遠近法 - 回転"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveScale=遠近法 - 拡大・縮小"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveUpright=Upright の遠近法"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveVertical=遠近法 - 垂直方向"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveX=X オフセット"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveY=Y オフセット"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PointCurve=ポイントカーブ"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteAmount=切り抜き後の周辺光量補正の適用量"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteFeather=切り抜き後の周辺光量補正のぼかし"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteHighlightContrast=切り抜き後の周辺光量補正のハイライト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteMidpoint=切り抜き後の周辺光量補正の中心点"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteRoundness=切り抜き後の周辺光量補正の丸み"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteStyle=切り抜き後の周辺光量補正のスタイル"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ProcessVersion=処理"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ProfileAmount=プロファイル数"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PurpleDefringeAmount=紫のフリンジ軽減の適用量"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PurpleDefringeHueLo=紫のフリンジ軽減の色相"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RedHueCalibration=色調補正 (レッドの色相)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RedSaturationCalibration=色調補正 (レッドの彩度)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Redeye=赤目修正"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RemoveChromaticAberration=色収差を除去"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RemoveChromaticAberration/Tooltip=倍率色収差を除去"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentAqua=アクアの彩度シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentBlue=ブルーの彩度シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentGreen=グリーンの彩度シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentMagenta=マゼンタの彩度シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentOrange=オレンジの彩度シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentPurple=パープルの彩度シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentRed=レッドの彩度シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentYellow=イエローの彩度シフト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingString/AbsoluteAndRelative=^1 (^2)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithColon=^1 : ^2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithEquals=^1 = ^2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithoutValue=^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ShadowTintCalibration=色調補正 (シャドウの色かぶり)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Shadows=シャドウ"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenDetail=シャープのディテール"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenEdgeMasking=エッジのマスク"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenRadius=シャープの半径"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningBalance=明暗別色補正バランス"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningHighlightHue=ハイライトの色相"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningHighlightSaturation=ハイライトの彩度"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningShadowHue=シャドウの色相"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningShadowSaturation=シャドウの彩度"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SpotRemovalSettings=スポット修正設定"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Temperature=色温度"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Texture=テクスチャ"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Tint=色かぶり補正"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneCurveInputLabel=入力"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneCurveOutputLabel=出力"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneDarks=ダークのトーン"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneHighlightSplit=ハイライトの分割"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneHighlights=ハイライトのトーン"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneLights=ライトのトーン"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneMapStrength=トーンマップ強度"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneMidtoneSplit=中間調の分割"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneShadowSplit=シャドウの分割"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneShadows=シャドウのトーン"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/UprightPerspectiveCorrection=Upright の遠近法"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueAuto=自動"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueFalse=いいえ"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueFull=明るく"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevel=レベル"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevelGuided=ガイド付き"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevelHorizontal=水平方向"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevelVertical=垂直方向"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueOff=オフ"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueTrue=はい"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/VignetteAmount=ビネット適用量"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/VignetteMidpoint=ビネット中心点"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/WhiteBalance=ホワイトバランス"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/WhiteClipping=白レベル"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Capture=キャプチャ :"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CopyAction=コピー"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CopyDialog/Title=設定をコピー"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/ISOPresetsTitle=ISO 設定"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/MLWarning/Copy=AI を使用した選択は、ターゲット写真上で再計算する必要があります。"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/MLWarning/Preset=AI を使用した選択は、ターゲット写真上で再計算する必要があります。"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/NamedSettingsControls/CheckAll=すべてをチェック"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/NamedSettingsControls/CheckNone=チェックしない"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/Auto White Balance=自動ホワイトバランス"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/AutoSettings=自動設定"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/ChangeProofSettings=校正設定を変更"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/PasteSettings=設定をペースト"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/Progress/PasteSettings=ペーストの設定"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/ResetSettings=設定を初期化"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/ResetUprightSettings=Upright 設定を初期化"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/SyncUprightSettings=Upright 設定を同期"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateAndSetProcessVersion=処理を更新"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateAndSetProcessVersionFull=プロセスバージョン ^1に更新"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateAutoSettings=自動設定を更新"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateToCurrentProcessVersion=最新の処理バージョンに更新"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateUprightSettings=Upright 設定を更新"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateUprightTransform=Upright 変形を更新"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Relative=最初のヒストリー以降の相対的な変更"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/RelativeToSelected=選択したヒストリー以降の相対的な変更"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/RelativeToSoftProofing=ソフト校正中に行った相対的な変更"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/AutoGrayscaleMix=自動白黒ミックス"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/AutoSettings=自動設定"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Basic=基本補正"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/BasicTone=基本補正"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Calibration=キャリブレーション"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ChromaticAberration=色収差を除去"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ColorAdjustments=HSL / カラー"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ColorGrading=カラーグレーディング"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/CreateISOPreset=ISO アダプティブプリセットを作成"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Crop=切り抜き"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/CropAspectRatio=縦横比"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Dehaze=かすみの除去"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Detail=ディテール"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Distort/LensCorrection=ゆがみ"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Effects=効果"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/EnableRedEye=赤目修正"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/EnableSpotRemoval=スポット修正"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Grain=粒子"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/GrayscaleMix=B^U + FF06W ミックス"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Hue=色相"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/LensCorrections=レンズ補正"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/LensProfile=プロファイル補正を使用"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Luminance=輝度"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ManualTransforms=手動変形"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/MaskGroup=マスク"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/MaskGroups=マスク"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/OutputAdjust=出力の調整"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/PresetName=プリセット名 :"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/PresetNameTooLong=このプリセット名は長すぎるため、適切な長さに短縮されました。"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ProcessVersion=処理バージョン"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Saturation=彩度"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Sharpening=シャープ"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/SplitToning=明暗別色補正"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/SpotRemoval=スポット修正"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/StraightenAngle=角度補正"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Texture=テクスチャ"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Title=名前を付けて設定を保存"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Tone=階調"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ToneCurve=トーンカーブ"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Transform=変形"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/TreatmentAndProfile=色表現とプロファイル"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/UprightMode=Upright モード"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/UprightTransforms=Upright 変形"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Vignettes/LensCorrection=周辺光量補正"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Vignettes/PostCrop=切り抜き後の周辺光量補正"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/WhiteBalance=ホワイトバランス"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SettingsGroupTitle=設定"
"$$$/AgCameraRawSettings/HistoryStateName/ResetImageSettings=設定を初期化"
"$$$/AgCameraRawUI/AdjustOptions=調整"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoGray=自動補正"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoMask=自動マスク"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoMaskTip=自動マスクを有効または無効にする (A)"
"$$$/AgCameraRawUI/Blacks=黒レベル"
"$$$/AgCameraRawUI/BluePointCurve=ブルーチャンネル"
"$$$/AgCameraRawUI/Brightness=明るさ"
"$$$/AgCameraRawUI/Clarity=明瞭度"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeAdjustLabel=色調補正"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeBlending=ブレンド"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeGlobalHue=色相"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeGlobalLum=輝度"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeGlobalSat=彩度"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeHighlightLum=輝度"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeMidtoneHue=色相"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeMidtoneLum=輝度"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeMidtoneSat=彩度"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeShadowLum=輝度"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGrayscale/ConvertToGrayscale=白黒に変換"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReduction=カラー"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReductionDetail=ディテール"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReductionSmoothness=滑らかさ"
"$$$/AgCameraRawUI/Contrast=コントラスト"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensManualDistortionAmount=ゆがみ"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileDistortionScale=スケール"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileEnable=有効にする"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileSetup=設定"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileVignettingScale=スケール"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/OutputBrightness=明るさ"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/OutputClarity=明瞭度"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveAspect=縦横比"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveHorizontal=水平方向"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveRotate=回転"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveScale=拡大・縮小"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveUpright=Upright"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveVertical=垂直方向"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe=フリンジ軽減"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/AllEdges=すべてのエッジ"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/HighlightEdges=ハイライトエッジ"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/Off=オフ"
"$$$/AgCameraRawUI/DehazeAmount=かすみの除去"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSharpenHaloLimit=ハロ"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSoftenAmount=適用量"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSoftenRadius=半径"
"$$$/AgCameraRawUI/Exposure=露光量"
"$$$/AgCameraRawUI/ExposureInvalidValueWarning=無効な入力値です。^1 から ^2 の値を入力してください。前の値に置き換えます。"
"$$$/AgCameraRawUI/ExposureRangeWarning=^1 から ^2 の値を入力してください。前の値に置き換えます。"
"$$$/AgCameraRawUI/FillLight=補助光効果"
"$$$/AgCameraRawUI/GrainAmount=適用量"
"$$$/AgCameraRawUI/GrainRoughness=粗さ"
"$$$/AgCameraRawUI/GrainSize=サイズ"
"$$$/AgCameraRawUI/GrayscsaleWeights/Auto=自動補正"
"$$$/AgCameraRawUI/GreenDefringeAmount=適用量"
"$$$/AgCameraRawUI/GreenHue=緑色相"
"$$$/AgCameraRawUI/GreenPointCurve=グリーンチャンネル"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/All=すべて"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Aqua=アクア"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Blue=ブルー"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Cyan=シアン"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Green=グリーン"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Hue=色相"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Indigo=インディゴ"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Lime=ライム"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Luminance=輝度"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Magenta=マゼンタ"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Orange=オレンジ"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Purple=パープル"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/RadioButton/All=すべて"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Red=レッド"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Rose=ローズ"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Saturation=彩度"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Violet=バイオレット"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Yellow=イエロー"
"$$$/AgCameraRawUI/HighlightRecovery=白とび軽減"
"$$$/AgCameraRawUI/Highlights=ハイライト"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceNoiseReductionContrast=コントラスト"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceNoiseReductionDetail=ディテール"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceSmoothing=輝度"
"$$$/AgCameraRawUI/PointCurve=ポイントカーブ"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteAmount=適用量"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteFeather=ぼかし"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteHighlightContrast=ハイライト"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteMidpoint=中心点"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteRoundness=丸み"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteStyle=スタイル"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion/Label=処理 :"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion1=バージョン 1"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion2=バージョン 2"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion3=バージョン 3"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion4=バージョン 4"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion5=バージョン 5 (最新)"
"$$$/AgCameraRawUI/PurpleDefringeAmount=適用量"
"$$$/AgCameraRawUI/PurpleHue=紫色相"
"$$$/AgCameraRawUI/RedPointCurve=レッドチャンネル"
"$$$/AgCameraRawUI/RemoveChromaticAberration=色収差を除去"
"$$$/AgCameraRawUI/Saturation=彩度"
"$$$/AgCameraRawUI/Shadows=シャドウ"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenDetail=ディテール"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenEdgeMasking=マスク"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenRadius=半径"
"$$$/AgCameraRawUI/Sharpness=適用量"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningBalance=バランス"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningHighlightHue=色相"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningHighlightSaturation=彩度"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningShadowHue=色相"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningShadowSaturation=彩度"
"$$$/AgCameraRawUI/Temp=色温度"
"$$$/AgCameraRawUI/Texture=テクスチャ"
"$$$/AgCameraRawUI/Tint=色かぶり補正"
"$$$/AgCameraRawUI/Tonality/AutoAdjust=自動補正"
"$$$/AgCameraRawUI/Tonality/AutoAdjustDigest=Auto - Digest"
"$$$/AgCameraRawUI/Tone/Auto=自動補正"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneCurveInputLabel=入力"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneCurveOutputLabel=出力"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneDarks=ダーク"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneHighlightSplit=ハイライトの分割"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneHighlights=ハイライト"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneLights=ライト"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneMidtoneSplit=中間調の分割"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneShadowSplit=シャドウの分割"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneShadows=シャドウ"
"$$$/AgCameraRawUI/Vibrance=自然な彩度"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/AsShot=撮影時の設定"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Auto=自動"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Cloudy=曇天"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Custom=カスタム"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Daylight=昼光"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Flash=フラッシュ"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Fluorescent=蛍光灯"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Shade=日陰"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Short=WB :"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Tungsten=タングステン-白熱灯"
"$$$/AgCameraRawUI/Whites=白レベル"
"$$$/AgCameraRawUI/blackBias=色かぶり補正"
"$$$/AgCameraRawUI/blueHue=色相"
"$$$/AgCameraRawUI/blueSaturation=彩度"
"$$$/AgCameraRawUI/chromaticAberrationB=ブルー/イエロー"
"$$$/AgCameraRawUI/chromaticAberrationR=レッド/シアン"
"$$$/AgCameraRawUI/greenHue=色相"
"$$$/AgCameraRawUI/greenSaturation=彩度"
"$$$/AgCameraRawUI/longestLabelTextForAlignment=ブルー/イエロー"
"$$$/AgCameraRawUI/redHue=色相"
"$$$/AgCameraRawUI/redSaturation=彩度"
"$$$/AgCameraRawUI/vignetteAmount=適用量"
"$$$/AgCameraRawUI/vignetteMidpoint=中心点"
"$$$/AgCatalogBackup/BackupMasks/Messge=マスクをコピー"
"$$$/AgCatalogBackup/Backuping/CopyingMessage=圧縮済みのカタログをコピー中"
"$$$/AgCatalogBackup/Backuping/Messge=カタログをコピー中"
"$$$/AgCatalogBackup/CatalogMoreThan4GB/Info1=カタログサイズが 4GB を超えています。7-zip や StuffItExpander などのサードパーティ製のソフトウェアを使用して、カタログのバックアップを解凍してください。"
"$$$/AgCatalogBackup/CatalogMoreThan4GB/Warning=カタログサイズが 4GB を超えています。"
"$$$/AgCatalogBackup/CheckingIntegrity/Messge=カタログの整合性を確認中"
"$$$/AgCatalogBackup/Optimizing/Messge=カタログを最適化中"
"$$$/AgCatalogBackup/OptimizingBigData=ビッグデータストレージを最適化"
"$$$/AgCatalogBackup/VacuumingPreviews/Messge=プレビューカタログを最適化中です。"
"$$$/AgCatalogBackup/howToUnzipCatalog/learnMore=詳細情報"
"$$$/AgCatalogCorruption/CreateVirtualCopy/DevelopHistory=仮想コピーを作成"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CleanupExportCatalog=新しいカタログを完了中"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyCollections=コレクションを新しいカタログにコピー中"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyFaceInfo=人物情報を新規カタログにコピー中"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyFaceKeywords=顔のキーワードを新規カタログにコピー中"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyImageProperties=画像のプロパティを新規カタログにコピー中"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyImages=画像を新しいカタログにコピー中"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyKeywords=キーワードを新規カタログにコピー中"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyStacks=スタックを新しいカタログにコピー中"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyVideoInfo=ビデオ情報を新しいカタログにコピー中"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyVisualSearchIndex=類似性インデックスを新規カタログにコピー中"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CreateNewTempCatalog=新規書き出しカタログを作成中"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/Message/HeightInLines=4"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/Message/width=300"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/TechNote/uri=http://www.adobe.com/go/lightroom_dbupgradefailure_ja"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailure/Title=カタログをアップグレードできません"
"$$$/AgCatalogOptimize/Optimize/Button=最適化"
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeAgain/Message=カタログが最後に最適化されたのは ^1 @ ^2 です。実行速度が遅く、しばらく最適化していない場合は、最適化することでパフォーマンスを向上できます。"
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeFirstTime/Message=カタログのサイズが大きく、実行速度が遅い場合、最適化を行うとパフォーマンスが向上する場合があります。"
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeWithRestart/Hint=最適化には数分かかる場合があります。この間、Lightroom を使用できません。^n 最適化が完了した後に Lightroom は再起動します。"
"$$$/AgCatalogOptimize/ProgressDialog/Message=この操作には数分かかる場合があります"
"$$$/AgCatalogOptimize/ProgressDialog/Title=カタログを最適化中"
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/Failure/Hint=Lightroom 再開時にカタログの損傷の有無が確認されます。"
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/Failure/Message=カタログは最適化されませんでした。Lightroom を再起動する必要があります。"
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/SuccessAndRestart/Message=カタログが最適化されました。^n Lightroom は今すぐ再起動します。"
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Hint=この操作には数分かかる場合があります。"
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Message=^1 の整合性をチェックしています。"
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Title=整合性を確認中"
"$$$/AgCatalogRepair/FixingPrimaryKey=カタログの内部構成を確認しています。"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Continue/Button=続行"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Hint/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Hint/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Message/HeightInLines=4"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Message/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/ObsoletePreviews/Folder/Name=古いプレビュー"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/PreviewCacheHasBeenMoved/Hint=プレビューは、^[^1^] というフォルダーに移動されました。"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/PreviewCacheHasBeenMoved/Message=修復されたカタログ ^[^1^] に含まれる画像の既存のプレビューを使用できません。これらの古いプレビューは、新しい場所に移動されており、いつでも削除することができます。"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/UnableToMovePreviewCache/Hint=これらのプレビューは、^[^1^] というフォルダーに保存されています。続行する前に、これらのプレビューを移動または削除する必要があります。"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/UnableToMovePreviewCache/Message=修復されたカタログ ^[^1^] に含まれる画像の既存のプレビューを使用できません。これらの古いプレビューを新しい場所に移動できません。"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptCatalog/FileName=破損したカタログ"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptCatalog/FolderName=破損したカタログ"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/ContactSupport/Button=アドビサポートへのお問い合わせ"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/ContactSupport/Url=https://www.adobe.com/go/corrupted_catalog_support_jp"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Error/Message=Lightroom カタログ ^[^1^] は壊れており、修復するまで使用またはバックアップできません。"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Error/Title=破損したカタログが検出されました"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Technote/Button=Adobe テクニカル情報"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Technote/URL=http://go.adobe.com/kb/ts_231802_ja-jp"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint2/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint2/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Message/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Message/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Button/Continue=続行"
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Error=ハードディスクのドライブ ^[^1^] に空き容量がないため、Lightroom のカタログを修復できません。"
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Hint=続行する前に、このハードディスクに ^1 MB 以上の空き容量を確保してください。"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Button=カタログを修復"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Detail/Line1=修復処理には数分かかる場合があります。この処理を中断しないでください。"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Detail/Line2=修復処理終了後、その後の操作を指示するメッセージが表示されます。"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/TransientFailure/Detail/Line1=修復処理は今後の実行で成功する可能性があります。"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/TransientFailure/Detail/Line2=再実行する前に、ディスクの空き容量を確認し、他のアプリケーションをすべて終了してください。"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/ChooseAnother/Button=別のカタログを選択"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Hint=このカタログの最近のバックアップコピーを使用するか、この問題を解決するためにアドビサポートにお問い合わせください。"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Message=カタログ ^[^1^] は修復できません。"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Title=破損したカタログは修復不可です"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Message=^[^1^] の修復中にディスクの読み取りまたは書き込みの問題が発生しました。"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Title=破損したカタログは一時的に修復できません"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Try again/Button=再実行"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressDialog/Message=カタログ ^[^1^] の修復を試行中です。お待ちください。その後の手順はこの処理が完了した後に表示されます。"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressDialog/Title=カタログの修復を実行中"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressScope/Title=カタログを修復"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairSucceed/Message=Lightroom Classic は、破損したデータを削除することによりカタログ ^[^1^] を修復しました。修復後も、カタログが有効でない場合があります。"
"$$$/AgChangelist/UnableToRedo=このアクションはやり直しできません。"
"$$$/AgChangelist/UnableToUndo=このアクションは取り消しできません。"
"$$$/AgCollectionSource/GenericName=コレクション"
"$$$/AgCollections/NewCollectionFromOzSet/DefaultName=Lightroom から"
"$$$/AgCollections/TargetCollection/MarkedCollection=^1  +"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Brightness=明るさ"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Lightness=明度"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Saturation=彩度"
"$$$/AgColorPlopup/Blue=B"
"$$$/AgColorPlopup/Brightness=B"
"$$$/AgColorPlopup/ColorPresetSwatch/Tooltip=このプリセットにカラーを設定します。^rプリセットを現在のカラーに変更するには、押したままにします。"
"$$$/AgColorPlopup/CurrentColor/Tooltip=現在のカラーです。^rシステムのカラーピッカーを使用するには、クリックします。"
"$$$/AgColorPlopup/Degrees=^D"
"$$$/AgColorPlopup/FixedColorSwatch/Tooltip=現在のカラーをこのカラーに設定します。"
"$$$/AgColorPlopup/Green=G"
"$$$/AgColorPlopup/HashWebColorLabel=16 進数"
"$$$/AgColorPlopup/Hue=H"
"$$$/AgColorPlopup/Lightness=L"
"$$$/AgColorPlopup/NoColorEffect/Tooltip=カラー効果なし"
"$$$/AgColorPlopup/OriginalColor/Tooltip=元のカラーを変更しています。^rクリックすると、このカラーに戻ります。"
"$$$/AgColorPlopup/OriginalHueSatColor/Tooltip=現在のカラーです。"
"$$$/AgColorPlopup/Percent=%"
"$$$/AgColorPlopup/RGBColorDisplay=R: ^1%  G: ^2%  B: ^3%"
"$$$/AgColorPlopup/RGBColorLabel=RGB"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/HSB=HSB"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/HSL=HSL"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/ResetPhase=ランプ位置を初期化"
"$$$/AgColorPlopup/Red=R"
"$$$/AgColorPlopup/SampleFromScreen/Tooltip/Mac=画面からカラーをサンプリングするには、クリックして押したままにします。"
"$$$/AgColorPlopup/SampleFromScreen/Tooltip/Win=画面からカラーをサンプリングします。"
"$$$/AgColorPlopup/Saturation=S"
"$$$/AgColorPlopup/SelectAColor=カラーを選択 :"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/LoadWithCurrent=このスウォッチを現在のカラーに設定"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/ResetAllSwatches=すべてのスウォッチをリセット"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/ResetThisSwatch=このスウォッチを初期化"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/SetToThisColor=このスウォッチを選択"
"$$$/AgColorPlopup/TitleTemplate=^1 :"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/Checkbox/IncludeDisplayProfiles=表示プロファイルを含める"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ChooseProfileWindowTitle=プロファイルを選択"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ChooseProfilesForMenu=メニューに表示するプロファイルを選択 :"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ProfileType/Printer=プリンター"
"$$$/AgColorProfile/ProfileType/Display=ディスプレイ"
"$$$/AgCommonUI/IdentityPlateMenu/Create=編集..."
"$$$/AgCommonUI/IdentityPlateMenu/Main=メイン ID プレート"
"$$$/AgCommonUI/Menu/BackgroundOptionsTitle=背景オプション(&B)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/BackgroundColor=背景色"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/Black=ブラック(&B)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/BlackDefault=ブラック (初期設定)(&B)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/DarkGray=グレー (暗)(&D)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/DarkerGray=グレー (より暗い)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/LightGray=グレー (明)(&L)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumDarkGray=ミディアムダークグレー"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumGray=グレー (中)(&M)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumGrayDefault=グレー (中)(初期設定)(&M)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumLightGray=ミディアムライトグレー"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/VeryLightGray=グレー (非常に明るい)(&V)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/White=ホワイト(&W)"
"$$$/AgCommonUI/OnOffSwitch/On=オン"
"$$$/AgCommonUI/PopupRow/Label/Colon=:"
"$$$/AgCommonUI/StaticText/CustomText=カスタムテキスト :"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/ContextMenu/CollectionIsNowPrivate=コレクション「^1」は現在非公開です"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/ContextMenu/CollectionIsNowPublic=コレクション「^1」は現在公開されています"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/ContextMenu/UrlCopiedToClipboard=^1 をクリップボードにコピーしました"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/ClickToStopSyncingCollection=クリックしてこのコレクションの Lightroom との同期を停止"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/Collection=^1: ^[^2^]"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/DeafultCreationSet=このセットには未保存の作成物が含まれています。"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/DraftCreation=ドラフト ^1 : ^2"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/DraftCreationSet=ドラフトを外にドラッグして保存します。^nこれを右クリックしてセット全体を保存します。"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/QuickCreationSet=このセットには、各種類の最後にクイック作成したものが含まれています。"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltop/SyncCollection=クリックしてこのコレクションと Lightroom を同期"
"$$$/AgContent/Collections/Toolbar/ModuleContentTooltip=モジュールでこれらの写真のみを使用します。"
"$$$/AgContent/Collections/Toolbar/Use=使用 :"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel=カラーラベルをコレクションに追加"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Blue=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Green=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/None=なし"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Purple=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Red=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Yellow=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AutoSaveDrafts=ドラフト作成物を自動保存"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/CloseCreation=^1 を閉じる"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/CollectionNotSynced=コレクションが同期されていません"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Comments=コメント :"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Create=^1 を作成..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Delete=削除"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/DeleteWithEllipse=削除..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Duplicate=^1 を複製"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Edit=^1 を編集..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ImportSmartCollection=スマートコレクション設定の読み込み..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/LightroomCCLinks=Lightroom リンク"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/MakePrivate=コレクションを非公開に設定"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/MakePublic=コレクションを公開に設定"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/MarkNewCommentsAsRead=すべてのコメントを既読にする"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/NewPublish=新しい Photoshop.com サービス"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/OpenCreation=^1 を開く"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/PrivateLink=非公開リンク :"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/PublicLink=公開リンク :"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/PublishTo=公開先..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Rename=名前変更..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/SeeNewComments=コメントをレビュー"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/SetTargetCollection=対象コレクションに設定"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/SyncCollection=Lightroom と同期"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ViewCollectionOnline/CopyPublicLink=公開リンクをコピー"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ViewCollectionOnline/PublicLink=公開リンク"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ViewCollectionOnline/ViewOnWeb=Web で表示"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/ShowCollectionFilter=コレクションフィルターを表示"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/SortOrder/SortByKind=種類順に並べ替え"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/SortOrder/SortByName=名前順に並べ替え"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Tooltip/GoToArrow=^1 を開く"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Tooltip/HasNewComments= (新規コメント)"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Tooltip/TargetCollection= (対象コレクション)"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Undo/ColorLabel=カラーラベルを追加"
"$$$/AgContentPanelDataSource/Drag/Error=これらの写真を移動できませんでした。"
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultName=^1"
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultNameFromGeneric=新規 ^1"
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultNameFromGenericAndSelected=^1 ^2"
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultNameNum=^1 ^2"
"$$$/AgCreationTypes/Browse/CreateItemDialog/Types=作品の種類"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Book=保存ブックを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/BookNew=新規ブックを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/BuiltInPublishedCollection=保存された公開済みコレクションを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/BuiltInPublishedCollectionNew=新規公開済みコレクションを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Collection=保存されたコレクションを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/CollectionNew=新規コレクションを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/LibraryGroup=保存されたコレクションセットを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/LibraryGroupNew=新規コレクションセットを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Print=保存プリントを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PrintNew=新規プリントを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishServiceConnection=保存された公開サービス接続を作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishServiceConnectionNew=新規公開サービス接続を作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollection=保存された公開済みコレクションを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollectionNew=新規公開済みコレクションを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollectionSet=保存された公開済みコレクションセットを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollectionSetNew=新規公開済みコレクションセットを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedSmartCollection=保存された公開済みスマートコレクションを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedSmartCollectionNew=新規公開済みスマートコレクションを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Slideshow=保存スライドショーを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/SlideshowNew=新規スライドショーを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/SmartCollection=保存されたスマートコレクションを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/SmartCollectionNew=新規スマートコレクションを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/WebGallery=保存 Web ギャラリーを作成"
"$$$/AgCreationTypes/Names/WebGalleryNew=新規 Web ギャラリーを作成"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/CheckedPhotos=チェック済みの写真"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/CreateNewCreationTooltip=新規コレクション"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/DeleteSelectedCreationTooltip=選択したコレクションを削除します"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseAllPhotos=フィルムストリップの全ての写真"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedAndSelectedPhotos=選択したフラグ付きの写真"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedOrSelectedPhotos=フラグ付き (または選択済み)"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedPhotos=フラグ付きの写真"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseSelection=選択した写真"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos=コンテンツ(&C)"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseAllPhotos=フィルムストリップの全ての写真を使用(&A)"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseAllPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseCheckedPhotos=チェック済みの写真を使用"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseCheckedPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedAndSelectedPhotos=選択したフラグ付きの写真を使用(&N)"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedOrSelectedPhotos=フラグ付き (または選択済み) の写真を使用(&O)"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedPhotos=フラグ付きの写真を使用(&F)"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseSelection=選択した写真(&S)"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseSelection/Key="
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/CreateButton=作成"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/DefaultName=^1  ^2"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/InCollection=コレクション内"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/InSet=コレクションセット内"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/InVariousKinds=内側 :"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeSelected=選択した写真を含める"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeSomething=^1 を含める"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeUsed=使用済みの写真のみを含める"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/MakeVCs=新しい仮想コピーを作成"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/ModuleCreationTitle=^1 の作品"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/NewCreationNamePrompt=名前 :"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/Options=オプション"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/ParentSet=設定 :"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/Placement=場所"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/PreviouslySelectedItemAndNewCollectionTypeAsProposedDefaultName=^1  ^2"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/SetAsTarget=対象コレクションに設定"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/SyncCollection=Lightroom と同期"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/TitleTempl=^1 を作成"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/DuplicateName=その名前は既に使用されています。"
"$$$/AgCreations/NewCreationsDialog/CollectionsPanel/Root=なし"
"$$$/AgCreations/NewCreationsDialog/DefaultCreationsLabel=作品"
"$$$/AgCreations/NewPublishCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeReferenced=参照されている写真を含める"
"$$$/AgCreations/OpenCreation/BezelMessage=^1 を開いています"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Cancel/Button=キャンセル"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/DontSave/Button=保存しない"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Info=変更を保存すると、現在のコレクションに対する新しい設定のエントリが作成されます。"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Save/Button=保存"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Title=変更を保存しますか？"
"$$$/AgCreations/Undo/AddPhoto=写真を追加"
"$$$/AgCreations/Undo/RemovePhoto=写真を削除"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/Update/RemoveProgress/StopButton=停止"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateCatalog/Error=プラグインメタデータのカタログをアップグレードできませんでした。"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateProgress/Caption=カタログのプラグインデータを更新中"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/CheckBoxColumnWidth=50"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/CustomizeHelp=カスタムパネルの順序を設定するには、ドラッグ＆ドロップします"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/Default=初期設定の順序"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/DialogTitle=現像パネルのカスタマイズ"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/NameColumnWidth=100"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/OrderChangesOnRelaunch=新しい順序で現像パネルを表示するには、Lightroom を再起動する必要があります。"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/RelaunchButton=再起動"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/RelaunchLaterButton=後で再起動する"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/RelaunchRequired=再起動が必要です"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Days=^1 日"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Hours=^1 時間"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Minutes=^1 分"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Months=^1 ヶ月"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Seconds=^1 秒"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Weeks=^1 週間"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Years=^1 年"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Day=1 日"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Hour=1 時間"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Minute=1 分"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Month=1 ヶ月"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Second=1 秒"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Week=1 週間"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Year=1 年"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Days=^1 日"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Hours=^1 時間"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Minutes=^1 分"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Months=^1 ヶ月"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Seconds=^1 秒"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Weeks=^1 週"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Years=^1 年"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Day=1 日"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Hour=1 時間"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/LastYear=1 年"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Minute=1 分"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Month=1 月"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Second=1 秒"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Week=1 週"
"$$$/AgDate/RelativeDate/JustNow=たった今"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Days=^1 日前"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Hours=^1 時間前"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Minutes=^1 分前"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Months=^1 ヶ月前"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Seconds=^1 秒前"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Weeks=^1 週間前"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Years=^1 年前"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Day=1 日前"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Hour=1 時間前"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/LastYear=去年"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Minute=1 分前"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Month=1 ヶ月前"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Second=1 秒前"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Week=1 週間前"
"$$$/AgDateManagement/AdjustByOffset=設定時間数シフト (タイムゾーン調整)"
"$$$/AgDateManagement/AdjustToDate=指定した日付と時刻に調整"
"$$$/AgDateManagement/CannotUndo=この操作は取り消しできません。"
"$$$/AgDateManagement/Change=変更"
"$$$/AgDateManagement/ChangeAll=すべて変更"
"$$$/AgDateManagement/CorrectedTime=修正日時 :"
"$$$/AgDateManagement/EditCaptureTime=撮影日時を編集"
"$$$/AgDateManagement/ExactDate=ファイルの作成日に変更"
"$$$/AgDateManagement/ExactDatePlural=各画像のファイル作成日に変更"
"$$$/AgDateManagement/ModifyManyMessage=左に表示されている写真の正しい日時を入力して、選択した写真に保存されている撮影日時を修正します。他の写真 (ビデオを除く) も同じ時間だけ調整されます。"
"$$$/AgDateManagement/ModifyOneMessage=正しい日時を入力して、この写真に保存されている撮影日時を修正します。"
"$$$/AgDateManagement/NewDateTime=新規日付"
"$$$/AgDateManagement/OriginalTime=元の日時 :"
"$$$/AgDateManagement/ProgressTitle=撮影日時を調整しています"
"$$$/AgDateManagement/RevertCaptureTime/ProgressTitle=撮影日時を戻す"
"$$$/AgDateManagement/TypeOfAdjustment=調整のタイプ"
"$$$/AgDateRangePicker/Calculating=計算中..."
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/CtrlLeftClick=Ctrl + 左クリック"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/CustomDate=日付範囲を入力..."
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LastMonth=先月"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LastYear=去年"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LeftClick=左クリック"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/OptionLeftClick=Option + 左クリック"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/SelectAll=すべてを選択"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ThisMonth=今月"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ThisYear=今年"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomIn=ズームイン"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomOut=ズームアウト"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomToAllPhotos=すべての写真にズーム"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomToSelection=選択した写真にズーム"
"$$$/AgDateRangePicker/End=終了"
"$$$/AgDateRangePicker/EndColon=終了 :"
"$$$/AgDateRangePicker/EnterDateRnage=日付範囲を入力"
"$$$/AgDateRangePicker/Hyphen=-"
"$$$/AgDateRangePicker/MonthDateYear=^3 年 ^1 月 ^2 日"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Apr=4月"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Aug=8月"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Dec=12月"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Feb=2月"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jan=1月"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jul=7月"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jun=6月"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Mar=3月"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/May=5月"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Nov=11月"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Oct=10月"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Sep=9月"
"$$$/AgDateRangePicker/RangeTemplate=^1 - ^2"
"$$$/AgDateRangePicker/Start=開始"
"$$$/AgDateRangePicker/StartColon=開始:"
"$$$/AgDescribe/TemplateBrowser/DefaultPresetName/UntitledPreset=名称未設定"
"$$$/AgDevelop/AdobeDefaults=Adobe デフォルト"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage=^2 枚の画像の ^1 が更新されました"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/AutoSettings=自動設定"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/AutoWhiteBalance=自動ホワイトバランス"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/ColorTreatement=カラー処理"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/Flip=反転"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/PasteSettings=設定をペースト"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/PreviousSettings=以前の設定"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/ProcessVersion=処理バージョン"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/ResetSettings=設定を初期化"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/Rotation=回転"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncSwitch/Disable/Tooltip=選択したすべての写真に対して変更の自動同期を無効にする"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncSwitch/Enable/Tooltip=選択したすべての写真に対して変更の自動同期を有効にする"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/After=補正後"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Before=補正前"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Copy=コピー"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Current=現在"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Master=マスター"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Proof=校正のプレビュー"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/MakeBeforeCurrent=補正前の設定を補正後の設定にコピー"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/MakeCurrentBefore=補正後の設定を補正前の設定にコピー"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/SwapCurrentBefore=補正前の設定と補正後の設定を入れ替え"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/MissingProfileWarning=プロファイルが見つかりません。"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Presence=外観"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Presence/Tooltip=好みで微調整"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Tone=階調"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/BluePrimary=ブルー色度座標値"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/BuiltInLensProfileApplied/Tip=詳細情報を表示."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/ExperimentalOptions=試験的オプション"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/ExperimentalSoftening=ソフト"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/Grain=粒子"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/NoiseReduction=ノイズ軽減"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/Sharpening=シャープ"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/DetailZoomContextMenu/100Percent=100%"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/DetailZoomContextMenu/200Percent=200%"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/Dehaze=かすみの除去"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/Dehaze/Tooltip=処理バージョン 3 以降に更新してかすみの除去を有効にする"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/PostCrop=切り抜き後の周辺光量補正"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/Texture/Tooltip=処理バージョン 2012 以降に更新してテクスチャを有効にする"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Global=全体"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GrayscaleMixOffTooltip=白黒ミックスへの直接の調整を停止"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GrayscaleMixOnTooltip=写真内をドラッグして白黒ミックスを調整"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GreenPrimary=グリーン色度座標値"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GuidedUpright/OnTooltip=ガイド付き Upright ツール (Shift+T キー)"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Highlights=ハイライト"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Hue=色相"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/HueOffTooltip=色相への直接の調整を停止"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/HueOnTooltip=写真内をドラッグして色相を調整"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info2=プロファイルは既にこの画像に自動で適用されています。"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_C=この RAW ファイルには、色収差用の内蔵されたレンズプロファイルが含まれています。"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_C_V=この RAW ファイルには、色収差と周辺光量補正用の内蔵されたレンズプロファイルが含まれています。"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D=この RAW ファイルには、ゆがみ補正用の内蔵されたレンズプロファイルが含まれています。"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D_C=この RAW ファイルには、ゆがみと色収差の補正用の内蔵されたレンズプロファイルが含まれています。"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D_C_V=この RAW ファイルには、ゆがみ、色収差および周辺光量補正用の内蔵されたレンズプロファイルが含まれています。"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D_V=この RAW ファイルには、ゆがみと周辺光量補正用の内蔵されたレンズプロファイルが含まれています。"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_V=この RAW ファイルには、周辺光量補正用の内蔵されたレンズプロファイルが含まれています。"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Amount=補正量"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/AutoFailed=一致するプロファイルを自動検出できませんでした。"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/BuiltIn=内蔵"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/BuiltInLensProfileApplied=内蔵のレンズプロファイルを適用しました。"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/ConstrainToWarp=切り抜きを制限"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Distortion=ゆがみ"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/EnableProfileCorrections=プロファイル補正を使用"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensMake=メーカー"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensModel=モデル"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensProfile=レンズプロファイル"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensProfileFilename=プロファイル"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LoadFailed=レンズプロファイルを読み込めません。"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Manual=手動"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/None=なし"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Profile=プロファイル"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/ResetDefaults=レンズプロファイルを初期設定に戻す"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/SaveNewDefaults=レンズプロファイルの新規初期設定を保存"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Setup=設定"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Vignetting=周辺光量補正"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Auto=自動"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Custom=カスタム"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Default=初期設定"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensDistortion=ゆがみ"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensManualDistortionAmount/Amount=適用量"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Luminance=輝度"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LuminanceOffTooltip=輝度への直接の調整を停止"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LuminanceOnTooltip=写真内をドラッグして輝度を調整"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Midtones=中間調"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/Grayscale/GrayscaleMix=白黒ミックス"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/Monochrome/NoMixer=モノクロ写真が選択されました。"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/MonochromeCameraProfile/NoMixer=モノクロのプロファイルを適用しました。"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ParametricEnabledTooltip=パラメトリックカーブ"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ParametricTooltip=クリックしてパラメトリックカーブを編集"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Auto=バランスのとれた水平、縦横比、および遠近法の補正を有効にする"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Full=フルレベル、水平および垂直の遠近法の補正を有効にする"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Guided=遠近法の補正をカスタマイズするには、2 つ以上のガイドを描きます"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Level=水平補正のみを有効にする"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/LevelHorizontal=レベルおよび水平の遠近法の補正のみを有効にする"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/LevelVertical=レベルおよび垂直の遠近法の補正のみを有効にする"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Off=Upright 補正を無効にする"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveX=X オフセット"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveY=Y オフセット"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointBlueEnabledTooltip=ブルーチャンネル"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointBlueTooltip=クリックしてブルーチャンネルを編集"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointCurveOffTooltip=ポイントカーブへの直接の調整を停止"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointCurveOnTooltip=写真内をドラッグしてポイントカーブを調整"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointEnabledTooltip=ポイントカーブ"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointGreenEnabledTooltip=グリーンチャンネル"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointGreenTooltip=クリックしてグリーンチャンネルを編集"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointRedEnabledTooltip=レッドチャンネル"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointRedTooltip=クリックしてレッドチャンネルを編集"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointTooltip=クリックしてポイントカーブを編集"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersion1/ZoomWarningTooltip=これらの効果を確認するには、ズームレベルを 1 : 1 以上に設定する必要があります"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersion2/ZoomWarningTooltip=プレビューの精度を上げるには、このパネルのコントロールを調整するときに、プレビューのサイズを 100% 以上までズームします。"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersionWarningTooltip=最新の処理バージョンに更新"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Profile=プロファイル :"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProfileAmount=適用量"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/RedPrimary=レッド色度座標値"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Saturation=彩度"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SaturationOffTooltip=彩度への直接の調整を停止"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SaturationOnTooltip=写真内をドラッグして彩度を調整"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Shadows=シャドウ"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/Intent=マッチング方法 :"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/MakeProofCopy=校正刷りを作成"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/MakeProofCopy/Tooltip=仮想コピーを作成してプロファイル固有の調整を保存 (^1)"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/Profile=プロファイル :"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/ProofSettings=校正設定 :"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/simulatePaperAndInk=紙とインキをシミュレート"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetName/GrayscaleMix=白黒ミックス"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetName/ToneCurve=トーンカーブ"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetOffTooltip=^1 への直接の調整を停止"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetTooltip=写真内をドラッグして ^1 を調整"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurve/Region=範囲"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurveOffTooltip=トーンカーブへの直接の調整を停止"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurveOnTooltip=写真内をドラッグしてトーンカーブを調整"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneMapStrength=トーンマップ強度"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Transform=変形"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Upright=Upright"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Vignettes/LensCorrection=周辺光量補正"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ZoomTargetOffTooltip=詳細ズーム領域の調整を停止します"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ZoomTargetTooltip=写真内をクリックして詳細ズーム領域を調整します"
"$$$/AgDevelop/CameraRawUI/ResetTempl=^1 を初期化"
"$$$/AgDevelop/CameraStyles/Browse=参照..."
"$$$/AgDevelop/Change=変更"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/Grayscale=B & W"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/Grayscale/Tooltip=白黒"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/ByColor=カラー"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/ByHSL=HSL"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/Separator=/"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ChannelSettings/Copy=設定をコピー"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ChannelSettings/Paste=設定をペースト"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ColorPicker/Title=カスタムカラー :"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Label/Hue=色相"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Label/Saturation=彩度 "
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Luminance/Tooltip=^1 の輝度"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Peeking/Tooltip=クリックして ^1 表示"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ResetChannel/All=すべてをリセット範囲"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ResetChannel/Current=^1 をリセット"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ResetChannel/ThreeWay=3 方向をリセット"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Sampler/Tooltip=クリックしてカラープリセットを開く"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Tracking/Title=H : ^1 S : ^2 L : ^3"
"$$$/AgDevelop/ColorMode=色表現 :"
"$$$/AgDevelop/ColorMode/Color=カラー"
"$$$/AgDevelop/ColorMode/Grayscale=白黒"
"$$$/AgDevelop/Crop=切り抜き"
"$$$/AgDevelop/Crop/CommonSizeItemPattern=^1 x ^2"
"$$$/AgDevelop/Crop/CommonSizeItemPattern2=^1 x ^2  /  ^3 x ^4"
"$$$/AgDevelop/Crop/Crop&Straighten=切り抜きと角度補正"
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/AsShot=撮影時"
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/Custom=カスタム"
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/EnterCustom=数値を入力..."
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/Original=元画像"
"$$$/AgDevelop/CropPanel/CropConstrainToWarp=制限"
"$$$/AgDevelop/CropPanel/StraightenAngle=角度"
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck=切り抜きツールを選択すると、参照ビューは終了します。"
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck/Continue=続行"
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=再表示しない"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/AutoDismiss=自動消去"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/Done=完了"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/Label=フリンジ軽減 :"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/LoupeScale=スケール"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/ShowLoupe=ルーペを表示"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/LABReadout/A=A"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/LABReadout/B=B"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/LABReadout/L=L"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/B=B"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/G=G"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/PercentSign=%"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/R=R"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/Aspect=縦横比 :"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/By=X"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/EnterCustomAspect=縦横比を入力"
"$$$/AgDevelop/GuidedUpright/CannotAddWarning/Primary=ガイドの制限に達しました"
"$$$/AgDevelop/GuidedUpright/CannotAddWarning/Secondary=ガイドの最大数は 4 つです。"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/AutoShowClipping=マウスがインジケーターの上にあるときにクリッピングを表示"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/AutoShowClippingAngGamut=マウスがインジケーターの上にあるときにクリッピングと色域外を表示"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/AutoShowGamut=マウスがインジケーターの上にあるときに色域外警告を表示"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ResetAll=すべてを初期化"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowClippingIndicators=クリッピングインジケーターを表示"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowDestinationGamutWarning=校正の色域外警告を表示"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowDisplayGamutWarning=モニター色域外警告を表示"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowGamutWarnings=色域外インジケーターを表示"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowInfo=情報を表示"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowLabColorReadout=Lab カラー値を表示"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideDestinationGamutWarning=校正の色域外警告を非表示"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideDisplayGamutWarning=モニター色域外警告を非表示"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideHighlightClipping=ハイライトのクリッピングを非表示"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideShadowClipping=シャドウのクリッピングを非表示"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowDestinationGamutWarning=校正の色域外警告を表示"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowDisplayGamutWarning=モニター色域外警告を表示"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowHighlightClipping=ハイライトのクリッピングを表示"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowShadowClipping=シャドウのクリッピングを表示"
"$$$/AgDevelop/HistoryPanel/Title=ヒストリー"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize=サンプルサイズ :"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/3x3=3 x 3"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/5x5=5 x 5"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/PointSample=ポイント"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/TargetGroup=ターゲットグループ :"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Grays=グレー"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Hue=色相"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Luminance=輝度"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Saturation=彩度"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/ToneCurve=トーンカーブ"
"$$$/AgDevelop/HueTargetToolbar/Done=完了"
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck=切り抜きツールを選択すると、参照ビューは終了します。"
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck/Continue=続行"
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=再表示しない"
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck=切り抜きツールを選択すると、参照ビューは終了します。"
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck/Continue=続行"
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=再表示しない"
"$$$/AgDevelop/KBSC/decrementTargetAdjustmentValue=-"
"$$$/AgDevelop/KBSC/decrementTargetAdjustmentValueAlt=="
"$$$/AgDevelop/KBSC/incrementTargetAdjustmentValue=,"
"$$$/AgDevelop/KBSC/incrementTargetAdjustmentValueAlt=<"
"$$$/AgDevelop/KBSC/resetTargetAdjustment=;"
"$$$/AgDevelop/KBSC/targetNextAdjustment=."
"$$$/AgDevelop/KBSC/targetPreviousAdjustment="
"$$$/AgDevelop/Localized/Amount=適用量"
"$$$/AgDevelop/Localized/Blacks=黒レベル"
"$$$/AgDevelop/Localized/Brightness=明るさ"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushA=A"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushB=B"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushDecreaseKey=["
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushDecreaseKeyShifted={"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushIncreaseKey=]"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushIncreaseKeyShifted=}"
"$$$/AgDevelop/Localized/Clarity=明瞭度"
"$$$/AgDevelop/Localized/Color=カラー"
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRange/Sample=指定色域"
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRangeMask/MaxSamples=カラー範囲は、5 サンプルまでに制限されています。Option キーを押しながらサンプルをクリックして削除してください。"
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRangeMask/Tip=任意の場所をクリックして、カラーをサンプリングできます。領域を削除するには、削除ツールを作成します。"
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRangeMask/Tip/AltTitle=カラー範囲マスクのヘルプを表示"
"$$$/AgDevelop/Localized/Component/Tip=(Option+^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Component/Tip/Win=(Alt+^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Contrast=コントラスト"
"$$$/AgDevelop/Localized/Defringe=フリンジ軽減"
"$$$/AgDevelop/Localized/Dehaze=かすみの除去"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRange/Tip=深度情報のある写真においてのみ使用できます"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRangeMask/Tip=任意の場所をクリックして、深度をサンプリングできます。領域を削除するには、削除ツールを作成します。"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRangeMask/Tip/AltTitle=奥行き範囲マスクのヘルプを表示"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRangeMask/Visualize/ToolTip=深度マップを可視化"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthWarning/Mac=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthWarning/Win=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/Effect=効果 :"
"$$$/AgDevelop/Localized/EffectReset=初期化"
"$$$/AgDevelop/Localized/Error/SmartSelection/Unknown=予期しないエラーが発生したため、リクエストを完了できませんでした。"
"$$$/AgDevelop/Localized/Error/SmartSelection/Unknown/Title=問題が発生しました"
"$$$/AgDevelop/Localized/Exposure=露光量"
"$$$/AgDevelop/Localized/Feather=ぼかし"
"$$$/AgDevelop/Localized/Highlights=ハイライト"
"$$$/AgDevelop/Localized/Hue=色相"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvalidMask/Mac=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvalidMask/Update=更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvalidMask/Win=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvertMask=反転"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvertMaskKey='"
"$$$/AgDevelop/Localized/LegacyWarning/Update=更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/LumLegacyWarning/Mac=3"
"$$$/AgDevelop/Localized/LumLegacyWarning/Win=3"
"$$$/AgDevelop/Localized/LumRangeMask/Tip=任意の場所をクリックして、輝度をサンプリングできます。領域を削除するには、削除ツールを作成します。"
"$$$/AgDevelop/Localized/LuminanceNoiseReduction=ノイズ"
"$$$/AgDevelop/Localized/LuminanceRangeMask/Tip/AltTitle=輝度範囲のマスクのヘルプを表示"
"$$$/AgDevelop/Localized/LuminanceRangeMask/Visualize/ToolTip=輝度マップを可視化"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/BlendMode/Add=変換して ^1 を追加"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/BlendMode/Subtract=変換して ^1 を削除"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Hide=^1 を非表示"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/Brush=K"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/CircularGradient=Shift+M"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/ColorRange=Shift+J"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/DepthRange=Shift+Z"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/LinearGradient=M"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/LuminanceRange=Shift+Q"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Add=変換して追加"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Copy=コピー"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Copy/Key=Cmd+c"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Copy/Paste=Cmd+v"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Delete=「^1」を削除"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/DeleteAll=すべてのマスクを削除"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Dock=パネルにドッキング"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Hide=非表示"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Hide/Name=^[^1^] を非表示"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Intersect=マスクの共通範囲"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Invert=反転"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Paste=ペースト"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Rename=名前を変更..."
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Subtract=変換して削除"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Undock=パネルからドッキング解除"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Show=^1 を表示"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Tip=(^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/AddMaskGroup=新しいマスクを作成"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Brush=ブラシ"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/CircularGradient=円形グラデーション"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/ColorRange=カラー範囲"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/DepthRange=奥行き範囲"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/DummyGroup=マスク ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Gradient=線形グラデーション"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Help/Tooltip=マスクのヘルプ"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/LuminanceRange=輝度範囲"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Detecting=^1 を検出中..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/OneMoment=少々お待ちください..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Refining=結果を調整中..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Working=作業中..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Add=次を使用してマスクに追加..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Intersect=次を使用したマスクの共通範囲..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Subtract=次を使用してマスクから削除..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Tooltip/Add=マスクに追加"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Tooltip/Intersect=マスクの共通範囲"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Tooltip/Subtract=マスクから削除"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewMask=新規 ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewMask/Title=新しいマスクを追加 :"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewMaskGroup=新規マスク"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Panel/Title=マスク"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject=被写体を選択"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Error/Message=選択可能なオブジェクトが見つかりませんでした。"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Error/Title=オブジェクトを検出できませんでした"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Short=オブジェクト"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Small=オブジェクト"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin=肌を選択"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Error/Message=選択可能なスキンが見つかりませんでした。"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Error/Title=スキンを検出できませんでした"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Short=スキン"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Small=スキン"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky=空を選択"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Error/Message=選択可能な空が見つかりませんでした。"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Error/Title=空を検出できませんでした"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Short=空"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Small=空"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject=被写体を選択"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Error/Message=選択可能な被写体が見つかりませんでした。写真内に目立つオブジェクトがない可能性があります。"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Error/Title=被写体を検出できませんでした"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Short=被写体を選択"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Small=被写体"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Window/Title=マスク"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskInvert/OffTooltop=反転をオフにする (^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskInvert/OnTooltip=反転をオンにする (^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Colors=カスタムカラー :"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/Pins=ピンとツールを表示"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/Settings=カラーオーバーレイ設定..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/ShowMaskPins=選択されていないマスクピンを表示"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/ShowOverlayAuto=オーバーレイを自動的に切り替え"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Opacity=不透明度"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Always=常にオン"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Auto=自動"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Never=常にオフ"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Selected=選択済み"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayMode=オーバーレイモード :"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayShowItem/Affected=影響を受ける領域"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayShowItem/Unaffected=影響のない領域"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayShows=オーバーレイ表示 :"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Show=オーバーレイを表示"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AddToMask=マスクに ^1 を追加"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AddTool=選択したタイプのツールを追加"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AddTools=マスク内にツールを追加"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AllMaskPins=「選択されていないマスクピンを表示」を切り替え"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AndUse=および使用"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/BasicTools=基本ツール"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ColumnWidth=300"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/CreateMask=^1 を作成"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/CycleOverlayColor=オーバーレイカラーを切り替え"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/CycleOverlayMode=オーバーレイモードを切り替え"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/EraseBrush=消しゴムモードを切り替え (ブラシツールのみ)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/HelpX=https://www.adobe.com/go/lrc_masking_help_jp"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Hold=長押し"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Intersect=共通範囲..."
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/LearnMore=HelpX でマスクの詳細を見る"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/MaskOverlay=マスクオーバーレイ"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/NavigateList=キーボードでマスクリストを操作"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Navigation=マスクリストの操作"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/NeedHelp=マスクに関するヘルプが必要ですか？"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/NewTool=選択したツールで新規マスクを作成"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Option/Mac=Option"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Option/Win=Alt"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Settings=ツール設定"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Shift=Shift"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Shortcuts=マスクのキーボードショートカット"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ShowPins=ピンとツールの表示を切り替え"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/SubtractTool=選択したタイプのツールを除去"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ToggleInvert=選択したツールの反転を切り替え"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ToggleOverlay=マスクオーバーレイを切り替え"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ToolVisibility=画像上のツール / ピンの表示"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial=https://www.adobe.com/go/lrc_masking_tutorial_video_introduction_jp"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial/Advanced=https://www.adobe.com/go/lrc_masking_tutorial_video_advanced_jp"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial/Advanced/Title=高度なマスクチュートリアルを見る"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial/Title=マスクの概要についてのチュートリアルを見る"
"$$$/AgDevelop/Localized/MoireReduction=モアレ"
"$$$/AgDevelop/Localized/NewMask/Add=追加"
"$$$/AgDevelop/Localized/NewMask/Intersect=共通範囲"
"$$$/AgDevelop/Localized/NewMask/Subtract=減算"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/Color=カラーオーバーレイ"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ColorOnGray=白黒にカラーオーバーレイ"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ImageOnBlack=黒の画像"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ImageOnGray=白黒画像"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ImageOnWhite=白の画像"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/WhiteOnBlack=黒に白"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/BurnDarken=焼き込み (暗)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/DodgeLighten=覆い焼き (明）"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/IrisEnhance=虹彩の強調"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/SoftenSkin=ソフトスキン"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/SoftenSkinLite=ソフトスキン (Lite)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/TeethWhitening=歯の白さ補正"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMask/TipUrlText=詳細"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMask/VisualizeDepthMask=深度マップを表示"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMask/VisualizeLuminanceMask=輝度マップを表示"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMaskColorRange=除外"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMaskDepthRange=範囲"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMaskLumRange=範囲"
"$$$/AgDevelop/Localized/Rename/Dialog/Message=名前 :"
"$$$/AgDevelop/Localized/Rename/Dialog/Title=名前変更"
"$$$/AgDevelop/Localized/Saturation=彩度"
"$$$/AgDevelop/Localized/Shadows=シャドウ"
"$$$/AgDevelop/Localized/Sharpness=シャープ"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotDecreaseKey=["
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotDecreaseKeyShifted={"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotIncreaseKey=]"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotIncreaseKeyShifted=}"
"$$$/AgDevelop/Localized/Temperature=色温度"
"$$$/AgDevelop/Localized/Texture=テクスチャ"
"$$$/AgDevelop/Localized/Tint=色かぶり補正"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToggleBrushKey=/"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToningHue=色相"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToningSaturation=彩度"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ActivateInvertMask=マスクの反転をアクティブにする"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Blacks=黒レベル補正を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Brightness=明るさ補正を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Clarity=明瞭度補正を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Contrast=コントラスト補正を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/DeactivateInvertMask=マスクの反転を非アクティブにする"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Defringe=フリンジ軽減の調整を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Dehaze=かすみの除去の補正を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Exposure=露光量補正を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Feather=ぼかし量を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Highlights=ハイライト補正を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Hue=色相調整を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/LuminanceNoiseReduction=ノイズ軽減補正を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/MoireReduction=モアレ低減補正をアップデート"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/RangeMaskColorRange=カラー範囲の調整量を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/RangeMaskDepthRange=奥行き範囲を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/RangeMaskLumRange=輝度範囲を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Saturation=彩度補正を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Shadows=シャドウ補正を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Sharpness=シャープ補正を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Temperature=色温度補正を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Texture=テクスチャ調整を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Tint=色かぶり補正を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ToningHue=色相を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ToningSaturation=彩度を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Whites=白レベル補正を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/UpdateLegacyMask/Depth=従来の奥行き範囲を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/UpdateLegacyMask/Luminance=従来の輝度範囲を更新"
"$$$/AgDevelop/Localized/Whites=白レベル"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/Done=完了"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/RolloverMaskMode=オーバーレイモード :"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/ShowMaskOverlay/Tooltip=選択したピンのマスクを表示 / 非表示 (O)"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/ShowOverlayLabel=編集ピンを表示 :"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Button/Browse/Tip=クリックしてプロファイルブラウザーを表示"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Button/Close=閉じる"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Button/Close/Tip=クリックするとプロファイルブラウザーが表示されます。"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/CollapseAll=すべてを折りたたむ"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/DialogText/ImportProfiles=プロファイルを読み込み"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/DialogText/ImportProfiles/Error=プロファイルをインポートできません"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ExpandAll=すべてを展開"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ImportProfileMenu=プロファイルを読み込み..."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ManageProfileMenu=プロファイルを管理..."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ResetHiddenProfiles=非表示のプロファイルをリセット"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/PanelTitle/ProfileBrowser=プロファイルブラウザー"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Delete=削除"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Error=プロファイルを削除できません。^1"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Info=プロファイルの削除は取り消しできません。削除してもよろしいですか？"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Message=プロファイルを完全に削除"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Title=プロフィールの削除"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/UsedByPreset/Info=このプロファイルは、インストールされたプリセットにおいて使用されています。このプロファイルを削除すると、それらのプリセットも削除されます。このプロファイルを削除しますか？"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Error=プロファイルグループを削除できません。^1"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Info=プロファイルグループの削除は取り消しできません。保存されているプロファイルと一緒に削除してもよろしいですか？"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Message=プロファイルグループを完全に削除"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Title=プロファイルグループを削除"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/UsedByPreset/Info=このグループのプロファイルには、インストールされたプリセットにおいて使用されているものがあります。これらのプロファイルを削除すると、そうしたプリセットも削除されます。このプロファイルグループおよびそれに含まれるすべてのプロファイルを削除しますか？"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileFilter/All=すべて"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileFilter/BW=白黒"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileFilter/Color=カラー"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Tip=クリックすると Look ブラウザーが表示されます。"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ViewType/Grid=グリッド"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ViewType/Large=大"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ViewType/List=リスト"
"$$$/AgDevelop/Loupe/Segmented/DefringeTooltip=フリンジカラーセレクター"
"$$$/AgDevelop/Loupe/Segmented/WhiteBalanceTooltip=ホワイトバランス選択 (W)"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/MaskGroupTooltip=マスク (Shift+V)"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/RedeyeTooltip=赤目修正"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/SpotsTooltip=スポット修正 (P)"
"$$$/AgDevelop/MainView/DisableDevelopCCM=現像モジュールが無効になっています。^n^nサブスクリプションまたはライセンスを購入して現像モジュールを再度有効にしてください。"
"$$$/AgDevelop/MainView/DisableDevelopNotSignedIn=現像モジュールが無効になっています。^n^nヘルプメニューから Creative Cloud にログインしてください。"
"$$$/AgDevelop/MainView/FileMissing=このファイルはオフラインになっているか、見つかりません。"
"$$$/AgDevelop/MainView/NoSelection=写真が選択されていません。"
"$$$/AgDevelop/MainView/VideoSelected=現像モジュールでビデオはサポートされていません。"
"$$$/AgDevelop/MainView/VideoSelected/NonPointwise=ビデオでは、ポイントごとのコントロールのみ使用できます。"
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/ChooseAspectRatios=縦横比を選択..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/ChooseOverlaysToCycle=切り替えるオーバーレイを選択..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/CycleGridOverlay=グリッドオーバーレイ切り替え(&C)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/CycleGridOverlayOrientation=グリッドオーバーレイの向きを切り替え(&V)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop=現像(&D)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/MatchExposures=選択した写真の露出を一致(&X)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/MatchExposures/Key=Cmd+Option+Shift+m"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteFromPrevious=前の設定をペースト(&P)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteFromPrevious/Key=Cmd+Option+v"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteSettings=設定をペースト(&V)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettings=設定を同期(&Y)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettings/Key=Cmd+Option+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettingsWithDialog=設定を同期(&Y)..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettingsWithDialog/Key=Cmd+Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewPreset=新規プリセット(&P)..."
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewPreset/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewSnapshot=新規スナップショット(&S)..."
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewSnapshot/Key=Cmd+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/GPU/Toggle2ndaryPipeKey="
"$$$/AgDevelop/Menu/GPU/ToggleLocalCorrectionKey="
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopHelp=現像モジュールのヘルプ(&E)..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopShortcuts=現像モジュールのショートカット(&S)..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopTips=現像モジュールのヒント..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/MaskingOverview=マスクの概要..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/MaskingTips=マスクのヒント..."
"$$$/AgDevelop/Menu/LocalizedTool/Duplicate=「^1」を複製"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Basic=基本補正(&B)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Calibration=キャリブレーション"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Collections=コレクション(&O)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/ColorGrading=&カラーグレーディング"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Detail=ディテール(&J)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Effects=効果(&E)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/HSL_Color_Grayscale=HSL / カラー / B && W(&K)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Histogram=ヒストグラム(&H)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/History=ヒストリー(&I)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Lens Corrections=レンズ補正(&L)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Navigator=ナビゲーター(&N)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Presets=プリセット(&X)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Snapshots=スナップショット(&U)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/SplitToning=明暗別色補正(&W)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/ToneCurve=トーンカーブ(&T)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Transform=変形(&F)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo=写真(&P)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo//SetToDefaultCrop=撮影時に切り抜き(&T)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSettings=自動設定(&T)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSync=自動同期を有効にする(&N)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSync/Key=Cmd+Option+Shift+a"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoTone/Key=Cmd+u"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoWhiteBalance=自動ホワイトバランス(&W)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoWhiteBalance/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConstrainAspectRatio=縦横比を固定(&A)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConstrainAspectRatio/Key=Shift+q"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConvertToGrayscale=白黒に変換(&B)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConvertToGrayscale/Key=v"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CopySettings=設定をコピー(&C)..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CopySettings/Key=Cmd+Shift+C"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CropToLastAspect=同じ縦横比に切り抜き(&S)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CropToLastAspect/Key=Shift+w"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipH=左右を反転(&H)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipH/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipV=上下を反転(&V)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipV/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/PasteSettings/Key=Cmd+Shift+V"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetCrop=切り抜きを初期化(&R)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetCrop/Key=Cmd+Option+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetRedEye=赤目修正を初期化"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSettings=すべての設定を初期化(&H)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSettings/Key=Cmd+Shift+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSpotRemoval=スポット修正を初期化"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateCropAspect=切り抜きの縦横比を回転"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateCropAspect/Key=x"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateLeft=左回転(&L)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateRight=右回転(&G)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/SetToDefaultCrop=撮影時に切り抜き(&T)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/SetToOriginalCrop/Key=Cmd+Option+Shift+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/Settings=設定"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/UpdateProcessVersion=最新の処理バージョンに更新(&U)"
"$$$/AgDevelop/Menu/ProcessVersion=処理バージョン"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings=設定(&S)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target=ターゲット調整"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/GrayscaleMix=白黒ミックス"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/GrayscaleMix/Key=Cmd+Option+Shift+g"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Hue=色相"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Hue/Key=Cmd+Option+Shift+h"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Luminance=輝度"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Luminance/Key=Cmd+Option+Shift+l"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/None=なし"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/None/Key=Cmd+Option+Shift+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Saturation=彩度"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Saturation/Key=Cmd+Option+Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/ToneCurve=トーンカーブ"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/ToneCurve/Key=Cmd+Option+Shift+t"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Clone=コピースタンプ"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Delete=削除"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Heal=修復"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/SelectNewSource=新しいソースを選択"
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncCopiesWithDialog=コピーを同期...(&I)"
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncCopiesWithDialog/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncSnapshotsWithDialog=スナップショットを同期...(&O)"
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncSnapshotsWithDialog/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Tools=ツール(&T)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View=表示(&V)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AddMask=次を使用してマスクに追加"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrush=ブラシ"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/CycleOverlay=オーバーレイカラーを切り替え(&C)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/CycleOverlayMode=オーバーレイモードを切り替え(&C)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter=補正前 / 補正後(&B)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/Before=補正前のみ(&B)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/Before/Key=¥"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/LeftRight=左 / 右(&L)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/LeftRight/Key=y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/SplitScreen=スクリーンを分割(&S)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/SplitScreen/Key=Shift+y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/TopBottom=上 / 下(&T)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/TopBottom/Key=Option+y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterLeftRight=補正前と補正後を左右に表示(&F)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterLeftRightSplit=補正前と補正後を左右に分割して表示(&F)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterTopBottom=補正前と補正後を上下に表示(&E)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterTopBottomSplit=補正前と補正後を上下に分割して表示(&E)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ChoosePageSizes/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ColorRange=カラー範囲"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ColorRange/Key=Shift+j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Crop=切り抜き(&C)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Crop/Key=r"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGrid=ガイドオーバーレイを切り抜き(&K)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/AspectRatios=縦横比"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Center=中央(&C)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Center/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Diagonal=対角線(&D)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Diagonal/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenRatio=黄金比(&R)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenRatio/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenSpiral=黄金螺旋(&S)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenSpiral/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Grid=グリッド(&G)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Grid/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/PageSizes/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Thirds=3 x 3 (&T)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Thirds/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Triangle=三角形(&I)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Triangle/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleAdjustmentBrushOverlay/Key=Shift+o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleAdjustmentOverlayMode/Key=Option+o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleGridOverlay/Key=o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleGridOverlayOrientation/Key=Shift+O"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleLoupe=ルーペ表示を切り替え(&Y)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleLoupe/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DefringeColorSelector=フリンジカラーセレクター(&F)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DefringeColorSelector/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DepthRange=奥行き範囲"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DepthRange/Key=Shift+z"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GoToLibrary=ライブラリに移動"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GraduatedFilter=線形グラデーション"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GraduatedFilter/Key=m"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GuidedUpright=ガイド付き Upright"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GuidedUpright/Key=Shift+t"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/IntersectMask=マスクの共通範囲"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LocalizedCorrection/Key=k"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LockZoomPostion=ズーム位置をロック(&P)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LockZoomPostion/Key=Shift+Cmd+="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Loupe=ルーペ(&L)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Loupe/Key=d"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LoupeInfo=ルーペ情報(&N)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LuminanceRange=輝度範囲"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LuminanceRange/Key=Shift+q"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Mask/Key=Shift+v"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskGroup=マスク"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskOverlay=マスクオーバーレイ"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskingOverlay/MaskOverlayMode=マスクオーバーレイモード :"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskingOverlay/ShowOverlay=オーバーレイを表示"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MonitorGamutWarning=モニター色域外警告"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MonitorGamutWarning/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/NewMask=新しいマスクを作成"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/OutputGamutWarning=校正の色域外警告"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/OutputGamutWarning/Key=Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Perceptual=知覚的"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ProofPreview/Key=s"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/RadialFilter=円形グラデーション"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/RadialFilter/Key=Shift+m"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Redeye=赤目修正(&D)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Redeye/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveLeftRight=参照ビュー - 左 / 右"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveTopBottom=参照ビュー - 上 / 下"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveView/Key=Shift+R"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveView/LeftRight=参照ビューで開く"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Relative=相対的"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/RenderingIntent=マッチング方法 :"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SelectSky=空を選択"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SelectSubject=被写体を選択"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowClipping=クリッピングを表示(&P)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowClipping/Key=j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowHideAdjustmentBrushOverlay/Key=o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowProof=校正を表示"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SoftProofing=ソフト校正"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SpotRemoval=スポット修正(&A)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SpotRemoval/Key=p"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SubtractMask=使用中のマスクから削除"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay=ツールのオーバーレイ(&R)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AlwaysShow=常に表示(&L)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AlwaysShow/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AutoShow=自動的に表示(&A)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AutoShow/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/NeverShow=表示しない(&N)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/NeverShow/Key=h"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/ShowSelected=選択した項目を表示(&S)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/ShowSelected/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ViewOptions=表示オプション(&V)..."
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ViewOptions/Key=Cmd+j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/WhiteBalanceSelector=ホワイトバランス選択(&W)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/WhiteBalanceSelector/Key=w"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomIn=ズームイン(&I)"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomIn/Key=Cmd+."
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomOut/Key=Cmd+-"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/ActivePhoto=アクティブな写真"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/ClearHistory=ヒストリーを消去"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/Info=アクティブな写真または選択したすべての写真 ^1 枚のヒストリーを消去しますか？"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/SelectedPhotos=選択した写真"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/SavePerceptualRenderingIntent=初期設定のレンダリング方法として「知覚的」を保存"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/SaveRelativeRenderingIntent=初期設定のレンダリング方法として「相対的」を保存"
"$$$/AgDevelop/Panel/AdjustmentsTitle=HSL / カラー / 白黒"
"$$$/AgDevelop/Panel/BasicAdjustments=基本補正"
"$$$/AgDevelop/Panel/Calibration=キャリブレーション"
"$$$/AgDevelop/Panel/ColorGrading=カラーグレーディング"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyButton=コピー"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyFromPreviousButton=前の設定"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyWithDialogButton=コピー..."
"$$$/AgDevelop/Panel/Detail=ディテール"
"$$$/AgDevelop/Panel/Effects=効果"
"$$$/AgDevelop/Panel/Histogram=ヒストグラム"
"$$$/AgDevelop/Panel/LensCorrections=レンズ補正"
"$$$/AgDevelop/Panel/LookAdjustments=仕上がり"
"$$$/AgDevelop/Panel/Navigator=ナビゲーター"
"$$$/AgDevelop/Panel/PasteButton=ペースト"
"$$$/AgDevelop/Panel/ResetButton=初期化"
"$$$/AgDevelop/Panel/ResetToAdobeDefaultsButton=初期化 (Adobe)"
"$$$/AgDevelop/Panel/SetDefaultSettingsButton=初期設定..."
"$$$/AgDevelop/Panel/SoftProofing=ソフト校正"
"$$$/AgDevelop/Panel/SplitToning=明暗別色補正"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton=同期"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/Auto=自動同期"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/Tooltip=^1 枚の画像に変更をコピーしています"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/WithDialog=同期..."
"$$$/AgDevelop/Panel/ToneCurve=トーンカーブ"
"$$$/AgDevelop/Panel/Transforms=変形"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Copy=コピー"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Image=画像"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Merge=結合"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Message=続行してもよろしいですか？ ^1 にマスクが含まれている場合は、コピーしたマスクと結合されるか置き換えられます。"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Replace=置き換え"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Snapshot=スナップショット"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Title=設定をペースト"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/DefaultFilename=名称未設定ポイントカーブ.xmp"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/SaveDialogTitle=ポイントカーブを保存"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/SaveMenuItem=保存..."
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/Clear/Tooltip=すべてのヒストリー設定を消去"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearAll=すべてを消去"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearHistoryAbove=履歴が消去されました"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearSettingsHistory=ヒストリーの設定を消去"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/DeleteLastHistoryState=最後のヒストリーを削除"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/SelectAPreset=プリセットを選択 :"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/Title=プリセット"
"$$$/AgDevelop/ProofCopyName=^1、^2"
"$$$/AgDevelop/ProofPreview/LoupeLabel=校正のプレビュー"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/LowerFallOff=下部減衰"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/SelectedRange/Depth=選択した奥行き範囲"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/SelectedRange/Luminance=選択した輝度範囲"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/UpperFallOff=上部減衰"
"$$$/AgDevelop/RedEye/Edit=編集 :"
"$$$/AgDevelop/RedEye/NotFoundWarning/Primary=赤目が発見されませんでした。"
"$$$/AgDevelop/RedEye/NotFoundWarning/Secondary=目全体が含まれる領域を使用してください。"
"$$$/AgDevelop/RedEye/PetEyeNotFoundWarning/Primary=ペットアイが見つかりませんでした"
"$$$/AgDevelop/RedEye/RedEyeCorrection=赤目修正"
"$$$/AgDevelop/RedEye/Tool=ツール :"
"$$$/AgDevelop/ReferenceActive/Active=アクティブのみ"
"$$$/AgDevelop/ReferenceActive/ActiveBefore=アクティブ (補正前)"
"$$$/AgDevelop/ReferenceActive/Reference=参照"
"$$$/AgDevelop/ReferenceView/NoImage=写真をフィルムストリップからドラッグ＆ドロップして、参照写真を設定します。"
"$$$/AgDevelop/ReferenceView/VideoSelected=現像モジュールでビデオはサポートされていません。"
"$$$/AgDevelop/ReferenceView/VideoSelected/NonPointwise=ビデオでは、ポイントごとのコントロールのみ使用できます。"
"$$$/AgDevelop/ResetSettings=設定を初期化"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/B=B"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/G=G"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/Percent=%"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/PickFringeColor=フリンジカラーを選択 :"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/R=R"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/B=B"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/G=G"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/Percent=%"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/PickTargetNeutral=ターゲットのニュートラルカラーを選択"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/R=R"
"$$$/AgDevelop/Setting/Auto=自動"
"$$$/AgDevelop/Setting/BlackAndWhiteMix=白黒ミックス"
"$$$/AgDevelop/Setting/LocalAdjustment=部分補正"
"$$$/AgDevelop/Setting/PetEyeCorrection=ペットアイ修正"
"$$$/AgDevelop/Setting/Preset=プリセット"
"$$$/AgDevelop/Setting/RedEyeCorrection=赤目修正"
"$$$/AgDevelop/Setting/SpotRemoval=スポット修正"
"$$$/AgDevelop/Setting/Treatment=色表現"
"$$$/AgDevelop/Settings/=レンズプロファイル補正"
"$$$/AgDevelop/Settings/AdjustmentBrush=ブラシ"
"$$$/AgDevelop/Settings/Blacks=黒レベル"
"$$$/AgDevelop/Settings/BlueCalibration=ブルーキャリブレーション"
"$$$/AgDevelop/Settings/Brightness=明るさ"
"$$$/AgDevelop/Settings/Clarity=明瞭度"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingBalance=カラーグレーディングバランス"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingBlending=カラーグレーディングブレンド"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingGlobal=全体のカラーグレーディング"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingHighlight=ハイライトのカラーグレーディング"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingMidtone=中間調のカラーグレーディング"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingShadow=シャドウのカラーグレーディング"
"$$$/AgDevelop/Settings/Contrast=コントラスト"
"$$$/AgDevelop/Settings/Defringe=フリンジ軽減"
"$$$/AgDevelop/Settings/Dehaze=かすみの除去"
"$$$/AgDevelop/Settings/Distortion=ゆがみ"
"$$$/AgDevelop/Settings/Exposure=露光量"
"$$$/AgDevelop/Settings/FillLight=補助光効果"
"$$$/AgDevelop/Settings/GraduatedFilter=線形グラデーション"
"$$$/AgDevelop/Settings/Grain=粒子"
"$$$/AgDevelop/Settings/Green Calibration=グリーンキャリブレーション"
"$$$/AgDevelop/Settings/Highlights=ハイライト"
"$$$/AgDevelop/Settings/HueAdjustment=色相調整"
"$$$/AgDevelop/Settings/LuminanceAdjustment=輝度調整"
"$$$/AgDevelop/Settings/Mask=マスク"
"$$$/AgDevelop/Settings/NoiseReduction=ノイズ軽減"
"$$$/AgDevelop/Settings/PerspectiveAdjustment=遠近法調整"
"$$$/AgDevelop/Settings/PostCropVignette=切り抜き後の周辺光量補正"
"$$$/AgDevelop/Settings/ProcessVersion=処理バージョン"
"$$$/AgDevelop/Settings/ProfileAmount=プロファイル数"
"$$$/AgDevelop/Settings/RadialFilter=円形グラデーション"
"$$$/AgDevelop/Settings/Recovery=白とび軽減"
"$$$/AgDevelop/Settings/RedCalibration=レッドキャリブレーション"
"$$$/AgDevelop/Settings/Saturation=彩度"
"$$$/AgDevelop/Settings/SaturationAdjustment=彩度調整"
"$$$/AgDevelop/Settings/ShadowTint=シャドウの色かぶり補正"
"$$$/AgDevelop/Settings/Shadows=黒レベル"
"$$$/AgDevelop/Settings/Shadows2012=シャドウ"
"$$$/AgDevelop/Settings/Sharpness=シャープ"
"$$$/AgDevelop/Settings/SplitToningBalance=明暗別色補正バランス"
"$$$/AgDevelop/Settings/SplitToningHighlight=明暗別色補正ハイライト"
"$$$/AgDevelop/Settings/SplitToningShadow=明暗別色補正シャドウ"
"$$$/AgDevelop/Settings/Temperature=色温度"
"$$$/AgDevelop/Settings/Texture=テクスチャ"
"$$$/AgDevelop/Settings/Tint=色かぶり補正"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleBlackAndWhiteMix=白黒ミックスの切り替え"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleCalibration=キャリブレーションの表示切り替え"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleColorAdjustments=カラー補正の表示切り替え"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleColorGrading=カラーグレーディングを切り替え"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleDetail=詳細の表示切り替え"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleEffects=効果の表示切り替え"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleLensCorrections=レンズ補正の表示切り替え"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleMaskgroupBasedCorrections=マスクを切り替え"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleRedEye=赤目修正の表示切り替え"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleSplitToning=明暗別色補正の表示切り替え"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleSpotRemoval=スポット修正の表示切り替え"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleToneCurve=トーンカーブの表示切り替え"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleTransform=変形の表示切り替え"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToneCurve=トーンカーブ"
"$$$/AgDevelop/Settings/Vibrance=自然な彩度"
"$$$/AgDevelop/Settings/Vignette=周辺光量補正"
"$$$/AgDevelop/Settings/WhiteBalance=ホワイトバランス"
"$$$/AgDevelop/Settings/Whites=白レベル"
"$$$/AgDevelop/ShowInExplorer=エクスプローラーで表示(&X)"
"$$$/AgDevelop/ShowInFinder=Finder で表示(&H)"
"$$$/AgDevelop/ShowInFinder/Key=Cmd+r"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/AddTooltip=スナップショットを作成"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/RemoveTooltip=選択したスナップショットを削除"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/Title=スナップショット"
"$$$/AgDevelop/Spot/Brush=ブラシ :"
"$$$/AgDevelop/Spot/Feather=ぼかし"
"$$$/AgDevelop/Spot/Opacity=不透明度"
"$$$/AgDevelop/Spot/SpotEdit=スポット編集 :"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Duplicate=複製"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Multiple/Message=^1 プリセット「^2」がこのグループに既に存在します。どのように続行しますか？"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Rename=名前変更"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Replace=置き換え"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/ReplaceAll=すべて置き換え"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Single/Message=プリセット「^1」がこのグループに既に存在します。どのように続行しますか？"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Title=プリセット名を複製"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/NewPresetDialog/CreateButton=作成"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/NewPresetDialog/Title=現像補正プリセット"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/PresetNeedsName=プリセットの名前を選択してください。"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/UpdatePresetDialog/CreateButton=更新"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/UpdatePresetDialog/Title=現像プリセットを更新"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/LibraryExpected=ライブラリが必要です"
"$$$/AgDevelop/TexturePVUpdateDialog/Message=このアクションを実行するには、画像を最新の処理バージョンに更新する必要があります。その結果、目に見える変化が発生する場合があります"
"$$$/AgDevelop/TexturePVUpdateDialog/Title=処理バージョンの更新"
"$$$/AgDevelop/TexturePVUpdateDialog/Update=更新"
"$$$/AgDevelop/Title=現像"
"$$$/AgDevelop/ToneCurveView/SampleBeforeAfter=^1 / ^2"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/100Percent=100%"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/AspectLabel=縦横比 :"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeAfterLabel=補正前と補正後 :"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeAndAfterTool=補正前と補正後"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeProofLabel=校正前 :"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/AfterState=適用後の状態"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/BeforeState=適用前の状態"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/CurrentState=現在の状態"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/MasterPhoto=元の写真"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ColorLabel=カラーラベル"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/CompareTool=比較"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraighten=自動歪み補正"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraighten/Auto=自動"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraighten/Tip=写真の歪みを自動的に補正します。"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraightenFailed=この写真の自動角度補正ができませんでした。"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/SyncAutoStraighten=自動歪み補正を同期"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToImage=画像に固定"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToImage/Tooltip=切り抜きを元の画像領域に制限"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToWarp/Tooltip=切り抜きを元の画像領域に制限"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/StraightenAngle=角度"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/CropFrameTool/Tooltip=フレーム切り抜きツール"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/DustTool/Clone=コピースタンプ"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/DustTool/Heal=修復"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/FlaggingTool=フラグ付け"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/GPUSpinner/Tooltip=GPU レンダリング..."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/GroupTool=グループ"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushDensity=密度"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushFeather=ぼかし"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushFlow=流量"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushSize=サイズ"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/ResetSliders=スライダーを自動的にリセット"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/NavigateTool=移動"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Always=常にオン"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Auto=自動"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/GridOverlay/Tooltip=グリッドオーバーレイを表示 / 非表示 (H)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Label=ツールオーバーレイ :"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Never=常にオフ"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Selected=選択した項目"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Tooltip=ツールオーバーレイを表示 / 非表示 (H)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/UprightGuides/Tooltip=ガイドを表示 / 非表示 (A)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/PainterTool=スプレーツール"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RatingTool=評価"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/AddCatchLight=キャッチライトを追加"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/DarkenAmount=暗くする量"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/Instructions=目の中心からドラッグするか、クリックして現在のサイズを使用。"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/PupilSize=瞳の大きさ"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/PupilType/PetEye=ペットアイ"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/PupilType/RedEye=赤目修正"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ReferenceView/ReferenceLockOption=参照写真のロック"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ReferenceView/title=参照写真 :"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/BrushSize/Tooltip=スライダー、ブラケットキーまたはマウスホイールでブラシサイズを調整"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/FeatherAmount/Tooltip=スライダー、Shift+ブラケットキーまたは Shift+マウスホイールでぼかしの量を調整します。"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/Size=サイズ"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RotateTool=回転"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/SlideshowTool=スライドショー"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/SortTool=並べ替え"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/StraightenTool/Tooltip=角度補正ツール"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSize/Thumbnails=サムネール"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSize/Zoom=ズーム"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSizeTool=サムネールの大きさ"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Tooltip/SetColorLabel=カラーラベルを設定"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Tooltip/SetRating=レーティングを設定"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/UprightAndTransform/GuidedUprightFailed=無効なガイド設定です。"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/UprightAndTransform/Instructions=遠近法の補正をカスタマイズするには、2 つ以上のガイドを描きます。"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewModesTool=モードを表示"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlays/SpotVisualization=スポットを可視化"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlays/SpotVisualizationThresholdTip=スポット可視化しきい値を調整"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlays/SpotVisualizationTip=スポット可視化を表示または非表示 (A)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlaysSoftProofing=ソフト校正"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlaysSoftProofingTooltip=ソフト校正を有効にする (S)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlaysTool=オーバーレイを表示"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ZoomTool=ズーム"
"$$$/AgDevelop/UprightToolbar/ShowLoupeOverlay=ルーペを表示"
"$$$/AgDevelop/UprightToolbar/ShowLoupeOverlay/Tooltip=ルーペオーバーレイを表示 / 非表示 (O)"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/BeforeAfterTooltip=補正前と補正後のビューを切り替え"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/CropTooltip=切り抜き (R)"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck=切り抜きツールを選択すると、参照ビューは終了します。"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck/Continue=続行"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=再表示しない"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/LoupeTooltip=ルーペ表示 (D)"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/referenceActiveViewtip=参照ビュー(Shift+R)"
"$$$/AgDevelop/ViewOptionsDialogTitle=現像表示オプション"
"$$$/AgDevelop/WalkThrough/Filmstrip=フィルムストリップで画像を操作"
"$$$/AgDevelop/WalkThrough/FilmstripMsg=下部のフィルムストリップでは、選択したフォルダーまたはコレクション内のすべての画像を参照できます。フィルムストリップ内の写真間で設定をコピー＆ペーストできます。編集する他の画像を検索するには、ライブラリ内でフォルダーまたはコレクションを変更します。"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/BasicPanel=現像モジュールの使用"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/BasicPanelMsg=現像モジュールでは写真を編集します。基本パネルを使用して、ホワイトバランス、露光量、コントラストおよびその他の階調の調整を好みに合わせて調整します。"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/CombineMasks=マスクツールをまとめて追加"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/CombineMasksMsg=調整を共有するツールを 1 つのマスクに結合するには、「追加」ボタンを使用します。複数のツールを使用すると、複雑なマスクを作成したり、写真のさまざまな部分をまとめて調整したりすることが簡単になります。"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/History=Lightroom は「非破壊的」"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/HistoryMsg=Lightroom で写真を編集しても、元の写真は手付かずのまま残ります。Lightroom は、ユーザーが行った調整のリストを作成して、写真を書き出すときにそれを元の写真に適用するだけです。ヒストリーパネルを使用して、編集内容を確認したり、編集を元に戻したりすることもできます。"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingErase=「削除」で消去"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingEraseMsg=任意のツールでマスクの一部を削除できるようになったため、既存のマスクを簡単に調整できます。例えば、除去ブラシでペイントして、「被写体を選択」マスクを微調整します。"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingHelp=ヘルプにワンクリックでアクセス"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingHelpMsg=基本操作を学び、スキルを磨きましょう。ヘルプへのリンクを取得し、すべてのマスクキーボードショートカットを確認できます。"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay=マスクを可視化"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message1=「オーバーレイを表示」をクリックして、マスクの表示を切り替えるか、次のいずれかを使用します。"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message2=^U+2022 O キーを押してマスクの表示 / 非表示を切り替え"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message3=^U+2022 H キーを押して編集ピンの表示 / 非表示を切り替え"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message4=^U+2022 S キーを長押しして未選択のマスクピンを表示"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message5=^U+2022^U+2022^U+2022 オーバーレイ設定メニューで、新しいオーバーレイおよびピン可視化オプションを使用できます。"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel=マスクに対する重要な変更"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Groups=ツールを組み合わせる"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Message=このアップデートでは、新しいツール、および既存の部分補正ツールの機能強化が追加されました。"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/RangeMask=カラー、輝度、または深度でマスク"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Subject=被写体と空を自動選択"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Subtract=あらゆる削除ツールを使用"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingRangeMask=範囲マスクを試す"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingRangeMaskMsg=カラー、輝度、奥行きの範囲マスクが、個別のツールとして使用できるようになりました。^n^n写真全体で簡単に範囲を選択して、調整できるようになりました。範囲マスクを他のツールと組み合わせて、既存のマスクを調整することもできます。"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingWindow=マスクパネルで整理された状態を保つ"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingWindowMsg=新しいマスクパネルでマスクを作成および編集します。リストビューでマスク間の移動が簡単になりました。^n^n^U+2022 マスク名を変更することで整理が簡単^n^U+2022 >> をクリックして表示を小さくする^n^U+2022 ドラッグ＆ドロップでリストを右パネルにドッキング"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/Presets=プリセットの使用"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/PresetsMsg=プリセットは、保存済みの現像調整のセットを写真に適用する優れた方法です。いくつかの初期設定のプリセットが用意されているほか、自分でプリセットを作成することもできます。"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/RangeMask=範囲マスク"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/RangeMaskClose=OK"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/RangeMaskMsg=任意の場所をクリックして、写真のカラー、光源、または深度をサンプリングします。次に、調整を適用します。^n^n不要な領域を削除するには、「削除」ボタンを使用して、マスク全体の部分を ^[消去^] するツールを選択します。^n^n高度な調整を行うには、^1 キーを押しながら ^[共通範囲^] ボタンを押します。重なる領域のみが、マスクの部分になります。"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/Snapshots=スナップショットで別の仕上がりを試す"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/SnapshotsMsg=スナップショットは、写真に対する現在の調整を保存するため、お気に入りの仕上がりを失わずに、さまざまな編集ツールを使っていろいろと試すことができます。「+」ボタンを使用してスナップショットを保存することで、お気に入りの仕上がりに簡単に戻すことができます。"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/ToolStrip=切り抜きと部分補正"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/ToolStripMsg=ツールストリップを使って、写真を切り抜いたり、赤目修正、スポット修正用などのツールで微調整を行います。ツールをクリックして選択し、オプションを表示します。ツールを閉じるには、もう一度クリックします。"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/AutoDismiss=自動消去"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/Done=完了"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/Label=WB :"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/LoupeScale=スケール"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/ShowLoupe=ルーペを表示"
"$$$/AgDevelopHistory/ActionName/Import=読み込み"
"$$$/AgDevelopHistory/ActionName/Tether=テザー撮影"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/BlueFilter=ブルーフィルター"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/BlueHighContrastFilter=ブルーコントラスト (高) フィルター"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/GreenFilter=グリーンフィルター"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/Infrared=赤外線"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/OrangeFilter=オレンジフィルター"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/RedFilter=レッドフィルター"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/RedHiContrastFilter=レッドコントラスト (高) フィルター"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/YellowFilter=イエローフィルター"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook1=白黒スタイル 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook2=白黒スタイル 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook3=白黒スタイル 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook4=白黒スタイル 4"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook5=白黒スタイル 5"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/BWHighContrast=白黒コントラスト (高)"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/BWLowContrast=白黒コントラスト (低)"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Antique=アンティーク"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/AntiqueLight=アンティークライト"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Creamtone=クリーム調"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Cyanotype=サイアノタイプ"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SeleniumTone=セレン調"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Sepia=セピア調"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone1=明暗別色補正 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone2=明暗別色補正 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone3=明暗別色補正 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone4=明暗別色補正 4"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/BleachBypass=ブリーチバイパス"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP1=クロスプロセス 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP2=クロスプロセス 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP3=クロスプロセス 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/OldPolar=古い極線"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/Yesteryear1=昨年"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/AgedPhoto=古い写真"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/ColdTone=冷調"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/DirectPositive=ポジプリント調"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/PCVignette1=周辺光量補正 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/PCVignette2=周辺光量補正 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/RoundedCornersBlack=角の丸みを黒く"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/RoundedCornersWhite=角の丸みを白く"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/AutoSettings=自動設定"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/MediumContrastCurve=コントラスト (中) カーブ"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/Punch=型抜き"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/Zeroed=ゼロ設定"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Heavy=粒子 - 硬調"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Light=粒子 - 軟調"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Medium=粒子 - 中"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Sharpening/NarrowEdgesScenic=シャープ - 風景"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Sharpening/WideEdgesFaces=シャープ - 顔"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoBWClassic=ビデオ白黒クラシック"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoBWHighContrast=ビデオ白黒コントラスト (高)"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoColorPop=ビデオカラーポップ"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoCoolTone=ビデオ冷調"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoCrossProcess1=ビデオクロスプロセス 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoCrossProcess2=ビデオクロスプロセス 2"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_Tone=自動設定"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_Tone/Key=Command + U"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_White_Balance=自動ホワイトバランス"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_White_Balance/Key=Command + Shift + U"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Convert_to_Grayscale=白黒に変換"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Convert_to_Grayscale/Key=V"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings=現像設定をコピー"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings/Description=コピー設定を指定するダイアログが表示されます。"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings/Key=Command + Shift + C"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Create_Virtual_Copy=仮想コピーを作成"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Create_Virtual_Copy/Key=Command + '"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Info_Overlay=情報オーバーレイを切り替え"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Info_Overlay/Key=I"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Lights_Out_modes=明るさ切り替え"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Lights_Out_modes/Key=L"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Spot_Healing_Mode=スポットタイプを切り替え"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Spot_Healing_Mode/Key=Shift + T"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_screen_modes=スクリーンモード切り替え"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_screen_modes/Key=Shift + F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/DevelopViewOptions=現像表示オプション"
"$$$/AgDevelopShortcuts/DevelopViewOptions/Key=Command + J"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Edit_in_Photoshop=Photoshop で編集"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Edit_in_Photoshop/Key=Command + E"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Adjustment_Brush_Mode=ブラシモードに移行"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Adjustment_Brush_Mode/Key=K"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Crop_Mode=切り抜きモードに移行"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Crop_Mode/Key=R"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Graduated_Filter_Mode=線形グラデーションモードに移行"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Graduated_Filter_Mode/Key=M"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Loupe=ルーペ表示"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Loupe/Key=D"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Radial_Filter_Mode=円形グラデーションモードに移行"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Radial_Filter_Mode/Key=Shift + M"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Reference_View=参照ビュー"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Reference_View/Key=Shift + R"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Spot_Healing_Mode=スポット修正モードに移行"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Spot_Healing_Mode/Key=P"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Full_screen_modes=フルスクリーンのプレビュー"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Full_screen_modes/Key=F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_Lights_Dim_mode=減光モードに切り替え"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_Lights_Dim_mode/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_normal_screen_mode=標準スクリーンモードに切り替え"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_normal_screen_mode/Key=Command + Option + F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_previous_module=前のモジュールに移動"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_previous_module/Key=Command + Option + Up Arrow"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/EditShortcuts=編集のショートカット"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/ModeShortcuts=モードのショートカット"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/NavigationShortcuts=ナビゲーションのショートカット"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/OutputShortcuts=出力のショートカット"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/ToolShortcuts=ツールのショートカット"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/UIShortcuts=表示のショートカット"
"$$$/AgDevelopShortcuts/HideToolbar=ツールバーを表示 / 非表示"
"$$$/AgDevelopShortcuts/HideToolbar/Key=T"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_all_panels=すべてのパネルを隠す"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_all_panels/Key=Shift + Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_panels=サイドパネルを隠す"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_panels/Key=Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Info_Overlay=情報オーバーレイを表示 / 非表示"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Info_Overlay/Key=Command + I"
"$$$/AgDevelopShortcuts/New_Snapshot=新規スナップショット"
"$$$/AgDevelopShortcuts/New_Snapshot/Key=Command + N"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Next_Photo=次の写真"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Next_Photo/Key=Command + Right Arrow"
"$$$/AgDevelopShortcuts/PageSetup=用紙設定"
"$$$/AgDevelopShortcuts/PageSetup/Key=Command + Shift + P"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Paste_Develop_Settings=現像設定をペースト"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Paste_Develop_Settings/Key=Command + Shift + V"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Previous_Photo=前の写真"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Previous_Photo/Key=Command + Left Arrow"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Print_selected_images=選択した写真をプリント"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Print_selected_images/Key=Command + P"
"$$$/AgDevelopShortcuts/RotateCrop=切り抜きを回転"
"$$$/AgDevelopShortcuts/RotateCropKey/Key=X"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_left=左回転"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_left/Key=Command + ["
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_right=右回転"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_right/Key=Command + ]"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Colors=カラーラベルを設定"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Colors/Key=6-9"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Ratings=レーティングを設定"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Ratings/Key=1-5"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPaintOverlay=マスクオーバーレイを表示 / 非表示"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPaintOverlayKey/Key=O"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPins=ピンを表示 / 非表示"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPinsKey/Key=H"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow=クイックスライドショーへ移行"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow/Description=現在のスライドショーモジュール設定に基づいて、現在選択されている写真をスライドショーで表示します。"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow/Key=Command + Return"
"$$$/AgDevelopShortcuts/SoftProofing=ソフト校正プレビューを表示 / 非表示"
"$$$/AgDevelopShortcuts/SoftProofing/Key=S"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Title/DevelopShortcuts=現像のショートカット"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Horizontal=補正前と補正後を左右に表示"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Horizontal/Key=Y"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Vertical=補正前と補正後を上下に表示"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Vertical/Key=Option + Y"
"$$$/AgDevelopShortcuts/circle_upright_mode=直立モードを切り替え"
"$$$/AgDevelopShortcuts/circle_upright_mode/Key=Ctrl + Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/circle_upright_mode_mac/Key=Control + Tab"
"$$$/AgDialogs/Alert=警告"
"$$$/AgDialogs/AlertInfo=詳細はここをクリック"
"$$$/AgDialogs/AllFiles=すべてのファイル"
"$$$/AgDialogs/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgDialogs/CancelableProgressDialog/CountLabel=数 :"
"$$$/AgDialogs/Cancelling=キャンセルしています..."
"$$$/AgDialogs/Confirm=確認"
"$$$/AgDialogs/DoNotCheckAgain/title=再表示しない"
"$$$/AgDialogs/DoNotShowAgain/title=再表示しない"
"$$$/AgDialogs/DoNotShowCheckbox/title=再表示しない"
"$$$/AgDialogs/Done=完了"
"$$$/AgDialogs/Error=エラー"
"$$$/AgDialogs/Info=情報"
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/BlankName=名前が空白です。"
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/NameInUse=名前は既に使用されています。"
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/NameTooLong=名前が長すぎます。"
"$$$/AgDialogs/No=いいえ"
"$$$/AgDialogs/OK=OK"
"$$$/AgDialogs/OverallProgress/Title=全体の進行状況"
"$$$/AgDialogs/Refresh=更新"
"$$$/AgDialogs/Save=保存"
"$$$/AgDialogs/Select=選択"
"$$$/AgDialogs/SmallTextSize=mini"
"$$$/AgDialogs/SmallTextSize/JA=small"
"$$$/AgDialogs/StandardError=内部エラーが発生しました。"
"$$$/AgDialogs/UpGrade=アップグレード"
"$$$/AgDialogs/Warning=警告"
"$$$/AgDialogs/Yes=はい"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/Prompt=選択"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/Title=ファイルを選択"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/TitleDirectoriesOnly=フォルダーを選択"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/TitleFilesAndDirectories=ファイルまたはフォルダーを選択"
"$$$/AgDialogs/runSavePanel/Prompt=保存"
"$$$/AgDialogs/runSavePanel/Title=ファイルを選択"
"$$$/AgDialogsWin/StandardErrorWithThrownString=内部エラーが発生しました : ^1"
"$$$/AgDiscBurning/AlreadyBurning/Message=^1 は現在ディスクに焼き込んでいます。^n^n新しいディスクに書き込む場合は、現在の書き込みをキャンセルするか、書き込みが完了するまで待ってください。"
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/ContainedInvalidCharacters=無効なディスク名でした。有効なディスク名に置き換えました。"
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/NothingValid=無効なディスク名です。有効なディスク名を入力してください。"
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/TooLong=ディスク名が長すぎるため短縮されました。"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/ErrorDetail=それでも書き込みをキャンセルしますか？"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/KeepBurning=書き込みを続行"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/Quit=書き込みをキャンセル"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/Title=この書き込みをキャンセルすると、ディスクが二度と使用できなくなります。"
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/DataVerification=書き込みが完了したことを確認できません。"
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/FileTooBig=選択したファイルの中に、サイズが大きすぎて挿入したディスクに書き込めないファイルがあります。"
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/GenericErrorMessage=書き込めません。"
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/Hardware=ディスクの書き込みデバイスに問題が発生しました。"
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/MediaCantErase=ディスクを消去できません。"
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/MediaCantWrite=書き込みを完了できません。"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/DiscBurnFailed=ディスクの書き込みに失敗"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/DoneBurning=ディスクの書き込みが完了"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/ErasingDisc=ディスクの消去中"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/FinishingDisc=ディスクの仕上げ中"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/MasteringDisc=ディスクのマスタリング中"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/PreparingDisc=ディスクの準備中"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/VerifyingDisc=ディスクの検証中"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/WritingToDisc=データをディスクに書き込み中"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/PrepareForBurn/ProgressTitle=ディスクの書き込みの準備中"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/ProgressTitleMultiple=ディスク ^1 の書き込み中"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/ProgressTitleSingle=ディスクの書き込み中"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/WaitingForDiscInfo=ディスク ^1 を挿入してください"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/WaitingForDiscTitle=次のディスクを待っています"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/ErrorDetail=報告されたエラーは次のとおりです。^n^n^1^n^nどうしますか？"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/Quit=書き込みをキャンセル"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/Title=現在のディスクが正しく書き込みできませんでした。"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/TryAgainBtn=再実行"
"$$$/AgDiscBurningExport/Progress/Title=ディスクへのファイルの書き込みを準備中"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnStillNeedsMoreDiscs/Message=ディスク番号 ^1 に書き込もうとしています。"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/Info=このディスクへの書き込みが終了したら次のディスクを挿入してください。"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/NeedOneMoreDisc/Message=合計 2 枚のディスクのうち、最初のディスクに書き込もうとしています。"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/NeedSeveralMoreDiscs/Message=合計 ^1 枚のディスクのうち、最初のディスクに書き込もうとしています。"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnWillFitOnSingleDisc/Message=^2 MB のデータ用ディスクに ^1 MB のデータを書き込もうとしています。"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/CancelBurn=書き込みをキャンセル"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/ContinueBurn=続行"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/LastDiscInBurn/Info=このディスクが終了すると、書き込みは完了します。"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/LastDiscInBurn/Message=ディスク番号 ^1 に書き込もうとしています。"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/MultiDiscBurn/DiscNameLabel=ディスク ^1 名 :"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/NumberOfImagesLeft/Multiple=^1 個のファイルが書き込みを待っています"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/NumberOfImagesLeft/One=1 枚の画像が書き込みを待っています"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SingleDiscBurn/DiscNameLabel=ディスク名 :"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SubsequentDisc/MultipleAdditionalDiscsNeeded/Info=書き込みを完了するにはディスクがあと ^1 枚必要です。"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SubsequentDisc/OneMoreDiscNeeded/Info=書き込みを完了するにはディスクがあと 1 枚必要です。"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/Title=設定内容を書き込む"
"$$$/AgDiscBurningUI/DiscProblem/Message=^1 は挿入されたディスクに書き込みできませんでした。別のディスクを挿入してください。"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDialog/Title=書き込みデバイスを選択"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/BurnDrive/ListItem/Description=^1 ^2 (ドライブ ^3 : )"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/BurnOptionsLabel=書き込みツールオプション"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/CancelBurn=書き込みをキャンセル"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/ChooseBurnerLabel=書き込みディスク :"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/ChooseSpeedLabel=書き込み速度 :"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/DoBurn=書き込み"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/EjectDisc=取り出し"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CannotReadDrive=ドライブ ^1 を読めません :"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CannotReadInsertedDisc=ドライブ ^1 のディスクを読めません :"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CheckingDisc=ドライブ ^1 のディスクをチェックしています :"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/InsertDisc=記録可能なディスクを挿入してください"
"$$$/AgDiscBurningWin/EraseFailed/EraseFailed=^1 はディスクを消去できませんでした。もう一度やり直してください。"
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Info=消去が完了する前にキャンセルすると、^1 はこのディスクに書き込めません。"
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Message=消去が完了すると、^1 はこのディスクへの書き込みを開始します。"
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Title=ディスクを消去しています"
"$$$/AgDiscBurningWin/SpeedsLabel/1x=^1x"
"$$$/AgDiscBurningWin/SpeedsLabel/BestSpeed=可能な最高速度を使用"
"$$$/AgDiscBurningWin/cannotBurnMsg=書き込みが可能なドライブが見つからないため、^1 はデータの書き込みができません。"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/CancelErase=キャンセル"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/DoErase=ディスクを消去"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/EraseDiscPrompt=画像を書き込む前に ^1 がディスクを消去する必要があります。実行しますか？"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/EraseWarning=消去を実行するとディスク上のデータはすべて失われます。"
"$$$/AgDocument/Menu/Window/ModulesSectionTitle=モジュール :"
"$$$/AgDocument/Menu/Window/PreviousModule=前のモジュールに戻る"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/EditIdentityPlate=ID プレートを編集..."
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/IdentityPlate=ID プレート :"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/LightroomMobile=Adobe ID"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/LightroomVersion=Lightroom Classic"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/ShowStatusAndActivity=ステータスとアクティビティを表示 :"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/UserDefined=パーソナライズされました"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/Create=作成"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/Settings/ShowStatusAndActivity=ステータスとアクティビティを表示"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/Message=iPhone、iPad、Android、Lightroom デスクトップなどの Lightroom Classic から写真を整理、編集、共有できます。また、lightroom.adobe.com や Adobe Portfolio からも写真を共有できます。"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/MessageLine2=ID プレートをクリックし、ログインして開始します。"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/MoreAboutLightroomMobile=コレクションの同期の方法の詳細"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/Title=他のデバイスの Lightroom と同期"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/WalkThrough=画像を編集するには、現像モジュールを選択します。ブック、プリント、スライドショーおよび Web ギャラリーを作成するには、他のモジュールを選択します。"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/WalkThroughTitle=Lightroom を操作"
"$$$/AgEditControl/FilterDescription/All=すべての編集ステータス"
"$$$/AgEditControl/FilterDescription/Edited=編集済み写真のみ"
"$$$/AgEditControl/FilterDescription/Unedited=未編集写真のみ"
"$$$/AgEditControl/FilterDescriptionShort/All=すべての編集ステータス"
"$$$/AgEditControl/FilterDescriptionShort/Edited=編集済み写真"
"$$$/AgEditControl/FilterDescriptionShort/Unedited=未編集写真"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginTooOldDialogButton/OpenAnyway=無視して開く"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginTooOldDialogButton/RenderUsingLightroom=Lightroom を使用して生成"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldInfoMessage=Photoshop ヘルプメニューからアップデートを選択し、Camera Raw プラグインを更新してください。"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldInfoMessageForCS3=Photoshop CS3 で使用できる Camera Raw のバージョンは 4.6 までです。Camera Raw 4.6 より新しいバージョンでサポートされたカメラの RAW ファイルを使って Lightroom で Photoshop の連携機能を使用するには、Photoshop CS4 および最新バージョンの Camera Raw 5 プラグインが必要です。\n\n現在インストールされている Camera Raw プラグインのバージョンは ^2 です。"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldWarning=このバージョンの Lightroom で Photoshop Camera Raw プラグインとの完全な互換性を得るためには、バージョン ^1 のプラグインが必要です。"
"$$$/AgEditExternally/ActionName/EditInExternalApp=外部アプリケーションで編集"
"$$$/AgEditExternally/ActionName/EditedInPhotoshop=Adobe Photoshop で編集"
"$$$/AgEditExternally/ButtonTextEdit=編集"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalApp/Dialog/prompt=選択"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalApp/Dialog/title=外部エディター"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/Explanation=この設定を使用して、^1 以外のエディターを選択できます。"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/Message=^1 は既に ^2 をエディターとして自動選択しています。"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/OK=OK"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/UseAnyway=常に使用"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Explanation=これは環境設定ウィンドウで指定できます。今すぐ設定しますか？"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Message=他の外部エディターが選択されていません。"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Preferenes=環境設定..."
"$$$/AgEditExternally/CopyFileOptions/GroupTitle=ファイルオプションをコピー"
"$$$/AgEditExternally/Dialog/Error/ItMayBeInAnIncompatibleFormat=形式に互換性がない可能性があります。"
"$$$/AgEditExternally/Dialog/Error/ThisPhotoWasNotImportedBecauseItCouldNotBeRead=この写真を読み取れなかったため、写真を読み込めませんでした。"
"$$$/AgEditExternally/DialogTitle=^1 で写真を編集"
"$$$/AgEditExternally/EditACopy/ButtonTitle=コピーを編集"
"$$$/AgEditExternally/EditBakedCopy/ButtonTitle=Lightroom 調整でコピーを編集"
"$$$/AgEditExternally/EditInOtherApplication/heicNotAllowedInTrial=HEIC ファイルをサポートするには、有効なサブスクリプションが必要です。"
"$$$/AgEditExternally/EditMultipleImagesInPSMessage=10 枚以上の画像が選択されています"
"$$$/AgEditExternally/EditMultipleImagesInPSMessage/Open=^1 枚の画像を開く"
"$$$/AgEditExternally/EditMultipleImagesInPSWarning=^2 の ^1 枚の画像を開きますか？"
"$$$/AgEditExternally/EditOriginal/ButtonTitle=元画像を編集"
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Plural/CouldNotLaunchPS=^1 を起動できなかったため、ファイルを編集できませんでした。"
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Plural/Unknown=不明なエラーが発生したため、ファイルを編集できませんでした。"
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Singular/CouldNotLaunchPS=^1 を起動できなかったため、ファイルを編集できませんでした。"
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Singular/Unknown=不明なエラーが発生したため、ファイルを編集できませんでした。"
"$$$/AgEditExternally/FailedToFindImage/Msg=^1 は選択されたファイルを ^2 で見つけることができませんでした。^nファイルは開かれません。"
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderAllOfMultipleImages/Msg=^1 は選択された画像を編集用に開くことができませんでした。"
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderImage/Msg=^1 は選択されたファイルを ^2 に編集用として準備することができませんでした。^nファイルは開かれません。"
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderSomeOfMultipleImages/Msg=^1 は選択された画像のすべてを編集用に開くことができませんでした。一部のファイルだけが開かれます。"
"$$$/AgEditExternally/ImageNameEdit={{image_name}}-Edit"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/LZW=LZW"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/None=なし"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/EditInExternalApp=^1 で編集(&E)..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/HDRMergeInPS=Photoshop で HDR に統合..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/HDRMergeProInPS=Photoshop で HDR Pro に統合..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/PhotomergeInPS=Photoshop でパノラマに結合..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/openAsLayers=Photoshop でレイヤーとして開く..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/openAsSmartObject=Photoshop でスマートオブジェクトとして開く..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditIn=他のツールで編集(&E)"
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditInExternalApp=^1 で編集(&N)..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditInUnknownUserApp=他のアプリケーションで編集(&N)..."
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/Info=.psb ファイルの選択を解除して続行します。"
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/LearnMore=詳細情報"
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/Message=選択した .psb ファイルを Photoshop で開くには、Adobe Camera Raw 12.2 以降が必要です。Creative Cloud アプリケーションを使用するか、下の「詳細」をクリックして、Adobe Camera Raw をアップデートしてください。"
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/Title=PSB 互換性の警告"
"$$$/AgEditExternally/PhotoshopDefaultName=Photoshop"
"$$$/AgEditExternally/ProgressMsgManyFiles=編集用ファイルの準備中"
"$$$/AgEditExternally/ProgressMsgOneFile=編集用ファイルの準備中"
"$$$/AgEditExternally/StackWithOriginal/Checkbox=元画像を含むスタック"
"$$$/AgEditExternally/WhatToEdit/GroupLabel=編集の対象"
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopy/explanation=ファイルのコピーに Lightroom の調整を適用して、編集します。"
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopy/reasonDisabled=Lightroom 調整が行われていません。"
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopyNoBT/explanation=ファイルのコピーに Lightroom 調整を適用して、編集します。^nコピーはレイヤーやアルファチャンネルを含みません。"
"$$$/AgEditExternally/editCopy/explanation=元のファイルのコピーを編集します。^nLightroom 調整は見えません。"
"$$$/AgEditExternally/editCopy/reasonDisabled=「コピーを編集」は Camera Raw ファイルまたは ^nDigital Negative (DNG) ファイルでは使用できません。"
"$$$/AgEditExternally/editOriginal/explanation=元のファイルを編集します。^nLightroom 調整は見えません。"
"$$$/AgEditExternally/editOriginal/reasonDisabled=「元画像を編集」は Camera Raw ファイルまたは ^nDigital Negative (DNG) ファイルでは使用できません。"
"$$$/AgEmail/FontSize/large=大"
"$$$/AgEmail/FontSize/larger=より大きく"
"$$$/AgEmail/FontSize/largest=最大"
"$$$/AgEmail/FontSize/medium=中"
"$$$/AgEmail/FontSize/small=小"
"$$$/AgEmail/FontSize/smaller=より小さく"
"$$$/AgEmail/FontSize/smallest=最小"
"$$$/AgEmailAddressBook/Columns/Name=名前"
"$$$/AgEmailAddressBook/Import=読み込み..."
"$$$/AgError/HeifNotAllowedInTrial=HEIC ファイルをサポートするには、有効なサブスクリプションが必要です。"
"$$$/AgError/HeifNotSupportedMac=OS をアップデートしてください。^nお使いの OS で HEIC ファイルはサポートされていません。"
"$$$/AgError/HeifNotSupportedWin=サポートの作業中です。^nお使いの OS で HEIC ファイルはサポートされていません。"
"$$$/AgExport/AddPresetButton=追加"
"$$$/AgExport/BatchExport/FolderLocation=インストール先フｫルダ:"
"$$$/AgExport/BatchExportPushButton=バッチ書き出し..."
"$$$/AgExport/CantExportBecause/FolderNotChosen=保存先フォルダーを選択していません。"
"$$$/AgExport/CantExportBecause/NoOtherAppChosen=ファイルを開くためのアプリケーションを選択していません。"
"$$$/AgExport/CheckBox/IncludeFaceTagsAsKeywords=顔のタグをキーワードとして含める"
"$$$/AgExport/CheckBox/IncludeFaceTagsInIptc=IPTC に顔のタグを含める"
"$$$/AgExport/CheckBox/IncludeFaceTagsInIptcTooltip=IPTC の「対象の人物」フィールドで顔の名前を含める場合はオンにします。"
"$$$/AgExport/CheckBox/RemoveFaceMetadata=人物情報を削除"
"$$$/AgExport/CheckBox/RemoveLocationMetadata=場所情報を削除"
"$$$/AgExport/CheckBox/Sharpen=シャープ対象 :"
"$$$/AgExport/CheckBox/TIFF/SaveTransparency=透明部分を保持"
"$$$/AgExport/CheckBox/WriteLightroomKeywordHierarchy=Lightroom 階層としてキーワードを書き込む"
"$$$/AgExport/CheckBox/WriteLightroomKeywordHierarchyTooltip=Lightroom 階層のキーワード情報を XMP に含める場合にチェックします。このオプションをチェックすると、関連付けられているすべてのキーワードとその上位キーワードが含まれ、同義語は無視されます。"
"$$$/AgExport/CheckBox/removeFaceMetadataTooltip=人物キーワード、IPTC の対象の人物など、人物関連の情報をメタデータから削除する場合はオンにします。"
"$$$/AgExport/ChooseService=書き出し先 :"
"$$$/AgExport/CollisionHandling=既存のファイル :"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Ask=処理方法を確認"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Overwrite=確認せずに上書き"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Rename=書き出したファイルの新しい名前を選択"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Skip=無視"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/Continue/Button=続行"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/QuitExportToCatalog/Button=「カタログとして書き出し」をキャンセル"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/Title=キャンセルを確認"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingMasks/CancelMasksOnly/Button=マスクのコピーをキャンセル"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingMasks/Title=マスクのコピーの残りの処理をキャンセルするか、「カタログとして書き出し」の処理をすべてキャンセルするかを選択してください。"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingNegatives/CancelNegativeOnly/Button=元画像のコピーをキャンセル"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingNegatives/Title=元画像のコピーの残りの処理をキャンセルするか、「カタログとして書き出し」の処理をすべてキャンセルするかを選択してください。"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingPreviews/CancelPreviewOnly/Button=プレビューのコピーをキャンセル"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingPreviews/Title=プレビューのコピーの残りの処理をキャンセルするか、「カタログとして書き出し」の処理をすべてキャンセルするかを選択してください。"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelExportToCatalog/Info=「カタログとして書き出し」をキャンセルすると、書き出し場所にコピーされたすべてのファイルが削除されます。"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelExportToCatalog/Title=「カタログとして書き出し」をキャンセルしてもよろしいですか？"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelGeneratingProxies/CancelProxyOnly/Button=スマートプレビュー生成をキャンセル"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelGeneratingProxies/Title=スマートプレビュー生成の残りの処理をキャンセルするか、「カタログとして書き出し」の処理をすべてキャンセルするかを選択してください。"
"$$$/AgExport/ConstrainMaximumSize=サイズ変更して合わせる :"
"$$$/AgExport/ContinueDontOverwrite=一意のファイル名を使用"
"$$$/AgExport/CopyingPreviewsAndNegatives/Summary=カタログを書き出し中"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/cm=cm"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/in=in"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/pix=pixel"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/ppcm=pixel/cm"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/ppinch=pixel/inch"
"$$$/AgExport/DPUnits/Synopsis/ppcm=^1 ppcm"
"$$$/AgExport/DPUnits/Synopsis/ppinch=^1 ppi"
"$$$/AgExport/DefaultExportName=名称未設定の書き出し"
"$$$/AgExport/DeletePreset/AdditionalNote=この操作は取り消しできません。"
"$$$/AgExport/DeletePreset/DeleteButton=削除"
"$$$/AgExport/DeletePreset/Message=^[^1^] という名前のプリセットを削除しますか？"
"$$$/AgExport/DeletePresetButton=削除"
"$$$/AgExport/DesktopMail/ClientUnsupport=Lightroom では初期設定の電子メールクライアントはサポートされていません。"
"$$$/AgExport/Destination/NeedWritePermission=Lightroom では、^1 に書き出す権限が必要です。"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseFolder=フォルダーを選択..."
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseLater=フォルダーを後で選択 (プリセットに便利)"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseLater/Synopsis=フォルダーを後で選択"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/DesignatedFolderPlusChild=^1 / ^2"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Desktop/Mac=デスクトップ"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Desktop/Win=デスクトップ"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Documents/Mac=ドキュメントフォルダー"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Documents/Win=マイドキュメントフォルダー"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Home/Mac=ホームフォルダー"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Home/Win=ユーザーフォルダー"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/OriginalFolder=元の写真と同じフォルダー"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Pictures/Mac=ピクチャフォルダー"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Pictures/Win=マイピクチャフォルダー"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/SpecificFolder=特定のフォルダー"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/TempFolder=一時フォルダー (完了時に破棄されます)"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/TempFolder/Synopsis=一時フォルダー"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Videos/Mac=ムービーフォルダー"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Videos/Win=マイビデオフォルダー"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/ChooseLater=(フォルダーは「書き出し」ボタンのクリック後に選択します)"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/SourceFolder=(元の写真の場所)"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/TempFolder=一時フォルダー (完了時に削除されます)"
"$$$/AgExport/DestinationFolderLabel=フォルダー :"
"$$$/AgExport/DestinationFolderMustBeWritable=指定されたフォルダーには書き込みできません。"
"$$$/AgExport/DestinationType=書き出し先 :"
"$$$/AgExport/DevelopHistory/Export=書き出し - ^1"
"$$$/AgExport/DevelopHistory/Publish=公開 - ^1"
"$$$/AgExport/DialogHeight=400"
"$$$/AgExport/DialogTitle/One=1 個のファイルを書き出し"
"$$$/AgExport/DialogTitle/Plural=^1 個のファイルを書き出し"
"$$$/AgExport/DialogWidth=700"
"$$$/AgExport/DirectoryMissing=この操作の保存先フォルダーが見つかりません。^n^n^1"
"$$$/AgExport/DiskFull/Error=画像の書き出し先であるディスク ^[^1^] の空き容量が不足しています。"
"$$$/AgExport/DiskFull/Hint=不要なファイルを削除するか、ごみ箱を空にして、^1 MB 以上の空き容量を確保してから作業を続行してください。"
"$$$/AgExport/DiskFull/PausedCaption=ディスクが満杯で一時停止"
"$$$/AgExport/DiskFull/TryAgain=再実行"
"$$$/AgExport/DontEnlarge=拡大しない"
"$$$/AgExport/EditText/Resolution=解像度 :"
"$$$/AgExport/Email=電子メール"
"$$$/AgExport/Email/AccountInformationNotEnough=電子メールアカウントの情報が不完全です。電子メールアカウントマネージャーに移動し、未入力の情報を追加してください。"
"$$$/AgExport/Email/LaunchError=初期設定の電子メールクライアントを起動できません。"
"$$$/AgExport/Email/Progress/PrepareFiles=電子メール用ファイルの準備中"
"$$$/AgExport/Email/Progress/PrepareFiles =電子メール用ファイルの準備中"
"$$$/AgExport/Email/ProgressBar/SendingEmail=電子メールを送信中"
"$$$/AgExport/Email/SendError=電子メールを送信できませんでした"
"$$$/AgExport/Email/SendSuccess=メッセージが送信されました"
"$$$/AgExport/Email/SizeExceed=添付ファイルのサイズが、許容される制限を上回っています。"
"$$$/AgExport/Email/SupportVideoError=電子メールがビデオをサポートしていません。"
"$$$/AgExport/Error/DNGProxyOriginalFolderNotFound=このマシンには元のフォルダーが見つかりません。"
"$$$/AgExport/Error/DNGProxyOriginalMissing=ファイルがオフラインの場合、オリジナルで書き出しはサポートされません。"
"$$$/AgExport/Error/NotSatisfyLimitSize=指定された制限 ^1 KB を満たす JPEG を作成できませんでした。ファイルサイズの制限を上げてください。"
"$$$/AgExport/Error/OverwritingSourceFile=写真 ^1 の書き出し先で、既存の写真を置き換えようとしました。"
"$$$/AgExport/Error/PhotoFile=このファイルは写真です。"
"$$$/AgExport/Error/VideoFile=このファイルはビデオです。"
"$$$/AgExport/ErrorDialog/Details=一部の書き出し操作が実行されませんでした。"
"$$$/AgExport/ErrorDialog/PhotosThatFailedToExport=書き出しに失敗した写真"
"$$$/AgExport/ErrorDialog/ShowInLibrary=ライブラリに表示"
"$$$/AgExport/ErrorDialog/Title=書き出しの結果"
"$$$/AgExport/ErrorNegativeMissing=元画像のない写真"
"$$$/AgExport/ExportCatalog/UnknownFailureDialog/Message=予期しない障害が発生したため、カタログを書き出せませんでした。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/CopyDBFailureDialog/Details=Lightroom は、書き出されたカタログを最終的な保存場所 ^[^1^] にコピーできませんでした。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/CopyDBFailureDialog/Summary=カタログ ^[^1^] の書き出しを完了できないため、書き出しをキャンセルする必要があります。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/FailureDialog/ShowInLibrary/Button=ライブラリに表示"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/FailureDialog/Summary=予期しないエラーが発生したので、新しいカタログを作成できませんでした。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyMask=マスクをコピーできませんでした。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyPhotos=写真をコピーできませんでした。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyPreview=写真のプレビューをコピーできませんでした。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotGenerateProxy=スマートプレビューを生成できませんでした。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingMask=マスクが見つかりませんでした。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingPhotos=写真が見つかりませんでした。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingPreview=写真のプレビューが見つかりませんでした。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingProxy=写真が見つかりませんでした。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedMasks=キャンセルによってマスクがスキップされました。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedPhotos=キャンセルによって写真がスキップされました。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedPreviews=キャンセルによって写真のプレビューがスキップされました。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedProxies=キャンセルによってスマートプレビューがスキップされました。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateCatalog/Message=パスがプラットフォームの最大パス長を超えているため、選択した場所では書き出し用のカタログを作成できません。別の場所を選択してください。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateCatalogWithBigData/Message=パスがプラットフォームの最大パス長を超えているため、選択した場所では書き出し用の lrcat データパッケージ付きカタログを作成できません。別の場所を選択してください。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateCatalogWithPreviews/Message=パスがプラットフォームの最大パス長を超えているため、選択した場所では書き出し用のプレビュー付きカタログを作成できません。別の場所を選択してください。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateDestDir/Message=選択した場所に書き出し用フォルダーを作成できません。別の場所を選択してください。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateTempDir/Message=ボリューム ^[^2^] にファイルを書き込めません。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateTempDirForPlugin/Message=^1 は、ボリューム ^[^2^] に一時ファイルを作成できません"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/ChooseDifferentLocation/Remedy=別の場所を指定してください。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CurrentCatalogLocation/Message=選択した場所に現在開いているカタログがあります"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/DestDirFilesOverwrite/Message=いくつかのファイルが選択した場所に既に存在します。続行すると、上書きされる可能性があります。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/NonemptyDestDir/Message=選択した場所に、カタログ ^[^1^] が既に存在します"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/NonemptyDestDir/Remedy=他のカタログ名を選択するか、他の場所を選択してください。"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/UnknownVolume/Label=不明なボリューム"
"$$$/AgExport/ExportLibrarySomeErrors/CopyAssetsFailureDialog/Summary/Message=新しいカタログに一部の画像アセットを正常に書き出せましたが、下記の問題が発生しました。"
"$$$/AgExport/ExportLibrarySomeErrors/Summary/Title=「カタログとして書き出し」の問題"
"$$$/AgExport/ExportLocationLabel=書き出し場所"
"$$$/AgExport/ExportPushButton=書き出し"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/Continue=続行"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/DoYouWantToContinue=書き出しを続行しますか？"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/WarningForJPEG=スライドショーには、ソースファイルを使用できない写真があります。これらの写真はスライドショーから省かれます。写真を省かずにスライドショーを作成するには、スライドショーを書き出す前にすべてのソースファイルが使用できることを確認してください。"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/WarningForPDF=スライドショーには、ソースファイルを使用できない写真またはビデオがあります。これらの写真やビデオはスライドショーから省かれます。写真やビデオを省かずにスライドショーを作成するには、スライドショーを書き出す前にすべてのソースファイルが使用できることを確認してください。"
"$$$/AgExport/ExportingManyPhotoLabel=^1 枚の写真を書き出します。"
"$$$/AgExport/ExportingOnePhotoLabel=1 枚の写真を書き出します。"
"$$$/AgExport/ExternalEditApp/ChooseApp=アプリケーションを選択..."
"$$$/AgExport/ExternalEditAppMustBeExecutable=指定されたファイルはアプリケーションではありません。"
"$$$/AgExport/FileFormats/Original=元画像"
"$$$/AgExport/FileNamingWithExample=ファイルの名前 : ^1"
"$$$/AgExport/FileSettings/DisabledForVideo=このセクションはビデオに適用されません"
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExist=以下のファイルは既に存在します。"
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExistUserOptions=既存のファイルを上書きするか、既存のファイルをスキップするか、^nまたは、同じ名前にならないように書き出すファイルの名前を変更してください。"
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExistUserOptions/WouldOverwriteSource=既存のファイルをスキップするか、または、同じ名前にならないように書き出すファイルの名前を変更してください。^n一部のファイルはソースファイルなので、既存のファイルを上書きすることはできません。"
"$$$/AgExport/FilterSection/MoveDown=フィルターを下に移動"
"$$$/AgExport/FilterSection/MoveUp=フィルターを上に移動"
"$$$/AgExport/FilterSection/Remove=フィルターを削除"
"$$$/AgExport/Filters/ColumnLabel=後処理のアクション :"
"$$$/AgExport/FormatSynopsis=^1 (^2)"
"$$$/AgExport/Go/PluginManager=プラグインマネージャー..."
"$$$/AgExport/GroupLabel/FileSettings=ファイル設定"
"$$$/AgExport/HeicSupportInTrial=HEIC ファイルをサポートするには、有効なサブスクリプションが必要です"
"$$$/AgExport/ImageSizing=画像のサイズ調整"
"$$$/AgExport/ImageSizing/DisabledForVideo=このセクションはビデオに適用されません"
"$$$/AgExport/IncrementalPublish/ServiceConnection=公開サービス接続"
"$$$/AgExport/IncrementalPublish/ServiceConnectionUnsaved=保存されていない公開サービス接続"
"$$$/AgExport/IndentLess= <"
"$$$/AgExport/IndentMore= >"
"$$$/AgExport/InsertFilterButton=挿入"
"$$$/AgExport/InvalidLimit=無効なサイズです。正の数または 999,999,999 未満の値である必要があります。"
"$$$/AgExport/InvalidResolution=固定サイズが無効です。1 から ^1 の値を入力してください。最も近い値が挿入されます。"
"$$$/AgExport/InvalidWidthOrHeight=固定サイズが無効です。^1 から ^2 の値を入力してください。最も近い値が挿入されます。"
"$$$/AgExport/JPEG/Synopsis=^1%"
"$$$/AgExport/Library/Collections/ExportToCatalogProblems=「カタログとして書き出し」の問題"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize=ファイルサイズの制限 :"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize/KilobyteSuffix= K"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize/Tooltip=ファイルサイズを制限すると、指定したファイルサイズに一致する最高画質の JPEG ファイルが作成されます。このオプションを選択すると、書き出し処理時間が増加します。"
"$$$/AgExport/MaskCopyFailed/FailureDialog/Summary=予期しない障害が発生したため、マスクをコピーできませんでした。"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/AdobeRGB=Adobe RGB (1998)"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/ColorMatchRGB=ColorMatch RGB"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/DisplayP3=Display P3"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/ProPhotoRGB=ProPhoto RGB"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/sRGB=sRGB"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/LZW=LZW"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/None=なし"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgExport/Menu/DNG=Digital Negative (DNG)"
"$$$/AgExport/Menu/JPEG=JPEG"
"$$$/AgExport/Menu/ORIGINAL=元画像"
"$$$/AgExport/Menu/PNG=PNG"
"$$$/AgExport/Menu/PSD=PSD"
"$$$/AgExport/Menu/TIFF=TIFF"
"$$$/AgExport/Message/Publish=設定 :"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/All=すべてのメタデータ"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/Copyright=著作権情報のみ"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact=著作権情報および問い合わせ先のみ"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo=カメラおよび Camera Raw 情報以外のすべて"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo=Camera Raw 情報以外のすべて"
"$$$/AgExport/Metadata/ExportFlatKeywords=フラットリスト"
"$$$/AgExport/Metadata/ExportLightroomHierarchicalKeywords=Lightroom 階層リスト"
"$$$/AgExport/Metadata/IncludeContent=次を含める :"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Mac=著作権情報および問い合わせ先のみ"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Win=著作権情報および問い合わせ先のみ"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Mac=カメラおよび Camera Raw 情報以外のすべて"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Win=カメラおよび Camera Raw 情報以外のすべて"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Mac=Camera Raw 情報以外のすべて"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Win=Camera Raw 情報以外のすべて"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/Watermark=透かし"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/WatermarkOn=オン"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/WriteLRHierarchy=キーワード"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/AddCopyrightWatermark=著作権透かしを追加"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Mac=著作権情報および問い合わせ先のみ"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Win=著作権情報および問い合わせ先のみ"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Mac=カメラおよび Camera Raw 情報以外のすべて"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Win=カメラおよび Camera Raw 情報以外のすべて"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Mac=Camera Raw 情報以外のすべて"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Win=Camera Raw 情報以外のすべて"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/IncludeFaceTagsAsKeywords=顔のタグを含める"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/IncludeFaceTagsInIptc=IPTC に顔のタグを含める"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Normal=標準"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/RemoveFaceMetadata=人物情報を削除"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/RemoveLocationMetadata=場所情報を削除"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/WriteLRHierarchy=階層としてキーワードを書き込む"
"$$$/AgExport/MetadataGroupLabel=メタデータ"
"$$$/AgExport/MissingPlugin/MoreInfoAtUrl=このプラグインの詳細については、次の Web サイトで確認できます。"
"$$$/AgExport/MultiplePresetsSelection=^1 個のプリセットを選択しました。"
"$$$/AgExport/MultiplePresetsSingleSelection=1 件のプリセットを選択しました。"
"$$$/AgExport/NoAvailablePhotos/Info=ソースファイルはオフラインになっているか、見つかりません。"
"$$$/AgExport/NoAvailablePhotos/Message=書き出せません。"
"$$$/AgExport/OptForParentFolder=親フォルダーを選択 :"
"$$$/AgExport/OriginalsMissingMessage=一部の画像の元画像が見つかりません"
"$$$/AgExport/OriginalsMissingMessageDetail=スマートプレビューがある場合、それを使用します。続行しますか？"
"$$$/AgExport/OutputSharpening=シャープ出力"
"$$$/AgExport/OutputSharpening/DisabledForVideo=このセクションはビデオに適用されません"
"$$$/AgExport/Overwrite=上書き"
"$$$/AgExport/PhotoWasDeleted=写真は削除されました。"
"$$$/AgExport/Popup/SharpeningAmount=適用量 :"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ActionLabel=書き出し後 :"
"$$$/AgExport/PopupMenu/AppLabel=アプリケーション :"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepth16=16 bit/チャンネル"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepth8=8 bit/チャンネル"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepthAuto=自動 bit/チャンネル"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepthLabel=ビット数 :"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ColorSpaceLabel=カラースペース :"
"$$$/AgExport/PopupMenu/Compression=圧縮 :"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ExportFormat=画像形式 :"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Glossy=光沢紙"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Matte=マット紙"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Screen=スクリーン"
"$$$/AgExport/PopupMenu/PresetLabel=プリセット :"
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningHigh=強"
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningLow=弱"
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningStandard=標準"
"$$$/AgExport/PostProcess/Finder=^1 で表示"
"$$$/AgExport/PostProcess/None=なにもしない"
"$$$/AgExport/PostProcess/OpenIn=^1 で開く"
"$$$/AgExport/PostProcess/OpenInSpecificApplication=他のアプリケーションで開く..."
"$$$/AgExport/PostProcess/ShowExportActions=今すぐ Export Actions フォルダーを表示"
"$$$/AgExport/PostProcessingGroupLabel=後処理"
"$$$/AgExport/PreparingToExport=書き出し中..."
"$$$/AgExport/Preset/AsEmailAttachment=電子メールの添付ファイルとして"
"$$$/AgExport/Preset/BurnFullSizedJPEGs=フルサイズの JPEG を書き込み"
"$$$/AgExport/Preset/ExportToDNG=DNG に書き出し"
"$$$/AgExport/Preset/ForEMail=電子メール用"
"$$$/AgExport/Preset/ForEMailHardDrive=電子メール用 (ハードディスク)"
"$$$/AgExport/PresetColumnWidth=240"
"$$$/AgExport/Presets/ColumnLabel=プリセット :"
"$$$/AgExport/ProblemExportingFiles=ファイル書き出し時に問題"
"$$$/AgExport/Publish/LocationCannotChange=注 : この公開接続の作成後は、これは変更できなくなります。"
"$$$/AgExport/PublishConnection/Description=説明 :"
"$$$/AgExport/PutInSubfolder=サブフォルダーに保存 :"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto=このカタログに追加"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackPosition/Above=元画像の上"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackPosition/Below=元画像の下"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackWithOriginal=スタックに追加 :"
"$$$/AgExport/RemoveFilterButton=削除"
"$$$/AgExport/Resize/DimensionsSeparator/MultSign=^U+00D7"
"$$$/AgExport/Resize/H=高さ:"
"$$$/AgExport/Resize/Percentage=%"
"$$$/AgExport/Resize/W=幅:"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Dimensions=寸法"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/LongEdge=長辺"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Megapixels=メガピクセル"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Percentage=比率"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/ShortEdge=短辺"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/WidthHeight=幅と高さ"
"$$$/AgExport/ScopeOperationPlural=^1 個のファイルをフォルダー ^2 に書き出し"
"$$$/AgExport/ScopeOperationSingular=1 個のファイルをフォルダー ^1 に書き出し"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/Media=メディア"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/Sharpening=シャープ"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/SharpeningOff=オフ"
"$$$/AgExport/Sharpening/SharpeningFor=シャープ^1、^2"
"$$$/AgExport/Sharpening/SharpeningOff=シャープオフ"
"$$$/AgExport/Skip=無視"
"$$$/AgExport/Slider/Quality=画質 :"
"$$$/AgExport/Synoposis/Resize/Abbreviated/SizeAndUnits=^1 ^2"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/BitDepth=ビット数"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/ColorSpace=カラースペース"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/Format=形式"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/Metadata=メタデータ"
"$$$/AgExport/Synopsis/BitDepth16=16 ビット"
"$$$/AgExport/Synopsis/BitDepth8=8 ビット"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Dimensions=^1 x ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Height=高さ"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/LongEdge=長辺 ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Megapixels=^4 メガピクセル"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Percentage=^5% にサイズが変更されました"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Resolution=解像度"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/ShortEdge=短辺 ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Size=サイズ"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Width=幅"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/WidthHeight=幅 ^1 高さ ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Dimensions=サイズを ^1 x ^2 ^3 に変更"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/LongEdge=長辺の長さを ^2 ^3 に変更"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Megapixels=サイズを ^4 メガピクセルに変更"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Percentage=^5% にサイズを変更"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/ShortEdge=短辺の長さを ^2 ^3 に変更"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/WidthHeight=幅を ^1、高さを ^2 ^3 に変更"
"$$$/AgExport/TempCollection/AddedByPreviousExport=前回の書き出しで追加済み"
"$$$/AgExport/Title=書き出し"
"$$$/AgExport/To/Files/ShowPublishedPhotoInExplorer=公開済みファイルをエクスプローラーで表示(&H)"
"$$$/AgExport/To/Files/ShowPublishedPhotoInFinder=公開済みファイルを Finder で表示(&H)"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForGoToPublishedCollection=公開済みフォルダーに移動"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollection=公開済みフォルダー"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollection/Standalone=公開済みフォルダー"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollectionSet=公開済みフォルダーセット"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollectionSet/Standalone=公開済みフォルダーセット"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedSmartCollection=公開済みスマートフォルダー"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=公開済みスマートフォルダー"
"$$$/AgExport/To/HardDrive=ハードディスク"
"$$$/AgExport/To/OpticalMedia=CD/DVD"
"$$$/AgExport/ToCatalog/DiskFull/Error=カタログの書き出し先であるディスク ^[^1^] の空き容量が不足しています。"
"$$$/AgExport/ToPluginTempDir/ScopeOperationPlural=^1 個のファイルを書き出し"
"$$$/AgExport/ToPluginTempDir/ScopeOperationSingular=1 個のファイルを書き出し"
"$$$/AgExport/Unit/Megapixels=メガピクセル"
"$$$/AgExport/Unit/Pixels=pixel"
"$$$/AgExport/UntitledPhoto=名称未設定の写真"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/AllPresets=*"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/DPXTargetInfo/1=1920 x 1080, 24p"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/DPXTargetInfo/2=1920 x 1080, 25p"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/DPXTargetInfo/3=1920 x 1080, 30p"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/NoneFound=適切なビデオ書き出しプリセットが見つかりませんでした。"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/Original=オリジナル、未編集のファイル"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/dpx1/guidance=1920 x 1080 24p フルレンジ (最大ビット数)。"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/dpx2/guidance=1920 x 1080 25p フルレンジ (最大ビット数)。"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/dpx3/guidance=1920 x 1080 30p フルレンジ (最大ビット数)。"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264High/guidance=高画質ですが、ビデオのビットレートが低下する可能性があります。"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264Low/guidance=携帯端末に適しています。"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264Max/guidance=できる限りソースに近づけます。"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264Medium/guidance=Web 配信およびハイエンドタブレットに適しています。"
"$$$/AgExport/VideoFileHandling/Exclude=ビデオファイルを除外"
"$$$/AgExport/VideoFileHandling/Include=初期設定のプリセット"
"$$$/AgExport/VideoFileHandling/PlugInPresets=カスタムプリセット"
"$$$/AgExport/VideoSettings/IncludeVideoFiles=ビデオファイルを含める :"
"$$$/AgExport/VideoSettings/InputExample=ソース :"
"$$$/AgExport/VideoSettings/InputVideoInfo=^1、^2 fps"
"$$$/AgExport/VideoSettings/NoVideo=ビデオなし"
"$$$/AgExport/VideoSettings/OutputExample=対象 :"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoFileHandling=ファイル管理 :"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoPresetHint=^1、^2 fps、^3 Mbps"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoPresetsFormat=ビデオ形式 :"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoPresetsQuality=画質 :"
"$$$/AgExport/VideoSupport/equalsignerror=書き出したファイルのパスに特殊文字「=」を含めることはできません。"
"$$$/AgExport/Watermark=透かし :"
"$$$/AgExport/Watermark/Synopsis/Disabled=透かしなし"
"$$$/AgExport/Watermark/Synopsis/UnknownWM=不明な透かし"
"$$$/AgExport/Watermarking/DisabledForVideo=このセクションはビデオに適用されません"
"$$$/AgExport/WatermarkingGroupLabel=透かし"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountStatus/NotValidated/=未検証"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountStatus/Validated=検証済み"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountViewColumn/Title/Name=名前"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountViewColumn/Title/Status=ステータス"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Add=追加"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AuthMethod=認証方法 :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AuthMethodOptions/NO=認証なし"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AuthMethodOptions/Password=パスワード"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/CredentialSetting=資格証明設定"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/DeleteError=アカウントを削除できませんでした。"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Done=完了"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailAddress=電子メールアドレス :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailPassword=パスワード :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailPasswordTip=パスワードは資格証明設定とともに保存されます。"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailProtocal/None=なし"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailProtocal/SSL=SSL/TLS"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailProtocal/STARTTLS=STARTTLS"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/EmailAddress=電子メールアドレス"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/Password=パスワード"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/SMTPPort=SMTP ポート"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/SMTPServer=SMTP サーバー"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/FieldEmpty=を空白にすることはできません。"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/OutgoingServerSetting=送信サーバー設定"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Remove=削除"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPPort=SMTP ポート :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPProtocal=接続セキュリティ :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPServer=SMTP サーバー :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPSettingTip=アカウントの正しい設定について、電子メールサービスプロバイダーに問い合わせてください。"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Title=Lightroom 電子メールアカウントマネージャー"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/UserName=ユーザー名 :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ValidateAccount=検証"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Validating=検証中..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ValidationFailed=検証に失敗しました。"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/AccountName=アカウント名 :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/AccountNameTooLong=アカウント名は、最大長である 55 文字に制限されます。"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/DialogTitle=アカウントの新規作成"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/ServiceProvider=サービスプロバイダー :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/ServiceProvider/Other=その他"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreator/AccountConfilct=そのアカウント名は既に使用されています。別のアカウント名を選択してください。"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountSetupDialog/SetupOtherAccount/Title=その他"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/Address=アドレス :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/AddressConfilct=このアドレスは既にアドレス帳に存在します。"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/Addressillegal=アドレスが無効です。セミコロンを含めることはできません。"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/Name=名前 :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Address=住所"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Name=名前"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Select=選択"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Type=種類"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Delete=削除"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Edit=編集..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/EditAddress/title=アドレスを編集"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/EditGroup/title=グループを編集"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/AddTo=>>"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/GroupConfilct=このグループ名は既にアドレス帳に存在します。"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/Name=名前 :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/Remove=<<"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewAddress=新規アドレス..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewAddress/title=新規アドレス"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewGroup=新規グループ..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewGroup/title=新規グループ"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/SaveError=アドレスを保存できませんでした。もう一度実行してください。"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Title=Lightroom アドレス帳"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/TypeName/Address=住所"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/TypeName/Group=グループ"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/AddressBook=アドレス"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/AttachmentFile=添付ファイル :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/AttachmentsFiles=添付ファイル :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Bcc=Bcc"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/BccLabel=Bcc :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Cc=Cc"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/CcLabel=Cc :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/From=送信元 :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/GoToAccountManager=電子メールアカウントマネージャーに移動..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/ImageLost=選択した写真の一部が見つからないため、電子メール を送信できません。"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/IncludeCaption=説明メタデータを説明ラベルとして含める"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Photo=写真"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Photos=写真"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/HighQuality=大 - 長辺 800 px、高品質"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/LowQuality=小 - 長辺 300 px、低品質"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/MediumQuality=中 - 長辺 500 px、中品質"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/NewPreset=プリセットの新規作成..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/OrginalQuality=フルサイズ - 元のサイズ、超高品質"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/UserDefined=書き出しオプションダイアログで定義されたカスタム設定"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/PresetLabel=プリセット :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Send =送信"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/SendWithoutSubject=警告 : 件名のないメッセージを送信しますか？"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Subject=件名 :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/ToLabel=宛先 :"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/UnvalidatedAddress=^1 はアドレス帳にありません。アドレス帳に追加してください。"
"$$$/AgExport/WebMail/UI/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgExport/WebMail/UI/OK=OK"
"$$$/AgExport/Webmail/AgEmailAccountCreateor/SaveError=アカウント設定を保存できませんでした。もう一度実行してください。"
"$$$/AgExport/Webmail/SMTPLib/SendingErrorMsg/ConnectError=送信電子メールサーバーとの接続を確立できませんでした。次を確認してください。^11. コンピューターのインターネット接続が機能していることを確認してください。^12. 特定のネットワークアクセスをブロックするアンチウィルスプログラムがインストールされている場合は、信頼されたプログラムのリストに Adobe Lightroom の実行ファイルを手動で追加してください。^13. 会社のネットワークを使用している場合は、ネットワーク管理者に、ネットワークのファイアウォール設定および送信電子メールサーバーの正しい設定方法について相談してください。"
"$$$/AgExport/Webmail/SMTPLib/SendingErrorMsg/CredentialSettingsError=送信電子メールサーバーとの接続を確立できませんでした。電子メールアカウントとパスワードが正しく入力されていることを確認してください。"
"$$$/AgExport/Webmail/SMTPLib/SendingErrorMsg/EstablishSecureChannelFailed=送信電子メールサーバーと安全なチャンネルを確立することができません"
"$$$/AgExport/chooseExportRootFolderTitle=フォルダーを選択"
"$$$/AgExport/showRuler=定規を表示"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingMasks=マスクをコピー"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingNegative=^1 をコピー中"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingPreview=^1 のプレビューをコピー中"
"$$$/AgExportCatalog/GeneratingProxy=^1 のスマートプレビューを生成中"
"$$$/AgExportCatalog/ListingMasks=マスクのリスト表示"
"$$$/AgExportCatalog/ModalProgress/Message=新しいカタログを書き出し"
"$$$/AgExportCatalog/ModalProgress/Title=カタログを書き出し"
"$$$/AgExportCatalog/MoveCatalogToFinalDestination=新しいカタログを最終的な保存場所にコピー中"
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause=書き出せません :"
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause/PluginIsMissing=プラグインが見つかりません。"
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause/PluginIsMissing/WithName=プラグイン^[^1^] が見つかりません。"
"$$$/AgExportDialog/Done=完了"
"$$$/AgExportDialog/NamingTemplate=テンプレート :"
"$$$/AgExportDialog/PublishService/SectionTitle=公開サービス"
"$$$/AgExportDialog/RenameFiles=変更後の名前 :"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Custom=カスタム"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Metadata=メタデータ"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Name=画像名"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/SequenceAndDate=連番と日付"
"$$$/AgExportLibrary/ExportCatalogOnly=元画像を書き出し"
"$$$/AgExportLibrary/ExportPreview=使用可能なプレビューを含める"
"$$$/AgExportLibrary/ExportSelectedPhotosOnly=選択した写真だけを書き出し"
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoAndManyVirtualCopiesLabel=^1 枚の写真と ^2 枚の仮想コピーが含まれるカタログを書き出しています。"
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoAndOneVirtualCopyLabel=^1 枚の写真と 1 枚の仮想コピーが含まれるカタログを書き出しています。"
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoLabel=^1 枚の写真が含まれるカタログを書き出しています。"
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoAndManyVirtualCopiesLabel=1 枚の写真と ^1 枚の仮想コピーが含まれるカタログを書き出しています。"
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoAndOneVirtualCopyLabel=1 枚の写真と 1 枚の仮想コピーが含まれるカタログを書き出しています。"
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoLabel=1 枚の写真が含まれるカタログを書き出しています。"
"$$$/AgExportLibrary/GenerateDNGProxies=スマートプレビューを生成および含める"
"$$$/AgExportLibrary/LightroomLibraryExport=Lightroom カタログの保存 - ^1"
"$$$/AgExportLibrary/Prompt=カタログを書き出し"
"$$$/AgExportLibrary/Title=カタログとして書き出し"
"$$$/AgExportLock/FileLocked/DialogMessage=書き出し先ファイルが使用中です。"
"$$$/AgExportPreset/CantUseDiscBurning=このコンピューターでは Lightroom によるディスクの書き込みがサポートされていません。"
"$$$/AgExportRendition/FileDoesntExist=生成された写真がディスクにありません。"
"$$$/AgExportSession/Destination/NeedWritePermission=Lightroom では、^1 に書き出す権限が必要です。"
"$$$/AgExportSession/Error/FailedToRender=不明なエラーが発生しました。この写真は生成されませんでした。"
"$$$/AgExportSession/FilterFailed=書き出しの後処理フィルターでファイルのレンダリングに失敗しました。"
"$$$/AgFTP/BrowseServerPath/Button=参照"
"$$$/AgFTP/DefaultFTPName=名称未設定の FTP"
"$$$/AgFTP/Title=FTP ファイル転送を設定"
"$$$/AgFTPDialog/PresetsMenu/CustomSettings=カスタム設定"
"$$$/AgFTPDialog/PresetsMenu/Edit=編集..."
"$$$/AgFileCabinetUtils/FolderNameIllegalCharactersMessage=フォルダー名も有効なファイル名である必要があります。一部の文字を置き換えました。"
"$$$/AgFileCabinetUtils/FolderNameTooLongMessage=フォルダー名が長すぎるため短縮されました。"
"$$$/AgFileStatusView/MissingPhotosDialog/Detail=次の写真は見つからず、スマートプレビューもありません :"
"$$$/AgFileStatusView/MissingPhotosDialog/Locate=検索..."
"$$$/AgFileStatusView/MissingPhotosDialog/Title=見つからない写真"
"$$$/AgFileStatusView/OriginalOnly=元の写真"
"$$$/AgFileStatusView/OrignalWithPreview=元の写真 + スマートプレビュー"
"$$$/AgFileStatusView/PV=処理 ^1"
"$$$/AgFileStatusView/PhotoIsMissing=写真が見つかりません"
"$$$/AgFileStatusView/PhotoIsOffline=写真がオフラインです"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/Action=^1 枚のスマートプレビューを生成"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/ActionAll=すべてのスマートプレビューを生成"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/ActionOne=スマートプレビューを生成"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/Prompt=^1 枚の写真のスマートプレビューを生成しますか？"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/PromptAll=選択した写真のスマートプレビューを生成しますか？"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/PromptOne=この写真のスマートプレビューを生成しますか？"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/CacheInfo=現在、このカタログには合計 ^2 つの ^1 スマートプレビューがあります。"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/CacheInfoSingular=現在、このカタログには合計 ^ 1 つの 1 スマートプレビューがあります。"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/CalculatingSize=サイズを計算中..."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/Action=^1 枚のスマートプレビューを破棄"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/ActionAll=すべてのスマートプレビューを破棄"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/ActionOne=スマートプレビューを破棄"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/Prompt= ^1 枚の写真のスマートプレビューを破棄しますか？"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/PromptAll=選択した写真のスマートプレビューを破棄しますか？"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/PromptOne=この写真のスマートプレビューを破棄しますか？"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Description=スマートプレビューは通常、元の写真よりもはるかに小さいですが、元の写真が見つからない場合でも継続して作業できます。外部ドライブに元の写真を保存して、この外部ドライブを切断した際にスマートプレビューを生成することで、ディスクの空き領域を確保してください。"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/EmptyCacheInfo=現在、このカタログにはスマートプレビューがありません。"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/MoreInfo=詳細情報"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Sync Activity= 同期アクティビティ"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Sync Count= (^1 枚アップロード中、^2 枚ダウンロード中、^3 枚保留中)"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Sync Remaining Count= 未処理 : (^1 件の画像更新、^2 件のコレクション更新、^3 件の削除)"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Title=スマートプレビュー"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyMessage=この写真が見つからない場合や、オフラインでも、スマートプレビューを使用して編集可能です。"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyMessageMany=これらの写真が見つからない場合や、オフラインでも、スマートプレビューを使用して編集可能です。"
"$$$/AgFileStatusView/SmartPreview=スマートプレビュー"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/HasProxy=この写真は、オフラインになっても編集を続行できます"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/HasProxyMultiple=元の写真 (スマートプレビューあり)"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/Missing=オフラインの写真は、スマートプレビューがない場合には編集できません"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/MissingMultiple=不明"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/NoProxy=オフライン編集できるようにこの写真のスマートプレビューを生成する"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/NoProxyMultiple=元の写真 (スマートプレビューなし)"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/Proxy=元の写真がオフラインでも、この写真は編集可能です"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/ProxyMultiple=スマートプレビュー"
"$$$/AgFileUtils/CannotCreateFolder=必要なフォルダーを作成できません : ^1。"
"$$$/AgFileUtils/Mac/CannotCreateFolderInsideVolumes=/Volumes 内の直下にフォルダーを作成することはできません。"
"$$$/AgFileUtils/Mac/CannotCreateVolumes=/Volumes を作成できません。"
"$$$/AgFileUtils/SubfolderNameIllegalCharactersMessage=サブフォルダー名に無効な文字が含まれているので別の文字に置き換えました。"
"$$$/AgFileUtils/SubfolderNameTooLongMessage=サブフォルダー名が長すぎるため短縮されました。"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/IgnoreClickOnBadges=バッジのクリックを無視"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowAdornments=レーティングと採用を表示"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowBadges=バッジを表示"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowImageInfoTooltips=画像情報のツールヒントを表示"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowInNavigator=マウスを合わせたときに写真をナビゲーターに表示"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowIndex=インデックス番号を表示"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowStackCounts=スタック数を表示"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ViewOptions=表示オプション"
"$$$/AgFiveRules/CycleFullScreenMode=フルスクリーンモードを切り替え"
"$$$/AgFolderSource/supportsCustomOrder/hasChildFolders=サブフォルダーが含まれているフォルダーでは、カスタムオーダーはサポートされていません。"
"$$$/AgGlobalTaskManager/NoTasks=保留中のタスクはありません"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskAddedMsg= タスクに追加"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskCancelled=キャンセルしました"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskCancelling=キャンセルしています"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskCompleted=完了"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskErros=エラー"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskPaused=一時停止"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskPriorityIdle=アイドル"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskPriorityNormal=標準"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskRunning=実行中"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskWaiting=待機中"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TasksScheduled=スケジュールしたタスク"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DeleteActionName=^1 を削除"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/Button/Overwrite=上書き"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/ErrorDeletingFile=ファイルの削除エラー"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/ExistingItemCouldNotBeOverwritten=既存の ^1 を上書きできませんでした。^1 は移動されません。"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/Message=ファイル名 ^1 の競合"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/OverwriteExistingFile=ファイル名 ^1 はこのフォルダーに既に存在します。既存の ^1 を上書きしてもよろしいですか？"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDropUndoAction/CopyToFolder=^1 をフォルダーにコピー"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDropUndoAction/MoveToFolder=^1 をフォルダーに移動"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/EditDialog/Title=^1 を編集"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/FolderMenu/NewFolder=新規フォルダー..."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/FolderMenu/NewGroup=新規グループ..."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/CreateButton=作成"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/FolderLabel=フォルダー :"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/GroupLabel=グループ :"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/SaveButton=保存"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/TemplateNameLabel=^1名 :"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/Title=新規^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/DefaultFolderName=名称未設定のフォルダー"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/CreateButton=作成"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/ErrorDuplicateName=この名前のフォルダーは既に存在します。別の名前を選択してください。"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/FolderNameLabel=フォルダー名 :"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/Title=新規フォルダー"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/DefaultGroupName=名称未設定のグループ"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/CreateButton=作成"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/ErrorDuplicateName=この名前のグループは既に存在します。他の名前に設定してください。"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/GroupNameLabel=グループ名 :"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/Title=新規グループ"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/Panel/AddFolderButtonTitle=フォルダーを追加"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Message/PresetName=^1名 :"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Title/Move=^1 を移動"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Title/Rename=^1 の名前を変更"
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/Content=各ユーザーに合わせた環境を提供して製品機能を向上させるため、このアプリはユーザーの使用状況に関する情報をアドビに送信します。アプリの使用を続行することで、当該データをアドビに送信することに同意したものとみなされます。^n^n環境設定は、設定からいつでも変更できます。"
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/GoURL=https://www.adobe.com/go/lrc-app-usage-info-faq_jp"
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/LearnMore=詳細"
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/Title=こんにちは。Adobe Lightroom Classic をお選びいただき、ありがとうございます。"
"$$$/AgHeadlights/display/ApipDisplay= Adobe Photoshop Lightroom Classic の品質向上にご協力ください"
"$$$/AgHelp/Errors/InvalidInstallation=<AgErrorText>^1 のヘルプファイルが正しくインストールされていません。再インストールしてもう一度試してください。</AgErrorText>"
"$$$/AgHelp/Errors/InvalidInstallationOrOffline=<AgErrorText>^1 のオンラインヘルプを利用できません。インターネット接続を確認してから、もう一度実行してください。アドビコミュニティヘルプツールを使用してヘルプファイルをローカルにインストールすることもできます。</AgErrorText>"
"$$$/AgHelp/Errors/Unknown=<AgErrorText>ヘルプを表示できません。</AgErrorText>"
"$$$/AgIdentityPlates/BadImageFileWarning=画像ファイルを読み込むときに問題が発生しました。"
"$$$/AgIdentityPlates/DuplicateNameWarning=既に ^[^1^] という名前の ID プレートが存在します"
"$$$/AgIdentityPlates/DuplicateNameWarning/Info=別の名前を選択してください。"
"$$$/AgIdentityPlates/ImageSizeWarning=非常に大きいファイルです (^1 x ^2)。これより小さいファイルを選択することをお勧めします。"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/Choose=選択"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ClearImage=画像を消去"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions=画像をこの場所にペーストまたはドラッグします。画像の高さは ^0 ピクセルを超えてはならず、透明部分を含むことができます。"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions/Mac=画像をこの場所にペーストまたはドラッグします。^n画像は透明部分を含むことができます。"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions/Win=ここをクリックするか、この場所に画像をドラッグします。^n画像は透明部分を使用できます。"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/HideDetails=詳細を隠す"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/IdentityPlate=ID プレート :"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LightroomMobile=Adobe ID"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LightroomVersion=Lightroom Classic"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LocateFile=ファイルを指定..."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LongDescription=Lightroom の環境を好みに合わせて変えられます。"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ModulePickerDescription=モジュールピッカーボタンの補完タイプフェイスを選択します。"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/NoOptionsForLR=Lightroom Classic の ID プレートに対するオプションがありません。"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/NoOptionsForSync=Lightroom の ID プレートに対するオプションがありません。"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ShowDetails=詳細を表示"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/Title=ID プレートエディター"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseAnyway=無視して使用"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseGraphical=グラフィカルな ID プレートを使用する"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseText=スタイル付きテキストの ID プレートを使用する"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UserDefined=パーソナライズ済み"
"$$$/AgIdentityPlates/RemoveNamedDialog/Message=^[^0^] という名前の ID プレートを削除しますか？"
"$$$/AgIdentityPlates/RemoveNamedDialog/Remove=削除"
"$$$/AgIdentityPlates/SaveAsDialog/Label=名前 :"
"$$$/AgIdentityPlates/SaveAsDialog/Title=ID プレートを別名で保存..."
"$$$/AgIdentityPlates/UniqueNameAppendPattern=^1 ^2"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/AutoVisualStacking=写真を自動スタック中..."
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/FaceFinding=人物を検索中"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/FaceFindingAndVisualIndexing=検索インデックスを作成"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexing=類似性インデックスを作成中"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexingAutoStackPhotos=自動スタックを準備中..."
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexingPhotos=写真の検索を準備中..."
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexingQueryPhotos=クエリー写真の検索を準備中..."
"$$$/AgImageIO/ColorProfile/Untagged=タグなし"
"$$$/AgImageIO/Errors/AccessDenied=ファイルアクセスが拒否されました。"
"$$$/AgImageIO/Errors/AccessDenied/Plural=ファイルアクセスが拒否されました。"
"$$$/AgImageIO/Errors/BadFormat=ファイルがサポートされていないか破損しています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/BadFormat/Plural=ファイルがサポートされていないか破損しています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/Canceled=作業はキャンセルされました。"
"$$$/AgImageIO/Errors/Canceled/Plural=作業はキャンセルされました。"
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateDirectoryFailed=フォルダーを作成できませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateDirectoryFailed/Plural=1 つまたは複数のフォルダーを作成できませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateFileFailed=ファイルを作成できませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateFileFailed/Plural=1 つまたは複数のファイルを作成できませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/DeleteFileFailed=ファイルを削除できませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/DeleteFileFailed/Plural=1 つまたは複数のファイルを削除できませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/DirectoryNotFound=フォルダーが見つかりませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/EndOfFile=途中でファイルの末尾に達しました。"
"$$$/AgImageIO/Errors/EndOfFile/Plural=途中でファイルの末尾に達しました。"
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNameTooLong=ファイル名が長すぎます。"
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNameTooLong/Plural=ファイル名が長すぎます。"
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNotFound=ファイルが見つかりませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNotFound/Plural=ファイルが見つかりませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/FolderNotFound/Plural=フォルダーが見つかりませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/HostInsufficient=サポートされていないケースに依存しています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/HostInsufficient/Plural=サポートされていないケースに依存しています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigDNG=ファイルのサイズが大きすぎるため DNG 形式で保存できませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigDNG/Plural=ファイルのサイズが大きすぎるため DNG 形式で保存できませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigJPEG=ファイルのサイズが大きすぎるため JPEG 形式で保存できませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigJPEG/Plural=ファイルのサイズが大きすぎるため JPEG 形式で保存できませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigPSD=ファイルのサイズが大きすぎるため PSD 形式で保存できませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigPSD/Plural=ファイルのサイズが大きすぎるため PSD 形式で保存できませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigTIFF=ファイルのサイズが大きすぎるため TIFF 形式で保存できませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigTIFF/Plural=ファイルのサイズが大きすぎるため TIFF 形式で保存できませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/ItemsAlreadyImported=すべての項目を読み込み済みです。"
"$$$/AgImageIO/Errors/ItemsAlreadyImported/Plural=すべてのアイテムがすでにインポート済みです。"
"$$$/AgImageIO/Errors/MatrixMath=内部算術エラーが発生しました。"
"$$$/AgImageIO/Errors/MatrixMath/Plural=内部算術エラーが発生しました。"
"$$$/AgImageIO/Errors/Memory=メモリ不足です。"
"$$$/AgImageIO/Errors/Memory/Plural=メモリ不足です。"
"$$$/AgImageIO/Errors/NoAdjustInXMP=ファイルの XMP メタデータに設定が含まれていません。"
"$$$/AgImageIO/Errors/NoAdjustInXMP/Plural=ファイルの XMP メタデータに設定が含まれていません。"
"$$$/AgImageIO/Errors/NoComposite=ファイルを読み込めませんでした。Photoshop で再度ファイルを開き、環境設定の ^{互換性を優先^} を有効にして保存してください。"
"$$$/AgImageIO/Errors/NoComposite/Plural=ファイルを読み込めませんでした。Photoshop で再度ファイルを開き、環境設定の ^{互換性を優先^} を有効にして保存してください。"
"$$$/AgImageIO/Errors/NoProfilesPresets=zipファイルにはインポートするアイテムがありません。"
"$$$/AgImageIO/Errors/NoProfilesPresets/Plural=zipファイルにはインポートするアイテムがありません。"
"$$$/AgImageIO/Errors/NoScratchSystem=スクラッチシステムを利用できません。"
"$$$/AgImageIO/Errors/NoScratchSystem/Plural=スクラッチシステムを利用できません。"
"$$$/AgImageIO/Errors/None=エラーはありません。"
"$$$/AgImageIO/Errors/None/Plural=エラーはありません。"
"$$$/AgImageIO/Errors/NotADirectory=フォルダーの場所でファイルが見つかりました。"
"$$$/AgImageIO/Errors/NotADirectory/Plural=フォルダーの場所でファイルが見つかりました。"
"$$$/AgImageIO/Errors/NotAFile=ファイルの場所でフォルダーが見つかりました。"
"$$$/AgImageIO/Errors/NotAFile/Plural=ファイルの場所でフォルダーが見つかりました。"
"$$$/AgImageIO/Errors/NotYetImplemented=サポートされていないケースに依存しています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/NotYetImplemented/Plural=サポートされていないケースに依存しています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/OpenFile=ファイルを開けませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/OpenFile/Plural=ファイルを開けませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/ReadFile=ファイルを読み込めませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/ReadFile/Plural=ファイルを読み込めませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/Unknown=不明なエラーが発生しました。"
"$$$/AgImageIO/Errors/Unknown/Plural=不明なエラーが発生しました。"
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedBitDepth=サポートされていないビット数がファイルで使用されています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedBitDepth/Plural=サポートされていないビット数がファイルで使用されています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedCompression=サポートされていない圧縮アルゴリズムがファイルで使用されています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedCompression/Plural=サポートされていない圧縮アルゴリズムがファイルで使用されています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedDng=Digital Negative (DNG) ファイルはこのバージョンの Lightroom と互換性がありません。"
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedDng/Plural=Digital Negative (DNG) ファイルはこのバージョンの Lightroom と互換性がありません。"
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedLayers=サポートされていない機能をファイルが使用しています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedLayers/Plural=サポートされていない機能をファイルが使用しています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedMode=サポートされていないカラーモードがファイルで使用されています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedMode/Plural=サポートされていないカラーモードがファイルで使用されています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedRaw=ファイルを Lightroom で開けません。"
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedRaw/Plural=ファイルを Lightroom で開けません。"
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedSize=ファイルサイズが、サポートされているファイルの寸法 (512 メガピクセルまたは長辺 65k ピクセル) を超えています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedSize/Plural=ファイルサイズが、サポートされているファイルの寸法 (512 メガピクセルまたは長辺 65k ピクセル) を超えています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedTransparency=サポートされていない機能をファイルが使用しています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedTransparency/Plural=サポートされていない機能をファイルが使用しています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteAccessDenied=書き込みアクセスが拒否されました。"
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteAccessDenied/Plural=書き込みアクセスが拒否されました。"
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteFile=ファイルを書き込めませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteFile/Plural=ファイルを書き込めませんでした。"
"$$$/AgImageIO/Errors/ZipPwdProtected=zip ファイルがパスワードで保護されています。"
"$$$/AgImageIO/Errors/ZipPwdProtected/Plural=zip ファイルがパスワードで保護されています。"
"$$$/AgImageIO/Progress/RefreshCameraAndLensProfilesDatabases=カメラおよびレンズプロファイルを読み込み中"
"$$$/AgImageInfoOverlays/MissingMetadata=^U+2013"
"$$$/AgImageMetadata/Exif/LightroomSoftware=Adobe Photoshop Lightroom^1 Classic (^2)"
"$$$/AgImageMetadata/FromMetadata=メタデータから"
"$$$/AgImport/ Photos=ファイルを読み込む準備をしています"
"$$$/AgImport/BackupFolderForImportToday=^1 に読み込み"
"$$$/AgImport/BezelMessage/EjectFailed=読み込み後にカードを取り出せませんでした"
"$$$/AgImport/BezelMessage/EjectedAfterImport=読み込み後にカードが取り出されました"
"$$$/AgImport/Canceling=作業をキャンセル中..."
"$$$/AgImport/CantImport/VideoCanNotBeRead=ビデオファイルに問題があります"
"$$$/AgImport/CantImport/VideoSupportDisabled=ビデオのサポートは無効です"
"$$$/AgImport/CantImportFilesInTrash=ファイルの一部がごみ箱にあるため読み込めません。"
"$$$/AgImport/DestinationPanel/Header=保存先"
"$$$/AgImport/Develop/Snapshot/Name=読み込みから"
"$$$/AgImport/DidntConvertToDNGBecauseNotRaw/Explanation=読み込んだファイルの一部が Camera Raw ファイルではありませんでした。DNG に変換されるのは Camera Raw ファイルのみです。"
"$$$/AgImport/DidntConvertToDNGBecauseNotRaw/Message=Camera Raw 以外のファイルは DNG に変換されませんでした。"
"$$$/AgImport/DiskFull/Error=画像の読み込み先であるディスク ^[^1^] の空き容量が不足しています。"
"$$$/AgImport/DiskFull/Hint/Mac=不要なファイルを削除するか、ゴミ箱を空にして、^1 MB 以上の空き容量を確保してから作業を続行してください。"
"$$$/AgImport/DiskFull/Hint/Win=不要なファイルを削除するか、ごみ箱を空にして、^1 MB 以上の空き容量を確保してから作業を続行してください。"
"$$$/AgImport/DiskFull/PausedCaption=ディスクが満杯で一時停止"
"$$$/AgImport/DiskFull/StopImport=読み込みを中止"
"$$$/AgImport/DiskFull/TryAgain=再実行"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/InvalidCaptureTimeWarning=次のファイルは正常に読み込むことができましたが、撮影日時が無効です。"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ManyProblemsWithImportingFiles=読み込みの結果"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ManyProblemsWithImportingFiles/Details=一部の読み込み操作が実行されませんでした。"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedAlreadyExistMsg/Plural=ファイルがカタログに既に存在します。"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedBackslash=次のファイルは、パスにバックスラッシュが含まれているので、読み込まれませんでした。"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedBecauseNotPhotos/Plural=ファイルが写真またはビデオではありません。"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedCouldNotBeReadOrWriteMsg=以下のファイルは、読み込み可能ではないか、保存先フォルダーが書き込み可能でないために読み込めませんでした。"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotRenamed=次のファイルが読み込まれましたが、名前を変更できませんでした。"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemImportingFromCatalog=カタログからの読み込みの問題"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemImportingImages=写真をコピーできませんでした"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemImportingMasks=マスクをコピーできませんでした"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles=読み込んでいるファイルの問題"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles/AddCountToErrorMessage=^1 (^2)"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles/BatchNumbering=項目 ^1 ～ ^2"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/UnknownWarning=次のファイルは正常に読み込むことができましたが、不明な問題が発生しています。"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/movieFilesWithNoVideo/Plural=ムービーファイルにはビデオフレームが含まれていません。"
"$$$/AgImport/ExistingImagesFailedImport/ShowInLibrary=ライブラリに表示"
"$$$/AgImport/FileHandlingPanel/Header=ファイル管理"
"$$$/AgImport/FileNamingPanel/ExampleName=IMG_001.RAW"
"$$$/AgImport/FileNamingPanel/Header=ファイル名の変更"
"$$$/AgImport/From/Device=カードまたは類似デバイス"
"$$$/AgImport/From/Files=ディスク上のファイル"
"$$$/AgImport/Grid/NoPhotosFound=写真が見つかりません。"
"$$$/AgImport/Grid/Placeholder=ソースを選択してください。"
"$$$/AgImport/Grid/PlaceholderDropFiles=ファイルをドロップすると読み込み対象として選択されます"
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/Import=読み込み"
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/MainMessage=次のファイルはカタログに既に存在するので読み込まれません。^nカタログにある写真を表示するには、「ライブラリに表示」を選択します (読み込みはキャンセルされます)。"
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/ShowInLibrary=ライブラリに表示"
"$$$/AgImport/ImportPreset=読み込みプリセット :"
"$$$/AgImport/IncludeSubfolders=サブフォルダーを含める"
"$$$/AgImport/Library/Collections/AlreadyInLibrary=既にカタログ内にあります"
"$$$/AgImport/Library/Collections/MergeConflictCollection=重複ファイル"
"$$$/AgImport/Loupe/CouldNotRead=プレビューを読み込みできませんでした。"
"$$$/AgImport/Loupe/LoadingPhoto=読み込み中..."
"$$$/AgImport/Loupe/NoSelection=写真が選択されていません。"
"$$$/AgImport/MetadataBadge/Duplicate/libraryRootFileIsMissing/bigMessage=元画像が見つかりません。"
"$$$/AgImport/MetadataBadge/Duplicate/libraryRootFileIsMissing/details=この写真は現在のカタログ内に既に存在します。現在のカタログの元画像が見つかりません。"
"$$$/AgImport/MissingDestinationFolderDialog=保存先フォルダ― ^[^1^] は使用できません。代わりに、^[Pictures^] を使用してください。"
"$$$/AgImport/MissingDestinationFolderDialog2=保存先フォルダ― ^[^1^] は使用できません。代わりに、^[Pictures^] を使用してください。"
"$$$/AgImport/NoPhotosInDroppedFiles=読み込む写真またはビデオが見つかりません。"
"$$$/AgImport/Preset=プリセット :"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/CheckAll=全てをチェック"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/CheckVideos=ビデオをチェック"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/UncheckAll=全てを解除"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/UncheckVideos=ビデオを解除"
"$$$/AgImport/PreviewUnavailable=このファイルの^nプレビューは^n使用できません。"
"$$$/AgImport/ProgressString/CopyAndImportPhotos=写真をコピーして読み込み"
"$$$/AgImport/ProgressString/GenerateSmartPreview=スマートプレビューを生成中"
"$$$/AgImport/ProgressString/ImportFromOriginalLocation=写真を現在の場所から参照して読み込み"
"$$$/AgImport/ProgressString/MoveAndImportPhotos=写真を読み込んで移動"
"$$$/AgImport/SettingsPanel/Header=読み込み時に適用"
"$$$/AgImport/Sort/CaptureTime=撮影日時"
"$$$/AgImport/Sort/CheckedState=チェック済み状態"
"$$$/AgImport/Sort/DestinationFolder=保存先フォルダー"
"$$$/AgImport/Sort/FileName=ファイル名"
"$$$/AgImport/Sort/FileType=ファイル形式"
"$$$/AgImport/Sort/MediaType=メディアの種類"
"$$$/AgImport/SourcePanel/DevicesHeader=デバイス"
"$$$/AgImport/SourcePanel/FilesHeader=ファイル"
"$$$/AgImport/SourcePanel/Header=ソース"
"$$$/AgImport/TempDirPrefix=一時フォルダー "
"$$$/AgImport/Title=読み込み"
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/AlreadyInCatalog=この写真は既に読み込まれています。"
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/checked=この写真は読み込まれます。"
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/notChecked=この写真は読み込まれません。"
"$$$/AgImport/UntitledPhoto=名称未設定"
"$$$/AgImport/ViewMode/GridTooltip=グリッド表示 (G)"
"$$$/AgImport/ViewMode/LoupeTooltip=ルーペ表示 (E)"
"$$$/AgImport/backupDownloadFolderName=バックアップ用ダウンロード"
"$$$/AgImportCatalogDialog/BadCopyToLocation=新しい写真をコピーする保存先パスが無効です。別のパスを選択してください。"
"$$$/AgImportDialog/AutoImportDialogTitle=自動読み込み設定"
"$$$/AgImportDialog/AutoImportFromFolder/ChooseFolderDialogTitle=フォルダーから自動読み込み"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/BogusDate=日付不明"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/ByDate=日付別"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/Folder=元のフォルダー"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/None=1 つのフォルダーにまとめる"
"$$$/AgImportDialog/CannotUseCatalog/Message=このカタログから読み込むことはできません。"
"$$$/AgImportDialog/CantImportCurrentLibrary=アクティブな Lightroom カタログから読み込むことはできません。"
"$$$/AgImportDialog/CantImportLibraryAndRawFilesAtSameTime=Lightroom カタログと個別の RAW ファイルを同時に読み込むことはできません。"
"$$$/AgImportDialog/CantImportLockedDB=このカタログは、Lightroom で使用中です。"
"$$$/AgImportDialog/CantImportMultipleLibraries=1 つの Lightroom カタログからのみ、一度に読み込むことができます。"
"$$$/AgImportDialog/CantImportOpenLibrary=現在、このカタログから読み込むことはできません。このカタログは Lightroom の別のコピーで使用中であるか、正常に終了していません。正常に終了していない場合は、開いたときに整合性チェックを行うことを検討してください。"
"$$$/AgImportDialog/CantImportOpenLibrary/LowDiskSpace=現在、このカタログから読み込むことはできません。カタログの一時的な作業用コピーを作成するための容量が不足しています。"
"$$$/AgImportDialog/CantMakeLibraryWritable=現在、このカタログから読み込むことはできません。カタログの一時的な作業用コピーに書き込むことができません。"
"$$$/AgImportDialog/CatalogOnly/OpenPanelTitle=Lightroom カタログから読み込む"
"$$$/AgImportDialog/CatalogTooNew/Hint=カタログは Lightroom の新しいバージョンで作成されています。"
"$$$/AgImportDialog/CatalogTooOld/Message=カタログは、このバージョンの Lightroom に対応していない古いバージョンの Lightroom で作成されています。"
"$$$/AgImportDialog/CopyFilesToLightroomLibrary=写真を新しい場所にコピーしてカタログに追加"
"$$$/AgImportDialog/CopyMove/MoveToLabel=移動先 :"
"$$$/AgImportDialog/CopyPhotosAsDigitalNegativeDNG=写真を Digital Negative (DNG) としてコピーしてカタログに追加"
"$$$/AgImportDialog/DefaultExampleName=IMG_0001"
"$$$/AgImportDialog/EnableAutoImport=自動読み込みを有効にする"
"$$$/AgImportDialog/ErrorImportingLibrary=不明なエラーが発生したため、このカタログを読み込めませんでした。"
"$$$/AgImportDialog/FileNaming=ファイルの名前 :"
"$$$/AgImportDialog/FileNaming/Template=テンプレート :"
"$$$/AgImportDialog/FolderName=サブフォルダー名 :"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CatalogCheckRepairMsg=カタログのデータ整合性を確認しています"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CheckingForDuplicates=重複する写真を確認中"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CheckingPhotoLocations=写真の場所を確認中"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CopyingLibrary=カタログの一時的な作業用コピーを作成中"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview=プレビュー :"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Embedded=埋め込みとサイドカー"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/FinalRender=1:1"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Minimal=最小"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Standard=標準"
"$$$/AgImportDialog/InvalidCatalog/Hint=カタログは有効な Lightroom カタログではありません。"
"$$$/AgImportDialog/Keywords=キーワード :"
"$$$/AgImportDialog/Metadata/EditPresets=プリセットを編集..."
"$$$/AgImportDialog/Metadata/NewPreset=新規..."
"$$$/AgImportDialog/Metadata/NoPreset=なし"
"$$$/AgImportDialog/MoveFilesToLightroomLibrary=写真を新しい場所に移動してカタログに追加"
"$$$/AgImportDialog/NamingTokens/ShootName=撮影プロジェクト名"
"$$$/AgImportDialog/NoAutoSegment/UntitledFolder=名称未設定のフォルダー"
"$$$/AgImportDialog/OpenPanelPrompt=選択"
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Choosing=ファイルグループを選択中..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Comparing=カタログの内容を比較しています..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/ComparingSource=ソースとカタログの内容を比較しています..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Scanning=ファイルをスキャン中..."
"$$$/AgImportDialog/ReferenceFilesInExistingLocation=写真を移動せずにカタログに追加"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_1/Label=日付 : 2005 / 12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_1/Template=%Y/%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_10/Template=%Y/%m"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_11/Template=%Y/%b"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_12/Template=%Y/%B"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_13/Template=%Y %B %d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_2/Label=日付 : 2005 / 2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_2/Template=%Y/%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_3/Label=日付 : 2005 / 12 / 17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_3/Template=%Y/%m/%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_4/Label=日付 : 2005 年 / 12 月 / 17 日"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_4/Template=%Y年/%m月/%d日"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_5/Label=日付 : 2005 年 / 12 月 17 日"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_5/Template=%Y年/%m月 %d日"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_6/Label=日付 : 2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_6/Template=%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_7/Label=日付 : 2005 年 12 月 17 日"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_7/Template=%Y年 %m月 %d日"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_8/Label=日付 : 20051217"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_8/Template=%Y%m%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_9/Label=日付 : 2005 / 2005-12 / 2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_9/Template=%Y/%Y-%m/%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/Tether/NamingTokens/SessionName=セッション名"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Additional=追加項目"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Custom=カスタム"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Name=画像名"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Numbering=番号付け"
"$$$/AgImportFromCatalog/CheckingForChangedDuplicates=変更された重複する写真を確認中"
"$$$/AgImportFromCatalog/FailedToImageAssets=選択した画像の次のアセットをコピーできませんでした。"
"$$$/AgImportFromCatalog/ImportingPhotos=カタログから写真とビデオを読み込む"
"$$$/AgImportFromCatalog/LoadingImageText=読み込み中..."
"$$$/AgImportFromCatalog/LowDiskSpace/Hint=読み込みを続行するには、^1 MB 以上の空き容量が必要です。"
"$$$/AgImportFromCatalog/LowDiskSpace/Warning=読み込み先であるディスク ^[^1^] の空き容量が不足しています。"
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/ImageIsDifferent/hint=この写真は現在のカタログ内に既に存在し、設定が異なります。"
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/ImageIsDifferent/message=写真の設定が異なります。"
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/OriginalIsMissing/hint=この写真は現在のカタログ内に既に存在します。現在のカタログの元画像が見つかりません。"
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/OriginalIsMissing/message=元画像が見つかりません。"
"$$$/AgImportFromCatalog/ModalProgress/Title=カタログから読み込む"
"$$$/AgImportFromCatalog/Preparing=カタログからの読み込みを準備中"
"$$$/AgImportFromCatalog/PreviewUnavailable=このファイルの^nプレビューは^n使用できません。"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/CopyingMasks=マスクをコピー"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ImportingKeywords=キーワードを読み込み中"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ImportingPhotos=写真を読み込み中"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ScanningMasks=新規マスクをスキャンしています"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/Sorting=写真を並べ替え中"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedCollections=読み込んだコレクションを更新中"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedFaceKeywords=読み込まれた人物キーワードを更新中"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedKeywords=読み込んだキーワードを更新中"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingStacks=スタックを更新中"
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/copyNegativesForChangedPhotosNonRawOnly/WontImportThisRaw=この重複する RAW ファイルはコピーされませんが、読み込んだカタログの設定は転送されます。"
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/ignoreThisDuplicate=この写真はカタログ内に既に存在し、設定が異なります。"
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/originalMissingCopyingFromImported/settingsIdentical=見つからない元のファイルは、読み込んだカタログからコピーされます。既存の設定は保持されます。"
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsChanged/Importing=既存の写真の設定が、読み込まれたファイルの設定に置き換わります。"
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsChanged/notImporting=設定が異なるこの写真が既にカタログに存在します。"
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsIdentical=同じ設定の同じ写真がカタログ内に既に存在します。"
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/ImportStatus/checked=この写真は読み込まれます。"
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/ImportStatus/notChecked=この写真は読み込まれません。"
"$$$/AgImportFromCatalog/UnknownErrMakingTempLibrary=現在、このカタログから読み込めません。カタログの一時的な作業用コピーの作成時に予期しないエラーが発生しました。"
"$$$/AgImportFromCatalog/UpgradingForImport/Progress/Title=^1 カタログをアップグレード"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Button/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Button/Import=読み込み"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Checkbox/ShowPreview=プレビューを表示"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Folder=フォルダー"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Import=読み込み"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Photos=写真"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyFilesAndSyncSettings=新しい写真を新しい場所にコピーして読み込み"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyMove/CopyToLabel=コピー先 :"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyNegativeFilesForChangedPhotos/NonRawOnlyWithPNG=RAW ファイル以外を置き換え (TIFF、PSD、JPEG、PNG)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CreateBackupOfChangedPhotos=前の設定を仮想コピーとして保持"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/DontImportNewPhotos=新しい写真を読み込まない"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace=置き換え :"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/Nothing=なし"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/UpdateAll=メタデータ、現像設定および元画像"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/UpdateMetadata=メタデータと現像の設定のみ"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/FileHandling=ファイル管理 :"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/CatalogContents/MultiplePhotos=カタログの内容 (^1 枚の写真)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/CatalogContents/OnePhoto=カタログの内容 (写真 1 枚)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/Many=変更された既存の写真 (^1 枚)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/None=変更した既存の写真 (なし)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/One=変更した既存の写真 (1 枚)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFilesAndSyncSettings=新しい写真を移動せずにカタログに追加"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/None=新しい写真 (なし)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/One=新しい写真 (1 枚)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/Plural=新しい写真 (^1 枚)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalogTitle=カタログ ^[^1^] から読み込み"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyMissingFiles=見つからないファイルをコピー"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyMissingFilesTo=コピー先 :"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyToPreviousLocation=可能な場合は前の場所にコピー"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/ForThesePhotos=対象の写真 :"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/ForThisPhoto=対象の写真 :"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Note/Plural=現在のカタログには、見つからない写真が ^1 枚あります。これらの元画像は、読み込んでいるカタログにあります。"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Note/Singular=カタログ内の写真が 1 枚見つかりません。ネガファイルは、読み込み中のカタログにあります。"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/PreserveOldSettings=前の設定を仮想コピーとして保持"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Title=見つからない既存の写真 (^1 枚)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/UpdateMetadata=メタデータと現像の設定を更新"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/NothingToImport/Hint=現在のカタログ内の写真はすべて最新です。"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/NothingToImport/Message=選択したカタログ内に読み込み対象ファイルがありません。"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/PreviewTitle=プレビュー"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/SelectAllShootsTableItem/AllFolders=すべてのフォルダー (^1 フォルダー)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/kNumPhotosWidth=45"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/kShootPathWidth=250"
"$$$/AgImportView/Keywords=キーワード"
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileFailed=ファイルが書き込み可能ではない、または十分な空き容量がないため、ファイルを保存先フォルダーにコピーできませんでした。"
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileFailedParentPermission=書き込み可能ではないため、保存先フォルダーにファイルをコピーできませんでした。"
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileToBackupLocationFailed=ファイルをバックアップの場所にコピーできませんでした。"
"$$$/AgImportWorker/Error/MoveFileFailed=ファイルが書き込み可能ではない、または十分な空き容量がないため、ファイルを保存先フォルダーに移動できませんでした。"
"$$$/AgImportWorker/Error/MoveFileFailedParentPermission=書き込み可能ではないため、保存先フォルダーにファイルを移動できませんでした。"
"$$$/AgImportWorker/FailedToMoveCopyConvertDuringImport=読み込むファイルの場所が見つかりません。"
"$$$/AgKeyMetadataPanel/CategoryTitle/Format=ファイル形式"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/CountingCaption=項目のカウント中"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/Error/OnlyUTF8=キーワードの読み込みには、ASCII または Unicode UTF-8 でエンコードされたテキストファイルのみサポートされます。"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/ImportingCaption=^1 項目を読み込み中"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/Title=キーワードの読み込み"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/FilterBy=^[^1^] ラベルの付いた写真を表示"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/SetColorLabel=ラベルを ^[^1^] に設定"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/SetColorLabelViaMenu=カラーラベルを設定"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere=ここに写真をドロップ"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere/Drop=ドロップ"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere/Here=ここ"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere/Photo=写真"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePopup/DropPhotoHere/Drop=ドロップ"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePopup/DropPhotoHere/Here=ここ"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePopup/DropPhotoHere/Photo=写真"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/DoublePageView/Key=Cmd+r"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToFirstPage/Key=Cmd+Shift+Left"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToLastPage/Key=Cmd+Shift+Right"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToNextPage/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToPreviousPage/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/MultiPageView/Key=Cmd+e"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/NextViewMode/Key=Cmd+="
"$$$/AgLayout/Menu/Book/PreviousViewMode/Key=Cmd+."
"$$$/AgLayout/Menu/Book/SaveTemplate/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/SinglePageView/Key=Cmd+t"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/ZoomedSinglePageView/Key=Cmd+u"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/BookPrefs=ブックの環境設定(&K)..."
"$$$/AgLayout/Menu/Books/DoublePageView=スプレッド表示(&D)"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToFirstPage=最初のページに移動(&B)"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToLastPage=最後のページに移動(&E)"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToNextPage=次のページに移動(&N)"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToPreviousPage=前のページに移動(&P)"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/MultiPageView=複数ページ表示(&M)"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/NextViewMode=次の表示モード(&N)"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/PreviousViewMode=前の表示モード(&P)"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/SaveTemplate=保存ブックを作成(&S)"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/SinglePageView=1 ページ表示(&N)"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/UpdateMetadataBasedCaptions=メタデータに基づく説明を更新(&U)"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/UpdateMetadataBasedCaptions/Key=Cmd+m"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/ZoomedPageView=ズームページ表示(&Z)"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/ApplyPageNumberStyleGlobally=ページ番号のスタイルをグローバルに適用"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/Copy/Key=Cmd+c"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/CopyLayout=レイアウトをコピー"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/CopyLayout/Key=Cmd+Shift+C"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/Cut/Key=Cmd+x"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/Paste/Key=Cmd+v"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/PasteLayout=レイアウトをペースト"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/PasteLayout/Key=Cmd+Shift+V"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/RemovePage=ページを削除(&R)"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/RemovePage/Key=Cmd+Shift+Backspace"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SaveAsCustomPage=カスタムページとして保存(&S)"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectAllPhotoCells=すべての写真セルを選択"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectAllTextCells=すべてのテキストセルを選択"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectAllUsedPhotos=すべての使用済みの写真を選択"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectPhotoCells/Key=Cmd+Shift+Option+a"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectTextCells/Key=Cmd+Option+a"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/StartPageNumber=ページ番号を開始"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/TogglePageNumberHidden=ページ番号を切り替え"
"$$$/AgLayout/Menu/File/Edit/InvertFilmstripSelection=フィルムストリップの選択範囲を反転(&V)"
"$$$/AgLayout/Menu/File/Revert=ブックモジュールの変更を戻す(&R)"
"$$$/AgLayout/Menu/File/Save=ブックモジュールの設定を保存(&S)"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineCenter=整列 (最終行中央揃え)(&C)"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineJustified=整列 (最終行両端揃え)(&J)"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineLeft=整列 (最終行左揃え)(&L)"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineRight=整列 (最終行右揃え)(&R)"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/BringForward=前面へ"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/BringTo=最前面へ"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/BringToFront=最前面へ"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemovePhoto/Plural=写真を削除"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemovePhoto/Singular=写真を削除"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemoveSelectedCell=選択したセルを削除"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemoveSelectedCells=選択したセルを削除"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/SendBackward=背面へ"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/SendTo=最背面へ"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/SendToBack=最背面へ"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/ZoomToFill/Plural=セルサイズに合わせてズーム"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/ZoomToFill/Singular=セルサイズに合わせてズーム"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AddCell=セルを追加"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AddCell/Photo=写真"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AddCell/PhotoDescription=写真の説明"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/ApplyPageNumberStyleGlobally=ページ番号のスタイルをグローバルに適用"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoText=自動テキスト"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextCaption=説明"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextCustom=カスタム"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextFilename=ファイル名"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextTitle=タイトル"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/Copy=コピー"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/Cut=カット"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/DebugOnly/SetSharpeningHigh=シャープ出力 : 強"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/DebugOnly/SetSharpeningLow=シャープ出力 : 弱"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/DebugOnly/SetSharpeningMedium=シャープ出力 : 中"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/HideDisalbePageNumber=ページ番号を非表示"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/Paste=ペースト"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/RemovePage=ページを削除"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/RemovePages=ページを削除"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/RemoveSpread=スプレッドを削除"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/SaveAsCustomPage=カスタムページとして保存"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/ShowDisalbePageNumber=ページ番号を表示"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/StartOfPageNumber=ページ番号を開始"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/ToggleTat=テキスト対象補正ツールを切り替え"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/AutoTextCaption=説明のメタデータ"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/AutoTextFilename=ファイル名のメタデータ"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/AutoTextTitle=タイトルのメタデータ"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/FillText=フィラーテキスト"
"$$$/AgLayout/Menu/Print/SavePrint=保存プリントを作成(&S)"
"$$$/AgLayout/Menu/Print/SavePrint/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/Slideshow/SaveSlideshow=保存スライドショーを作成(&S)"
"$$$/AgLayout/Menu/Slideshow/SaveSlideshow/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/View/DecreaseGridSize=グリッドサイズを縮小"
"$$$/AgLayout/Menu/View/DecreaseGridSize/Key=-"
"$$$/AgLayout/Menu/View/IncreaseGridSize=グリッドサイズを拡大"
"$$$/AgLayout/Menu/View/IncreaseGridSize/Key=="
"$$$/AgLayout/Menu/WPG/SaveWebGallery/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/WebGallery/SaveWebGallery=保存 Web ギャラリーを作成(&S)"
"$$$/AgLayout/ModuleTitle/Book=ブック(&B)"
"$$$/AgLayout/PagePicker/Popup/ClearUserPhoto=写真を削除"
"$$$/AgLayout/Panel/Buttons/Left/SaveAsPDF=ブックを PDF に書き出し..."
"$$$/AgLayout/Panel/Buttons/Right/PublishBook=ブックを公開"
"$$$/AgLayout/Preferences/DefaultZoom/ZoomToFill=ズームして塗りつぶし"
"$$$/AgLayout/Preferences/DefaultZoom/ZoomToFit=ズームしてフィットさせる"
"$$$/AgLayout/Undo/AddCell/Photo=写真セルを追加"
"$$$/AgLayout/Undo/AddCell/PhotoDescription=写真の説明セルを追加"
"$$$/AgLayout/Undo/BringForward=前面へ"
"$$$/AgLayout/Undo/BringToFront=最前面へ"
"$$$/AgLayout/Undo/CellMove=セルを移動"
"$$$/AgLayout/Undo/CellResize=セルのサイズ変更"
"$$$/AgLayout/Undo/RemoveCell=選択したセルを削除"
"$$$/AgLayout/Undo/RemoveCells=選択したセルを削除"
"$$$/AgLayout/Undo/SendBackward=背面へ"
"$$$/AgLayout/Undo/SendToBack=最背面へ"
"$$$/AgLayoutShortcuts/CycleLightsOutModes=明るさ切り替え"
"$$$/AgLayoutShortcuts/CycleLightsOutModes/Key=L"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToFirstPage=先頭ページに移動"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToFirstPage/Key=Command+Shift+左向き矢印"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLastPage=最終ページに移動"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLastPage/Key=Command+Shift+右向き矢印"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLightsDimMode=減光モードに切り替え"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLightsDimMode/Key=Command+Shift+L"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNextPage=次のページに移動"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNextPage/Key=Command+右向き矢印"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNormalScreenMode=標準スクリーンモードに切り替え"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNormalScreenMode/Key=Command+Option+F"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousModule=前のモジュールに移動"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousModule/Key=Command+Option+上向き矢印"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousPage=前のページに移動"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousPage/Key=Command+左向き矢印"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/GuidesShortcuts=ガイドのショートカット"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/ModeSortcuts=モードのショートカット"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/UISortcuts=UI のショートカット"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/ViewSortcuts=表示のショートカット"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideAllPanels=すべてのパネルを隠す"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideAllPanels/Key=Shift+Tab"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideSidePanels=サイドパネルを隠す"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgLayoutShortcuts/MultipageView=複数ページ表示"
"$$$/AgLayoutShortcuts/MultipageView/Key=Command+E"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectPhotos=すべての写真セルを選択"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectPhotos/Key=Command+Option+Shift+A"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectText=すべてのテキストセルを選択"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectText/Key=Command+Option+A"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowFillerText=フィラーテキストを表示"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowFillerText/Key=Command+Shift+H"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowGuides=ガイドを表示"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowGuides/Key=Command+Shift+G"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageBleed=ページ裁ち落としを表示"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageBleed/Key=Command+Shift+J"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageGrid=ページグリッドを表示"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageGrid/Key=Command+Shift+L"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPhotoCells=写真セルを表示"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPhotoCells/Key=Command+Shift+K"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowTextSafeArea=テキストセーフエリアを表示"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowTextSafeArea/Key=Command+Shift+U"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SinglePageView=1 ページ表示"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SinglePageView/Key=Command+T"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SpreadView=スプレッド表示"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SpreadView/Key=Command+R"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Title/LayoutShortcuts=ブックのショートカット"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ZoomedPageView=ズームページ表示"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ZoomedPageView/Key=Command+U"
"$$$/AgLibrary/Action/NextFace=次の顔に移動"
"$$$/AgLibrary/Action/NextPhoto=次の写真に移動"
"$$$/AgLibrary/Action/PreviousFace=前の顔に移動"
"$$$/AgLibrary/Action/PreviousPhoto=前の写真に移動"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/Rejected=除外に指定する"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/SetFlagged=採用フラグを立てる"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/SetUnflagged=フラグを削除"
"$$$/AgLibrary/AddKeyword=キーワードを追加"
"$$$/AgLibrary/AddKeywords=キーワードを追加"
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Already In Catalog=既にカタログ内にあります"
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Explanation=各ファイルは 1 枚の写真だけに関連付けることができます。"
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Message=ファイル ^[^1^] はカタログの別の写真に関連付けられています。"
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/ShowInLibrary=ライブラリに表示"
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Button/Continue=続行"
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Error=別のアプリケーションで既に開いているため、Lightroom カタログ ^[^1^] を開けません。"
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Hint=別の Lightroom を終了してからもう一度起動してください。"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage=^2 枚の画像の ^1 が更新されました"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/AutoSettings=自動設定"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/AutoWhiteBalance=自動ホワイトバランス"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/Flip=反転"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/ProcessVersion=処理バージョン"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/ResetSettings=設定を初期化"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/Rotation=回転"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/ToggleGrayScale=色表現"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncSwitch/Disable/Tooltip=選択したすべての写真に対して変更の自動同期を無効にする"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncSwitch/Enable/Tooltip=選択したすべての写真に変更を自動的に同期する"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreateVirtualCopy=仮想コピーを作成(&I)"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreatedNumberedVirtualCopy=作成した仮想コピー ^1"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreatedVirtualCopies=作成した ^1 個の仮想コピー"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreatedVirtualCopy=作成した仮想コピー"
"$$$/AgLibrary/Bezel/FilterBarHidden=^L を押して、フィルターバーをもう一度表示します"
"$$$/AgLibrary/Bezel/FiltersOff=ライブラリフィルターオフ"
"$$$/AgLibrary/Bezel/FiltersOnOnly=ライブラリフィルターをオン"
"$$$/AgLibrary/Bezel/Mac/FilterBarHidden=^L を押して、フィルターバーをもう一度表示します"
"$$$/AgLibrary/Bezel/RatingSet=レーティングを ^1 に設定"
"$$$/AgLibrary/Bezel/RemoveColorLabel=^1 ラベルを削除"
"$$$/AgLibrary/Bezel/ReviewingNewComments=最新のコメント時間で並ベ替え"
"$$$/AgLibrary/Bezel/setCollectionAsTarget=対象コレクション ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Bezel/setQuickCollectionAsTarget=対象のクイックコレクション"
"$$$/AgLibrary/Breadcrumbs/Filters=RF"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/EditButton=編集"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/RenameButton=名前変更"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/SaveButton=保存"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemTooltip=^1 を新規作成"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/AddToSelected=選択した写真に追加"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreateAsChild=^[^1^] に保存"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreateButton=作成"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreationOptions=作成オプション"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/Options=キーワードタグのオプション"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/Synonyms=同義語 :"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/TitleTempl=^1 を作成"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/DeleteButton=削除(&D)"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraHeightInLines=5"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraMult=^1 枚の写真が含まれています。これらの写真はカタログに残り、引き続き他のコレクションで参照される場合があります。"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraOne=1 枚の写真が含まれています。この写真はカタログに残り、引き続き他のコレクションで参照される場合があります。"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraWidthInChars=40"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/HasChildren=この中に含まれているコレクションも削除されます。"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/LeavePhotosSynced=その他の接続デバイスで使用できるように、写真を「すべての同期済み写真」に残すこともできます。"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/Message=コレクション ^[^1^] を削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/MultipleExtra=選択した項目の一部に写真またはコレクションが含まれている可能性があります。"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/MultipleMsg=選択したすべての項目を削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/SpecificMessage=^1 ^[^2^] を削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/WidthInChars=40"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteItemTooltip=選択した ^1 を削除"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/DeleteButton=削除(&D)"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/ExtraMult=^1 枚の写真に使用されているキーワードが削除されます。"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/ExtraOne=1 枚の写真に使用されているキーワードが削除されます。"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/HasChildren=この中に含まれているキーワードも削除されます。これらのキーワードは、キーワードを使用しているすべての写真から削除されます。"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/Message=キーワード ^[^1^] を削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/MultipleExtra=選択したキーワードの一部が既に写真で使用されているか、或いは同時に削除されるその他のキーワードを含んでいる可能性があります。"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/MultipleMsg=選択したすべてのキーワードを削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteSyncedCollection=コレクション (セット) は Lightroom と同期されます。コレクションを削除すると、他の Lightroom クライアントを含む Lightroom エコシステムからも削除されます。"
"$$$/AgLibrary/Browse/DuplicateName=名前 ^[^1^] は既に使用されています。別の名前を選択してください。"
"$$$/AgLibrary/Browse/EditItemDialog/LabelTempl=^1 :"
"$$$/AgLibrary/Browse/EditItemDialog/TitleTempl=^1 を編集"
"$$$/AgLibrary/Browse/ExportSynonyms=同義語を書き出し"
"$$$/AgLibrary/Browse/FindFacesAgain/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FindMissingFiles/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FindOldProcessVersion/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FolderNameTooLongError=この文字列はフォルダー名には長すぎます。"
"$$$/AgLibrary/Browse/IllegalCharsInFolderNameError=これは有効なフォルダー名ではありません。一部の特殊文字は使用できません。"
"$$$/AgLibrary/Browse/IncludeOnExport=書き出し時に含める"
"$$$/AgLibrary/Browse/IncludeParentsOnExport=上位キーワードを書き出し"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoCommaExplanation=コンマはキーワードを並べるときに区切り文字として使用されます。"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoCommaMessage=キーワードタグにコンマ (,) を含めることはできません。"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoEndAsteriskExplanation=アスタリスクが後ろに付いているキーワードタグは、選択した写真すべてに適用されているわけではありません。"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoEndAsteriskMessage=キーワードタグと同義語の最後をアスタリスク (*) にすることはできません。"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoForwardSlashExplanation=環境設定で、スラッシュがキーワードの区切り文字として指定されています。"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoForwardSlashMessage=キーワードのタグや同義語にスラッシュ (/) を含めることはできません。"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoPeriodExplanation=環境設定で、ピリオドがキーワードの区切り文字として指定されています。"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoPeriodMessage=キーワードのタグや同義語にピリオド (.) を含めることはできません。"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoSemicolonExplanation=セミコロンはキーワードを並べるときに区切り文字として使用できます。"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoSemicolonMessage=キーワードタグにセミコロン (;) を含めることはできません。"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoVerticalBarExplanation=メタデータ内で階層構造のキーワードを表す記号として、パイプ記号が使用されています。"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoVerticalBarMessage=キーワードのタグや同義語にパイプ記号 (|) を含めることはできません。"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoWhitespaceExplanation=キーワードがカンマ区切りのリストで表示されている場合、空白やタブが含まれると問題が発生します。"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoWhitespaceMessage=キーワードのタグや同義語では、先頭または最後を空白にすることはできません。"
"$$$/AgLibrary/Browse/NonEmptyNameNeeded=名前を入力してください。"
"$$$/AgLibrary/Browse/RenameItemDialog/TitleTempl=^1 の名前を変更"
"$$$/AgLibrary/Browse/SyncFolder=フォルダーを同期(&S)..."
"$$$/AgLibrary/Browse/SyncFolder/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/ValidateDNGFiles/Key="
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/AllSyncDuplicateVirtualCopies=同期済みの重複写真"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/AllSyncErrors=すべての同期エラー"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/AllSyncedPhotos=すべての同期済み写真"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/CurrentImport=最新の読み込み"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/DuplicatesSyncedError=同期済みの重複写真"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/EntireLibrary=すべての写真"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/LastImport=前回の読み込み"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/QuickCollection=クイックコレクション"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/TemporaryCollection=一時コレクション"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/CatalogHeader=カタログ"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/CollectionsHeader=コレクション"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/FolderViewHeader=フォルダー"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/TempImagesCollection/Remove/ContextMenuItem=この一時コレクションを削除"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/TempImagesCollection/Remove/UndoActionName=一時コレクションを削除"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/UpdatedPhotosCollection/Remove/ContextMenuItem=更新された写真の古いコピーを削除"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/UpdatedPhotosCollection/Remove/UndoActionName=更新された写真の古いコピーを削除"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/AllButton=すべてを生成"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/Explanation=選択されている写真は 1 枚のみです。"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/ExplanationPlural=複数の写真が選択されています。"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageBuldFaceAnd1=すべての写真、または1 枚の写真のどちらの人物プレビューを作成しますか？"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageBuldMinimalAnd1=すべての写真、または 1 枚の写真のどちらの最小プレビューを生成しますか？"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageFullAnd1=すべての写真、または 1 枚の写真のどちらのフルサイズプレビューを生成しますか？"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageStandardAnd1=すべての写真、または 1 枚の写真のどちらの標準サイズプレビューを生成しますか？"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageStandardAnd1ForEmbeddedPreviews=埋め込まれたプレビューのすべての写真、または 1 枚の写真のどちらの標準サイズプレビューを生成しますか？"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageStandardAndSelected=埋め込まれたプレビューのすべての写真、または選択した写真のどちらの標準サイズプレビューを生成しますか？"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/OneButton=1 つを生成"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/SelectedButton=選択された生成"
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/Dialog/AllButton=すべてを生成"
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/Dialog/Explanation=選択した写真は 1 枚のみです。"
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/Dialog/MessageBuldProxies=すべての写真、または 1 枚の写真のどちらのスマートプレビューを生成しますか？"
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/NotSupportForVideos=スマートプレビューはビデオに対応していません。"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/AdjustImage=画像を調整"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/AdjustWB=ホワイトバランスを調整"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ApplyPreset=プリセットを適用"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ApplyPreset/Message=現像設定の一部はビデオファイルをサポートしていません。選択したプリセットの次の設定のみをビデオに適用できます。"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropAspect=切り抜きの縦横比を設定"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropName/AsShot=撮影時"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropName/Original=元画像"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropNameConstruction=^1 x ^2"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetColor=カラーを設定"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetCropAspect=切り抜き縦横比を設定 : ^1"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetGrayscale=白黒設定"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetSnapshot=スナップショットを設定"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetTreatment=色表現を設定"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetWhiteBalance=ホワイトバランス設定"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ToggleGrayscale=白黒を切り替え"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/Custom=カスタム"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/DefaultSettings=初期設定"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/Defaults=初期設定"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/ManyPhotos=^1+ 枚の写真"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/MultipleSettings=複数設定"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/WhitePointMenu/ManyPhotos=^1+ 枚の写真"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/WhitePointMenu/MultipleSettings=複数設定"
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CannotFind/Message=このカタログは見つかりません。"
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CannotUse/Message=このカタログは開くことができません。カタログがネットワークボリュームにあるか、Lightroom で変更を保存できないボリュームにあります。"
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CatalogLocation/Hint=カタログの場所は ^1 です。"
"$$$/AgLibrary/CannotUseDB/ChooseAnother/Button=別のカタログを選択"
"$$$/AgLibrary/CanonTether/GoURL=https://www.adobe.com/go/classic_tether_liveview_support_jp"
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Plural/Info=このセット内のコレクションから写真を削除するか、Lightroom のカタログから写真を削除してください。"
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Plural/Message=コレクションセットから直接写真を削除することはできません。"
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Single/Info=このセット内のコレクションから写真を削除するか、Lightroom のカタログから写真を削除してください。"
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Single/Message=コレクションセットから写真を直接削除することはできません。"
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/Default/Message=このソースから削除できません。"
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Plural/Info=写真のメタデータを編集して、スマートコレクションの条件を満たさないようにするか、Lightroom のカタログから写真を削除してください。"
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Plural/Message=スマートコレクションから写真を直接削除することはできません。"
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Single/Info=写真のメタデータを編集して、スマートコレクションの条件を満たさないようにするか、Lightroom のカタログから写真を削除してください。"
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Single/Message=スマートコレクションから写真を直接削除することはできません。"
"$$$/AgLibrary/CantMoveVCOnly/Error=元の写真がないため、仮想コピーを移動できません。"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Error=Lightroom でユーザー権限の問題が発生しました。"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_user_permission_issue_jp"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Info1=一部の標準的なユーザーフォルダーに対する書き込み権限が Lightroom にありません。「修復して続行」ボタンをクリックして、権限を付与してください。問題を修正しないで使用し続けている場合、Lightroom が正常に機能しない可能性があります。"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Info2=Lightroom は権限の問題を自動的に修正できません。下記のリンクを参照して詳細を確認し、手動で問題を修正してください。問題を修正しないで使用し続けている場合、Lightroom が正常に機能しない可能性があります。"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Quit=終了"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Repair=修復して続行"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/learnMore=詳細情報"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToTempPath/Error=^[^1^] に一時ファイルを作成できないため、Lightroom を起動できません。"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToTempPath/Hint=Lightroom が正しく動作するには、一時ファイルを作成できる必要があります。"
"$$$/AgLibrary/Catalog/AutoWriteXMP/QuitButton=終了"
"$$$/AgLibrary/Catalog/AutoWriteXMP/TasksPendingMessage=Adobe Lightroom は、メタデータの変更点を XMP に書き込んでいません。終了しますか？ 終了してもデータは失われません。Lightroom を次回起動したときにメタデータの変更点を XMP に書き込みます。"
"$$$/AgLibrary/Catalog/AutoWriteXMP/TasksPendingTitle=メタデータの変更点を XMP に自動的に書き込む"
"$$$/AgLibrary/CatalogCorruption/LearnMore/GoURL=https://www.adobe.com/go/lrc_catalog_corruption_jp"
"$$$/AgLibrary/CatalogLocationHint/Hint=Lightroom カタログは、ネットワークボリューム、リムーバブルストレージ、または読み取り専用ボリュームでは開けません。"
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/ContinueButton=続行"
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/Info=アプリケーションはハードディスクにコピーしてから起動することをお勧めします。"
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/QuitButton=終了"
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/Title=ディスクイメージから起動中"
"$$$/AgLibrary/ChooseCatalog=カタログを選択"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/CatalogFilePathInUse/Remedy=他の名前を選択するか、他の場所を選択してください。"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/Message=^[^2^] という名前の ^1 を置き換えることはできません。"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/ParentFolderConflict/Remedy=他の名前を選択するか、他の場所を選択してください。"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/Remedy=他の名前または場所を選択してください。"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotUse/CatalogFilePathInUse/Message=新規カタログを作成できません。この場所には、^[^3^] という名前のフォルダー内に ^[^2^] という名前の ^1 が含まれています。"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotUse/ParentFolderConflict/Message=新規カタログを作成できません。この場所には、既に ^[^1^] という名前のファイルがあります。"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Create=新規カタログを作成..."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CreateNewCatalogTitle=新規カタログを含むフォルダーを作成"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/InUseAssetType/File=ファイル"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/InUseAssetType/Folder=フォルダー"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/IntegrityCheck=このカタログの整合性をテスト"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/LibraryLocation=最近のカタログを選択して開く"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/MakeSelectedLibraryDefault=起動時に常にこのカタログを読み込む"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/NotOnNetworkOrInReadOnlyFolder/Hint=注 : Lightroom  カタログをネットワークボリュームまたは読み取り専用フォルダーに置くことはできません。"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Open=開く"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Other=別のカタログを選択..."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Quit=終了"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/SelectDatabaseCreateButton=作成"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Title=Adobe Photoshop Lightroom Classic - カタログを選択"
"$$$/AgLibrary/ClosingCatalog=カタログの終了中"
"$$$/AgLibrary/ClosingCatalogNamed=カタログの終了中 : ^1"
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/Message=公開サービスでビデオはサポートされていません。"
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/MultipleWereNotAdded=^1 個のビデオファイルが、このコレクションに追加されませんでした。"
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/OneWasNotAdded=ビデオファイルは、このコレクションに追加されませんでした。"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder=ラベルコレクションをフィルター"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Blue=^1 ラベル付きコレクションをフィルター"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Green=^1 ラベル付きコレクションをフィルター"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/None=ラベルなしコレクションをフィルター"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Purple=^1 ラベル付きコレクションをフィルター"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Red=^1 ラベル付きコレクションをフィルター"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Yellow=^1 ラベル付きコレクションをフィルター"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/Placeholder=コレクションをフィルタリング"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/SharedPlaceholder=共有されたコレクションをフィルタリング"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/SyncedPlaceholder=同期済みコレクションをフィルタリング"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/Tooltip=ここにコレクションフィルターのテキストを入力"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/Collections=コレクション"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/EditLabelSetDialog/Change=変更"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/EditLabelSetDialog/Title=カラーラベルセットを編集"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/Folders=フォルダー"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/Images=画像"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/PresetLabel=プリセット :"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Approved=承認済み"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Review=確認"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Second=秒"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Select=選択"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/ToDo=予定"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/BridgeDefault=Bridge の初期設定"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/LrDefault=Lightroom の初期設定"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus=ステータスを確認"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ColorCorrectionNeeded=カラー補正が必要"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/GoodToUse=使用可能"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/RetouchingNeeded=レタッチが必要"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ToDelete=削除対象"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ToPrint=プリント対象"
"$$$/AgLibrary/CommandEnums/show_bezel/on_change_only=変更時"
"$$$/AgLibrary/Compare/OverflowCountLabel=+ ^1"
"$$$/AgLibrary/Compare/OverflowCountLabelVerbose=+ ^1^r以上"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/DoneButton=完了"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/MakeSelect=選択"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/ZoomPan/SwapButton=入れ替え"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/ZoomPan/SyncButton=同期"
"$$$/AgLibrary/Compare/Tooltip/Deselect=写真の選択解除 (/)"
"$$$/AgLibrary/Compare/UndoAction/Commit=比較を確定"
"$$$/AgLibrary/Compare/UndoAction/Swap=入れ替え"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Candidate=候補"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Embedded=埋め込まれたプレビュー"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Select=選択"
"$$$/AgLibrary/CompareView/PreviewLoading=読み込み中..."
"$$$/AgLibrary/CorruptDB/Technote/Button=Adobe テクニカル情報"
"$$$/AgLibrary/CreateNotAllowedOnReadOnlyVolume/Message=Lightroom は変更内容をボリューム ^[^2^] に保存できないため、この場所にカタログ ^[^1^] を作成できません。"
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/ProgressPlural=仮想コピーを作成中"
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/UndoWarning/Explanation=この操作とそれ以前のすべての操作は取り消しできません。^1 枚以内の写真の仮想コピーの作成のみ取り消しできます。"
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/UndoWarning/Message=^1 の仮想コピーを作成中"
"$$$/AgLibrary/DNG/BackwardVersion=DNG 互換性"
"$$$/AgLibrary/DNG/BitsPerSample=画像のビットの深さ"
"$$$/AgLibrary/DNG/CameraRawVersion=互換性"
"$$$/AgLibrary/DNG/CompatibilityTemplate=Lightroom ^1"
"$$$/AgLibrary/DNG/DNGVersion=DNG バージョン"
"$$$/AgLibrary/DNG/Embedded=埋め込み"
"$$$/AgLibrary/DNG/FastLoadDataEmbedded=高速読み込みデータ"
"$$$/AgLibrary/DNG/FloatingPoint=浮動小数点"
"$$$/AgLibrary/DNG/ImageDimensions=サイズ"
"$$$/AgLibrary/DNG/Integral=整数"
"$$$/AgLibrary/DNG/LossyCompression=非可逆圧縮"
"$$$/AgLibrary/DNG/MosaicData=モザイクデータ"
"$$$/AgLibrary/DNG/No=いいえ"
"$$$/AgLibrary/DNG/NoneEmbedded=何も埋め込まれていません"
"$$$/AgLibrary/DNG/OriginalDimensions=オリジナルのサイズ"
"$$$/AgLibrary/DNG/OriginalRawFileEmbedded=オリジナル Raw ファイル"
"$$$/AgLibrary/DNG/OriginalRawFileName=オリジナル Raw ファイル名"
"$$$/AgLibrary/DNG/PixelDataType=ピクセルデータタイプ"
"$$$/AgLibrary/DNG/PreviewDimensions=プレビューのサイズ"
"$$$/AgLibrary/DNG/TransparencyData=透明部分のデータ"
"$$$/AgLibrary/DNG/Yes=はい"
"$$$/AgLibrary/DaemonShortName=Lightroom Classic CC ヘルパー"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/Delete=ディスクから削除(&D)"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/Remove=除去(&R)"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/RemoveMessage=Lightroom から削除(&R)"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/AllMissing/Plural=元のファイルが見つからないか、オフラインのボリュームにあるため、元のファイルを削除できません。"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/AllMissing/Single=元のファイルが見つからないか、オフラインのボリュームにあるため、元のファイルを削除できません。"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/CantUndoSuffix/TooManyPhotos=^1この操作とそれ以前のすべての操作は取り消しできません。^2 枚以内の写真の除去のみ取り消しできます。"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Mac/Plural=^1 枚の写真は、Lightroom カタログおよび同期されたすべての Lightroom クライアントから削除されます。また、「ディスクから削除」を選択すると、コンピューター上の選択した写真が Finder のゴミ箱に移動されます。"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Mac/Single=この写真は、Lightroom カタログおよび同期されたすべての Lightroom クライアントから削除されます。また、「ディスクから削除」を選択すると、コンピューター上の選択した写真が Finder のゴミ箱に移動されます。"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/SomeMissing/Plural=^1^2 個のファイルが見つからないため削除できません。"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/SomeMissing/Single=^11 つのファイルが見つからないため削除できません。"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/VirtualCopiesToo/Plural=^1^2 の仮想コピーも削除されます。"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/VirtualCopiesToo/Single=^11 つの仮想コピーも削除されます。"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Win/Plural=^1 枚の写真は、Lightroom カタログおよび同期されたすべての Lightroom クライアントから削除されます。また、「ディスクから削除」を選択すると、コンピューター上の選択した写真がエクスプローラーのごみ箱に移動されます。"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Win/Single=この写真は、Lightroom カタログおよび同期されたすべての Lightroom クライアントから削除されます。また、「ディスクから削除」を選択すると、コンピューター上の選択した写真がエクスプローラーのごみ箱に移動されます。"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/GatheringInfo=情報を収集中"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MasterAndCopies/Message=Lightroom カタログから写真を削除"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MasterAndCopies/MessagePlural=^1 枚の写真を Lightroom カタログから削除"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Message=選択した写真をディスクから削除しますか、または Lightroom からのみ除去しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MessagePlural=選択した写真ファイル ^1 個をディスクから削除しますか、または Lightroom からのみ除去しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemoveFromCollectionPlural=選択した ^1 枚の写真をコレクションから削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemoveFromCollectionSingle=選択した写真を現在のコレクションから削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemovePlural=選択した ^1 枚の写真を Lightroom から削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemoveSingle=選択した写真を Lightroom から削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/RejectedVirtualCopies/RemovePlural=除外した仮想コピー ^1 個を削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/RejectedVirtualCopies/RemoveSingle=除外した仮想コピーを削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MasterAndCopies/MessagePlural=除外したマスター写真 ^1 枚をディスクから削除しますか、または Lightroom からのみ除去しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MasterAndCopies/MessageSingle=除外したマスター写真をディスクから削除しますか、または Lightroom からのみ除去しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MessagePlural=除外した写真ファイル ^1 個をディスクから削除しますか、または Lightroom からのみ除去しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MessageSingle=除外した写真をディスクから削除しますか、または Lightroom からのみ除去しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/NoneToDelete=除外された削除対象の写真はありませんでした。"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemoveFromCollectionPlural=除外された ^1 枚の写真をコレクションから削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemoveFromCollectionSingle=除外された写真を現在のコレクションから削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemovePlural=除外した ^1 枚の写真を Lightroom から削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemoveSingle=除外した写真を Lightroom から削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualCopies/RemovePlural=選択した仮想コピー ^1 個を削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualCopies/RemoveSingle=選択された仮想コピーを削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualOnly/Message=選択した仮想コピーを Lightroom から削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualOnly/MessagePlural=選択した仮想コピー ^1 個を Lightroom から削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/ManyPhotos/ManyServices=^1^n^nこれらの写真をこのサービスに残した場合、今後 Lightroom で管理できなくなります。"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/ManyPhotos/OneService=これらの写真をこのサービスに残した場合、今後 Lightroom で管理できなくなります。"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/OnePhoto/ManyServices=^1^n^n写真をこれらのサービスに残した場合、今後 Lightroom でこの写真を管理できなくなります。"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/OnePhoto/OneService=写真をこのサービスに残した場合、今後 Lightroom でこの写真を管理できなくなります。"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/ManyPhotos/ManyPhotos=すべてのサービスに写真を残す(&L)"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OnePhoto/ManyServices=すべてのサービスに写真を残す(&L)"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OnePhoto/OneService=写真をサービスに残す(&L)"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OneService/ManyPhotos=写真をサービスに残す(&L)"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/ManyPhotos/ManyServices=1 枚または複数の写真が次のサービスに公開されています。"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/ManyPhotos/OneService=1 枚または複数の写真がサービス ^[^1^] に公開されています。"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/OnePhoto/ManyServices=この写真は次のサービスに公開されています :"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/OnePhoto/OneService=この写真はサービス ^[^1^] に公開されています。"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/RemoveFromService/Plural=すべてのサービスから削除(&R)"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/RemoveFromService/Single=サービスから削除(&R)"
"$$$/AgLibrary/Develop/MatchExposureStepName=選択した写真の露出を一致"
"$$$/AgLibrary/Develop/MatchExposuresTitle=選択した写真の露出を一致"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeAction=同期"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeAllAction=すべてを同期"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeAllTitle=すべての設定を同期"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeTitle=設定を同期"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeWithVersionsAndSnapshotsTitle=スナップショットと同期"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeWithVersionsTitle=コピーと同期"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardAllButton=すべてを破棄"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardButton=破棄"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardOneButton=1 つを破棄"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Explanation=キャッシュから 1:1 プレビューが削除されます。フルサイズのデータが再度必要になった場合、ファイルからデータを読み込んで取得できます。"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/ExplanationAll=これにより、キャッシュからプレビューが削除されます。プレビューのデータが再度必要になった場合、ファイルからデータを読み取って取得できます。"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1=1 枚の写真のフルサイズプレビューを破棄しますか？"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1All=1 枚の写真のプレビューを破棄しますか？"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1orMany=^1 枚すべての写真、または選択した 1 枚の写真のどちらのフルサイズプレビューを破棄しますか？"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1orManyAll=^1 枚の写真すべて、または選択した 1 枚の写真のどちらのプレビューを破棄しますか？"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/MessageMult=写真 ^1 枚のフルサイズプレビューを破棄しますか？"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/MessageMultAll=^1 枚の写真のプレビューを破棄しますか？"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/NoPhotosDialog/Message=プレビューを破棄する写真はありません。"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/DiscardAllButton=すべてを破棄"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/DiscardButton=破棄"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/DiscardOneButton=1 つを破棄"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/Message1=1 枚の写真のスマートプレビューを破棄しますか？"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/Message1orMany=^1 枚すべての写真、または選択した 1 枚の写真のどちらのスマートプレビューを破棄しますか？"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/MessageMult=^1 枚の写真のスマートプレビューを破棄しますか？"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/NoPhotosDialog/Message=スマートプレビューを破棄する写真はありません。"
"$$$/AgLibrary/DiskFull/Error=Lightroom カタログのあるディスク ^[^1^] の空き容量が非常に不足しています。"
"$$$/AgLibrary/DiskFull/HintWhenSaveFailed=不要なファイルを削除するか、ゴミ箱を空にして、^1 MB 以上の空き容量を確保してください。"
"$$$/AgLibrary/DiskFull/TryAgain=再実行"
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Button/Continue=続行"
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Error=ハードディスクのドライブ ^[^1^] に空き容量がないため、Lightroom カタログを開けません。"
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Hint=続行する前に、このハードディスクに ^1 MB 以上の空き容量を確保してください。"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Active=アクティブのみ"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/All=すべてに適用"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Info=選択したすべての写真に顔の領域を追加しますか？"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Message=複数の写真を選択"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Title=顔の領域を追加"
"$$$/AgLibrary/EditKeywordDialog/Label=キーワードタグ :"
"$$$/AgLibrary/EditKeywordDialog/Title=キーワードタグを編集"
"$$$/AgLibrary/EmptyDueToFilterMessage=フィルターに一致する写真がありません。"
"$$$/AgLibrary/EmptyImportButInProgressMessage=ファイルを読み込み中..."
"$$$/AgLibrary/EmptyItemMessage=選択した項目に写真がありません。"
"$$$/AgLibrary/EmptyItemsMessage=選択した項目に写真がありません。"
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage=開始するには「^1」ボタンをクリックします。"
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Import=読み込み..."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Info=今すぐ写真とビデオの処理を開始するには、「読み込み」を選択します。"
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Message=ライブラリの中身が空です。"
"$$$/AgLibrary/EmptySpecialTypedItemMessage=^1 に写真がありません。"
"$$$/AgLibrary/EmptySyncErrorsMessage=同期エラーなし"
"$$$/AgLibrary/EmptySyncVirtualCopiesMessage=同期済みの重複写真用に仮想コピーを作成しない"
"$$$/AgLibrary/EmptySyncedPhotosMessage=Lightroom と同期された写真はありません"
"$$$/AgLibrary/EmptyTypedItemMessage=選択した ^1 に写真がありません。"
"$$$/AgLibrary/EmptyTypedItemMessageNoSubfolders=選択した ^1 に写真がありません。^n^nサブフォルダーは表示されていません。"
"$$$/AgLibrary/EnableImageAnalysis/Prompt=類似性フィルターを使用するには、Lightroom により、写真のインデックスを作成する必要があります。このカタログに対してインデックスの作成をオンにしますか？ (必要に応じて、カタログ設定ダイアログでインデックスの作成を再びオンまたはオフにすることができます。)"
"$$$/AgLibrary/EnableImageAnalysis/Title=バックグラウンドでの写真インデックスの自動作成を有効にしますか？"
"$$$/AgLibrary/ExceededMaximumPreviewPath/Message=ボリューム ^[^2^] のカタログ ^[^1^] を作成、または開くことができません。プレビューキャッシュのパスが、プラットフォームの最大パス長を超えています。"
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/ChooseAnother/Button=別のカタログを選択"
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/Message=予期しないエラーが発生したため、カタログを開くことができませんでした。"
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/Title=カタログを開くときに予期しないエラーが発生しました。"
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/TryAgain/Button=再実行"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude=高度 (数値)"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude/Display/Feet=^1 フィート"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude/Display/Meters=^1 メートル"
"$$$/AgLibrary/Exif/ApertureValue=絞り値"
"$$$/AgLibrary/Exif/Artist=アーティスト"
"$$$/AgLibrary/Exif/BrightnessValue=輝度値"
"$$$/AgLibrary/Exif/Camera=カメラ"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraPlusLens=カメラ + レンズ"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraPlusLensSetting=カメラ + レンズの設定"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/MakeModelLensTempl=^1 ^2 + ^3"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/MakeOrModelLensTempl=^1 + ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelMake=^1 (^2)"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelSer=^1 #^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelSerMakeTempl=^3 ^1 #^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime=ファイル変更日時"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/ActionName=撮影日時を編集"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/Date=日付"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/Time=時間"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeDigitized=デジタルデータの作成日時"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal=原画像データの生成日時"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Date=撮影日"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/GoToDate/ActionName=この日付に撮影された写真を表示"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Label=撮影日時"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Time=撮影日時"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/descriptiveTitle=撮影日時"
"$$$/AgLibrary/Exif/DimensionsTemplate=^1 x ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/Direction=方向"
"$$$/AgLibrary/Exif/Direction/DisplayDegrees=^1^D"
"$$$/AgLibrary/Exif/Direction/DisplayName=^1"
"$$$/AgLibrary/Exif/Exposure=露光量"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureBiasValue=露光量補正値"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureProgram=露出プログラム"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureShutterSpeedAtAperture=^1 (^2)"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureTime=露出時間"
"$$$/AgLibrary/Exif/FNumber=F-Stop"
"$$$/AgLibrary/Exif/FStopTemplate=^U+0192 / ^0"
"$$$/AgLibrary/Exif/FStopTemplate/ASCII=f / ^0"
"$$$/AgLibrary/Exif/Feet=フィート"
"$$$/AgLibrary/Exif/Feet/Abbrev=フィート"
"$$$/AgLibrary/Exif/Flash=フラッシュ"
"$$$/AgLibrary/Exif/FlashDidFire=ストロボ発光"
"$$$/AgLibrary/Exif/FlashDidNotFire=ストロボ発光せず"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLength=レンズ焦点距離"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLength35mm=35mm 換算レンズ焦点距離"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLengthTemplate=^1 mm"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalPlaneXResolution=焦点面の幅の解像度"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalPlaneYResolution=焦点面の高さの解像度"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocusDistance=焦点距離"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS=GPS 測定位置"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS/ActionName=GPS 測定位置"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS/Pair=^1 ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPSAltitude/ActionName=座標の高度を取得"
"$$$/AgLibrary/Exif/ISOSpeedRating=ISO スピードレート"
"$$$/AgLibrary/Exif/LatitudeLongitude=^1^D^2'^3\" ^4"
"$$$/AgLibrary/Exif/Lens=レンズ"
"$$$/AgLibrary/Exif/Make=画像入力機器のメーカー名"
"$$$/AgLibrary/Exif/MakeFull=カメラメーカー"
"$$$/AgLibrary/Exif/MaxApertureValue=レンズ最小 F 値"
"$$$/AgLibrary/Exif/MeteringMode=測光方式"
"$$$/AgLibrary/Exif/Meters=メートル"
"$$$/AgLibrary/Exif/Meters/Abbrev=m"
"$$$/AgLibrary/Exif/Model=画像入力機器のモデル名"
"$$$/AgLibrary/Exif/ModelFull=カメラの機種"
"$$$/AgLibrary/Exif/SerialNumber=シリアル番号"
"$$$/AgLibrary/Exif/SerialNumberFull=カメラのシリアル番号"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedDenomNumberFormat=1/%.0f"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedNumberFormat=%.1f"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedValue=シャッタースピード"
"$$$/AgLibrary/Exif/Software=使用ソフトウェア名"
"$$$/AgLibrary/Exif/SubjectDistance=被写体距離"
"$$$/AgLibrary/Exif/UserComment=ユーザーコメント"
"$$$/AgLibrary/Exif/commonPhotoSettings=共通写真設定"
"$$$/AgLibrary/Exif/exposureAndISO=露出と ISO"
"$$$/AgLibrary/Exif/lensSetting=レンズ設定"
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifNotAllowed=HEIC ファイルをサポートするには、有効なサブスクリプションが必要です"
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifSupport/Explanation=お使いの OS で HEIC ファイルはサポートされていません。"
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifSupport/MacMessage=OS をアップデートしてください。"
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifSupport/WinMessage=サポートの作業中です。"
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/Explanation=写真を調整することはできません。"
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/Message=この写真の読み取り中に ^1 に問題が発生しました。"
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/PossiblyUnsupportedFileExplanation=サポートされていないファイル形式で保存されている可能性があります。写真を調整することはできません。"
"$$$/AgLibrary/ExplainVideoError/Explanation=ビデオを調整することはできません。"
"$$$/AgLibrary/ExplainVideoError/Message=このビデオの読み取り中に ^1 に問題が発生しました。"
"$$$/AgLibrary/FaceGrid/ClusterCountHover=^1/^2"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/CollapseCluseter=折りたたむ"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Confirm=確認"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/ConfirmName=はい、これは ^1 です"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/ExpandCluster=拡張"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Filter=類似した顔を検索"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/LoupeView=写真に顔の領域を表示"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Named/Remove=割り当てられている人物キーワードを削除"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/RejectName=いいえ、これは ^1 ではありません"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Remove=削除"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/RemoveName=いいえ、これは ^1 ではありません"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Same/Remove=割り当てられている人物キーワードを削除"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Similar/Confirm=はい、これは同じ人物です"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/UnNamed/Delete=この顔の領域を削除"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/UnNamed/Remove=いいえ、別の人物です。"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Unamed/Confirm=推奨された名前を受け入れる"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Confirm/NameFace/Input/Title=キーワードタグ :"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Confirm/NameFace/Tip=類似した顔の確認の前に、顔に名前を付ける必要があります。"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Confirm/NameFace/Title=人物キーワードを編集"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/FilterField/Placeholder=人物をフィルタリング"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/FilterField/Tooltip=類似した顔を検索するには、ここに人物の名前を入力"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/SeeAllPhotosOf=^1 のすべての写真を検索"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/SellAllPhotosBezel=「^1」キーワードを持つ写真"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Tooltip/SeeAllPhotosOf=キーワード「^1」でタグ付けされたすべての写真を検索"
"$$$/AgLibrary/Faces/UndoName/FindSimilarFaces=類似した顔を検索"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/Detail=^1の名前を「^2」に変更しますか？"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/QuotedName=「^1」"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/Rename=名前変更"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/RenameNPeople=^1 名の名前を変更しますか？"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/RenameOnePerson=1 名の名前を変更しますか？"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/people=人物"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmedFaces=確認済み"
"$$$/AgLibrary/FacesView/EnableAutoIndexing/BtnText=インデックスの作成をオンにする"
"$$$/AgLibrary/FacesView/FindingSimilarFaces=類似した顔を検索中..."
"$$$/AgLibrary/FacesView/FindingSimilarFacesInProgress=類似した顔を検索中"
"$$$/AgLibrary/FacesView/Ignored=無視"
"$$$/AgLibrary/FacesView/IgnoredFaces=無視されている人物"
"$$$/AgLibrary/FacesView/LookingForMorePeople=他の人物を探しています..."
"$$$/AgLibrary/FacesView/People=人物"
"$$$/AgLibrary/FacesView/PeopleTooltip=すべての人物を表示"
"$$$/AgLibrary/FacesView/SimilarFaces=類似"
"$$$/AgLibrary/FacesView/SinglePersonTooltip=^[^1^] と確認した人物 と顔の類似した人物"
"$$$/AgLibrary/FacesView/TaggedFaces=名前のある人物"
"$$$/AgLibrary/FacesView/Unnamed=？"
"$$$/AgLibrary/FacesView/UnnamedFaces=名前のない人物"
"$$$/AgLibrary/FacesView/UnnamedHeader=名前のない人物"
"$$$/AgLibrary/FacesView/UnnamedPerson=名前のない人物"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ViewFaceTooltip=顔の類似した ^[^1^] と人物を表示"
"$$$/AgLibrary/FacesViewPlaceholder/LoadingFaces=読み込み中..."
"$$$/AgLibrary/FacesViewPlaceholder/LookingForPeople=人物を検索しています..."
"$$$/AgLibrary/FacesViewPlaceholder/NoFacesFound=人物は見つかりませんでした。"
"$$$/AgLibrary/FacesViewlaceholder/NoFacesFound=人物は見つかりませんでした。"
"$$$/AgLibrary/FailedToCreateNewCatalog/Message=カタログ ^[^1^] を初期化できなかったため、Lightroom は終了します。"
"$$$/AgLibrary/FailedToOpenHelperDb/Message=ヘルパーデータベース ^[^1^] を開けなかったので、Lightroom は終了します。"
"$$$/AgLibrary/FailedToOpenNewCatalog/Message=カタログ ^[^1^] を開けなかったので、Lightroom は終了します。"
"$$$/AgLibrary/Filter/AllRatings=すべての評価"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/DateAndDayOfWeek=^1日 - ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/DateWithoutDayOfWeek=^1"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/Year=^1年"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllAspectRatios=すべての縦横比"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllKeywords=すべてのキーワード"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllProxyStatuses=すべてのスマートプレビューのステータス"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllSnapshotStatuses=すべてのスナップショットのステータス"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio=縦横比"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Landscape=横"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Portrait=縦"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Square=正方形"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Unknown=不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/All=すべての市町村"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Plural=市町村"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Single=市町村名"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Unknown=市町村名不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/All=すべての国"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Plural=国 / 地域"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Single=国 / 地域"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Unknown=不明な国 / 地域"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/All=すべての作成者"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Plural=作成者"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Single=作成者"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Unknown=作成者不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/All=すべて"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/HasDepthMap=深度あり"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/NoDepthMap=深度なし"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/Title=深さ"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/Unknown=不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/All=すべての現像プリセット"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Custom=カスタム"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/None=プリセットなし"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Plural=現像プリセット"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Single=現像プリセット"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Unavailable=利用できないプリセット"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/All=すべての編集"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Plural=編集"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Single=編集"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Unedited=未編集"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/All=すべてのフラグ"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Flagged=フラグ付き"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Plural=フラグ"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Reject=除外"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Single=フラグ"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Unflagged=フラグなし"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Keyword=キーワード"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Keywords=キーワード"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/All=すべてのラベル"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Plural=ラベル"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Single=ラベル"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Unknown=ラベルなし"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/All=すべての場所"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Plural=場所"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Single=場所"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Unknown=住所不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Nothing=なし"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus=スマートプレビューのステータス"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus/HasProxy=スマートプレビューあり"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus/NoProxy=スマートプレビューなし"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus/Plural=スマートプレビューのステータス"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/All=すべてのレーティング"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Plural=レーティング"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Single=レーティング"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Unrated=レーティングなし"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus=スナップショットのステータス"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus/HaveSnapshots=スナップショットあり"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus/NoSnapshots=スナップショットなし"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus/Plural=スナップショットのステータス"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/All=すべての都道府県"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Plural=都道府県"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Single=都道府県名"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Unknown=都道府県名不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/All=すべての色表現"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Color=カラー"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/ColorAndBW=色表現 (カラー、白黒)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Grayscale=白黒"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Plural=色表現"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Single=色表現"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Unknown=不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/All=すべての絞り値"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Plural=絞り値"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Single=絞り値"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Unknown=絞り値不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/All=すべてのカメラ"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Plural=カメラ"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Single=カメラ"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Unknown=カメラ不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/All=すべてのカメラのシリアル番号"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Plural=カメラのシリアル番号"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Single=カメラのシリアル番号"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Unknown=カメラのシリアル番号不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/All=すべて"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Plural=著作権のステータス"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Single=著作権のステータス"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Unknown=不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/All=すべての日付"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Plural=日付"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Single=日付"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Unknown=日付不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateDay/Day=日"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateDay/Days=日"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/All=すべての日付"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Plural=日付"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Single=日付 (階層)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Unknown=不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateMonth/Month=月"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateMonth/Months=ヶ月"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/All=すべてのファイル形式"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Plural=ファイル形式"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Single=ファイル形式"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Unknown=ファイル形式不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/All=すべて"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Plural=フラッシュの状態"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Single=フラッシュの状態"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Unknown=不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/All=すべてのレンズ焦点距離"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Plural=レンズ焦点距離"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Single=レンズ焦点距離"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Unknown=不明なレンズ焦点距離"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/All=すべて"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/CurrentMapRegion=現在のマップ位置"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/Plural=マップ位置"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/Title=マップ位置"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/Unknown=不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/All=すべて"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Plural=GPS の状態"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Title=GPS データ"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Unknown=不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/false=測定位置なし"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/true=測定位置"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/All=すべての ISO スピードレート"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Plural=ISO スピードレート"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Single=ISO スピードレート"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Unknown=ISO スピードレート不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/All=すべてのジョブID"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Plural=ジョブID"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Single=ジョブID"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Unknown=ジョブID不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/All=すべてのレンズ"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Plural=レンズ"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Single=レンズ"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Unknown=レンズ不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/All=すべての場所"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Hierarchical=場所 (階層)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Plural=場所"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Single=場所"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Unknown=不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownCity=市町村名不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownCountry=国名不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownLocation=住所不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownState=都道府県不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/All=すべてのシャッタースピード"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Plural=シャッタースピード"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Single=シャッタースピード"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Unknown=シャッタースピード不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/ColorLabel=カラー"
"$$$/AgLibrary/Filter/ColorLabelTooltip=カラーラベルでフィルターを適用"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/All=すべて"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/MasterPhotos=元の写真"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/Videos=ビデオ"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/VirtualCopies=仮想コピー"
"$$$/AgLibrary/Filter/EditLabel=編集"
"$$$/AgLibrary/Filter/EditTooltip=編集ステータスでフィルター (^1)"
"$$$/AgLibrary/Filter/FlagLabel=フラグ"
"$$$/AgLibrary/Filter/InsideMapRegion=マップ位置内"
"$$$/AgLibrary/Filter/KindLabel=種類"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/IncludeSubItems=サブフォルダー内の写真を表示"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/IncludeSubItems/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/NoLabel=ラベルなし"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/OtherLabel=その他のラベル"
"$$$/AgLibrary/Filter/LabeledMultiple=ラベル ^1 または ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/LabeledSingle=ラベル ^1"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllDates=日時付きすべて"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllMetadata=検索可能なメタデータ"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllPhotos=すべての日付"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AndHigher=以上"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AndLower=以下"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AreEmpty=記入なし"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ArentEmpty=記入あり"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Caption=説明"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainingAll=次をすべて含む"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainingAny=次を含む"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainsWords=次の単語を含む"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/CopyName=コピー名"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/CustomDates=カスタム"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/EXIF=検索可能な Exif"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/EndingWith=次で終わる"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Filename=ファイル名"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IPTC=検索可能な IPTC"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IndexedFields=すべての検索可能なフィールド"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IndexedPluginFields=すべての検索可能なプラグインフィールド"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IsEmpty=記入なし"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IsntEmpty=記入あり"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Keywords=キーワード"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastMonth=先月"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastWeek=先週"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastYear=去年"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/NotContaining=次を含まない"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Only=のみ"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/ContainingAll=次のすべてを含む"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/ContainingAny=次を含む"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/EndingWith=次で終わる"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/NotContaining=次を含まない"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/StartingWith=次で始まる"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/StartingWith=次で始まる"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisMonth=今月"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisWeek=今週"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisYear=今年"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Title=タイトル"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Today=今日"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/TwoMonthsAgo=2 ヶ月前"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Unspecified=日付不明"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Yesterday=昨日"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/AddColumn=列を追加(&A)"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/AddColumn/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnLoading=読み込み中..."
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/AddColumn=列を追加"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/RemoveColumn=この列を削除"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort=並べ替え :"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort/Ascending=昇順"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort/Descending=降順"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View=表示 :"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View/Flat=フラット"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View/Hierarchical=階層"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/Enable=メタデータフィルターを有効にする(&E)"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/Enable/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/RemoveLastColumn=最後の列を削除(&R)"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/RemoveLastColumn/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/NoFilter=フィルターなし"
"$$$/AgLibrary/Filter/OneStar=1 つ星"
"$$$/AgLibrary/Filter/PickTooltip=フラグでフィルター (^1)"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingDescription=^1 ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingLabel=レーティング"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndHigher=指定値以上のレーティング"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndHigherShort=以上"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndLower=指定値以下のレーティング"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/Only=指定値と一致するレーティング"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/OrLowerShort=以下"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingTooltip=レーティングでフィルター"
"$$$/AgLibrary/Filter/RefineLabel=属性"
"$$$/AgLibrary/Filter/ResetFilter=このフィルターを初期化"
"$$$/AgLibrary/Filter/SearchFieldCollapsedPlaceholderTemplate=^1 / ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/SearchTextTooltip=ここに検索テキストを入力します。^n単語を除外するには、単語の前に「!」を追加します。"
"$$$/AgLibrary/Filter/Similarity=類似性"
"$$$/AgLibrary/Filter/Stars=^1 つ星"
"$$$/AgLibrary/Filter/TextLabel=テキスト"
"$$$/AgLibrary/Filter/Timeline/TimelineLabel=タイムライン"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/DatePresets=日付プリセット"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/DateRange=表示する撮影日時の範囲"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/SearchTarget=検索対象"
"$$$/AgLibrary/Filter/UnusedPhotos=未使用の写真"
"$$$/AgLibrary/Filter/UsedPhotos=使用済みの写真"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/CameraInfo=カメラ情報"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/CustomFilter=カスタムフィルター"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/DefaultColumns=初期設定の列"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/ExposureInfo=露光量情報"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/FiltersOff=フィルターオフ"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Flagged=フラグ付き"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/LocationColumns=場所の列"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/NoFilter=フィルターなし"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Rated=レーティング付き"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Unrated=レーティングなし"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Unused=未使用"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Used=使用済み"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Attribute/Title=属性"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Metadata/Title=メタデータ"
"$$$/AgLibrary/Filtering/None/Title=なし"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Text/Title=テキスト"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Timeline/Title=タイムライン"
"$$$/AgLibrary/Filtering/VisualSearch/Title=類似性"
"$$$/AgLibrary/FiltersPanel/FilterField/Tooltip=ここにフォルダーフィルターのテキストを入力"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddFolder/UndoDescription=フォルダーを追加"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddSubFolder=サブフォルダーを追加..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddToFavorite=お気に入りに指定"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddToFavorites=お気に入りに指定"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CannotUndo/Warning=この操作は取り消しできません。続行しますか？"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateAsChild=^[^1^] 内にフォルダーを作成..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollection=コレクションを作成 : ^[^1^]..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollectionSet=コレクションセットを作成 : ^[^1^]..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollectionSets=選択したフォルダーからコレクションセットを作成..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollections=選択したフォルダーからコレクションを作成..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/Delete=削除"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/DeleteWithElipse=削除..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/HideParentFolder=親フォルダーを隠す"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/HideThisParent=親フォルダーを非表示"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/HideThisParentWithElipse=親フォルダーを非表示..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/ImportToHere=このフォルダーに読み込む..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/Rename=名前変更..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Continue=続行"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolder=新規フォルダーを作成"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateAsChild=^[^1^] に保存"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateButton=作成"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateFolder=フォルダーを作成"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/FolderLabel=フォルダー :"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/IncludeSelected=選択した写真を含める"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/Options=フォルダーオプション"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder=選択したフォルダーを削除"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/Hint=続行すると、写真は Lightroom カタログからは削除されますが、フォルダーとファイルはディスクにそのまま残ります。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/ManyImages=フォルダー ^[^1^] を削除しますか？ このフォルダーには ^2 枚の写真が含まれています。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/OneImage=フォルダー ^[^1^] を削除しますか？ このフォルダーには 1 枚の写真が含まれています。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/OnePhoto=1 枚の写真"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/Hint/Plural=続行すると、写真は Lightroom カタログからは削除されますが、フォルダーとファイルはディスクにそのまま残ります。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/Hint/Single=続行すると、写真は Lightroom カタログからは削除されますが、フォルダーとファイルはディスクにそのまま残ります。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/ManyImages=これらのフォルダーには ^1 枚の写真が含まれます。削除してもよろしいですか？"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/OneImage=これらのフォルダーには写真が含まれています。削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/DuplicateName=名前 ^[^1^] は既に使用されています。別の名前を選択してください。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/NameIsTooLong=この名前はフォルダー名には長すぎます。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/NameWasEmpty=名前を入力してください。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/kNameHasInvalidCharacters=これは有効なフォルダー名ではありません。一部の特殊文字は使用できません。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ExportAsCatalog/Folder=このフォルダーをカタログとして書き出し..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/FindMissingFolder=見つからないフォルダーを検索..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/FolderAndPath=フォルダーとパス"
"$$$/AgLibrary/FolderView/FolderNameOnly=フォルダー名のみ"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Folders=フォルダー"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeButtonTitle=結合"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeConflictHint=重複するファイルとフォルダーは元の位置に残されています。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeConflicts=一部のフォルダーが部分的に結合できませんでした。同じ名前のファイルが両方のフォルダーにあります。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeFolders=フォルダーの場所を結合"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeWarning=選択したフォルダーまたはそのサブフォルダーが既に Lightroom に含まれます。これらのフォルダーを結合しますか？"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MobileDownloadsMoveDetail=環境設定の「Lightroom 同期」セクションを参照してください。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/Info=ディスク上の対応するファイルは移動されます。続行すると、この移動およびその前に行った変更は取り消しできません。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/InfoPlural=ディスク上の対応するファイルは移動されます。続行すると、この移動およびその前に行った変更は取り消しできません。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/Message=ディスク上のファイルを移動しています"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/MessagePlural=ディスク上のファイルを移動しています"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/MoveButton=移動"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFiles/PluralProgressScopeTitle=ファイルを移動中"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFiles/ProgressScopeTitle=ファイルを移動中"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CannotMoveFolderToSubfolder=フォルダーをサブフォルダーに移動できません。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CantMoveAppFolder=^[^1^] という名前のフォルダーには Lightroom アプリケーションが含まれています。このフォルダーは Lightroom の実行中には移動できません。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CantMoveDatabaseFolder=^[^1^] という名前のフォルダーには Lightroom カタログが含まれています。このフォルダーは Lightroom の実行中には移動できません。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/FolderInTrash/Mac=^[^1^] という名前のフォルダーは、ゴミ箱の中にあります。このフォルダーをゴミ箱の外に移動してから、これらの写真を再度移動してください。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/FolderInTrash/Win=^[^1^] という名前のフォルダーは、ごみ箱の中にあります。このフォルダーをごみ箱の外に移動してから、これらの写真を再度移動してください。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/ProgressScopeTitle=フォルダーを移動しています"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolderToLocation=フォルダーを移動"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/CannotMoveFoldersToSubfolder=フォルダーをそれ自身のサブフォルダーに移動することはできません :"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/CantMoveAppFolder=次のフォルダーには Lightroom アプリケーションが含まれています。このフォルダーは Lightroom の実行中には移動できません。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/CantMoveDatabaseFolder=次のフォルダーには Lightroom カタログが含まれています。このフォルダーは Lightroom の実行中には移動できません。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/FoldersInTrash/Mac=次のフォルダーは、ゴミ箱の中にあります。このフォルダーをゴミ箱の外に移動してから、これらの写真を再度移動してください。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/FoldersInTrash/Win=次のフォルダーは、ごみ箱の中にあります。このフォルダーをごみ箱の外に移動してから、これらの写真を再度移動してください。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveImageToFolder=選択した写真をこのフォルダーに移動"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveImageToFolderPlural=選択した写真をこのフォルダーに移動"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PathFromVolume=ボリュームのパス"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Proceed=続行"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/Confirm=サブフォルダーを最上位にする"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/RootHint=続行すると、ルートフォルダー内のすべての写真は Lightroom カタログから削除されますが、フォルダーとファイルはディスクにそのまま残ります。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/Warning=最上位フォルダーが削除され、サブフォルダーが最上位になります。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Remove=削除"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RemoveFromFavorite=お気に入りを解除"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RemoveFromFavorites=お気に入りを解除"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolder/AlreadyExists=フォルダー ^1 の名前変更または移動ができませんでした。同じ名前のファイルまたはフォルダーが既に存在します。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolder/Failed=フォルダー ^1 は名前の変更および移動はできません。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolderDialog=フォルダー名を変更"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolderLabel=フォルダー名 :"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ReplaceFolder/FolderAlreadyExists=^[^1^] という名前のフォルダーはこの場所に既に存在します。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RootFolderDisplay=ルートフォルダー表示 :"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Save=保存"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SaveFolderMetadata=メタデータを保存"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SetAsMobileDownloadsRoot=Creative Cloud と同期されたLightroom 画像のダウンロードの保存先に設定"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowConflictInLibrary=ライブラリに表示"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowIcons=アイコンを表示"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowParentFolder=親フォルダーを表示"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SyncFolder=フォルダーを同期(&S)..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/SynchronizeFolder=フォルダーを同期"
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdateFolderLocation=フォルダーの場所を更新..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdatingMobileDownloadsRootMove=Lightroom 同期のダウンロードの保存先に指定されたフォルダーを移動しようとしています。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdatingMobileDownloadsRootRename=Lightroom 同期のダウンロードの保存先に指定されたフォルダーの名前を変更しようとしています。"
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdatingMobileDownloadsRootRenameAncestor=Lightroom 同期のダウンロードの保存先に指定されたフォルダーの場所を変更しようとしています。"
"$$$/AgLibrary/FolderViewCreateFolder/Error=フォルダー ^1 をディスク上に作成できませんでした。"
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolder/CouldntCreateFolder=フォルダーを移動できませんでした。^[^1^] という名前のフォルダーを作成できませんでした。"
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolder/UnknownErrorMoving=フォルダーの移動を完了できません。不明なエラーが発生しました。"
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolders/CouldntCreateFolder=フォルダーを移動できませんでした。次のフォルダーを作成できませんでした。"
"$$$/AgLibrary/Folders/SearchingForMissingPhotos=直近の見つからない写真の検索"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/FavoritePlaceholder=お気に入りフォルダーをフィルタリング"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabelPlaceholder=ラベルフォルダーをフィルタリング"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Blue=^1 ラベル付きフォルダーをフィルター"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Green=^1 ラベル付きフォルダーをフィルター"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/None=ラベルなしフォルダーをフィルター"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Purple=^1 ラベル付きフォルダーをフィルター"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Red=^1 ラベル付きフォルダーをフィルター"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Yellow=^1 ラベル付きフォルダーをフィルター"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/Placeholder=フォルダーをフィルタリング"
"$$$/AgLibrary/Grid/StackCount/NofM=^1 / ^2"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CollectionCheckbox/Multiple=関連する作成物で ^1 回使用済み"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CollectionCheckbox/None=関連する作成物で未使用"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CollectionCheckbox/Single=関連する作成物で使用済み"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CreationCheckbox/Multiple=^2 で ^1 回使用済み"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CreationCheckbox/None=^1 で未使用"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CreationCheckbox/Single=^1 で 1 回使用済み"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Flagged=写真はフラグ付きです"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Label=カラーラベル"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Rating=レーティング"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Rejected=写真は除外されています"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/RotateCC=写真を右に回転"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/RotateCCW=写真を左に回転"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Unflagged=写真にフラグは付いていません"
"$$$/AgLibrary/Grid/VisualSearch/OrignalMissing/Info=元のファイルが見つからなかった場合、興味領域を定義できないか、表示できません。元のファイルを指定してください。"
"$$$/AgLibrary/Grid/VisualSearch/OrignalMissing/Msg=元のファイルが見つかりませんでした。"
"$$$/AgLibrary/GridPlaceholder/LoadingMessage=読み込み中..."
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheKeywordField=キーワードエントリフィールドを有効にする"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheKeywordField/Key=Command + K"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheSearchField=検索フィールドを有効にする"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheSearchField/Key=Command + F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Add_to_Quick_Collection/Key=B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Clear_Quick_Collection=クイックコレクションを消去"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Clear_Quick_Collection/Key=Command + Shift + B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Copy_Develop_Settings=現像設定をコピー"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Copy_Develop_Settings/Key=Command + Shift + C"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleGridViews=グリッド表示を切り替え"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleGridViewsKey=J"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleThroughLightsOutModes=明るさ切り替え"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleThroughLightsOutModesKey=L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleToNextScreenMode=スクリーンモードの切り替え"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleToNextScreenModeKey=Shift + F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/DecreaseTheRating=レーティングを下げる"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/DecreaseTheRatingKey=["
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EditInPhotoshop=Photoshop で編集"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EditInPhotoshopKey=Command + E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterCompareView=比較モードに移行"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterCompareViewKey=C"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterGridView=グリッドモードに移行"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterGridViewKey=G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeOr1_1View=ルーペ表示または 1:1 表示に移行"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeOr1_1ViewKey=Return"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeView=ルーペ表示に移行"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeViewKey=E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterPeopleView=人物モードに移行"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterPeopleViewKey=O"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterQuickSlideshowMode=クイックスライドショーへ移行"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterQuickSlideshowModeKey=Command + Return"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterSurveyView=選別モードに移行"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterSurveyViewKey=N"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Export_Image=書き出し"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Export_Image/Key=Command + Shift + E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Full_screen_modes=フルスクリーンのプレビュー"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Full_screen_modes/Key=F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/FlaggingShortcuts=フラグのショートカット"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/ImageShortcuts=写真のショートカット"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/PanelShortcuts=パネルのショートカット"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/RatingsShortcuts=レーティングのショートカット"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/ViewShortcuts=表示のショートカット"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/HideShowFilterBar=フィルターバーの表示 / 非表示 "
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/HideShowFilterBarKey=^L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ImportImages=写真とビデオを読み込み"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ImportImagesKey=Command + Shift + I"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/IncreaseTheRating=レーティングを上げる"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/IncreaseTheRatingKey=]"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/LibraryFilters=ライブラリフィルターを有効 / 無効にする"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/LibraryFilters/Key=Command + L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Mac/HideShowFilterBarKey=^L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/MailPhotos=選択した写真を電子メールで送信"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/MailPhotos/Key=Command+Shift+M"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Next_selected_image=選択した次の写真"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Next_selected_image/Key=Command + 右向き矢印"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Paste_Develop_Settings=現像設定をペースト"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Paste_Develop_Settings/Key=Command + Shift + V"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Previous_selected_image=選択した前の写真"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Previous_selected_image/Key=Command + 左向き矢印"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Remove_from_Library=ライブラリから削除"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Remove_from_Library/Key=Delete"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RenameFile=ファイル名を変更"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RenameFile/Key=F2"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ResetRatingsToNone=レーティングを消去する"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ResetRatingsToNoneKey=0"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToNormalScreenMode=標準スクリーンモードに戻す"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToNormalScreenModeKey=Command + Option + F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToPreviousView=前の表示に戻す"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToPreviousViewKey=Esc"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToThePreviousModule=前のモジュールに戻す"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToThePreviousModuleKey=Command + Option + 上向き矢印"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Reveal_in_finder=Finder で表示"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Reveal_in_finder/Key=Command + R"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateLeft=左回転"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateLeftKey=Command + ["
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateRight=右回転"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateRightKey=Command + ]"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SaveMetadata=メタデータをファイルに保存"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SaveMetadataKey=Command + S"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabels=カラーラベルを設定"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsKey=6-9"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsShift=カラーラベルを設定して次の写真に移動"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsShiftKey=Shift + 6-9"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagDown=フラグを 1 段階下げる"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagDownKey=Command + 下向き矢印"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagFlagged=フラグを 1 段階上げる"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagFlaggedKey=Command + 上向き矢印"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetPick=採用フラグを設定"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetPickKey=P"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatings=レーティングを設定"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsKey=1-5"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsShift=レーティングを設定して次の写真に移動"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsShiftKey=Shift + 1-5"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetReject=除外フラグを設定"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRejectKey=X"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowAllThePanels=すべてのパネルを表示 / 非表示"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowAllThePanelsKey=Shift + Tab"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowToolbar=ツールバーを表示 / 非表示"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowToolbarKey=T"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_HideTheSidePanels=サイドパネルの表示 / 非表示"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_HideTheSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_in_explorer=エクスプローラーで表示"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_the_Quick_Collection/Key=Command + B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/StackImages=写真をスタック"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/StackImages/Key=Command + G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Title=ライブラリのショートカット"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ToggleFlag=フラグステータスを切り替える"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ToggleFlagKey=Q"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/UnstackImages=写真のスタックを解除"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/UnstackImages/Key=Command + Shift + G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ViewOptions=グリッド表示オプション"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ViewOptionsKey=Command + J"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_in=ズームイン"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_in/Key=Command + ."
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_out=ズームアウト"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_out/Key=Command + ,"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_to_100Percent=100% にズーム"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_to_100Percent/Key=Command + Option + 0"
"$$$/AgLibrary/History/CreateVirtualCopies=仮想コピーを作成"
"$$$/AgLibrary/History/CreateVirtualCopy=仮想コピーを作成"
"$$$/AgLibrary/History/SetCopyReason=コピー理由を設定"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooNewDB/Error=Lightroom カタログ ^[^1^] を開けません。このバージョンに対応していない新しいバージョンの Lightroom で作成されています。別のカタログを選択しますか？"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooOldDB/Error=Lightroom カタログ ^[^1^] は古いバージョンで作成されているため開けません。別のカタログを選択しますか？"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooOldDB/Hint=カタログは、カタログアップグレードをサポートしていない Lightroom ベータリリースで作成されているようです。"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/UnknownDB/Error=^[^1^] という名前の Lightroom カタログは、データの問題により開けません。バックアップからの復元をお試しいただくか、他のカタログで Lightroom Classic を開いてください。"
"$$$/AgLibrary/InfoUtils/MenuItem/IndexNumber=インデックス番号"
"$$$/AgLibrary/InfoUtils/MenuItem/None=なし"
"$$$/AgLibrary/InvalidPAth/Error=パス ^[^1^] が無効なため、Lightroom カタログを使用できません。"
"$$$/AgLibrary/InvalidPath/Hint=Lightroom はパスを見つけられません。"
"$$$/AgLibrary/InvalidTempPath/Error=一時ファイルパス ^[^1^] が無効なため、Lightroom を起動できません。"
"$$$/AgLibrary/InvalidTempPath/Hint=有効な一時ファイルパスがないので、Lightroom を操作できません。"
"$$$/AgLibrary/KBSC/decrementThumbSize=,"
"$$$/AgLibrary/KBSC/incrementThumbSize=."
"$$$/AgLibrary/KBSC/incrementThumbSizeNumpad=+"
"$$$/AgLibrary/KeywordImportExport/DefaultFilename=Lightroom キーワード.txt"
"$$$/AgLibrary/KeywordImportExport/ExportTitle=キーワードを書き出し"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Applied/Placeholder=適用されているキーワードをフィルタリング"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Other/Placeholder=他のキーワードをフィルタリング"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/People/Placeholder=人物をフィルタリング"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Placeholder=フィルターキーワード"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Tooltip=ここにキーワードフィルターテキストを入力"
"$$$/AgLibrary/KeywordOptions/Person=人物"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/ContextMenu/PutFaceKeywordsHere=新しい人物キーワードをこのキーワードに入れる"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/ContextMenu/PutKeywordsHere=このキーワードに新しいキーワードを挿入"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsDefaultNormalAndPersonParent=^1  ^B  *"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsDefaultParent=^1  ^B"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsDefaultPersonParent=^1  *"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsInShortcut=^1  +"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography=アウトドア写真"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Fall=秋"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/FlowersAndPlants=花・草木"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Landscape=風景"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Macro=マクロ"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/People=人物"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Spring=春"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Summer=夏"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Wildlife=野生生物"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Winter=冬"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography=ポートレイト写真"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Babies=赤ちゃん"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Candid=スナップ"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Families=家族"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Fashion=ファッション"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Headshots=顔写真"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Individuals=個人"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Kids=子供"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Outdoor=アウトドア"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Pets=ペット"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography=結婚式写真"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/BlackAndWhite=白黒"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Bride=新婦"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Candid=スナップ"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Ceremony=結婚式"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Family=家族"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Groom=新郎"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Reception=披露宴"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/WeddingParty=結婚パーティー"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotographyPreCeremony/=式前"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeyword=キーワードを追加中 : ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation=このフィールドに入力したキーワードが選択した写真に追加されます。"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation/CommaSep=複数のキーワードはコンマで区切ります。^nキーワードにはスペースを含めることができます。"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation/SpaceSep=複数のキーワードはスペースで区切ります。^nスペースを含むキーワードは引用符で囲みます (例 : \"snow storm\")。"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsPlaceholder=クリックしてキーワードを追加"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AsteriskExplanationTooltip=アスタリスク (*) は、選択した写真の一部にのみタグが適用されることを示します。"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Button/AddRow=行を追加"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Button/RemoveRow=行を削除"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Change=変更"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/GroupBox/Keywords=キーワード"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/2up=2 面"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/3up=3 面"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/Label=レイアウト :"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/numPad=数字キーパッド"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Title=キーワードセットを編集"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/KeywordCountTooltip=キーワード数 : ^1"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/EnterKeywords=キーワードを入力"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/ExportedKeywordTags=書き出す"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/FlattenedKeywordTags=キーワードとその上位キーワード"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/Tags=キーワードタグ"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/PlaceholderString/Working=作業中..."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/RemoveKeyword=キーワードを削除中 : ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/All=すべてを選択"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/Clear=消去"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/EditMenuItem=セットを編集..."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/Label=キーワードセット"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/RecentKeywordsMenuItem=最近使用したキーワード"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Suggestions/Label=候補キーワード"
"$$$/AgLibrary/LabelCommands/UndoName/RemovedColorLabel=カラーラベルを削除"
"$$$/AgLibrary/LabelCommands/UndoName/SetLabel=ラベルを ^[^1^] に設定"
"$$$/AgLibrary/Library/PhotoMerge/PhotoMergeTask=写真を結合"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Create=作成日 :"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/FileName=ファイル名 :"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackup=最後のバックアップ :"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackupOrOptimizationDate/Format=^1 @ ^2"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackupOrOptimizationDate/Format/Unknown=---"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastOptimized=最後の最適化 :"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Location=場所 :"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/PreviewCache=プレビューキャッシュ :"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Show=表示"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Size=サイズ :"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/SmartPreviewCache=スマートプレビューキャッシュ :"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Title=カタログ設定"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/TotalSize=合計サイズ :"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Unknown=不明"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Button/CreateNew=初期設定のカタログを作成"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Button/UseDefault=初期設定のカタログを使用"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/CreateNewOrLocateExisting/Message=カタログが (^1) で見つかりません。別のカタログを指定しますか？または新規のカタログを作成しますか？"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Title=Lightroom カタログが見つかりません。"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/UseDefaultOrLocateExisting/Message=カタログが (^1) で見つかりません。別のカタログを指定しますか？または初期設定のカタログを使用しますか？"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/FindRelatedFiles=直近の見つからない写真を検索"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/LocateMissingPhoto=見つからない写真を検索"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/LocatePreviousLocation=前の場所 : ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/LocateWindowTitle=^[^1^] を検索"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/SelectButtonTitle=選択"
"$$$/AgLibrary/LongAppName=Adobe Photoshop Lightroom"
"$$$/AgLibrary/Loupe/DrawRegion/OrignalMissing/Info=元のファイルが見つからない場合、顔を描画、サイズ変更、および移動できません。元のファイルを指定してください。"
"$$$/AgLibrary/Loupe/DrawRegion/OrignalMissing/Msg=元のファイルが見つかりませんでした。"
"$$$/AgLibrary/Loupe/Embedded=埋め込み"
"$$$/AgLibrary/Loupe/EmbeddedPreviewOverlayMessage/EmbeddedPreview=埋め込まれたプレビュー"
"$$$/AgLibrary/Loupe/FinalOverlayMessage/PreviewFinal=最後"
"$$$/AgLibrary/Loupe/NoSelection=写真が選択されていません"
"$$$/AgLibrary/Loupe/OfflineModeTooltip=オフラインモード"
"$$$/AgLibrary/Loupe/OverlayMessage/Error=写真の処理中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgLibrary/Loupe/OverlayMessage/Loading=読み込み中..."
"$$$/AgLibrary/Loupe/PreviewOverlayMessage/PreviewNegative=プレビュー"
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Hint=Lightroom を使い続けてもかまいませんが、不要なファイルを削除するか、ごみ箱を空にして ^1 MB 以上の空き容量を早急に確保してください。"
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Warning=Lightroom カタログのあるディスク ^[^1^] の空き容量が不足しています。"
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Warning/Title=ディスクの空き容量が不足しています。"
"$$$/AgLibrary/LrUpgradeRequiredSync/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_upgrade_required_sync_jp"
"$$$/AgLibrary/Menu/AutoSaveDrafts=ドラフト作成物を自動保存"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Any=任意"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Blue=ブルー"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Green=グリーン"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/None=なし"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Purple=パープル"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Red=レッド"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Yellow=イエロー"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/UncheckAll=すべてのチェックを解除"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/Usage/Check=チェック"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/Usage/Uncheck=チェックを解除"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/Usage/UncheckAll=すべてのチェックを解除"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/LinkFocus=フォーカスをリンク"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/SwapImages=画像を入れ替え"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/SyncFocus=フォーカスを同期"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/UnlinkFocus=フォーカスのリンクを解除"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/GoToFolderInLibrary=ライブラリ内のフォルダーに移動(&Y)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/GoToFolderInLibrary/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/Metadata=メタデータ"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/UseAsCoverPhoto=カバー写真として使用"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/UseAsCoverPhoto/Auto=カバー写真を自動選択"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/UseAsCoverPhoto/Set=選択したカバー写真"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/AutoSettings=自動設定(&T)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/AutoWhiteBalance=自動ホワイトバランス(&W)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistory=ヒストリーを消去(&H)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistory/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistoryWithDialog=ヒストリーを消去(&H)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ConvertToGrayscale=白黒に変換(&B)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ConvertToGrayscale/Key=v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyAfterToBefore=補正後の設定を補正前の設定にコピー"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyAfterToBefore/Key=Cmd+Option+Shift+Left"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyBeforeToAfter=補正前の設定を補正後の設定にコピー"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyBeforeToAfter/Key=Cmd+Option+Shift+Right"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyFromPreviousSettings/Key=Cmd+Option+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettings=設定をコピー(&C)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettings/Key=Cmd+Shift+c"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettingsToBefore=設定を補正前にコピー"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/DevelopSettings=現像設定(&G)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/DisableToggle2ndaryPipe=追加の GPU 向上を無効化"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/DisableToggleLocalCorrections=追加の GPU 機能強化を無効化"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/EnableToggle2ndaryPipe=追加の GPU 向上を有効化"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/EnableToggleLocalCorrections=追加の GPU 機能強化を有効化"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/MatchExposures=選択した写真の露出を一致(&X)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/MatchExposures/Key=Cmd+Option+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/NextPhoto=次の写真(&N)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/NextPhoto/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteFromPrevious=前の設定をペースト(&S)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteSettings=設定をペースト(&P)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteSettings/Key=Cmd+Shift+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PreviousPhoto=前の写真(&M)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PreviousPhoto/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ResetSettings=初期化(&R)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ResetSettings/Key=Cmd+Shift+r"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SaveDefaultRenderIntent=マッチング方法の選択を保存"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SwapBeforeAndAfter=補正前の設定と補正後の設定を入れ替え"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SwapBeforeAndAfter/Key=Cmd+Option+Shift+Up"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettings=設定を同期(&Y)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettings/Key=Cmd+Shift+s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettingsKey=Cmd+Shift+S"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/UpdateProcessVersion=最新の処理バージョンに更新(&U)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/AddToSelection=選択範囲に追加"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/IntersectWithSelection=現在の選択範囲との共通範囲"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/RemoveFromSelection=選択範囲から削除"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByFlag=フラグで選択"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByLabel=カラーラベルで選択"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByRating=レーティングで選択"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SubtractFromSelection=現在の選択範囲から削除"
"$$$/AgLibrary/Menu/Export=書き出し(&E)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Export/ExportAgain=前回の設定で書き出し(&W)"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport=自動読み込み(&A)"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/AutoImportSettings=自動読み込み設定(&A)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/AutoImportSettings/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/EnableAutoImport=自動読み込みを有効にする(&E)"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/EnableAutoImport/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/BackupCatalog=カタログをバックアップ(&B)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/BackupCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Bezel/NewCollectionWithCreationName=新しい ^1 が作成されました"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/CurculioImporter=アプリケーションから読み込み..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectActive=アクティブな写真を選択解除(&P)"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectActive/Key=/"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUneditedPhotos=未編集写真を選択解除(&D)"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUnflaggedPhotos=フラグなしの写真を選択解除(&D)"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUnflaggedPhotos/Key=Cmd+Option+Shift+d"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/InvertSelection=選択範囲を反転(&S)"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/InvertSelection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectEditedPhotos=編集済み写真を選択(&E)"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectFlaggedPhotos=フラグ付き写真を選択(&F)"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectFlaggedPhotos/Key=Cmd+Option+a"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectOnlyActive=アクティブな写真のみ選択(&O)"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectOnlyActive/Key=Cmd+Shift+d"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/EmailPhotos/Key=Cmd+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export=書き出し(&E)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export/ExportAgain=前回の設定で書き出し(&W)"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export/ExportAgain/Key=Cmd+Option+Shift+e"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportAsCatalog=カタログとして書き出し(&L)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportAsCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPhotos=書き出し(&E)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPhotos/Key=Cmd+Shift+e"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPresets=プリセットで書き出し"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Import=読み込み..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportElementsCatalog=Photoshop Elements カタログを読み込み..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotos=写真とビデオを読み込み(&I)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotos/Key=Cmd+Shift+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotosFromDevice=デバイスから写真とビデオを読み込み(&D)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportToCatalog=別のカタログから読み込み(&C)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportToCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollection=新規コレクション(&C)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollection/Key=Cmd+n"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionGeneric=新規コレクション(&C)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionSet=新規コレクションセット(&E)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionSet/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionWithCreationName=新規 ^1..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewFolder=新規フォルダー(&F)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewSmartCollection=新規スマートコレクション(&A)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewSmartCollection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/NewCatalog=新規カタログ(&N)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/NewCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenCatalog=カタログを開く(&O)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenCatalog/Key=Cmd+O"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenRecent=最近使用したファイルを開く(&R)"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenRecent/WithPath=^1 - ^2"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OptimizeCatalog=カタログを最適化(&Z)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OptimizeCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Revert=復帰(&R)"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture=テザー撮影"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/HideWindow=テザー撮影ウィンドウを非表示"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/HideWindow/Key=Cmd+t"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/NewShot=新規ショット"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/NewShot/Key=Cmd+Shift+t"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/ShowWindow=テザー撮影ウィンドウを表示"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/StartTetheredCapture=テザー撮影を開始..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/StopTetheredCapture=テザー撮影を停止"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/TriggerCapture=トリガー撮影"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/TriggerCapture/Key=F12"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Any=任意"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Blue=ブルー"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Green=グリーン"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/None=なし"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Purple=パープル"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Red=レッド"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Yellow=イエロー"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel=カラーラベルをフォルダーに追加"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Blue=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Green=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/None=なし"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Purple=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Red=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Yellow=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LearnAboutSync=Lightroom の詳細..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryHelp=ライブラリモジュールのヘルプ(&E)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryShortcuts=ライブラリモジュールのショートカット(&S)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryTips=ライブラリモジュールのヒント..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/MigrateFromPSEPage=Photoshop Elements ユーザー向け Lightroom..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/SyncTips=Lightroom のヒント..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/ViewSyncedCollectionsOnline=同期済みコレクションを Web で表示..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/CopySettings=設定をコピー(&C)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/PasteFromPrevious=前の設定をペースト(&S)"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/PasteSettings=設定をペースト(&P)"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/Proof=校正"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/ResetSettings=初期化(&R)"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/UpdateProcessVersion=最新の処理バージョンに更新(&U)"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/DevelopSettings=現像設定"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/EmailPhoto=写真を電子メールで送信..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/EmailPhotos=写真を電子メールで送信..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/ExportSubmenu=書き出し"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipHorizontal=左右を反転(&H)"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipHorizontal/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipVertical=上下を反転(&V)"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipVertical/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/GoToPublishedPhoto=公開済み写真に移動"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MarkPhotoDirty=再公開を指定"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MarkPhotoUpToDate=最新状態に指定"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MetadataPresets=メタデータプリセット"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/PresetsLabel=プリセット :"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RemoveFromLibrary=カタログから削除(&M)"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RemoveFromLibrary/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RotateLeft=左回転(&L)"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RotateRight=右回転(&R)"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/SnapshotsLabel=スナップショット :"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/SnapshotsNone=なし"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Transform=変形(&R)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddMultipleTempl=キーワード ^[^1^] を追加(&A)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddShortcutKeyword=ショートカット付きキーワードを追加(&A)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddTempl=キーワード ^[^1^] を追加(&K)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ApplyShortcutKeyword=ショートカット付きキーワードを適用(&A)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ApplyShortcutKeyword/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveMultipleTempl=キーワード ^[^1^] を削除(&R)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveShortcutKeyword=ショートカット付きキーワードを削除(&R)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveTempl=キーワード ^[^1^] を削除(&R)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleMultipleTempl=キーワード ^[^1^] を切り替え(&T)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleShortcutKeyword=ショートカット付きキーワードを切り替え(&T)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleTempl=キーワード ^[^1^] を切り替え(&T)"
"$$$/AgLibrary/Menu/LabelAndNext=^1 にして次へ"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/BuildFacePreviews=人物プレビューを作成"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ColorLabelSet=カラーラベルセット(&L)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotoToDNG=写真を DNG に変換(&D)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotosToDNG=写真を DNG に変換(&D)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotosToDNG/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeletePhotos=写真を削除(&D)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeletePhotos/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteRejects=除外した写真を削除(&J)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteRejects/Key=Cmd+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteSelectedPhotos=選択した写真を削除(&D)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteSelectedPhotos/Key=Shift+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/EnableFilters=フィルターを使用(&L)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/Headless/Mac/Key=MacControl+Alt+Shift+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/Headless/Win/Key=Ctrl+Alt+Shift+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NN=強化..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NNDemosaicHeadless=強化..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NonHeadless/Mac/Key=MacControl+Alt+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NonHeadless/Win/Key=Ctrl+Alt+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/Progress/PhotoEnhance=強化された DNG を作成中"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByColorLabel=カラーラベルでフィルター"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByCopyStatus=種類でフィルター"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByMetadata=メタデータでフィルター"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByPick=フラグでフィルター"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByPreset=プリセットでフィルター"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByRating=レーティングでフィルター"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterLibrary/Key=Cmd+l"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Filters=ライブラリフィルター(&F)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Find=検索(&K)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Find/Key=Cmd+f"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindByPhoto=類似した写真を検索(&P)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain=顔を再検索..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/IndexedPhotosOnly=顔検出を実行していない写真を無視"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/KeepConfirmedFaces=手動で確認した顔の写真を無視"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/Message=顔を再検索しますか？"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/Warn=選択した写真の既存の顔領域を破棄して、新しく改良された顔検出を実行します。この操作の取り消しはできません。"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindMissingFiles=見つからない写真をすべて検索"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FlatFieldConvertPhotosToDNG=フラットフィールド補正..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FlatFieldConvertPhotosToDNG/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImportDevelopProfilesAndPresets=現像プロファイルとプリセットを読み込み..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImportDevelopProfilesAndPresets/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImpromptuSlideshow=クイックスライドショー(&S)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImpromptuSlideshow/Key=Cmd+Return"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/LockFilters=フィルターをロック(&K)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/NextSelectedPhoto=選択した写真の次に移動(&N)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/NextSelectedPhoto/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInCompare=比較モードで開く"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInLoupe=ルーペで開く"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInReferenceView=参照ビューで開く"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInSurvey=選別で開く"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDR=HDR..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDR/Mac/Key=MacControl+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDR/Win/Key=Ctrl+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRHeadless=HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRHeadless/Mac/Key=MacControl+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRHeadless/Win/Key=Ctrl+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRPanorama=HDR パノラマ..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Panorama=パノラマ..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Panorama/Mac/Key=MacControl+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Panorama/Win/Key=Ctrl+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PanoramaHeadless=パノラマ"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PanoramaHeadless/Mac/Key=MacControl+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PanoramaHeadless/Win/Key=Ctrl+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PhotoMerge=写真を結合"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Collections=コレクションに追加中"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/DevSettings=現像設定を適用中"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDR=HDR を作成中"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDRPanorama=HDR パノラマを作成中"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDRPanoramaPreview=HDR パノラマプレビューを作成中"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDRPreview=HDR プレビューを作成中"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Importing=読み込み中"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Merging=結合を実行中"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Metadata=メタデータをコピー中"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Panorama=パノラマを作成中"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/PanoramaPreview=パノラマプレビューを作成中"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Queued=^1 の結合が待機中 : ^2 (および他 ^3 件)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews=プレビュー(&V)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/BuildFacePreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardAllPreviews= プレビューを破棄(&D)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardAllPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardFullPreviews=1 : 1 プレビューを破棄(&D)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardFullPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderFullPreviews=1 : 1 プレビューを生成(&P)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderFullPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderStandardPreviews=標準サイズのプレビューを生成(&B)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderStandardPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PreviousSelectedPhoto=選択した写真の前に移動(&P)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PreviousSelectedPhoto/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/BuildProxies=スマートプレビューを生成"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/BuildProxies/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/DiscardProxies=スマートプレビューを破棄..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/DiscardProxies/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ReferenceActiveView/SetAsReferencePhoto/bezelMessage=参照写真を設定しました"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Refine=写真を除外"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Refine/Key=Cmd+Option+r"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RefineWithDialog=写真を除外(&R)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndMovePhoto=写真を削除してごみ箱に移動(&M)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndMovePhotos=写真を削除してごみ箱に移動(&M)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrash/WithEllipse=^1..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhoto=写真を削除してごみ箱に移動(&M)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhotos=写真を削除してごみ箱に移動(&M)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhotos/Key=Cmd+Option+Shift+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveFromAllSyncedErrorPhotographs=すべての同期エラーから削除"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveFromAllSyncedPhotographs=すべての同期済み写真から削除"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveFromQuickCollection=クイックコレクションから削除(&M)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveImage=写真を削除(&R)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveImages=写真を削除(&R)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhoto=カタログから写真を削除(&M)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhotos=カタログから写真を削除(&M)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhotos/Key=Option+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromAllSyncedPhotographs/Plural=同期されたすべての写真から選択した写真を削除"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromAllSyncedPhotographs/Single=同期されたすべての写真から選択した写真を削除"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromQuickCollection/Plural=クイックコレクションから選択した写真を削除(&R)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromQuickCollection/Single=クイックコレクションから選択した写真を削除(&R)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedImage=選択した写真を削除(&R)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedImages=選択した写真を削除(&R)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhoto=写真名を変更(&M)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhotos=写真名を一括変更(&M)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhotos/Key=F2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/SetAsReferencePhoto=参照写真として設定"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ShowOldProcessVersion=前回処理した写真を検索"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/SourceSpecificFilters=各ソースのフィルターを個別に保存"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ValidateDNGFiles=DNG ファイルを検証"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/VisualSearch/Key=Cmd+Option+Shift+f"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/WithDialog=写真を除外(&R)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/LibraryTitle=ライブラリ(&L)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/AutoSync=自動同期を有効にする(&A)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/AutoSync/Key=Cmd+Option+Shift+a"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/CopyMetadata=メタデータをコピー(&C)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/CopyMetadata/Key=Cmd+Shift+Option+c"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EditPresets=メタデータプリセットを編集(&D)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EditPresets/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EnablePainting=スプレーツールの使用(&B)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EnablePainting/Key=Cmd+Option+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ExportKeywords=キーワードを書き出し(&E)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ExportKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ImportKeywords=キーワードを読み込み(&I)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ImportKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/KeywordSet=キーワードセット(&Y)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PasteMetadata=メタデータをペースト(&P)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PasteMetadata/Key=Cmd+Shift+Option+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PurgeUnusedKeywords=使用していないキーワードをクリア(&G)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PurgeUnusedKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SetKeywordShortcut=キーワードショートカットを設定(&K)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SetKeywordShortcut/Key=Cmd+Option+Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ShowMetadataForTargetPhotoOnly=ターゲット写真のみのメタデータを表示(&W)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ShowMetadataForTargetPhotoOnly/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SyncMetadata=メタデータを同期(&M)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SyncMetadata/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/Title=メタデータ(&M)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ToggleShortcutKeyword=ショートカット付きキーワードを切り替え(&T)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ToggleShortcutKeyword/Key=Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Collections=コレクション(&C)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Comments=コメント(&E)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Folders=フォルダー(&F)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Histogram=ヒストグラム(&H)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/KeywordList=キーワードリスト(&L)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Keywording=キーワード(&K)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Library=カタログ(&T)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Metadata=メタデータ(&O)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Navigator=ナビゲーター(&N)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/PublishServices=公開サービス(&U)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/QuickDevelop=クイック現像(&P)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/BaseDeviceImport=ベースデバイスから読み込み"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/DeleteHistory=取り消し / やり直しの操作をすべて削除"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/DisablePerformance=パフォーマンス測定を有効にする"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/RevealPerformanceDB=データベースを Finder で表示"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/Title=パフォーマンス"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AddKeywords=キーワードを追加(&Y)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AddKeywords/Key=Cmd+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AssignColorLabel=カラーラベルを設定(&L)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoAdvance=自動切り替え"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoAdvance/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoStack/GroupIntoStack/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoStack/Remove/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoStack/Unstack/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/CloseLoupe=ルーペを閉じる(&U)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/CollectionsHeader=コレクション :"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditCaptureTime=撮影日時を編集(&R)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditCaptureTime/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditKeywords=キーワードを変更(&Y)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditKeywords/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face=顔(&A)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/DeleteFace=顔の領域を削除"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/DeleteFace/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/DrawFaceRegions=顔の領域を描画"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/EditName=名前を編集(&E)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/EditName/Key=Shift+O"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/FindSimilarFaces=類似した顔を検索(&F)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/GoToFolderInLibraryGridView=ライブラリ内のフォルダーに移動"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToIgnoredSection=無視されている人物に移動(&M)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToIgnoredSection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToUnnamedSection=名前のない人物に移動(&M)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToUnnamedSection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipHorizontal=左右を反転(&H)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipHorizontal/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipVertical=上下を反転(&V)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipVertical/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToCollection=コレクションに移動"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToFolderInLibrary=ライブラリ内のフォルダーに移動(&O)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToFolderInLibrary/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Blue=ブルー"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Custom=カスタム"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/CustomLabel=カスタムラベル"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Green=グリーン"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/NoLabel=ラベルなし"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/None=なし"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Purple=パープル"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Red=レッド"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle1AndNextShortcut=Shift+6"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle1Shortcut=6"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle2AndNextShortcut=Shift+7"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle2Shortcut=7"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle3AndNextShortcut=Shift+8"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle3Shortcut=8"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle4AndNextShortcut=Shift+9"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle4Shortcut=9"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle5AndNextShortcut="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle5Shortcut="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Unlabeled=ラベルなし"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Yellow=イエロー"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/NotInACollection=コレクションに含まれません"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/OpenInLoupe=ルーペで開く(&U)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/OpenInLoupe/Key=Return"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/People=人物 (&P)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/PublishedCollectionsHeader=公開済みコレクション :"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ReferenceActiveView/Key=Shift+R"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ReferenceActiveView/LeftRight=参照ビューで開く"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTime=撮影日時を元に戻す(&O)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTime/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTimeTitle=撮影日時を元に戻す"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateLeft=左回転(&L)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateLeft/Key=Cmd+["
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateRight=右回転(&R)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateRight/Key=Cmd+]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SelectStackContents=スタックのコンテンツを選択"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetFlagTitle=フラグを設定(&F)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetKeyword=キーワードを設定(&K)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/DecreaseFlag=フラグを 1 段階下げる(&D)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/DecreaseFlag/Key=Cmd+Down"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/FlagAndNext=フラグ付きで次へ"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Flagged=フラグ付き(&F)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Flagged/Key=a"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/IncreaseFlag=フラグを 1 段階上げる(&I)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/IncreaseFlag/Key=Cmd+Up"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Rejected=除外(&R)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Rejected/Key=x"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/RejectedAndNext=除外して次へ"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/ToggleFlag=フラグ付き / なしを切り替え(&T)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/UnflagAndNext=フラグなしで次へ"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Unflagged=フラグなし(&U)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Unflagged/Key=u"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/AndNextTempl=^1 にして次へ"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Decrease Rating=レーティングを下げる(&D)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Increase Rating=レーティングを上げる(&I)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating1=^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating2=^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating3=^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating4=^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating5=^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/None=なし(&N)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/None/Key=0"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/NoneAndNext=なしにして次へ"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/NoneAndNext/Key=Shift+0"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating1/Key=1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating1AndNext/Key=Shift+1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating2/Key=2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating2AndNext/Key=Shift+2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating3/Key=3"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating3AndNext/Key=Shift+3"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating4/Key=4"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating4AndNext/Key=Shift+4"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating5/Key=5"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating5AndNext/Key=Shift+5"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating1=^U+2605(&1)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating2=^U+2605^U+2605(&2)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating3=^U+2605^U+2605^U+2605(&3)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating4=^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605(&4)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating5=^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605(&5)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRatingTitle=レーティングを設定(&T)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStack=撮影日時による自動スタック(&A)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStack/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStackByVisual=自動スタック(&A)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStackByVisual/Key=Cmd+Option+Shift+s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/CollapseAll=すべてのスタックを折りたたむ(&C)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/CollapseAll/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ExpandAll=すべてのスタックを展開(&E)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ExpandAll/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/GroupIntoStack=スタックでグループ化(&G)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/GroupIntoStack/Key=Cmd+g"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveDown=スタック内を下に移動(&D)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveDown/Key=Shift+]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToTop=スタックの最上部に移動(&O)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToTop/Key=Shift+s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToUniquePhotos=重複しない写真に移動(&M)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveUp=スタック内を上に移動(&P)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveUp/Key=Shift+["
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Remove=スタックから削除(&R)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Remove/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Split=スタックを分割(&S)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Split/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ToggleStack=スタックを切り替え(&T)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ToggleStack/Key=s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Unstack=スタックを解除(&U)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Unstack/Key=Cmd+Shift+g"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stacking=スタック(&A)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ToggleStack=スタックを切り替え"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ZoomInOnLoupe=ルーペでズームイン"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollection=クイックコレクションに追加(&Q)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollection/Key=b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollectionAndNext=クイックコレクションに追加して次へ(&Q)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollectionAndNext/Key=Shift+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToTargetCollection=対象コレクションに追加(&N)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToTargetCollection/WithCollectionName=対象コレクション ^[^1^] に追加(&T)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ClearQuickCollection=クイックコレクションを消去(&D)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ClearQuickCollection/Key=Cmd+Shift+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/CreateVirtualCopies=仮想コピーを作成(&I)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/CreateVirtualCopies/Key=Cmd+y"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ModifyTargetCollection=対象コレクションを変更"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromQuickCollection=クイックコレクションから削除(&Q)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromTargetCollection=対象コレクションから削除(&X)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromTargetCollection/WithCollectionName=対象コレクション ^[^1^] から削除(&T)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ReturnToQuickCollection=前のコンテンツに戻る(&U)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SaveQuickCollection=クイックコレクションを保存(&V)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SaveQuickCollection/Key=Cmd+Option+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SetCopyAsMaster=コピーをオリジナルに設定"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SetCopyAsMaster/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowQuickCollection=クイックコレクションを表示(&U)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowQuickCollection/Key=Cmd+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowTargetCollection=対象コレクションを表示(&T)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollection=対象コレクションに設定(&C)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollection/Key=Cmd+Shift+Option+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollectionExplict=クイックコレクションを対象コレクションに設定(&Q)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleQuickCollection=クイックコレクションを切り替え(&Q)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleTargetCollection=対象コレクションを切り替え(&X)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleTargetCollection/WithCollectionName=対象コレクション ^[^1^] を切り替え(&T)"
"$$$/AgLibrary/Menu/TargetCollectionAndNext=^1 にして次へ"
"$$$/AgLibrary/Menu/ToggleFlag/Key=q"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/AdjustmentBrushInDevelop=ブラシ"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Compare=比較(&C)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Compare/Key=c"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/CropInDevelop=切り抜き(&R)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DecreaseGridSize=グリッドサイズを縮小"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DecreaseGridSize/Key=,"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DefringeColorInDevelop=フリンジカラーを選択"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DefringeColorInDevelop/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableLoupeOverlay/Key=Cmd+Option+o"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableLoupeOverlayChoose/Key=Cmd+Shift+Option+o"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableMirrorImageMode=左右反転モードを使用(&A)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableMirrorImageMode/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Face/Sort/Name=推奨された名前"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Face/Sort/popularNames=一般的な名前"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Faces=人物(&O)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Faces/Key=o"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GoToDevelop=現像に移動(&D)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GraduatedFilterInDevelop=線形グラデーション"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Grid=グリッド(&G)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Grid/Key=g"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle=グリッド表示スタイル(&Y)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CompactCells=コンパクトセル(&C)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CompactCells/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CycleViewStyle=表示スタイル切り替え(&V)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CycleViewStyle/Key=j"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ExpandedCells=拡張セル(&E)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ExpandedCells/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowBadges=バッジを表示(&B)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowBadges/Key=Cmd+Option+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowExtras=エクストラを表示(&S)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowExtras/Key=Cmd+Shift+x"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Group/Off=オフ"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GroupTitle=グループ"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GuidedUpright=ガイド付き Upright"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/IncreaseGridSize=グリッドサイズを拡大"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/IncreaseGridSize/Key=."
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LockZoomPosition=ズーム位置をロック(&P)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LockZoomPostion/Key=Shift+Cmd+="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Loupe=ルーペ(&E)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Loupe/Key=e"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeInfo=ルーペ情報(&N)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay=ルーペオーバーレイ"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/ChooseImage=レイアウト画像を選択..."
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/GridOverlay=グリッド"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/GuideOverlay=ガイド"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/Show=表示"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/ShowLoupeOverlay=レイアウト画像"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/CycleViewStyle=情報表示切り替え(&C)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/CycleViewStyle/Key=i"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DeleteAllFaces=すべての顔の領域を削除"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DeleteFace=顔の領域を削除"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DeleteRegion=範囲を削除"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DrawFace=顔の領域を描画"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info1=情報 1(&1)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info1/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info2=情報 2(&2)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info2/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/People=人物"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowExtras=情報オーバーレイを表示(&S)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowExtras/Key=Cmd+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowFaces=顔の領域を表示"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowRegions=範囲を表示"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/MaskInDevelop=マスク"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/NewMask=新しいマスクを作成"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/RadialFilterInDevelop=円形グラデーション"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/RecentLayoutImages=最近のレイアウト画像"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ReferenceActiveView/LeftRight=参照ビューで開く"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ReferenceActiveView/SetAsReferencePhoto=参照写真として設定"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ReferenceActiveView/SetAsReferencePhoto/bezelMessage=参照写真を設定しました"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ScrollByRow=行ごとにスクロール"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar=フィルターバーを表示(&F)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar/Key=^L"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar/Mac/Key=^L"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Adjustments=調整(&A)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Ascending=昇順(&A)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Ascending/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/AspectRatio=縦横比(&J)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/CapturedTime=撮影日時(&S)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/CustomOrder=カスタム並べ替え(&C)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Descending=降順(&D)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Descending/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Dimensions=画像サイズ(&I)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/EditCount=編集回数(&H)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/EditTime=編集日時(&E)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileExtension=ファイル拡張子(&F)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileName=ファイル名(&N)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileSize=ファイルサイズ(&S)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileType=ファイル形式(&T)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/ImportOrder=読み込み順(&O)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LabelColor=ラベルカラー(&L)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LabelText=ラベルテキスト(&X)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LastCommentTime=最新のコメント時間"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Pick=採用(&P)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/PublishStatus=公開ステータス"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Rating=レーティング(&R)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Title=タイトル(&T)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/UnnamedCount=スタックサイズ(&S)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/filmstrip=フィルムストリップの順序(&F)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/popularNames=一般的な名前"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/stackTypeOrder=自動スタックの種類"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/suggestedName=候補名"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/suggestionCount=候補数"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SortTitle=並べ替え(&S)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SpotRemovalInDevelop=スポット修正(&T)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SpotRemovalInDevelop/Key=p"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Survey=選別(&U)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Survey/Key=n"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Title=表示(&V)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleLoupeView=ルーペ表示を切り替え(&L)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleZoomView=ズーム表示を切り替え(&Z)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleZoomView/Key=z"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ViewOptions=表示オプション(&V)..."
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ViewOptions/Key=Cmd+j"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/WBInDevelop=ホワイトバランスを調整(&W)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/WBInDevelop/Key=w"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomIn=ズームイン(&I)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomIn/Key=Cmd+."
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomOut=ズームアウト(&O)"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomOut/Key=Cmd+,"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomTo100=100% にズーム"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomTo100/Key=Cmd+Option+0"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchPhoto=検索写真を削除"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchPhotos=検索写真を削除"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchRect=検索範囲を消去"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchRects=検索範囲を消去"
"$$$/AgLibrary/MenuCommand/EditInExternalApp=^1 で編集(&E)..."
"$$$/AgLibrary/MenuCommand/EditInPhotoshop=Photoshop で編集(&E)..."
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/CollapseStack=スタックを折りたたむ"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/CollapseStacks=スタックを折りたたむ"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/ExpandStack=スタックを展開する"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/ExpandStacks=スタックを展開する"
"$$$/AgLibrary/Menus/ColorLabels/Edit=編集..."
"$$$/AgLibrary/Menus/KeywordSets/Edit=編集..."
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/IndexedShortcut/Key=Option+^1"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NextKeywordSet=次のキーワードセット"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NextKeywordSet/Key=Option+0"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NotDefined=未定義"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/PreviousKeywordSet=前のキーワードセット"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/PreviousKeywordSet/Key=Option+Shift+0"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ActionName=^1 を設定"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/ClearButton=消去"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/MenuItem=最近のエントリをすべて消去..."
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/Message=すべてのメタデータフィールドに対する候補リストを消去しますか？"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/Title=最近のエントリをすべて消去"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionLists=候補リストをすべて消去"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionLists/DisableSuggestionsButton=候補を無効にする"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionListsMessage=すべてのメタデータフィールドに対する候補リストを消去しますか？"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearThisList/MenuItem=これらの最近のエントリを消去"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize=カスタマイズ..."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Arrange=アレンジ"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Arrange/Tooltip=選択したフィールドを並べ替え"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/CheckNone=チェックしない"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Done=完了"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Restore=復元"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Restore/Tooltip=デフォルトの選択に戻す"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReadError=カスタマイズされたパネルリストを読み込めませんでした。デフォルトリストに戻ります。"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReorderDialogTitle=メタデータのデフォルトパネルを整列"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReorderHelp=カスタムメタデータフィールドの順序を設定するには、ドラッグ＆ドロップします。"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReorderSaveButton=保存"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/SaveError=デフォルトのパネルリストを保存できませんでした。もう一度やり直してください。"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/Tooltip=デフォルトパネルに表示するフィールドを選択して調整します"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/WarningText=注意 : 多数のメタデータフィールドを選択した場合、パフォーマンスに影響する可能性があります。"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/WindowTitle=メタデータのデフォルトパネルをカスタマイズ"
"$$$/AgLibrary/Metadata/LoadButton/Tooltip=メタデータを読み込み"
"$$$/AgLibrary/Metadata/LoadingSpinner/Tooltip=メタデータを読み込んでいます (クリックして中止)"
"$$$/AgLibrary/Metadata/MaximumLabelWidth=136"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/AbsoluteFilePath=ファイルの絶対パス"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Aperture/ActionTitle=この絞り値で撮影された写真を表示"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes=共通の属性"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Display=^1  ^U+00B7  ^2  ^U+00B7  ^3^4"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Label/None=ラベルなし"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/QuotedLabel=^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Rating/Labeled=評価 ^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Rating/None=評価なし"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/VC=  ^U+00B7  仮想コピー"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/AudioFile=オーディオファイル"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/BR=BR"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Caption=説明"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ColorLabel=ラベル"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyName=コピー名"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyName/GoToMaster/ActionTitle=マスターに移動"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyNameAndFileBaseName=コピー名とファイルベース名"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyNameAndFileName=コピー名とファイル名"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyNameOrFileBaseName=コピー名またはファイルベース名"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Copyright=著作権情報"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState=著作権のステータス"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/Copyrighted=著作権あり"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/MissingUnknown=不明"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/PublicDomain=パブリックドメイン"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Duration=デュレーション"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ExifBrief=Exif"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ExifMinimalBrief=簡易 Exif"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileBaseName=ファイルベース名"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileBaseNameAndCopyName=ファイルベース名とコピー名"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileExtension=ファイル拡張子"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileName=ファイル名"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileNameAndCopyName=ファイル名とコピー名"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileNameAndCopyName/Format=^1  ^B  ^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileNameOrCopyName=コピー名またはファイル名"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FilePath=ファイルパス"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize=ファイルサイズ"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize/FileNotFound=ファイルが見つかりません"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize/NotAvailable=取得できませんでした。"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/ActionTitle=ファイル名をバッチで変更"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/Breadcrumbs/DefaultVCName=コピー"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/Breadcrumbs/WithVCName=^1 / ^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Folder=フォルダー"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Folder/ActionTitle=Lightroom でこのフォルダーを表示"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/HR=HR"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/IPTCBrief=IPTC"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ISO/ActionTitle=この ISO で撮影された写真を表示"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Keywords=キーワード"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Lens/ActionTitle=このレンズで撮影された写真を表示"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Make/ActionTitle=このカメラメーカーで撮影された写真を表示"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Megapixels=メガピクセル"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MegapixelsTemplate=^1 MP"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataDate=メタデータ変更日時"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus=メタデータ状況"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/ExternalXmpIsDirty=ディスク上で変更されました"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/MetadataConflict=競合が検出されました"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/UpToDate=最新"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataImageIsMissing=ファイルが見つかりません"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataIsReadOnly=ファイルは読み取り専用です。"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataMightBeDirty=..."
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kSidecarHasConflictingData=不明"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kSidecarIsOutOfDate=変更あり"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatuses=メタデータステータス"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Model/ActionTitle=このカメラ機種で撮影された写真を表示"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/OriginalFilename=元のファイル名"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoCreator=作成者 :"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoProjection/Equirectangular=正距円筒図法"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoProjection/None=なし"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoProjection/Title=投影法"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Flagged=フラグ付き"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Rejected=除外"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Unflagged=フラグなし"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PreservedFileName=保持されたファイル名"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ProcessVersions=処理バージョン"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Rating=評価"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/RatingAndLabel=評価とラベル"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/SerialNumber/ActionTitle=このカメラで撮影された写真を表示"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ShutterSpeed/ActionTitle=このシャッタースピードで撮影された写真を表示"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/SidecarFiles=サイドカーファイル"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/TooltipTemplate=^1^n^n^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/TrimmedDuration=トリミングされたデュレーション"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/Comment=コメント"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/Description=説明"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/Good_label=良好"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/VideoFrameRate/UnitFramesPerSecopnd=^1 fps"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/album=アルバム"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/altTapeName=代替テープ名"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioChannelType=オーディオチャンネルの種類"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioSampleRate=オーディオサンプルレート"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioSampleRate/UnitHertz=^1 kHz"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioSampleType=オーディオサンプルタイプ"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle=カメラアングル"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Birds Eye Shot=鳥瞰ショット"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Dutch Angle=ダッチアングル"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Eye Level=アイレベル"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/High Angle=ハイアングル"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Low Angle=ローアングル"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Over the Shoulder=肩越し"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Overhead Shot=俯瞰ショット"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/POV=POV"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Reaction Shot=リアクションショット"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraModel=カメラの機種"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove=カメラワーク"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Aerial=エアリアル"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Boom Down=ブームダウン"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Boom Up=ブームアップ"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Crane Down=クレーンダウン"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Crane Up=クレーンアップ"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Dolly In=ドリーイン"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Dolly Out=ドリーアウト"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pan Left=左にパン"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pan Right=右にパン"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pedestal Down=ペデスタルダウン"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pedestal Up=ペデスタルアップ"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Tilt Down=ティルトダウン"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Tilt Up=ティルトアップ"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Tracking=トラッキング"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Truck Left=左にトラック"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Truck Right=右にトラック"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Zoom In=ズームイン"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Zoom Out=ズームアウト"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/client=クライアント"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/comment=コメント"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/composer=作曲者"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/director=ディレクター"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/directorPhotography=写真ディレクター"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/dm_artist=アーティスト"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/dm_scene=シーン"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/engineer=エンジニア"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/enum/Unset=未設定"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/genre=ジャンル"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/good=良好"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/instrument=楽器"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/logComment=コメントを登録"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/notGood=不良"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/projectName=プロジェクト名"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/releaseDate=リリース日"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotDate=撮影日"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotDay=撮影曜日"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotLocation=撮影場所"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotName=ショット名"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/speakerPlacement=スピーカーの配置"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/tapeName=テープ名"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/trackNumber=トラック番号"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoAlphaMode=ビデオアルファモード"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoFrameRate=ビデオフレームレート"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoFrameSize=ビデオサイズ"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoPixelAspectRatio=ピクセル縦横比"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/XMPStatus/ActionTitle=競合を解決"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/combinedImageFileDimensions=^1 を ^2 に切り抜き"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/copyrightInfoURL/ActionTitle=URL に移動"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensions=切り抜き後の寸法"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensions/ActionTitle=切り抜きに移動"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensionsFull=現在の寸法"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageFileDimensions=寸法"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageFileDimensions/description=ファイルの寸法"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/sendEmail/ActionTitle=電子メールを送信"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/AccessoryView/SetPopupTooltip=メタデータセット"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/DefaultModeTooltip=編集専用モードに切り替えます。^n編集可能なフィールドのみが表示されます。^n既存のデータは表示されません。"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/EditOnlyModeTooltip=表示および編集モードに切り替え"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/MixedTitle=混在"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/MixedValue=< 混在 >"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/NoSelection=写真が選択されていません。"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/Apply/MissingPlugins=このメタデータプリセットの一部を適用できませんでした。"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/Apply/MissingPlugins/Detail=このプリセットには、現在インストールされていないまたは無効になっている 1 つまたは複数のプラグイン用の値が含まれています。"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/Active=アクティブのみ"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/All=選択した画像"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/Message=メタデータプリセットを適用"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/info=プリセットを選択されている写真すべてに適用しますか、それともアクティブな写真だけに適用しますか？"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyingProgressScope=プリセット ^1 を適用中"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/PastingProgressScope=メタデータをペースト中"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/PresetLabel=プリセット"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/SelectedPhotosLabel=選択した写真"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/SelectedPhotosTooltip=選択したすべての写真のメタデータを表示"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/TargetPhotoLabel=ターゲット写真"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/TargetPhotoTooltip=最初に選択した写真のメタデータのみを表示"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/AccessoryView/DevelopPresetTooltip=現像プリセット"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Auto=自動"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Blacks=黒レベル"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Brightness=明るさ"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Clartity=明瞭度"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Color=カラー"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Contrast=コントラスト"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/CoolerTemperture=色温度を下げる"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/CropRatio=切り抜き比"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseBlackClipping=黒レベルを減らす"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseBrightness=明るさを減少"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseClarity=明瞭度を下げる"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseContrast=コントラストを減少"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureLg=露光量を減少 : 1 絞り"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureSm=露光量を減少 : 1/3 絞り"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureSmHalf=露光量を減少 : 1/6 絞り"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseFillLight=補助光効果を減らす"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseHighlightRecovery=白とび軽減を下げる"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseHighlights=ハイライトを減らす"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseShadows=シャドウを減らす"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseTint=グリーンを強める"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseVibrance=自然な彩度を減らす"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseWhiteClipping=白レベルを減らす"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Exposure=露光量"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/FillLight=補助光効果"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Grayscale=白黒"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/HighlightRecovery=白とび軽減"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Highlights=ハイライト"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Histogram/Calculating=計算中..."
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseBlackClipping=黒レベルを増やす"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseBrightness=明るさを増加"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseClarity=明瞭度を上げる"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseContrast=コントラストを増加"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureLg=露光量を増加 : 1 絞り"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureSm=露光量を増加 : 1/3 絞り"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureSmHalf=露光量を増加 : 1/6 絞り"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseFillLight=補助光効果を増やす"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseHighlightRecovery=白とび軽減を上げる"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseHighlights=ハイライトを増やす"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseShadows=シャドウを増やす"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseTint=マゼンタを強める"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseVibrance=自然な彩度を増やす"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseWhiteClipping=白レベルを増やす"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Preset=プリセット"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetAll=すべてを初期化"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetSettings=設定を初期化"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetWB=ホワイトバランスを撮影時の値に設定"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetWhiteBalance=ホワイトバランスをリセット"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Saturation=彩度"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Shadows=シャドウ"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Sharpening=シャープ"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/SynchronizeAction=同期"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/SynchronizeTitle=設定を同期"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Temperature=色温度"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Temperture=色温度"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Tint=色かぶり補正"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ToneControl=階調の調整"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Treatment=色表現"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Vibrance=自然な彩度"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/WarmerTemperture=色温度を上げる"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/WhiteBalance=ホワイトバランス"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Whites=白レベル"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroBlackClipping=黒レベルを 0 に設定"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroBrightness=明るさを 0 に設定"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroClarity=明瞭度を 0 に設定"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroContrast=コントラストを 0 に設定"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroExposure=露光量を 0 に設定"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroFillLight=補助光効果を 0 に設定"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroHighlightRecovery=白とび軽減を 0 に設定"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroHighlights=ハイライトを 0 に設定"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroShadows=シャドウを 0 に設定"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroVibrance=自然な彩度を 0 に設定"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroWhiteClipping=白レベルを 0 に設定"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/Explanation=前の場所 : ^1"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/LocateButton=検索"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/Message=元のファイルが見つからないため、^[^1^] は使用できません。元のファイルを検索しますか？"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialogWithProxy/Message=^[^1^] は、スマートプレビューを使用して編集できますが、元のファイルが見つかりません。元のファイルを検索しますか？"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Confirm=確認"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Extra=元のファイル名 : ^1"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Message=選択されたファイル ^[^1^] には、指定された名前とは別の名前が使用されています。正しいファイルを選択しましたか？"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/ContinueTracking=トラックを続行する"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Forget=記憶しない"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Message1=この写真に関連のある次のファイルは以前存在しましたが、現在見つかりません。"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Message2=写真はまだ存在します。サイドカーファイルは処理せず、ファイルのトラックを続行しますか？"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Title=見つからないサイドカーファイル"
"$$$/AgLibrary/Module/PhotoMenuTitle=写真(&P)"
"$$$/AgLibrary/ModuleChange=モジュール変更"
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesAreVCsError=選択した写真はすべて仮想コピーです。"
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesAreVCsMessage=別のフォルダーに移動できるのは、元のファイルのみです。"
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesMissingError=選択したすべてのファイルが見つかりません。移動できるファイルがありません。"
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/WarnOnMissingFile=移動しようとしている ^1 ファイルが見つかりません。操作を続行して、見つかったファイルだけを移動しますか？"
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/WarnOnMissingFiles=移動しようとしている ^1 個のファイルが見つかりません。操作を続行して、見つかったファイルだけを移動しますか？"
"$$$/AgLibrary/MoveFolder/FolderMissingError=移動しようとしているフォルダーが見つからないため、移動できません。"
"$$$/AgLibrary/MoveFolders/AllFoldersMissingError=移動しようとしているフォルダーが見つからないため、移動できません。"
"$$$/AgLibrary/MoveFolders/WarnOnMissingFolder=移動しようとしている ^1 個のフォルダーが見つかりません。操作を続行して、見つかったフォルダーだけを移動しますか？"
"$$$/AgLibrary/MoveFolders/WarnOnMissingFolders=移動しようとしている ^1 個のフォルダーが見つかりません。操作を続行して、見つかったフォルダーだけを移動しますか？"
"$$$/AgLibrary/MultipleExport/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_export_multiplepreset_jp"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/ApplyToSelectedButton=選択項目に適用"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Info=このメタデータの変更は、選択した ^1 枚の写真に適用されます。^2"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Message=メタデータの変更をすべての選択した写真に適用しますか？"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/MoreInfo=ターゲット写真のみに変更を適用するには、メタデータメニューの「ターゲット写真のみのメタデータを表示」項目を有効にします。"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Title=複数の写真にメタデータを設定"
"$$$/AgLibrary/MustCheckDBDueToCrash/Error=前回 Lightroom が実行されたとき、カタログの読み取りに問題が発生したため途中でシャットダウンされました。続行する前に、Lightroom によるカタログのチェックを実行する必要があります。"
"$$$/AgLibrary/NetworkFolderNotAllowedForCreate/Message=Lightroom は、ネットワークボリューム ^[^2^] にカタログ ^[^1^] を作成できません。"
"$$$/AgLibrary/NetworkFolderNotAllowedForOpen/Message=Lightroom は、ネットワークボリューム ^[^2^] にあるカタログ ^[^1^] を開けません。"
"$$$/AgLibrary/NewFolderDialog/ChooseButton=選択"
"$$$/AgLibrary/NewFolderDialog/Title=選択または新規フォルダーを作成..."
"$$$/AgLibrary/NoSourceMessage=写真のソースが選択されていません。"
"$$$/AgLibrary/NoTempPath/Error=一時ファイルの保存先が見つからないので Lightroom を起動できません。"
"$$$/AgLibrary/Op/ConvertKeywordsToPersonKeywords=キーワードを人物キーワードに変換"
"$$$/AgLibrary/Op/CreateKeywordTag=キーワードタグを作成"
"$$$/AgLibrary/Op/EditKeywordTag=キーワードタグを編集"
"$$$/AgLibrary/Op/selectMatchingPhotos=一致する写真を選択"
"$$$/AgLibrary/OpenCatalog/Title=カタログを開く"
"$$$/AgLibrary/OpenPanelPrompt=選択"
"$$$/AgLibrary/OpeningCatalog=カタログを開いています"
"$$$/AgLibrary/OpeningCatalogNamed=カタログを開いています : ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddKeyword=キーワードを追加"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddKeywords=キーワードを追加"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddNewFace=新しい顔を追加"
"$$$/AgLibrary/Ops/AdjustFlag=フラグを調整"
"$$$/AgLibrary/Ops/AdjustRating=レーティングを調整"
"$$$/AgLibrary/Ops/CFaceHeaderMessage=「^1」さんが追加されました"
"$$$/AgLibrary/Ops/ChangeKeywords=キーワードを変更"
"$$$/AgLibrary/Ops/ChangeSourceUndoName=ソースを変更"
"$$$/AgLibrary/Ops/CollapseFaceCluster=顔クラスターを折りたたむ"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmFace=顔を確認"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmFaces=顔を確認"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmedFaceHeaderMessage=^[^1^] さんが追加されました"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmedFaceHeaderMessageMultiple=^1 名が追加されました"
"$$$/AgLibrary/Ops/DecreaseRating=レーティングを下げる"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeleteFaceInfo=顔情報を削除"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeleteFaces=顔の領域を削除"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeleteRejects=除外した写真を削除"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeselectPhoto=写真を選択解除"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardPreviews=1 : 1 プレビューを破棄"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardPreviewsAll=プレビューを破棄"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardProxies=スマートプレビューを破棄"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardProxy=スマートプレビューを破棄"
"$$$/AgLibrary/Ops/ExpandFaceCluster=顔クラスターを展開"
"$$$/AgLibrary/Ops/FlipPhotos=写真を反転"
"$$$/AgLibrary/Ops/IgnoreFace=名前の候補を消去"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportKeywords=キーワードの読み込み"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMP=メタデータをファイルから読み込む(&N)"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMP/Key="
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMPPlural=メタデータをファイルから読み込む(&N)"
"$$$/AgLibrary/Ops/IncreaseRating=レーティングを上げる"
"$$$/AgLibrary/Ops/Keywords/ExportAsCatalog=カタログとして書き出し"
"$$$/AgLibrary/Ops/MovePublishedCollection=^1 を移動"
"$$$/AgLibrary/Ops/MoveToIgnoredPeople=無視されている人物に移動"
"$$$/AgLibrary/Ops/PasteMetadata=メタデータをペースト"
"$$$/AgLibrary/Ops/RefinePhotos=写真を除外"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveFromCollection=コレクションから削除(&Z)"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveKeyword=キーワードを削除"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveKeywords=キーワードを削除"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveSelectedFromCollection/Plural=コレクションから選択した写真を削除(&R)"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveSelectedFromCollection/Single=コレクションから選択した写真を削除(&R)"
"$$$/AgLibrary/Ops/RenameCollection=コレクションの名前を変更"
"$$$/AgLibrary/Ops/RenamePublishedCollection=^1 の名前を変更"
"$$$/AgLibrary/Ops/ReorderPhotos=写真の順序変更"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetCrop=切り抜きを初期化"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetMaskGroups=すべてのマスクを削除"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetRedeye=赤目修正を初期化"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetSpotRemoval=スポット修正を初期化"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetToDefaultCrop=撮影時の切り抜き"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetTransforms=変形設定を初期化"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetUprightGuides=Upright ガイドを初期化"
"$$$/AgLibrary/Ops/RevertSettings=設定を復帰"
"$$$/AgLibrary/Ops/SaveQuickCollection=クイックコレクションを保存"
"$$$/AgLibrary/Ops/SaveXMPMetadata=XMP メタデータを保存"
"$$$/AgLibrary/Ops/Select=選択"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectAll=すべてを選択"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectNone=すべてを選択解除"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectionUndoName=選択範囲"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetFlag=フラグを設定"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetLabelColor=ラベルカラーを設定"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetLabelText=ラベルテキストを設定"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetName=名前を設定"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetRating=評価を設定"
"$$$/AgLibrary/Ops/TargetCollection/Clear=クイックコレクションを消去"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleFaceCluster=顔クラスターを切り替える"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleFlag=フラグ付き / なしを切り替え"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleKeywordShortcut=キーワードショートカットを切り替え"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleLabelColor=ラベルカラーを切り替え"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviews=DNG プレビューとメタデータを更新(&U)"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsPlural=DNG プレビューとメタデータを更新(&U)"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsPluralProgress=DNG プレビューとメタデータを更新中"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsProgress=DNG プレビューとメタデータを更新中"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateGeometry=顔の領域を更新"
"$$$/AgLibrary/Ops/addFolder/selectedPaths=選択したパス"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/RenameCollectionWithName=^1 の名前を変更"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/deleteWithName=^1 を削除"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/duplicate=コレクションを複製"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/duplicateFolder=フォルダーからコレクションを作成"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/duplicateWithName=^1 を複製"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/reparent=コレクションを移動"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/reparentWithName=^1 を移動"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/replaceQuickCollection=クイックコレクションを置き換え"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/saveUnsavedCreation=保存作成物を作成"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/saveUnsavedWithName=保存 ^1 を作成"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/uniquifyName1=^1 のコピー"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/uniquifyName2=^1 のコピー ^2"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/uniquifyNameShort=^1 (^2)"
"$$$/AgLibrary/Ops/deleteFaces=顔の領域を削除"
"$$$/AgLibrary/Ops/extractVideoFrame=ビデオフレームを抽出"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction=方向"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction/h=水平方向"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction/v=垂直方向"
"$$$/AgLibrary/Ops/label/setToString/labelName=ラベル名"
"$$$/AgLibrary/Ops/moveToUnnamedPeople=名前のない人物に移動"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/FolderToRename=名前を変更するフォルダー"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/NewFolderName=新規フォルダー名"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/PathsToRemove=削除するパス"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder=フォルダーを削除"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder/Progress=フォルダーを削除中"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder/ProgressPlural=フォルダーを削除中"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolderPlural=フォルダーを削除"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/selectedPaths=選択したパス"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeSingleFaceKeyword=選択した顔からキーワードを削除"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate=写真を回転"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation=回転"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/180=180^D"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/ccw=反時計回り"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/cw=時計回り"
"$$$/AgLibrary/Ops/setPosterFrame=ポスターフレームを設定"
"$$$/AgLibrary/Ops/setRating/rating=レーティング"
"$$$/AgLibrary/Ops/setTrimEnd=トリミング終了位置を設定"
"$$$/AgLibrary/Ops/setTrimStart=トリミング開始位置を設定"
"$$$/AgLibrary/Ops/toggleLabel/whichLabelColor=ラベル"
"$$$/AgLibrary/Panel/AddButtonTitle=追加"
"$$$/AgLibrary/Panel/AutoSyncButton/Tooltip=^1 枚の画像に変更をコピーしています"
"$$$/AgLibrary/Panel/AutoSyncButtonTitle=自動同期"
"$$$/AgLibrary/Panel/CollectionsShareWalkThrough=同期したコレクションを共有"
"$$$/AgLibrary/Panel/CollectionsShareWalkThroughDetail=同期したコレクションを Web で公開すれば、他の人物と共有したりコメントやお気に入りを参照したりできます。"
"$$$/AgLibrary/Panel/CollectionsWalkThroughCombined=コレクションでは、仮想フォルダーで画像を整理できます。画像をコレクションにドラッグするか、またはキーワードとメタデータを使用して、自動「スマートコレクション」を作成します。"
"$$$/AgLibrary/Panel/CommentsWalkThrough=フィードバックに返信"
"$$$/AgLibrary/Panel/CommentsWalkThroughDetail=Lightroom から直接参照して返信します。"
"$$$/AgLibrary/Panel/CommentsWalkThroughMessage=人物が写真に追加したコメントは、コメントパネルで表示されます。"
"$$$/AgLibrary/Panel/DevelopTitle=クイック現像"
"$$$/AgLibrary/Panel/ExportButtonTitle=書き出し..."
"$$$/AgLibrary/Panel/ExportCatalogButtonTitle=カタログを書き出し"
"$$$/AgLibrary/Panel/FolderTitleWalkThrough=フォルダーで整理"
"$$$/AgLibrary/Panel/FolderWalkThrough=フォルダーパネルには、ハードディスクの内容が表示されます。このパネルで画像やフォルダーを移動すると、ハードディスクでも移動が行われます。"
"$$$/AgLibrary/Panel/HistogramTitle=ヒストグラム"
"$$$/AgLibrary/Panel/HistogramTitleMissing=写真が見つかりません"
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportButtonTitle=読み込み..."
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportCatalog=カタログを読み込み"
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportWalkThrough=Lightroom は写真の管理や編集をするための強力なツールです。すべての写真が読み込まれた後、キーワードやタグ、メタデータで整理して探している写真をより簡単に見つけられます。"
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportWalkThrough2=「読み込み...」を選択して開始します。"
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportWalkThroughTitle=はじめに- Lightroom"
"$$$/AgLibrary/Panel/InfoTitle=キーワード"
"$$$/AgLibrary/Panel/KeywordListTitle=キーワードリスト"
"$$$/AgLibrary/Panel/MetadataTitle=メタデータ"
"$$$/AgLibrary/Panel/Navigator=ナビゲーター"
"$$$/AgLibrary/Panel/PublishButtonTitle=公開"
"$$$/AgLibrary/Panel/PublishSelectedButtonTitle=選択した写真を公開"
"$$$/AgLibrary/Panel/RightPanelWalkThrough=画像やビデオをすばやく調整したり、キーワードや説明など、写真に関する情報を管理します。"
"$$$/AgLibrary/Panel/RightPanelWalkThroughTitle=キーワードとメタデータ"
"$$$/AgLibrary/Panel/SHareURLWalkThroughDetail=この URL を共有すれば、このコレクションの写真を参照したりコメントを付けたりできます。"
"$$$/AgLibrary/Panel/ShareURLWalkThrough=この URL を共有"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncMetadataButtonTitle=メタデータを同期"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncOnlyButtonTitle=同期"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncOnlyButtonTooltip=メタデータを同期"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncSettingsButtonTitle=設定を同期"
"$$$/AgLibrary/PathLengthHit/Hint=カタログ名と区切り文字を含めたカタログのフルパスは、長さが ^1 文字以内である必要があります。指定されたパスは ^2 文字です。"
"$$$/AgLibrary/PerformanceWindow/FilterField/Tooltip=ここにフィルターのテキストを入力"
"$$$/AgLibrary/PrereleaseAppNameClassic=Lightroom Classic (プレリリース)"
"$$$/AgLibrary/PresetSetView/RenamePresetSetDialog=グループ名を変更"
"$$$/AgLibrary/PresetSetView/RenamePresetSetLabel=グループ名 :"
"$$$/AgLibrary/PublishServicesPanel/DigestUpdate=^1 の更新した公開条件を処理中"
"$$$/AgLibrary/PublishServicesPanel/Header=公開サービス"
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyCatalog/Error=カタログ ^[^1^] ^1 は書き込み不可で開けないため、Lightroom はこのカタログを使用できません。"
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyCatalog/Hint=権限が正しくないか、別の Lightroom アプリケーションがこのカタログを使用している可能性があります。問題を修正するか、別のカタログを選択してください。"
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyFolder/Error=親フォルダー ^[^1^] にファイルを作成できないため、この Lightroom カタログは使用できません。"
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyFolder/Hint=フォルダーの権限を変更してから続行するか、別のカタログを選択してください。"
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyNotAllowedForCreate/Message=Lightroom は変更内容をボリューム ^[^2^] に保存できないため、この場所にカタログ ^[^1^] を作成できません。"
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyNotAllowedForOpen/Message=Lightroom は変更内容をボリューム ^[^2^] に保存できないため、この場所にあるカタログ ^[^1^] を開けません。"
"$$$/AgLibrary/RecentLibrary/Defaul=^1 (初期設定)"
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Hint=この処理には数分かかることがあります。"
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Message=^[^1^] という名前のカタログは不整合な状態のままになっています。続行するには、Lightroom でカタログを復元する必要があります。"
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Title=カタログを復元中"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Info=マークなしの写真は除外され、マーク付きの写真はマークなしになります。"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Message=表示されている写真を除外しますか？"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/RefineButton=除外"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Title=写真を除外"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Info=このカタログを使用するには、使用中のカタログを閉じて Lightroom を再起動する必要があります。^1 を使用して Lightroom を再起動しますか？"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Message=このカタログを使用して Lightroom を再起動しますか？"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/RelaunchButton=再起動"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Title=カタログを開く"
"$$$/AgLibrary/RemoveKeyword=キーワードを削除"
"$$$/AgLibrary/RemoveKeywords=キーワードを削除"
"$$$/AgLibrary/RepairProgress/ProgressDialog/Message= 修復プロセスには数分かかることがあります。"
"$$$/AgLibrary/RepairProgress/ProgressDialog/Title=Lightroom カタログ ^[^1^] は壊れており、修復するまで使用できません。"
"$$$/AgLibrary/RestoreDialog/Continue=続行"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Button/Save=保存"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Checkbox/ClearAfterSave=保存後にクイックコレクションを消去"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/DefaultText/UntitledCollection=名称未設定のコレクション"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/ErrorDuplicateName=この名前のコレクションは既に存在します。"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/ErrorDuplicateName/NumLines=1"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Label/CollectionName=コレクション名 :"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Title/SaveQuickCollection=クイックコレクションを保存"
"$$$/AgLibrary/SaveXMPAs/FileFormat=XMP ファイル"
"$$$/AgLibrary/Segmented/CompareTooltip=比較表示 (C)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/FacesTooltip=人物 (O)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/GridTooltip=グリッド表示 (G)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/ListTooltip=リスト表示"
"$$$/AgLibrary/Segmented/LoupeTooltip=ルーペ表示 (E)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/Popup/People=人物"
"$$$/AgLibrary/Segmented/Popup/SinglePerson=単独人物"
"$$$/AgLibrary/Segmented/SurveyTooltip=選別表示 (N)"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/Label=キーワードショートカット :"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/SetButton=設定"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/Title=キーワードショートカットを設定"
"$$$/AgLibrary/ShortAppName=Lightroom"
"$$$/AgLibrary/ShortAppNameClassic=Lightroom Classic"
"$$$/AgLibrary/Sidecars/Scanning=関連するファイルをスキャン中"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AttachCopyToOriginal=オリジナルにコピーを添付"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack=自動スタック"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStackByImageSearch=自動スタック"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_Reject=除外"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_Stack=スタック"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_StackAll=すべてスタック"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_Unstack=スタック解除"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/CollapseStack=スタックを折りたたむ"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/CustomStack=スタック"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/ExpandStack=スタックを展開する"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/GroupIntoStack=スタックでグループ化"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveDownInStack=スタック内を下に移動"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToFiledPhotos=ファイルされた写真に移動"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToStackPhotos=推奨されたスタック写真に移動"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToTopOfStack=スタックの最上部に移動"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToUniquePhotos=重複しない写真に移動"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveUpInStack=スタック内を上に移動"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/RemoveFromStack=スタックから削除"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/SplitStack=スタックを分割"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/ToggleStack=スタックを切り替え"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/Unstack=スタック解除"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Button/Stack=スタック"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/CountDisplayMult=^1 スタック、^2 スタック解除"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/CountDisplayOne=1 スタック、^1 スタック解除"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/LargerStacks=大きなスタック"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/SmallerStacks=小さなスタック"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/TimeBetweenStacks=スタック間の時間 :"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/MinutesSeconds=^1 : ^2 : ^3"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Title=撮影日時による自動スタック"
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantCreateStackMessage=スタックを作成できませんでした。"
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantGroupAcrossCollectionsDescription=他のコレクションに格納されている写真をスタックに含めることはできません。"
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantGroupAcrossFoldersDescription=他のフォルダーに格納されている写真をスタックに含めることはできません。"
"$$$/AgLibrary/Stacks/Op/AddToStack=スタックに追加"
"$$$/AgLibrary/Stacks/Op/AddToStackAndReorder=スタックに追加して並べ替え"
"$$$/AgLibrary/Stacks/Op/Reorder=スタックの順序変更"
"$$$/AgLibrary/Stacks/StackAll/CantCreateStackMessage=スタックを作成できませんでした。"
"$$$/AgLibrary/Stacks/StackAll/CantGroupDescription=いくつかの写真が、異なるフォルダーまたはコレクションに保存されているので、スタックされていません。"
"$$$/AgLibrary/StacksView/ButtonCancel=キャンセル"
"$$$/AgLibrary/StacksView/ButtonDone=完了"
"$$$/AgLibrary/StacksView/ButtonStackAll=すべてスタック"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Duplicates=複製"
"$$$/AgLibrary/StacksView/ExistingStack=既存のスタック"
"$$$/AgLibrary/StacksView/FiledStackPhotos=スタックした写真"
"$$$/AgLibrary/StacksView/HDR=HDR"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Header/AutoStack=自動スタック :"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Header/VisualSimilarity=視覚類似性"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Panorama=パノラマ"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Reject=除外"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Stack=スタック"
"$$$/AgLibrary/StacksView/UnstackPhotos=重複しない写真"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/CreatingRenditions=Lightroom エコシステムのプレビューを生成中"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/Master=Lightroom にアップロード中"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/SyncError=Lightroom との同期中にエラーが発生しました"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/Syncing=Lightroom と同期中"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/SyncingMetadata=メタデータを Lightroom と同期中"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/Uploading=Lightroom にアップロード中"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/UploadingSmartPreview=Lightroom エコシステムのスマートプレビューを生成中"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/Count=見つからない写真をカタログ (^1) から削除"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/TempCollection=フォルダー ^[^1^] の見つからない写真"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/Unknown=見つからない写真をカタログから削除 (カウント中...)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeletePhotosFromServiceOnDeleteFromCatalog=見つからない写真を公開サービスからも削除"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/ImportNewPhotos/Count=新しい写真 (^1) の読み込み"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/ImportNewPhotos/Unknown=新しい写真の読み込み (カウント中...)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/Progress/FolderTitle=フォルダー ^[^1^] を同期中"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/Progress/FolderTitlePlural=フォルダーを同期中"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog=同期"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ExplanatoryText=同期を実行すると、Lightroom カタログの内容が、他のアプリケーションを使用して写真に加えられた変更で更新されます。"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/MetadataUpdates=メタデータの更新をスキャン"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ShowImportDialog=読み込む前に、読み込みダイアログを表示"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ShowMissingPhotos=見つからない写真を表示"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/Title=フォルダー ^[^1^] を同期"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/TitlePlural=^1 フォルダーを同期"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/ConvertKeywordToPerson=キーワードを人物キーワードに変換"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Create=^1 を作成..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/CreateAsChild=^[^2^] の中に ^1 を作成..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Delete=削除"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/DeleteWithEllipse=削除..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Edit=^1 を編集..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/FacesOf=人物「^1」を表示"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Rename=名前変更"
"$$$/AgLibrary/TempDirDiskFullAtOpen/Error=ハードディスクのドライブ ^[^1^] に空き容量がないため、Lightroom を起動できません。"
"$$$/AgLibrary/TempDirDiskFullAtOpen/Hint=Lightroom の一時ファイル用の容量がこのドライブに必要です。Lightroom を起動する前に、このハードディスクに ^1 MB 以上の空き容量を確保してください。"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/AddToQuickCollection=写真をクイックコレクションに追加"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/AddToTargetCollection=写真を対象コレクションに追加"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Adjusted=写真が現像調整されています"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Comments=コメント付きの写真^nクリックして参照"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Cropped=写真が切り抜かれています"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/GPSData=写真に GPS 測定位置があります"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/InCollection=写真はコレクションに含まれています"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/LockedToSecondMonitor=写真をセカンドモニターにロックします (クリックするとロックが解除されます)"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/LockedToSecondWindow=写真をセカンドウィンドウにロックします (クリックするとロックが解除されます)"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/NewComments=新しいコメント付きの写真^nクリックして参照"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/QueryPhotoRemoval=写真をクエリーから削除"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/QuickCollection=写真はクイックコレクションに含まれています"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Stacked=写真はスタックの一部です"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Tagged=写真にキーワードが付けられています"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/TargetCollection=写真は対象コレクションに含まれています"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/VirtualCopy=写真は仮想コピーです"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/Amount=適用量"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/Interval=撮影日時間隔"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/Off=オフ"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/tip/Amount=視覚類似性に基づいたスタック量"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/tip/Interval=撮影日時に基づいたスタック量"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/ColorLabel=カラーラベル"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/CompareLabel=比較 :"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Face/SimilarityThreshold=類似した候補を確認"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Face/SimilarityThreshold/Tip=類似した顔の候補を確認するために必要な確信の度合いの最小値を指定"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceRefreshMode=更新モード"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceSortTool=並べ替え"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceTagSuggestionAmountTool/SuggestNames=名前の候補を確認"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceTagSuggestionAmountTool/SuggestNames/Tip=名前の候補を確認するために必要な確信の度合いの最小値を指定"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/LabelTool=ラベル"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/RatingTool=レーティング"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/SurveyLabel=選別 :"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Next=次の写真を選択"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Play=クイックスライドショー"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Previous=前の写真を選択"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/RotateCCW=写真を左に回転"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/RotateCW=写真を右に回転"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SelectPaintColorLabel=写真にスプレーするカラーラベルを選択"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SetColorLabel=カラーラベルを設定"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SetRating=評価を設定"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/StopSlideshow=スライドショーを停止して最初に戻ります。"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/VisualSearchTool=視覚類似性"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/VisualSearchTool/AutoRefine=自動調整"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteAnyhow=ファイルを完全に削除"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead=これらのファイルの内 ^1 をごみ箱に移動できませんでした。"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead/Title=完全に削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead/Win=これらのファイルのうち ^1 をごみ箱に移動できませんでした。"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DoNotDelete=キャンセル"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/Explanation/Mac=ファイルはごみ箱をサポートしていないボリュームにあります。完全に削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/Explanation/Win=ファイルはごみ箱をサポートしていないボリュームにあります。完全に削除しますか？"
"$$$/AgLibrary/TrashImages/OneFailed/Mac=ファイル ^[^1^] をゴミ箱に移動できません。"
"$$$/AgLibrary/TrashImages/OneFailed/Win=ファイル ^[^1^] をごみ箱に移動できません。"
"$$$/AgLibrary/TrashImages/SomeFailed/Mac=ゴミ箱に移動できないファイルが ^1 個ありました。"
"$$$/AgLibrary/TrashImages/SomeFailed/Win=ごみ箱に移動できないファイルが ^1 個ありました。"
"$$$/AgLibrary/Undo/ToggleColorLabel=^1 ラベルを切り替え"
"$$$/AgLibrary/UnzipWarningInfo/GoURL=http://www.adobe.com/go/extract-large-catalog-backup_jp"
"$$$/AgLibrary/Updates/UpdatingLibraryFileFormat=カタログファイルの形式を更新中"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawFace=顔の領域を描画"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawFaceTooltip=顔の領域を描画"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion=範囲を描画します。"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NameListAndUnnamedFace=^1 および 1 箇所に名前のない人物"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NameListAndUnnamedFaces=^1 および ^2 箇所に名前のない人物"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NameListTooltip=この写真の領域 : ^1"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NamedAndUnnamedFace=^1 箇所に名前のある人物と 1 箇所に名前のない人物"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NamedAndUnnamedFaces=^1 箇所に名前のある人物と ^2 箇所に名前のない人物"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NamedFaces=^1 箇所に名前のある人物"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/Types/Face=スタイル"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/Types/Focus=焦点"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/Types/Pet=ペット"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/UnnamedFace=1 箇所に名前のない人物"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/UnnamedFaces=^1 箇所に名前のない人物"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegionTooltip=範囲を描画"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Flag=採用フラグを立てる (Q)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Group/Label/Grouping=グループ :"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/GroupCriteriaTooltip=グループ条件"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Done=完了"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/EditFieldTooltip=写真に適用するためのキーワードをここに入力してください"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/EyedropperIndicatorTooltip=キーワードのスプレーツールがアクティブであるときにスポイトをアクティブにするには、Shift キーを押す"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/PlaceholderText=ここにキーワードを入力"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Label/EditFieldTooltip=写真に適用するためのラベル名をここに入力してください"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Label/Paint=スプレー :"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Flag=フラグ"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Keywords=キーワード"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Label=ラベル"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Metadata=メタデータ"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Rating=レーティング"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Rotation=回転"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Settings=設定"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/TargetCollection=対象コレクション"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/NoPresets=プリセットが定義されていません"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/CCW=左に回転"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/CW=右に回転"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/FlipH=左右を反転"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/FlipV=上下を反転"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/PainterTooltip=スプレーツール"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/RefreshModeTooltip=名前のない人物の再並べ替えモード"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Rejected=除外に指定する (X)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/Button/RefreshTooltip=名前のない人物を再度並べ替えます。"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/Label/SortBy=並べ替え :"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/Label/SortUnnamedFaceBy=名前なしを並べ替え : "
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/RefreshMode/Auto=自動更新"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/RefreshMode/Manual=手動更新"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/SortCriteriaTooltip=並べ替え条件"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/SortDirectionTooltip=並べ替え方向"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Badges=サムネールバッジ"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/BottomLabel=下部ラベル : "
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Flags=フラグ"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IncludeColorLabel=カラーラベルを含める"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IncludeRotation=回転ボタンを含める"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IndexNumber=インデックス番号"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/QuickCollectionMarkers=クイックコレクションマーカー"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/RegionSearchHitRects=視覚類似性一致用の長方形を表示"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Rotation=回転ボタン"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowExpandedCellHeader=ヘッダーとラベルを表示 :"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowOnMouseOver=クリック可能な項目をマウスを合わせたときのみ表示"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowRatingFooter=フッターにレーティングを表示"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowSMPTETime=ビデオ時間を表示する際にフレーム番号を表示"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowWorkingOverlay=写真の読み込み時または描画時にメッセージを表示"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/SimilarityScores=視覚類似性スコアを表示"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells=グリッドにラベルカラーの色合いをつける"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/Bright=30%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/Brightest=50%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/Dim=20% (初期設定)"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/VeryBright=40%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/VeryDim=10%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Tooltips=画像情報のツールヒントを表示"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TopLabel=上部ラベル : "
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/UnsavedMetadata=未保存のメタデータ"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/fullResolutionPlayback=ドラフト画質で HD ビデオを再生"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/Checkbox/Drawing Optimiztions=描画最適化を無効化"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/Checkbox/ShowExtras=グリッドエクストラを表示 :"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/ShowExtras/Item/CompactCells=コンパクトセル"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/ShowExtras/Item/ExpandedCells=拡張セル"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/CellIcons=セルアイコン"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/GridView/CompactExtras=コンパクトセルエクストラ"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/GridView/ExpandedExtras=拡張セルエクストラ"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/Options=オプション"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/AutoShowHide=写真が変わったときに一時的に表示"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/Checkbox/ShowInfoOverlay=情報オーバーレイを表示 :"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/General=一般"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/Info1=情報 1"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/Info2=情報 2"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/ShowInfo/Item/Info1=情報 1"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/ShowInfo/Item/Info2=情報 2"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/PushButton/UseDefaultsTitle=初期設定を使用"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/TabView/GridView=グリッド表示"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/TabView/LoupeView=ルーペ表示"
"$$$/AgLibrary/ViewOptionsDialogTitle=ライブラリ表示オプション"
"$$$/AgLibrary/VisualSearch/EnableAutoIndexing=インデックスの作成がオフである間は類似性フィルターを使用できません"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchFilter/QueryPhotoSection/Placeholder=類似した写真を見つけるには、写真をここにドラッグしてください。^n写真で興味領域を定義することで、検索を絞り込むことができます。"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Color=カラー"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/CombineMode/SimilarToAll=すべてに類似"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/CombineMode/SimilarToAny=あらゆるものと類似"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/ImageSearch=画像"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/RegionSearch=範囲"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/SearchMode/Tooltips=フィルターの結果用の組み合わせモード"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/SearchMore=さらに検索"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Shape=シェイプ"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Threshold=しきい値"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/ColorSearch=カラー類似性一致の重みを上げる"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/EntireImage=興味領域を指定するには、マウスでドラッグします。"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/ImageSearch=完全な画像の視覚類似性一致の重みを上げる"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/RegionSearch=範囲の視覚類似性一致の重みを上げる"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/ShapeSearch=シェイプ類似性一致の重みを上げる"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/Threshold=視覚的類似性のしきい値をフィルタリング"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityFormat=%s (%.0f%%)^n%s"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityFormatTooltip=^1 (^2%)^n^3"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityInfo=^1 / ^2"
"$$$/AgLibrary/Volume/ConfirmEject=ボリューム ^[^1^] を取り出しますか？"
"$$$/AgLibrary/Volume/CountFormatTooltip=^1^n^2 (^3%)^n^4"
"$$$/AgLibrary/Volume/Eject=取り出し..."
"$$$/AgLibrary/Volume/Free=空き容量 : ^1"
"$$$/AgLibrary/Volume/Full=このボリュームの空き容量はゼロです。"
"$$$/AgLibrary/Volume/NearlyFull=このボリュームの空き容量はほぼゼロです。"
"$$$/AgLibrary/Volume/Offline=オフライン"
"$$$/AgLibrary/Volume/Online=オンライン"
"$$$/AgLibrary/Volume/PercentFull=このボリュームの使用率は ^1% です。"
"$$$/AgLibrary/Volume/PhotoCount=^1 枚の写真"
"$$$/AgLibrary/Volume/Rename=名前変更..."
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowDiskSpace=   ディスク容量"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowNoInfo=   なし"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowPhotoCount=   写真の枚数"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowStatus=   ステータス"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowVolumeInfo=ボリューム情報 :"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLight/ShowFreeSpace=ステータスと空き容量を表示"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLight/ShowStatusOnly=ステータスを表示"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLightColor=ステータスライトの色"
"$$$/AgLibrary/Volume/SynchronizeAllFolders=すべてのフォルダーを同期中..."
"$$$/AgLibrary/Volume/Total=合計 : ^1"
"$$$/AgLibrary/Volume/Used=使用済み : ^1"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataImportSettings=ディスクから設定を読み込む"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOutOfSync=この写真のメタデータが別のアプリケーションによって変更されています。ディスクから設定を読み込みますか？またはディスクの設定をカタログからの設定で上書きしますか？"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOutOfSyncPlural=1 枚以上の写真のメタデータが別のアプリケーションによって変更されています。ディスクから設定を読み込みますか？またはディスクの設定をカタログからの設定で上書きしますか？"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwrite=設定を上書き"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwriteOnError=メタデータの書き出しを再試行"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwriteWarning=上書き"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateConflictExplanation=この写真のメタデータが Lightroom と別のアプリケーションによって変更されています。ディスクから設定を読み込みますか？またはディスクの設定をカタログからの設定で上書きしますか？"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateConflictExplanationPlural=1 枚以上の写真のメタデータが Lightroom と別のアプリケーションによって変更されています。ディスクから設定を読み込みますか？またはディスクの設定をカタログからの設定で上書きしますか？"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateImageWasMissingExplanation=前回のメタデータの書き出し中に写真が見つからなかったため、この写真のメタデータは更新できませんでした。再試行しますか？"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateImageWasMissingExplanationPlural=前回のメタデータの書き出し中に写真が見つからなかったため、1 枚以上の写真のメタデータを更新できませんでした。再試行しますか？"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateReadOnlyExplanation=この写真のメタデータは読み取り専用のため、更新できませんでした。再試行しますか？"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateReadOnlyExplanationPlural=1 枚以上の写真のメタデータが読み取り専用のため、更新できませんでした。再試行しますか？"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSaveButton=保存"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSidecarOutOfDate=この写真のメタデータは Lightroom 内で変更されています。変更をディスクに保存しますか？"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSidecarOutOfDatePlural=1 枚以上の写真のメタデータが Lightroom 内で変更されています。変更をディスクに保存しますか？"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateUnknownErrorExplanation=この写真にメタデータを書き込み中に原因不明のエラーが発生しました。再試行しますか？"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateUnknownErrorExplanationPlural=1 枚以上の写真へのメタデータの書き込み中に、不明なエラーが発生しました。再試行しますか？"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataMightBeDirty=メタデータの確認中..."
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataOutOfSync=メタデータが外部で変更されました"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateReadOnly=メタデータファイルは読み取り専用です"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateSidecarOutOfDate=メタデータファイルを更新する必要があります"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateUnknownError=メタデータの書き込みエラー"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MidQualityThumbnail=読み込み中..."
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingPhotoAndHasNoProxy=写真が見つかりません"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingSidecar=サイドカーファイルが見つかりません"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingSyncError=写真が見つからず、スマートプレビューがありません。スマートプレビューが見つかるまで Creative Cloud へのアップロードはできません。"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SidecarConflict=メタデータが競合しています"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SyncPending=Lightroom との同期を保留中"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SyncPendingDisabled=Lightroom との同期を保留中 (現在、無効)"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SyncPendingOffline=Lightroom との同期を保留中 (接続の待機中)"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/Synced=Lightroom と同期しました"
"$$$/AgLibrary/XMP/AboutSavingMD/InfoWithPNG=専用の Camera Raw ファイルの場合、メタデータは元の写真の次のサイドカーファイルに保存されます。Lightroom がサポートしているその他のすべてのファイル形式 (JPEG、TIFF、PNG、PSD、DNG) の場合、XMP メタデータは元のファイルに書き込まれます。"
"$$$/AgLibrary/XMP/AboutSavingMD/Message=メタデータをファイルに保存しますか？"
"$$$/AgLibrary/XMP/AboutSavingMDPlural/Message=メタデータをファイルに保存しますか？"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFile=メタデータをファイルに保存(&S)"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFile/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFiles=メタデータをファイルに保存(&S)"
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/DeletedPhotos=カタログ内で写真が見つかりませんでした。"
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/MissingPhotos=ディスク上で写真が見つかりませんでした。"
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/OutOfSpace=ディスクの空き容量が 1 GB 未満です。"
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/ReadOnlyPhotos=写真は読み取り専用になっています。"
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/UnknownErr=メタデータを書き込めませんでした。不明なファイル I/O エラーが発生しました。"
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/UnknownFileFormat=メタデータを書き込めませんでした。不明なファイル形式です。"
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadataProgress=メタデータを保存中"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/Info=この操作を実行すると、Lightroom カタログ内のメタデータに、ファイル内のメタデータが上書きされます。この操作は取り消すことはできません。"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/Message=選択したファイルからメタデータを読み込みますか？"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/MessagePlural=選択したファイルからメタデータを読み込みますか？"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/XMPButton=読み込む"
"$$$/AgLibrary/readXmp/Progress=XMP メタデータを読み込み中"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/ManyProblems=一部のメタデータ保存操作が実行されませんでした。"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/SaveMetadataToFilesProblems=メタデータをファイルに保存する際の問題"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/ShowInLibrary=ライブラリに表示"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/Title=メタデータをファイルに保存"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/Progress=XMP メタデータを書き込んでいます"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/AddPhotoTo=選択した写真をこのコレクションに追加"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/AddPhotosTo=選択した写真をこのコレクションに追加"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/ExportAsCatalog=このコレクションをカタログとして書き出し..."
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/MovePhrase=コレクションを移動"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/Name=コレクション"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/NamePlural=コレクション"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/RenamePhrase=コレクションの名前を変更"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/SelectLegacyPick=古いフラグ付きの文脈を選択"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/SelectLegacyPickRejected=古い除外された文脈を選択"
"$$$/AgLibraryCollection/CollectionSet/ExportAsCatalog=このコレクションセットをカタログとして書き出し..."
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/AddPhotoTo=選択した写真を追加"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/AddPhotosTo=選択した写真を追加"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/ExportAsCatalog=この公開済みコレクションをカタログとして書き出し..."
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/MovePhrase=公開済みコレクションを移動"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/Name=公開済みコレクション"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/NamePlural=公開済みコレクション"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/RenamePhrase=公開済みコレクションの名前を変更"
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/FailuresDialog/DNGs/Message=いくつかのファイルが DNG に変換されませんでした。"
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/FailuresDialog/Title=DNG 変換の結果"
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/SuccessDialog/DNG/Multiple/Message=^1 枚の写真が DNG に変換されました。"
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/SuccessDialog/DNG/None/Message=DNG に変換されたファイルはありませんでした。"
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/SuccessDialog/Proxies/One/Message=1 枚の写真が DNG に変換されました。"
"$$$/AgLibraryConvertToDNGBuilder/BuildingIndexing=^1 (^2 / ^3)"
"$$$/AgLibraryConvertToDNGBuilder/ConvertDNG=DNG に変換中"
"$$$/AgLibraryConvertToDNGBuilder/ConvertingToDNG=^1 (^2 / ^3)"
"$$$/AgLibraryDeletePublishedPhotos/Info/ManyServices/Comma=, "
"$$$/AgLibraryImageHistorySettingsData/Undo/RenameHistoryStep=ヒストリーステップ名の変更"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/ApplySnapshot=スナップショット ^[^1^] を適用"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/ApplySnapshotStep=スナップショット : ^1"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeActionFormatter_v2=^3 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeActionPresetFormatter_v2=^3 / ^4 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeFormatter=^1 ^2"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimePresetFormatter_v2=^3 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/NoNameSnapshot=< 名称なし >"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/AddSnapshot=スナップショットを追加"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/RemoveSnapshot=スナップショットを削除"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/RenameSnapshot=スナップショット名の変更"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/UpdateSnapshotWithCurrentSettins=現在の設定でスナップショットを更新"
"$$$/AgLibraryImages/CreateVirtualCopy/DevelopHistory=仮想コピーを作成"
"$$$/AgLibraryImages/DefaultCopyName=コピー ^1"
"$$$/AgLibraryImages/Update/DefaultCopyName=コピー ^1"
"$$$/AgLibraryKeyword/AppendedIndicator/TagAppliesToPartOfSelection=*"
"$$$/AgLibraryKeyword/MultipleTags=< 複数タグ >"
"$$$/AgLibraryMetadataFormatters/SidecarFiles/Separator=, "
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Collection/Title=コレクション"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Collection/TitleUnsaved=保存されていないコレクション"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedCollection/BuiltInTitleUnsaved=保存されていない公開済みコレクション"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedCollection/Title=公開済みコレクション"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedCollection/TitleUnsaved=保存されていない公開済みコレクション"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSet/Title=公開済みコレクションセット"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSet/TitleUnsaved=保存されていない公開済みコレクションセット"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSmartCollection/Title=公開済みスマートコレクション"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSmartCollection/TitleUnsaved=保存されていない公開済みスマートコレクション"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Set/Title=コレクションセット"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Set/TitleUnsaved=保存されていないコレクションセット"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/SmartCollection/Title=スマートコレクション"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/SmartCollection/TitleUnsaved=保存されていないスマートコレクション"
"$$$/AgLibraryModule/ModuleTitle=ライブラリ"
"$$$/AgLibraryPixels/Loupe/OverlayMessage/Offline=このファイルはオフラインになっているか、見つかりません。"
"$$$/AgLibraryPixels/Loupe/OverlayMessage/OfflineWithName=^[^1^] というファイルはオフラインになっているか、見つかりません。"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/FetchingInitialPreviews=最初のプレビューを取得中"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingFacePreviews=人物プレビューを生成中"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingOneToOnePreviews=1 : 1 プレビューを生成中"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingStandardPreviews=標準プレビューを生成中"
"$$$/AgLibraryPixelsThumbnailBuilder/RenderingFile=^1 (^2 / ^3)"
"$$$/AgLibraryPixelsThumbnailBuilder/RenderingFile2=^1 / ^2"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/BuildingFace=検索インデックスを作成"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/BuildingProxies=スマートプレビューを生成中"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/ErrorPhotos=写真の作成に失敗しました。"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/MissingPhotos=写真が見つかりませんでした。"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/PhotosThatFailedToRender=スマートプレビューを生成できなかった写真"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/Proxies/Message=生成できなかったスマートプレビューがあります。"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/ShowInLibrary=ライブラリに表示"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/Title=スマートプレビューの生成結果"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/PausedLowDiskSpace=一時停止 (ディスク容量不足)"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/RenderingFile=^1 / ^2"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/Multiple/Message=スマートプレビューが生成されたか、^1 枚の写真に対して既に存在します。"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/None/Hint=すべてのスマートプレビューは最新の状態でした。"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/None/Message=スマートプレビューが生成されていません。"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/One/Message=1 つのスマートプレビューが生成されました。"
"$$$/AgLibrarySources/supportsCustomOrder/multipleSources=複数のソースを選択した場合、カスタムオーダーはサポートされません。"
"$$$/AgLibrarySources/supportsCustomOrder/multipleSourcesCreation=カスタムオーダーは、保存した ^1 でのみサポートされています。"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/01=1 月"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/02=2 月"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/03=3 月"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/04=4 月"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/05=5 月"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/06=6 月"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/07=7 月"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/08=8 月"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/09=9 月"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/10=10 月"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/11=11 月"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/12=12 月"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Friday=金曜日"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Monday=月曜日"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Saturday=土曜日"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Sunday=日曜日"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Thursday=木曜日"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Tuesday=火曜日"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Wednesday=水曜日"
"$$$/AgLibraryTagKinds/ExportAsCatalog/KeywordContents=これらの写真をカタログとして書き出し..."
"$$$/AgLibraryTagKinds/InfoPanel/ManyKeywords=< ^1+ 枚の写真からのキーワード >"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/ApplyTag/Collection=コレクションに追加"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToFace/Keyword=選択した顔にこのキーワードを追加"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToFaces/Keyword=選択した顔にこのキーワードを追加"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToImage/Keyword=選択した写真にこのキーワードを追加"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToImages/Keyword=選択した写真にこのキーワードを追加"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Collection=コレクションを削除"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Keyword=キーワードを削除"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Keywords=キーワードを削除"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/All=すべて"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/All/Tooltip=すべての種類のキーワードを表示"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Applied=適用済み"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Applied/Tooltip=現在の写真に適用するキーワードのみを表示"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/ColorLabels=カラーラベル"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/LabeledCollections=ラベルコレクション"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/LabeledFolders=カラーラベル"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Other=その他"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Other/Tooltip=人物でないキーワードのみを表示"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/People=人物"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/People/Tooltip=人物キーワードのみを表示"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/ShowChildren=一致項目内のキーワードをすべて表示"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/SyncedCollections=同期済みコレクション"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Folder/All=すべて"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Folder/FavoriteFolders=お気に入りフォルダー"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Folder/LabeledFolders1=ラベルフォルダー"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/MoveTag/Keyword=キーワードを移動"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/MoveTag/Keywords=キーワードを移動"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromFace/Keyword=選択した顔からこのキーワードを削除"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromFaces/Keyword=選択した顔からこのキーワードを削除"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromImage/Keyword=選択した写真からこのキーワードを削除"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromImages/Keyword=選択した写真からこのキーワードを削除"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/Folder=フォルダー"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/Keyword=キーワードタグ"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/PreviousCatalogExport=前回カタログとして書き出した写真"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/TemporaryCollection=一時コレクション"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/UpdatedPhotos=更新された写真"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagNamePlural/Keywords=キーワードタグ"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedMultiple/Keyword=割り当てられたキーワード : ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedSingle/Keyword=割り当てられたキーワード : ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedSingle/RegionalKeyword=割り当てられている範囲のキーワード : ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedMultiple/Keyword=削除されたキーワード : ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedSingle/Keyword=削除されたキーワード : ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedSingle/RegionalKeyword=削除された範囲のキーワード : ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Tooltips/ClickToFilter=クリックしてこのキーワードを含む写真を表示"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Tooltips/ClickToKeyword=クリックして選択した写真にこのキーワードを追加"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Tooltips/ClickToKeywordInFaceView=クリックして選択した顔にこのキーワードを追加"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/UseTagAsTagShortcut/Keyword=これをキーワードのショートカットとして使用"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/UseTagsAsTagShortcut/Keyword=これらをキーワードのショートカットとして使用"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/ErrorPhotos=写真の作成に失敗しました。"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/MissingPhotos=写真が見つかりませんでした。"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/OneToOnePreviews/Message=一部の 1:1 プレビューを生成できませんでした。"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/PhotosThatFailedToRender=プレビューを生成できなかった写真"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/ShowInLibrary=ライブラリに表示"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/StandardPreviews/Message=一部の標準プレビューを生成できませんでした。"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/Title=プレビューの生成結果"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/PausedLowDiskSpace=一時停止 (ディスク容量不足)"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/Multiple/Message=1:1 プレビューが生成されたか、^1 枚の写真に対して既に存在します。"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/None/Hint=すべての 1:1 プレビューは最新の状態でした。"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/None/Message=1:1 プレビューが生成されませんでした。"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/One/Message=1 つの 1:1 プレビューが生成されました。"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/Multiple/Message=標準プレビューが生成されたか、^1 枚の写真に対して既に存在します。"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/None/Hint=すべての標準プレビューは最新の状態でした。"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/None/Message=標準プレビューを生成できませんでした。"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/One/Message=1 つの標準プレビューが生成されました。"
"$$$/AgLibraryVolume/Name=名前"
"$$$/AgLibraryVolume/Volume=ボリューム"
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/DialogMessage=このリリース候補版 ^1 は有効期限が切れています。^n最新のアップデートを入手するには以下をクリックしてください。"
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/DownloadButtonText=ダウンロード..."
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/OKButtonText=終了"
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/Title=リリース候補版の期限切れ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/="
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AFGHANISTAN=アフガニスタン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ALBANIA=アルバニア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ALGERIA=アルジェリア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AMERICANSAMOA=アメリカ領サモア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANDORRA=アンドラ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANGOLA=アンゴラ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANGUILLA=アンギラ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANTARCTICA=南極"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANTIGUAANDBARBUDA=アンチグアバーブーダ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARGENTINA=アルゼンチン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARMENIA=アルメニア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARUBA=アルバ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AUSTRALIA=オーストラリア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AUSTRIA=オーストリア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AZERBAIJAN=アゼルバイジャン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BAHAMAS=バハマ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BAHRAIN=バーレーン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BANGLADESH=バングラデシュ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BARBADOS=バルバドス"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELARUS=ベラルーシ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELGIUM=ベルギー"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELIZE=ベリーズ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BENIN=ベナン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BERMUDA=バミューダ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BHUTAN=ブータン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOLIVIA=ボリビア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOSNIAANDHERZEGOWINA=ボスニアヘルツェゴヴィナ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOTSWANA=ボツワナ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRAZIL=ブラジル"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRITISHINDIANOCEANTERRITORY=イギリス領インド洋地域"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRUNEIDARUSSALAM=ブルネイダルサラーム"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BULGARIA=ブルガリア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BURKINAFASO=ブルキナファソ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BURUNDI=ブルンジ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAMBODIA=カンボジア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAMEROON=カメルーン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAPEVERDE=カーボベルデ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAYMANISLANDS=ケイマン諸島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CENTRALAFRICANREPUBLIC=中央アフリカ共和国"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHAD=チャド"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHILE=チリ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHINA=中国"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHRISTMASISLAND=クリスマス島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COCOSKEELINGISLANDS=ココス (キーリング) 諸島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COLOMBIA=コロンビア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COMOROS=コモロ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CONGO=コンゴ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COOKISLANDS=クック諸島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COSTARICA=コスタリカ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COTEDIVOIRE=コートジボワール"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CROATIAHRVATSKA=クロアチア (フルバツカ)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CYPRUS=キプロス"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CZECHREPUBLIC=チェコ共和国"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Canada=カナダ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DJIBOUTI=ジブチ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DOMINICA=ドミニカ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DOMINICANREPUBLIC=ドミニカ共和国"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Denmark=デンマーク"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ECUADOR=エクアドル"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/EGYPT=エジプト"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ELSALVADOR=エルサルバドル"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/EQUATORIALGUINEA=赤道ギニア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ERITREA=エリトリア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ESTONIA=エストニア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ETHIOPIA=エチオピア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FALKLANDMALVINASISLANDS=フォークランド (マルビナス) 諸島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FAROEISLANDS=フェロー諸島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FEDERATEDSTATESOFMICRONESIA=ミクロネシア連邦"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FIJI=フィジー"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FRENCHGUIANA=フランス領ギアナ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FRENCHPOLYNESIA=フランス領ポリネシア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Finland=フィンランド"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/France=フランス"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GABON=ガボン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GAMBIA=ガンビア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GEORGIA=グルジア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GHANA=ガーナ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GIBRALTAR=ジブラルタル"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GREECE=ギリシャ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GREENLAND=グリーンランド"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GRENADA=グレナダ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUADELOUPE=グアドループ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUAM=グアム"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUATEMALA=グアテマラ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUINEA=ギニア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUINEABISSAU=ギニアビサウ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUYANA=ガイアナ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Germany=ドイツ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HAITI=ハイチ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HOLYSEEVATICANCITYSTATE=教皇庁 (バチカン市国)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HONDURAS=ホンジュラス"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HONGKONG=中華人民共和国香港特別行政区"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HUNGARY=ハンガリー"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ICELAND=アイスランド"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/INDIA=インド"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/INDONESIA=インドネシア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/IRELAND=アイルランド"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ISRAEL=イスラエル"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Italy=イタリア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/JAMAICA=ジャマイカ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/JORDAN=ヨルダン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Japan=日本"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KAZAKHSTAN=カザフスタン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KENYA=ケニア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KIRIBATI=キリバス"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KUWAIT=クウェート"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KYRGYZSTAN=キルギスタン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LAOS=ラオス"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LATVIA=ラトビア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LEBANON=レバノン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LESOTHO=レソト"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LIBERIA=リベリア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LIECHTENSTEIN=リヒテンシュタイン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LITHUANIA=リトアニア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LUXEMBOURG=ルクセンブルク"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MACAU=中華人民共和国マカオ特別行政区"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MACEDONIA=マケドニア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MADAGASCAR=マダガスカル"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALAWI=マラウィ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALAYSIA=マレーシア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALDIVES=モルジブ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALI=マリ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALTA=マルタ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MARSHALLISLANDS=マーシャル諸島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MARTINIQUE=マルティニーク"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAURITANIA=モーリタニア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAURITIUS=モーリシャス"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAYOTTE=マヨット"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MEXICO=メキシコ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOLDOVA=モルドバ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONACO=モナコ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONGOLIA=モンゴル"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONTSERRAT=モントセラト"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOROCCO=モロッコ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOZAMBIQUE=モザンビーク"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MYANMAR=ミャンマー"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NAMIBIA=ナミビア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NAURU=ナウル"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEPAL=ネパール"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NETHERLANDSANTILLES=オランダ領アンティル"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEWCALEDONIA=ニューカレドニア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEWZEALAND=ニュージーランド"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NICARAGUA=ニカラグア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIGER=ニジェール"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIGERIA=ナイジェリア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIUE=ニウエ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NORFOLKISLAND=ノーフォーク島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NORTHERNMARIANAISLANDS=北マリアナ諸島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Norway=ノルウェー"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/OMAN=オマーン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PAKISTAN=パキスタン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PALAU=パラオ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PANAMA=パナマ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PAPUANEWGUINEA=パプアニューギニア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PARAGUAY=パラグアイ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PERU=ペルー"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PHILIPPINES=フィリピン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PITCAIRN=ピトケアン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/POLAND=ポーランド"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PORTUGAL=ポルトガル"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PUERTORICO=プエルトリコ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/QATAR=カタール"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/REUNION=レユニオン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ROMANIA=ルーマニア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/RUSSIA=ロシア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/RWANDA=ルワンダ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTKITTSANDNEVIS=セントクリストファーネービス"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTLUCIA=セントルシア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTVINCENTANDGRENADINES=セントビンセントおよびグレナディーン諸島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAMOA=サモア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SANMARINO=サンマリノ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAOTOMEANDPRINCIPE=サントメプリンシペ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAUDIARABIA=サウジアラビア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SENEGAL=セネガル"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SEYCHELLES=セーシェル"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SGEORGIAANDSSANDWICHISL=サウスジョージア サウスサンドウィッチ諸島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SIERRALEONE=シエラレオネ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SINGAPORE=シンガポール"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SLOVAKIA=スロバキア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SLOVENIA=スロベニア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOLOMONISLANDS=ソロモン諸島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOMALIA=ソマリア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOUTHAFRICA=南アフリカ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOUTHKOREA=韓国"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SRILANKA=スリランカ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/STHELENA=セントヘレナ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/STPIERREANDMIQUELON=サンピエール ミクロン島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SURINAME=スリナム"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SVALBARDANDJANMAYENISLANDS=スバールバル ヤンマイエン諸島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SWAZILAND=スワジランド"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SWITZERLAND=スイス"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Spain=スペイン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Sweden=スウェーデン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TAIWAN=台湾地域"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TAJIKISTAN=タジキスタン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TANZANIAUNITEDREPUBLICOF=タンザニア連合共和国"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/THAILAND=タイ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TOGO=トーゴ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TOKELAU=トケラウ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TONGA=トンガ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TRINIDADANDTOBAGO=トリニダードトバゴ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TUNISIA=チュニジア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKEY=トルコ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKMENISTAN=トルクメニスタン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKSANDCAICOSISLANDS=タークスカイコス諸島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TUVALU=ツバル"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TheNetherlands=オランダ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UGANDA=ウガンダ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UKRAINE=ウクライナ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UNITEDARABEMIRATES=アラブ首長国連邦"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/URUGUAY=ウルグアイ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/USMINOROUTLYINGISLANDS=アメリカ合衆国外諸島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UZBEKISTAN=ウズベキスタン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UnitedKingdom=イギリス"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UnitedStates=米国"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VANUATU=バヌアツ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VENEZUELA=ベネズエラ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIETNAM=ベトナム"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIRGINISLANDSBRITISH=バージン諸島 (英国)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIRGINISLANDSUS=バージン諸島 (米国)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/WALLISANDFUTUNAISLANDS=ワリーエフトゥーナ諸島"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/WESTERNSAHARA=西サハラ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/YEMEN=イエメン"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZAIRE=ザイール"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZAMBIA=ザンビア"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZIMBABWE=ジンバブエ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/otherUNKNOWN=その他 / 不明"
"$$$/AgLicenseDialog/GoBackButton=戻る"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAccountingFinancialManager=会計 / 経理 / 財務"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAdministrativeSupport=総務 / 庶務 / アシスタント"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAdvertisingPromotionsManager=広告 / 宣伝 / マーケティング"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobArchitect=建設・設計"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobArtManagerDirector=アートマネージャー / ディレクター"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobChairmanOwnerCEOPartner=会長 / 社長 / 副社長 / 共同経営者"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobCommercialIndustrialDesigner=商業 / 工業デザイナー"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobCreativeDirector=クリエイティブディレクター"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobDeveloper=開発者"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobEducator=教職員"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobEngineer=エンジニア"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobFilmVideoEditorProducer=映像プロデューサー/ディレクター/エディター（映画/テレビ関連）"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobFineArtistGraphicDesigner=グラフィックデザイナー/ イラストレーター"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobHealthcarePractitioner=医療関係者 / 医療サービス"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobHumanResources=人事"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobITISMISManagementStaff=IT / IS / 情報システム管理またはスタッフ"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobInteriorDesignerFashionDesigner=服飾/インテリアデザイナー"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobLegal=法律/法務関係"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobMarketingSalesManagementStaff=マーケティング/販売促進"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobMultimediaArtistsAnimators=マルチメディア / アーティストまたはアニメーター"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobOther=その他"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPhotographer=写真家"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPrintProductionManager=印刷/製版"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPrintPublishingEditor=出版/編集デザイン"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPublicRelations=PR/広報"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPurchasing=購買"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobScientistResearcher=科学者 / 研究者"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobSelect=職種を選択してください"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobStudent=学生"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobTechnicalWriterDocumentation=技術ドキュメント制作"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobTrainer=トレーナー"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobVideographer=映像作家"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobWebDesigner=Web デザイナー"
"$$$/AgLicenseDialog/LrUpdates=https://www.adobe.com/go/lr_updates_jp"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgAdvertisingAgency=広告代理店"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgArchitecture=建築 / 設計"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgBookPublisher=書籍出版"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgBroadcastCableTVRadio=テレビ/ラジオ/CATV"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgCatalogPublisher=カタログ出版社"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgComputerHardwareSoftware=コンピューターハードウェア / ソフトウェア"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgCorporateInHouseAdvtgMktgDept=企業 / 社内 / 代理店のマーケティング部門"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgDirectMarketingPromotions=ダイレクトマーケティング"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEducationK12=幼稚園 / 保育園 / 小学校 / 中学校 / 高校"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEngineering=エンジニアリング"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEntertainment=エンターテイメント / 娯楽"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgFilmAnimationProduction=映画 / アニメーション製作"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgFinancialServicesBankingInsurance=銀行/証券などの金融サービス"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgGovernment=中央省庁"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgGraphicDesign=グラフィックデザイン"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgHealthcareSocialServices=病院/医療保険期間"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgHigherEducation=短大 / 4年制大学 / 大学院 / 専門学校 / 職業学校"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgLegal=法律 / 法務"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgMagazinePublisher=雑誌出版"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgManufacturing=製造業"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgMilitary=軍事関連"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgNewspaperPublisher=新聞社"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgOther=その他"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPharmaceuticalsBioTech=製薬 / バイオテクノロジー"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPrinterNoPrePressProduction=印刷（製版/制作を除く）"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgProductionPostProductionVisualEffects=製作 - ポストプロダクションの視覚効果"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgProfessionalServices=専門サービス"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPublicRelations=PR/広報"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgRealEstate=不動産"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgSelect=業種を選択してください"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgServiceProviderPrePressProduction=製版/出力サービス"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgVideoProduction=映像制作"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgWebStudioInteractiveAgency=Web制作/Web系マルチメディア"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgWholesaleRetail=卸売 / 小売"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BenefitToLicensing=Lightroom のライセンスを取得すると、製品サポート、べータプログラムの継続利用などの利点があります。"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BigTrialDaysRemaining=(残り ^1 日)"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BuySerialNumberButtonTitle=購入"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BuyUsingWebBrowser=Web ブラウザーを使用してオンライン購入ページへ移動します。"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HaveSerialRadioButtonTitle=シリアル番号を入力して製品登録をします。"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HeightInLinesBenefitToLicensing=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HeightInLinesForSmallTrialDaysRemaining=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/NeedSerialNumber=製品のご購入を希望される方は下の「購入」ボタンを押してください。"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/SmallTrialDaysRemaining=試用期間は残りあと^1 日です。試用期間の終了後、引き続き Adobe Photoshop Lightroom Classic を使用するにはシリアル番号を入力して製品登録をしていただく必要があります。"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/TrialExpiredMsg=体験版の有効期限が過ぎたため、Lightroom Classic は機能が制限された状態で起動します。Lightroom Classic の使用を続行するには、サブスクリプションまたはライセンスを購入してください。"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/WantToTryRadioButtonTitle=試用を希望します。"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/WelcomeTitle=このたびは、Adobe Photoshop Lightroom Classic をお買い上げいただき、誠にありがとうございます."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2//JapanOnly/FaxLabel=FAX番号 :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2//JapanOnly/PhoneLabel=電話番号 :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/Address1Label=住所 1 :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/Address2Label=住所 2 : "
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CityLabel=市区町村 : "
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyLabel=会社名 :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyNote="
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyNoteHeightInLines=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CountryRegionLabel=国 / 地域 :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EmailAgainLabel=* 電子メールを確認 :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EmailLabel=* 電子メール :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EnterRegistrationString=Adobe Photoshop Lightroom Classic を登録する場合は、次の情報を入力してください。ご登録いただいた電子メールアドレスが、お客様の Adobe ID (www.adobe.com/go/idreg_jp) となります。"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/FirstNameLabelRequired=* 名 :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryLabel=業種 :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryWidthInChars/Mac=12"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryWidthInChars/Win=16"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/DepartmentLabel=部署 :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/ReceiveFax=FAX番号"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/ReceivePhone=電話番号"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/LastNameLabelRequired=* 姓 :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationLabel=職種 :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationWidthInChars/Mac=12"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationWidthInChars/Win=16"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/PendingString=登録情報をアドビに送信しています。操作は続行できますが、登録サーバーにアクセスできない場合は、Lightroom から通知があります。"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/PrivacyPolicy=新製品やアップデート、セミナー、イベント、トレーニング、キャンペーン情報、各種調査など、アドビが提供する製品やサービスに関するアドビからの情報を下記の受け取り方法にチェックされたお客様にのみ配信させていただきます。アドビによる個人情報の取り扱いについてはアドビプライバシーポリシー<http://www.adobe.com/misc/privacy.html>をご参照ください。"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveEmail=電子メール"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveMail=郵便"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveMailLabel=情報をお送りする手段でご希望される項目すべて^nを選択してください。"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisterButtonTitle=今すぐ登録"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisteredButtonTitle=情報を更新"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisteredString=登録情報はアドビに送信されました。登録情報に変更があれば、いつでも最新の情報を送信できます。"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RequiredFieldsPrompt=すべての必須フィールドを入力してください。"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/StateLabel=都道府県 :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ThankYouString=Adobe Photoshop Lightroom Classic をご購入いただき誠にありがとうございます。「今すぐ登録」をクリックしていただくことにより弊社へ登録情報を送信することができます。"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ZipLabel=郵便番号 :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/EnterLicense=次の情報を入力してください。"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/EnterOldSerialNumberForUpgrade=これはアップグレードのシリアル番号です。Lightroom の前バージョンのシリアル番号も必要です :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/OriginalSerialNumberLabel=元のシリアル番号 :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/SerialNumberLabel=シリアル番号 :"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesPendingString=3"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesRegisteredString=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesThankYouString=3"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/PrivacyPolicylHeightInLines=5"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/ReceiveMailLabelHeightInLines=3"
"$$$/AgLicenseDialog/PrivacySite=https://www.adobe.com/go/privacy_jp"
"$$$/AgLicenseDialog/QuitButton=終了"
"$$$/AgLicenseDialog/RegisterLightroomSite=http://www.adobe.com/go/inproductreg?loc=ja"
"$$$/AgLicenseDialog/Required=(必須)"
"$$$/AgLicenseDialog/RequiredFields=アスタリスク (*) が付いているフィールドは必須です。"
"$$$/AgLicenseDialog/SizeOfControlsForRegPage=small"
"$$$/AgLicenseDialog/SizeOfMiniControlsForRegPage=small"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.ANHUI=安徽"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.BEIJING=北京"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.CHONGQING=重慶"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.FUJIAN=福建"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GANSU=甘粛"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUANGDON=広東"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUANGXI=広西"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUIZHOU=貴州"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HAINAN=海南"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HEBEI=河北"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HEILONGJ=黒龍江"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HENAN=河南"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HUBEI=湖北"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HUNAN=湖南"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JIANGSU=江蘇"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JIANGXI=江西"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JILIN=吉林"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.LIAONING=遼寧"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.NEIMONGO=内モンゴル"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.NINGXIA=寧夏"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.QINGHAI=青海"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHAANXI=陝西"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANDONG=山東"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANGHAI=上海"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANXI=山西"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SICHUAN=四川"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.TIANJIN=天津"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.XINJIANG=新疆"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.XIZANG=チベット"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.YUNNAN=雲南"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.ZHEJIANG=浙江"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AIN=Ain"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AISNE=Aisne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALLIER=Allier"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALPESDEH=Alpes-de-Haute-Provence"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALPESMAR=Alpes-Maritimes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARDECHE=Ard^U+00E8che"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARDENNES=Ardennes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARIEGE=Ari^U+00E8ge"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AUBE=Aube"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AUDE=Aude"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AVEYRON=Aveyron"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.BASRHIN=Bas-Rhin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.BOUCHESD=Bouches-du-Rh^U+00F4ne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CALVADOS=Calvados"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CANTAL=Cantal"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHER=Cher"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHRNT=Charente"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHRNTMRTM=Charente-Maritime"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CORREZE=Corr^U+00E8ze"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CORSEDUS=Corse-du-Sud"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTEDOR=C^U+00F4te-d'Or"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTES=Cotes-du-Nord "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTESDAR=C^U+00F4tes-d'Armor"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CREUSE=Creuse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DEUXSEVR=Deux-S^U+00E8vres"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DOMTOM=D.O.M.-T.O.M"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DORDOGNE=Dordogne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DOUBS=Doubs"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DROME=Dr^U+00F4me"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ESSONNE=Essonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.EURE=Eure"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.EUREETLO=Eure-et-Loir"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.FINISTER=Finist^U+00E8re"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GARD=Gard"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GERS=Gers"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GIRONDE=Gironde"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GUADE=Guadeloupe "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GUYAN=Guyane "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTECOR=Haute Corse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEGAR=Haute-Garonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTELOI=Haute-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEMAR=Haute-Marne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAL=Hautes-Alpes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAO=Haute-Sa^U+00F4ne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAV=Haute-Savoie"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESPY=Hautes-Pyr^U+00E9n^U+00E9es"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEVIE=Haute-Vienne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTRHIN=Haut-Rhin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTSDES=Hauts-de-Seine"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HERAULT=H^U+00E9rault"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HORSF=Hors-France "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ILLEETVI=Ille-et-Vilaine"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.INDRE=Indre"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.INDREETL=Indre-et-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ISERE=Is^U+00E8re"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.JURA=Jura"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LANDES=Landes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRE=Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIREATL=Loire-Atlantique"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRET=Loiret"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRETCH=Loir-et-Cher"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOT=Lot"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOTETGAR=Lot-et-Garonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOZERE=Loz^U+00E8re"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MAINEETL=Maine-et-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MANCHE=Manche"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MARNE=Marne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MARTI=Martinique "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MAYENNE=Mayenne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MEURTHEE=Meurthe-et-Moselle"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MEUSE=Meuse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MORBIHAN=Morbihan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MOSELLE=Moselle"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.NIEVRE=Ni^U+00E8vre"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.NORD=Nord"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.OISE=Oise"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ORNE=Orne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PARIS=Paris"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PASDECAL=Pas-de-Calais"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PUYDEDOM=Puy-de-D^U+00F4me"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PYRENESAT=Pyr^U+00E9n^U+00E9es-Atlantiques"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PYRENESOR=Pyr^U+00E9n^U+00E9es-Orientales"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.REUNI=R^U+00E9union"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.RHONE=Rh^U+00F4ne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAINT=Saint-Pierre-et-Miq. "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAONEETL=Sa^U+00F4ne-et-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SARTHE=Sarthe"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAVOIE=Savoie"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINEETM=Seine-et-Marne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINEMAR=Seine-Maritime"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINESAI=Seine-Saint-Denis"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SOMME=Somme"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TARN=Tarn"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TARNETGA=Tarn-et-Garonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TERRITDE=Territ.-de-Belfort"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VALDEMAR=Val-de-Marne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VALDOISE=Val-d'Oise"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VAR=Var"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VAUCLUSE=Vaucluse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VENDEE=Vend^U+00E9e"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VIENNE=Vienne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VOSGES=Vosges"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.WALLIS=Wallis-et-Futuna "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.YONNE=Yonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.YVELINES=Yvelines"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/="
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BADENWUE=Baden-Wuerttemberg"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BAVARIA=Bavaria"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BERLIN=Berlin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BRANDENB=Brandenburg"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BREMEN=Bremen"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.HAMBURG=Hamburg"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.HESSE=Hesse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.LOWERSAX=Lower Saxony"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.MECKLENB=Mecklenburg-Vorpomm."
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.NRTHRHIN=North Rhine Westfalia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.RHINELAN=Rhineland Palatinate"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SAARLAND=Saarland"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SACHSENA=Sachsen-Anhalt"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SAXONY=Saxony"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SCHLESHOL=Schleswig-Holstein"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.THURINGI=Thuringia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.HONGKO=Hong Kong Island"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.KOWLOO=Kowloon"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.NEWTERR=New Territories"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AICHIKEN=愛知県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AKITAKEN=秋田県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AOMORIKE=青森県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.CHIBAKEN=千葉県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.EHIMEKEN=愛媛県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUIKEN=福井県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUOKAK=福岡県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUSHIM=福島県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.GIFUKEN=岐阜県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.GUNMAKEN=群馬県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HIROSHIM=広島県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HOKKAIDO=北海道"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HYOGOKEN=兵庫県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.IBARAGIK=茨城県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.ISHIKAWA=石川県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.IWATEKEN=岩手県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KAGAWAKE=香川県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KAGOSHIM=鹿児島県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KANAGAWA=神奈川県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KOCHIKEN=高知県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KUMAMOTO=熊本県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KYOTOFU=京都府"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIEKEN=三重県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIYAGIKE=宮城県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIYAZAKI=宮崎県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NAGANOKE=長野県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NAGASAKI=長崎県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NARAKEN=奈良県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NIIGATAK=新潟県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OITAKEN=大分県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OKAYAMAK=岡山県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OKINAWAK=沖縄県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OSAKAFU=大阪府"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SAGAKEN=佐賀県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SAITAMAK=埼玉県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIGAKEN=滋賀県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIMANEK=島根県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIZUOKA=静岡県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOCHIGIK=栃木県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOKUSHIM=徳島県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOKYOTO=東京都"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOTTORIK=鳥取県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOYAMAKE=富山県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.WAKAYAMA=和歌山県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMAGATA=山形県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMAGUCH=山口県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMANASH=山梨県"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CB=全羅北道"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CD=済州道 "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CH=忠南道"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CN=全羅南道"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CU=忠北道"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.IN=仁川"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KB=慶尚北道"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KD=江原道"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KW=光州"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KY=京畿道"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.PU=釜山"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.SE=ソウル"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.TG=大邸"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.TJ=大田"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.UL=蔚山"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHANGHUA=Chang-hua"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHIAI=Chia-i"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHILUNG=Chi-lung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHUNGHSI=Chung-hsing-hsin-tsu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.HSINCHU=Hsin-chu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.HUALIEN=Hua-lien"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.ILAN=I-lan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.KAOHSIUN=Kao-hsiung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.MIAOLI=Miao-li"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.NANTOU=Nan-t'ou"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.PENGHU=P'eng-hu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.PINGTUNG=P'ing-tung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAICHUNG=T'ai-chung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAINAN=T'ai-nan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAIPEI=Taipei"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAITUNG=T'ai-tung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAOYUAN=T'ao-yuan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.YUNLIN=Yun-lin"
"$$$/AgLicenseDialog/StatePopUpMenuWidth=150"
"$$$/AgLicenseDialog/UseHorizontalScrollerForRegPage=0"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedCancelVerb=キャンセル"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedGotoAdobedotComVerb=Adobe.com へ移動"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessage=登録情報をアドビに送信できませんでした。インターネット接続を確認してから、もう一度実行してください。Web ブラウザーで直接 Adobe.com/jp にアクセスして Lightroom を登録することもできます。"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessageHeightInLines=3"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessageWidthInChars=40"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedTitle=電子登録（製品内からの登録）に失敗しました"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedTryAgainVerb=再実行"
"$$$/AgLightroomApp/FindExtensionsURL=http://www.adobe.com/go/lightroom_exchange_jp"
"$$$/AgLightroomApp/HelpResourcesOnlineURL=http://www.adobe.com/go/lr_lrm_helpcenter_jp/"
"$$$/AgLightroomApp/ResetPreferences=Lightroom Classic の環境設定をリセットしますか？\r\n\r\nLightroom Classic で保存されたすべての環境設定／環境設定から初期値にリセットできます。プリセットおよびプラグインに影響する可能性があります。"
"$$$/AgLightroomApp/WhatsNewOnlineURL=http://www.adobe.com/go/lr-whats-new_jp"
"$$$/AgLightroomApp/WhatsNewRosettaOnlineURL=https://www.adobe.com/go/lrc_tether_rosetta_jp"
"$$$/AgLocation/AddressFieldSeparator=、"
"$$$/AgLocation/AutoUpdateAddressSwitch/Tooltip=住所メタデータの自動更新を有効にする"
"$$$/AgLocation/Bezel/DragToZoom=ドラッグしてズーム"
"$$$/AgLocation/Bezel/Filterbar/FilterBarHidden=^L を押して、フィルターバーをもう一度表示します"
"$$$/AgLocation/Bezel/Filterbar/Mac/FilterBarHidden=^L を押して、フィルターバーをもう一度表示します"
"$$$/AgLocation/Bezel/MarkersLocked=マーカーはロックされています"
"$$$/AgLocation/Bezel/MarkersUnlocked=マーカーのロックは解除されています"
"$$$/AgLocation/CannotReadGPXTrack=ファイル読み込みエラーが発生したため、GPX トラックログを読み込めません。"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/E=E"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/East=東"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/N=N"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NE=NE"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NW=NW"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/North=北"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NorthEast=北東"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NorthWest=北西"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/S=S"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SE=SE"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SW=SW"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/South=南"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SouthEast=南東"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SouthWest=南西"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/W=W"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/West=西"
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/Info=市区町村名、都道府県名、国名および GPS 測定位置のメタデータは消去されます。"
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/MessagePlural=選択したすべての写真からすべての場所メタデータを削除しますか？ アクティブな写真からのみ削除しますか？"
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/MessageSingular=選択した写真からすべての場所メタデータを削除しますか？"
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/Title=すべての場所メタデータを削除"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/DeleteAllSelected=選択したすべてのアイテムを削除"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/DeleteLocation=場所を削除"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/DeleteOneLocation=1 つ削除"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/MessagePlural=選択したすべての写真から GPS 測定位置を削除しますか？ アクティブな写真からのみ削除しますか？"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/MessageSingular=選択した写真から GPS 測定位置を削除しますか？"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/Title=GPS 測定位置を削除"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Diable=無効にする"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Enable=有効にする"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Prompt=Lightroom では、位置情報がタグ付けされた写真の市区町村名、都道府県名および国名を自動的に判別できます。この機能を使用するには、Lightroom からマッププロバイダに写真の GPS 位置情報を送信する必要があります。その他のデータが送信されることはありません。Lightroom とマッププロバイダの間でやり取りされる情報にアドビがアクセスすることはできません。注意 : この操作はいつでも一時停止 / 再開することができます。^n^nLightroom がマッププロバイダに GPS 位置情報を送信して住所を検索するのを許可しますか？"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Title=住所検索を有効にしますか?"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Caption=場所フィルター :"
"$$$/AgLocation/FilterBar/None=なし"
"$$$/AgLocation/FilterBar/None/Tooltip=場所フィルターなし"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Tagged=タグ付き"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Tagged/Tooltip=GPS 測定位置を持つ写真"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Untagged=タグなし"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Untagged/Tooltip=GPS 測定位置を持たない写真"
"$$$/AgLocation/FilterBar/VisibleOnMap=マップ上に表示"
"$$$/AgLocation/FilterBar/VisibleOnMap/Tooltip=現在のマップ位置内の写真"
"$$$/AgLocation/FilterBasr/SearchPlaceholder=マップを検索"
"$$$/AgLocation/Geocode/NoResults=^[^1^] は見つかりませんでした"
"$$$/AgLocation/Geocode/OverLimit=マップエラー : リクエストが多すぎます"
"$$$/AgLocation/Geocode/RequestDenied=マップエラー : リクエストが拒否されました"
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxPoints/Detail=^[すべてのトラック^] ビューが ^1 ポイントに切り捨てられます。"
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxPoints/Title=最大ポイント数に達しました。"
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxTrackSize/NTruncated=^1 トラックが ^2 ポイントに切り捨てられました。"
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxTrackSize/OneTruncated=1 トラックが ^1 ポイントに切り捨てられました。"
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxTrackSize/Title=最大トラックサイズに達しました。"
"$$$/AgLocation/ImportTrackLogFiles/Title=トラックファイルを読み込み"
"$$$/AgLocation/InfoBezel/MapIsOffline=マップはオフラインです"
"$$$/AgLocation/InfoBezel/MapNotEnabled=お客様の国ではマップは有効になっていません"
"$$$/AgLocation/License/DisableMapCCM=マップモジュールが無効になっています。^n^nサブスクリプションまたはライセンスを購入してマップモジュールを再度有効にしてください。"
"$$$/AgLocation/License/DisableMapNotSignedIn=マップモジュールが無効になっています。^nLightroom を再起動して Creative Cloud にログインしてください。"
"$$$/AgLocation/LocationPresetContextMenu/DeleteLocation=場所を削除"
"$$$/AgLocation/LocationPresetContextMenu/LocationOptions=場所オプション..."
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/CollapseToCenter=すべてを同じ GPS 測定位置に設定"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/CreateCollection=コレクションを作成"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/DeleteLocation=GPS 測定位置を削除"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/DeleteLocations=GPS 測定位置を削除"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/SelectPhotos=写真を選択"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/ZoomIn=ズームイン"
"$$$/AgLocation/Map/ContextMenu/AddGPSLocationToSelectedPhotos=選択した写真に GPS 測定位置を追加"
"$$$/AgLocation/Map/Error/NoToken=アドビのサーバーに接続できません。^nマップモジュールは動作しなくなります。"
"$$$/AgLocation/Map/Error/NoTokenMapbox=アドビのサーバーに接続できません。^nアドレス検索サービスは動作しなくなります。"
"$$$/AgLocation/MapKey/Cluster=付近の写真のクラスター"
"$$$/AgLocation/MapKey/Group=同じ場所の写真のグループ"
"$$$/AgLocation/MapKey/SearchResult=検索結果"
"$$$/AgLocation/MapKey/SelectedPin=選択した写真"
"$$$/AgLocation/MapKey/UnselectedPin=未選択の写真"
"$$$/AgLocation/MapPlopup/Count=^1/^2"
"$$$/AgLocation/Menu/Edit/SelectPhotosOnTrack=トラックログの写真を選択"
"$$$/AgLocation/Menu/Help/LocationTips=マップモジュールのヒント..."
"$$$/AgLocation/Menu/Location/AutoTag=写真に自動タグ付け"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/AutoTag/Multiple=選択した ^1 枚の写真に自動タグ付け"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/AutoTag/One=選択した 1 枚の写真に自動タグ付け"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/EditMetadata=メタデータを編集"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/EditMetadataShortcut=m"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/NextTrack=次のトラック(&N)"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/NextTrack/Key=Cmd+Option+t"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/None=なし"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/PreviousTrack=前のトラック(&P)"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/PreviousTrack/Key=Cmd+Option+Shift+t"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/Search=検索(&S)..."
"$$$/AgLocation/Menu/Location/SearchShortcut=Cmd+f"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/ShowLocationMetadata=場所メタデータを表示"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/Taggged=タグ付き"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/TimeshiftPhotos=写真の時間をシフト"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/Untagged=タグなし"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/VisibleOnMap=マップ上に表示"
"$$$/AgLocation/Menu/Map=マップ(&M)"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteAllLocationData=すべての場所メタデータを削除"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteAllLocationData/Key=Cmd+Backspace"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteGPSLocationData=GPS 測定位置を削除"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteGPSLocationData/Key=Backspace"
"$$$/AgLocation/Menu/View=表示(&V)"
"$$$/AgLocation/Menu/View/CropInDevelop=切り抜き(&R)"
"$$$/AgLocation/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/AgLocation/Menu/View/DarkMapType/Key=Cmd+6"
"$$$/AgLocation/Menu/View/GoToDevelop=現像に移動(&D)"
"$$$/AgLocation/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/AgLocation/Menu/View/GoToLibrary=ライブラリに移動 :"
"$$$/AgLocation/Menu/View/HybridMapType/Key=Cmd+1"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LightMapType/Key=Cmd+5"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LocationFilter=場所フィルター :"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LockMarkers=マーカーをロック(&K)"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LockPins/Key=Cmd+k"
"$$$/AgLocation/Menu/View/MapStyle=マップのスタイル :"
"$$$/AgLocation/Menu/View/RoadMapType/Key=Cmd+2"
"$$$/AgLocation/Menu/View/SatelliteMapType/Key=Cmd+3"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowFilterBar=フィルターバーを表示(&F)"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowFilterBar/Key=\"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowFilterBar/Mac/Key=^L"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowInfoOverlay/Key=i"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowMapInfo=マップ情報を表示(&M)"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowMapKey=マップキーを表示(&K)"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowPresetOverlay=保存された場所オーバーレイを表示(&O)"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowPresetOverlay/Key=o"
"$$$/AgLocation/Menu/View/TerrainMapType/Key=Cmd+4"
"$$$/AgLocation/Menu/View/Tracklog=トラックログ"
"$$$/AgLocation/ModuleTitle=マップ"
"$$$/AgLocation/Online=マップはオンラインです"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/ApplyToCurrent=現在の内容に適用"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/City=市区町村名"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Country=国 / 地域"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Latitude=緯度"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Longitude=経度"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/SetFromMap=マップから設定"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/StateProvince=都道府県名"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Sublocation=サブロケーション"
"$$$/AgLocation/Panel/ApplyToCurrent=現在の内容に適用"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/CurrentSelection=現在の選択範囲"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/Location Metadata=場所メタデータ"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/LocationMetadata=メタデータ"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/MapSuggestion=マップの提案"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/Metadata=メタデータ"
"$$$/AgLocation/Panel/Metadata=メタデータ"
"$$$/AgLocation/Panel/Navigator=ナビゲーター"
"$$$/AgLocation/Panel/SetFromMap=マップから設定"
"$$$/AgLocation/Panel/SetFromMap/Tooltip=GPS 測定位置から住所フィールドを設定"
"$$$/AgLocation/Panel/SyncLocation=場所を同期"
"$$$/AgLocation/Panel/SyncMetadata=メタデータを同期..."
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledLocation=名称未設定の場所"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserLocations=マイロケーション"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/lowercase/location=場所"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/locations=場所"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Location=場所"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Locations=場所"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Feet=フィート"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Kilometers=キロメートル"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Meters=メートル"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Miles=マイル"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Options=オプション"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Private=非公開"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/PrivateExplaination=非公開の場所での写真は、書き出しする際に、メタデータからすべての場所情報が削除されます。"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Radius=半径 :"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserTitle=保存された場所"
"$$$/AgLocation/Panel/Tracks=トラック"
"$$$/AgLocation/Panel/Tracks/Open=開く"
"$$$/AgLocation/Panel/UpdateAddress=住所を設定"
"$$$/AgLocation/Progress/LoadTracklog=トラックログを読み込み中"
"$$$/AgLocation/Progress/LoadTracklog/Stop=停止"
"$$$/AgLocation/Progress/LoadingMarkers=マーカーを読み込み中"
"$$$/AgLocation/SearchingBezel=検索中..."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/ArrowTooltip=マップ内にこの場所を表示"
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/All=選択したすべての写真はこの場所にあります。^nクリックすると写真を削除できます。"
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/None=選択した写真はいずれもこの場所にありません。^nクリックするとここにすべての写真を配置できます。"
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/One=選択した写真はこの場所にあります。^nクリックすると写真を削除できます。"
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/OneUnchecked=選択した写真はこの場所にありません。^nクリックするとここに写真を配置できます。"
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/Some=選択した写真の一部はこの場所にあります。^nクリックするとここにすべての写真を配置できます。"
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/PrivateIconTooltip=非公開 : ここで撮影された写真の場所情報は書き出されません。"
"$$$/AgLocation/Toolbar/AerialView=エアリアル表示"
"$$$/AgLocation/Toolbar/East=東"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Label/LockPins=ピンをロック"
"$$$/AgLocation/Toolbar/MapQuotaDisplay=今日のリクエスト : ^1 回 (上限の ^2%)"
"$$$/AgLocation/Toolbar/MapRequestCount=マップリクエストの回数"
"$$$/AgLocation/Toolbar/MapRequestDisplay=今日のリクエスト : ^1 回"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Dark=暗"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Hybrid=ハイブリッド"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Label/MapStyle=マップのスタイル :"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Label/StreetView=ストリートビュー"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Light=明"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Road=ロードマップ"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Satellite=サテライト"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Terrain=地形"
"$$$/AgLocation/Toolbar/North=北"
"$$$/AgLocation/Toolbar/PinLock=ピンのロック"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ShowLocationMetadata=場所メタデータを表示"
"$$$/AgLocation/Toolbar/South=南"
"$$$/AgLocation/Toolbar/SteetView=ストリートビュー"
"$$$/AgLocation/Toolbar/StyleTool=マップのスタイル"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ThumbSize/Zoom=ズーム"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/AllTracks=すべてのトラック"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/DurationTruncated=^1+"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/ImportGPSTrack=トラックログを読み込み..."
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/ImportGPSTrackFromPhotos=写真から GPS トラックを読み込み..."
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/Off=トラックログをオフにする"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/RecentTracklogs=最近のトラックログ"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TimeZoneOffset=タイムゾーンのオフセットを設定..."
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TimeZoneOffsetWithHours=タイムゾーンのオフセット...		^1 時間"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/Tooltip=GPS トラックログ"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupFormatShort=^1、^2"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupLabel=トラック :"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupLabelTooltip=クリックしてトラックを切り替え"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupPlaceholder=トラックを選択"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupTooltip=選択したトラック"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLogTool=トラックログ"
"$$$/AgLocation/Toolbar/West=西"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Zoom=ズーム"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ZoomIn=ズームイン"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ZoomOut=ズームアウト"
"$$$/AgLocation/Tooltip/EditMetadata=メタデータを編集 (M)"
"$$$/AgLocation/Tooltip/HideMetadata=メタデータを非表示 (M)"
"$$$/AgLocation/TrackLoadError/Title=トラックログの読み込みエラー"
"$$$/AgLocation/TrackLoadError/Unknown=トラックログファイルを読み込めませんでした。"
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/AllTracks=すべての ^1 トラック"
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/OffsetReset=タイムゾーンのオフセットの初期化"
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/PhotosOnTrackSelected=^1 枚選択"
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/TrackXofY=トラック ^1 / ^2"
"$$$/AgLocation/TrackLog/ShowAllWarning/Detail=すべてのトラックを一度に表示すると時間がかかる場合があり、マップの速度も落ちます。"
"$$$/AgLocation/TrackLog/ShowAllWarning/Question=トラックをすべて表示"
"$$$/AgLocation/TrackLog/ShowAllWarning/Title=警告 : トラックログが大きい"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/AllCameras=すべてのカメラ"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/ApplyToAll=選択項目全体を配置"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/ApplyToSelected=この写真のみ"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/CameraItem=  ^B ^1"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Detail1=ドラッグした写真は ^1 で撮影されていますが、選択内容には他のカメラで撮影された写真も含まれています :"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Detail2=すべてのカメラで撮影された写真を配置しますか？ ドラッグしたカメラのみを対象にしますか？"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Message=アクティブな写真がトラックログに配置されました。"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/MessageInfo=この写真の位置に基づき、選択したすべての写真を自動的にトラックログに配置しますか？"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/MultipleCamerasTitle=複数のカメラが見つかりました"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/SelecctedCamera=^[^1^]"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/SelectedCameraOnly=^1 のみ"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Title=トラックログに配置"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/UnknownCamera=不明なカメラ"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/UnknownCameraOnly=ドラッグしたカメラのみ"
"$$$/AgLocation/Tracklog/TracklogTimezone/SelectedPhoto=選択した写真 :"
"$$$/AgLocation/Tracklog/TracklogTimezone/SelectedPhotos=選択した写真 (^1) :"
"$$$/AgLocation/Tracklog/TracklogTimezone/Title=タイムゾーンをオフセット"
"$$$/AgLocation/TracklogLoadedPoints=^1 トラックに ^2 ポイント含む"
"$$$/AgLocation/TracklogOneTrackLoadedPoints=^1 トラックに ^2 ポイント含む"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/DateTime=^1 ^2"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/DateTimeRange=^1 ^2"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/Offset=オフセット :"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/Reset=初期化"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/TimeRange=^1 - ^2"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/Tracklog=トラックログ :"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/hours=時間"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/to= ～ "
"$$$/AgLocation/TraclogTimezone/OffsetOnlySelectedTrack=選択したトラックのみをオフセット"
"$$$/AgLocation/Undo/PresetChange=場所 ^[^1^] に変更"
"$$$/AgLocation/WalkThrough/TaggingAnImageLocation=画像の場所のタグ付け"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/FilmstripMsg=フィルムストリップからマップに写真をドラッグすると、場所のタグを付けることができます。画像の場所にタグ付けをしておくと、後で画像を検索するのが簡単になります。"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/FilterBar=フィルターバー"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/FilterBarMsg=これらのフィルターを使用して、マップに現在表示されている写真のみをハイライトするか、タグ付けされた、あるいはタグ付けされていない写真のみをハイライトします。"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/SaveLocations=保存された場所"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/SaveLocationsMsg=簡単にアクセスできるように、お気に入りの場所を保存します。"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/Search=マップモジュールの使用"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/SearchMsg=マップモジュールでは、写真を撮った場所を確認したり、マークしたりできます。GPS 座標でタグ付けされた写真がマップに表示されます。特定の場所を検索するには、検索ボックスを使用します。"
"$$$/AgMRUPopupView/Menu/Clear=リストを消去"
"$$$/AgMenu/LoadPresets=プリセットを読み込み"
"$$$/AgMenu/WinMenuIDError/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lightroom_winmenuerror_jp"
"$$$/AgMenuWin/MenuError/Continue=続行"
"$$$/AgMenuWin/MenuError/FirstMessage=Lightroom のメニューで問題が発生しました。Lightroom が再起動されるまで、一部のメニューコマンドは機能しません。"
"$$$/AgMenuWin/MenuError/Message=Lightroom のメニューで問題が発生しました。Lightroom が再起動されるまで、このメニューコマンドは機能しません。"
"$$$/AgMenuWin/MenuError/Title=再起動が必要です"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Action=アクションプログラム"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/AperturePrioriry=絞り優先"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Creative=クリエイティブプログラム"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Landscape=ランドスケープモード"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Manual=マニュアル"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Normal=ノーマルプログラム"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Portrait=ポートレイトモード"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/ShutterPriority=シャッター優先"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/Auto=自動発光モード"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/CompulsoryFiring=強制発光モード"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/CompulsorySuppression=強制非発光モード"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/Unknown=モード不明"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/LightDetected=ストロボのリターン検出"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/LightNotDetected=リターン検出なし"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/NoStrobeReturnDetection=ストロボのリターン検出機能なし"
"$$$/AgMetadata/Enum/FocalPlaneResolutionUnit/PixelsPerCentimeter=pixel/cm"
"$$$/AgMetadata/Enum/FocalPlaneResolutionUnit/PixelsPerInch=pixel/inch"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Average=平均"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/CenterWeightedAverage=中央重点"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Multispot=マルチスポット"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Partial=部分測光"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Pattern=分割測光"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Spot=スポット"
"$$$/AgMetadata/Exif/Altitude/ValidationMessage=高度は、メートルとフィートのどちらかで指定するか、または空白にする必要があります。"
"$$$/AgMetadata/Exif/Direction/ValidationMessage=方向は度数であるか、「W」または「北東」などの 8 つの主要なコンパス方角のいずれかである必要があります。"
"$$$/AgMetadata/IPTC/ISOCountryCode/ValidationMessage=ISO 国コードは 2 文字または 3 文字の ASCII 文字、または 3 桁の ASCII 数字で指定する必要があります。"
"$$$/AgMetadata/IPTC/category=カテゴリー"
"$$$/AgMetadata/IPTC/category/supplementalCategories=追加カテゴリー"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city=市町村名"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city/Description=この画像にある市区町村名を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city/Short=市区町村名"
"$$$/AgMetadata/IPTC/copyrightInfoURL=著作権情報の URL"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country=国 / 地域"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country/Description=この画像にある国または地域の名前を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country/Short=国 / 地域"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator=作成者"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator/Description=この画像の作成者の名前を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator/Short=作成者"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress=作成者 住所"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress/Description=この画像の作成者の住所を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress/Short=住所"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity=作成者 市町村名"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity/Description=この画像の作成者の市区町村名を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity/Short=市町村名"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry=作成者 国名"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry/Description=この画像の作成者の国名を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry/Short=国 / 地域"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle=作成者 役職"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle/Description=作成者フィールドにリストされている作成者の役職を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle/Short=役職"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince=作成者 都道府県名"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince/Description=この画像の作成者の都道府県を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince/Short=都道府県名"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail=作成者 電子メール"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail/Description=この画像の作成者の業務用電子メールアドレスを name@domain.com のように入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail/Short=電子メール"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone=作成者 電話番号"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone/Description=この画像の作成者の業務用電話番号を、国際電話形式で +1 (123) 456789 のように入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone/Short=電話番号"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite=作成者 Web サイト"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite/Description=この画像の作成者の業務用 Web URL を http://www.domain.com/ のように入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite/Short=Web サイト"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip=作成者 郵便番号"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip/Description=この画像の作成者の郵便番号を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip/Short=郵便番号"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated=作成日"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated/Description=画像が撮影された日付を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated/Short=作成日"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter=説明記入者"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter/Description=この画像の説明の記述、編集、修正に関わった担当者の名前を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter/Short=説明記入者"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline=ヘッドライン"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline/Description=この画像の内容を示す公開可能な短い概要を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline/Short=ヘッドライン"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions=インストラクション"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions/Description=使用権に関する規約フィールドで規定されていない制限やその他の規制についての情報を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions/Short=説明"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre=ジャンル"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre/Description=この画像の性質を知的特性またはジャーナリズム的特性の観点から表す用語を入力 (http://www.newscodes.org/ の例を参照)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre/Short=ジャンル"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode=IPTC 件名コード"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode/Description=IPTC 件名の NewsCode 統制語 (http://www.newscodes.org/ を参照) の値だけを入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode/Short=IPTC 件名コード"
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode=ISO 国コード"
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode/Description=この画像にある国の 2 文字または 3 文字の ISO 3166 国コードを入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode/Short=ISO 国コード"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier=ジョブ ID"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier/Description=ワークフローの管理やトラッキングに必要な数値や ID を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier/Short=ジョブ識別子"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location=サブロケーション"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location/Description=この画像にある場所の詳細を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location/Short=サブロケーション"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider=認証"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider/Description=この画像を発行する場合に認証する人を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider/Short=認証"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms=使用権に関する規約"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms/Description=この画像を法律に従って使用する方法についての説明を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms/Short=使用権に関する規約"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene=IPTC シーンコード"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene/Description=IPTC シーンの NewsCodes 統制語 (http://www.newscodes.org/ を参照) の値だけを入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene/Short=IPTC シーン"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source=所有者または著作権保持者"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source/Description=この画像の著作権の本来の所有者を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source/Short=所有者または著作権保持者"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince=都道府県名"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince/Description=この画像にある都道府県名を入力"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince/Short=都道府県名"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title=タイトル"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title/Description=この画像の名前を読み取り可能な簡潔な言葉で入力。これにはファイル名を使用できます"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title/Short=タイトル"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/CopyrightOwner=著作権の所有者"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/Unspecified=指定なし"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/additionalModeInfo=追加情報"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/additionalModeInfo/Short=追加情報"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/artworkOrObject=画像のアートワークまたはオブジェクト"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/artworkOrObject/Short=対象のアートワーク"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/controlledVocabularyTerm=統制語"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/controlledVocabularyTerm/Short=コンテンツ"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digImageGUID=デジタル画像識別子"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digImageGUID/Short=画像識別子"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType=デジタルソースの種類"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/DigitalCapture=実際のシーンのオリジナルのデジタルキャプチャー"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/NegativeFilm=ネガフィルムからのデジタル化"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/PositiveFilm=ポジフィルムからのデジタル化"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/Print=非透過媒体上のプリントからのデジタル化"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/Short=ソースの種類"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/SoftwareImage=ソフトウェアによる作成"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/event=イベント"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageCreator=画像の作成者"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageSupplier=画像提供者"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageSupplierImageID=提供者の画像 ID"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/licensor=許諾者"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationCreated=作成された場所"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationShown=画像の対象の場所"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationShown/Short=対象の場所"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/maxAvailHeight=最大高さ"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/maxAvailWidth=最大幅"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure=未成年のモデル年齢の開示"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age14OrUnder=14 歳以下"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age15=15 歳"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age16=16 歳"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age17=17 歳"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age18=18 歳"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age19=19 歳"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age20=20 歳"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age21=21 歳"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age22=22 歳"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age23=23 歳"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age24=24 歳"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age25OrOver=25 歳以上"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/AgeUnknown=年齢不明"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Short=未成年の年齢開示"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelAge=年齢"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseID=リリース ID"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus=リリースステータス"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/LimitedOrIncompleteModelReleases=制限付きまたは不完全なモデルリリース"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/None=なし"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/NotApplicable=不適用"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/UnlimitedModelReleases=無制限のモデルリリース"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageCode=対象組織のコード"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageCode/Short=対象組織のコード"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageName=画像の対象組織の名前"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageName/Short=対象組織の名前"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/personInImage=画像の対象の人物"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/personInImage/Short=対象の人物"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/plusVersion=PLUS バージョン"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseID=プロパティリリースの識別子"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseID/Short=リリース ID"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus=プロパティリリースのステータス"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/LimitedOrIncompletePropertyReleases=制限付きまたは不完全なプロパティリリース"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/None=なし"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/NotApplicable=不適用"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/Short=リリースステータス"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/UnlimitedPropertyReleases=無制限のプロパティリリース"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/registryId=画像登録エントリ"
"$$$/AgMetadata/XMP/GPS/ValidationMessage=GPS フィールドは、緯度と経度の座標を指定するか、空白のままにする必要があります。"
"$$$/AgMetadata/XMP/Rating/ValidationMessage=評価は 1 ～ 5 の数字で指定するか、空にします。"
"$$$/AgMetadataFormatter/NumSecondsTemplate=^1 秒"
"$$$/AgMetadataFormatter/dateTimeConcatenation=^1 ^2"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/3D=三次元投影法"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Basic=基本情報"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Exif=カメラ情報"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTC=IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCContent=IPTC コンテンツ"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCCopyright=IPTC 著作権情報"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCCreator=IPTC 作成者"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCImage=IPTC イメージ"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCStatus=IPTC ステータス"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Admin=IPTC Extension - 管理情報"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Artwork=IPTC Extension - アートワーク"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Description=IPTC Extension - 説明"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Models=IPTC Extension - モデル"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Others=IPTC Extension - その他"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Rights=IPTC Extension - 権利情報"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Keywords=キーワード"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Unknown=不明のカテゴリー"
"$$$/AgMetadataFormatters/IPTC/W3CDate/InvalidDate=日付が認識されませんでした。YYYY-MM-DD という形式を使用してください。"
"$$$/AgMetadataFormatters/IPTCEx/InvalidNumber=無効な値です。数値を入力してください。"
"$$$/AgMetadataFormatters/SubjectDistance/Infinity=^U+221E"
"$$$/AgMetadataFormatters/SubjectDistance/Unknown=不明"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/BrightnessValue=^1"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/ExposureBiasValue=^1 EV"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/ISOSpeedRating=ISO ^1"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/exposureISO=^1、ISO ^2"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/focalLenAndLens=^1 (^2)"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/full=^1、^2"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/Append=追加"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/CountOne=1 項目"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/CountTemplate=^1 項目"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/Replace=置き換え"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Button/Copy=コピー"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Button/Sync=同期"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Title/Copy=メタデータをコピー"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Title/Sync=メタデータを同期"
"$$$/AgMetadataPresets/EditMetadataPresets/WindowTitle=メタデータプリセットを編集"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckAll=すべてをチェック"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckFilled=入力済みのみ"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckNone=チェックしない"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/Create=作成"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/Done=完了"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/DeletePlaceholder=入力すると追加、空白のままにすると消去"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ErrorDuplicateName=この名前のプリセットは既に存在します。他の名前に設定してください。"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/AsNew/Message=変更を新規プリセットとして保存しますか？"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/DontSaveButton=保存しない"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/Message=プリセット ^[^1^] に変更を保存しますか？"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/SaveAsButton=別名で保存..."
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/SaveButton=保存"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/PresetName=プリセット名 :"
"$$$/AgMetadataPresets/InvalidName=名前は文字列である必要があります。"
"$$$/AgMetadataPresets/NameTooLong=メタデータプリセット名が長すぎます。"
"$$$/AgMetadataPresets/NewMetadataPreset/WindowTitle=新規メタデータプリセット"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/PresetsBrowser/PresetsEditorName=テキストテンプレートエディター"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Custom=カスタム"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/EXIF=Exif データ"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/IPTC=IPTC データ"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Name=画像名"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Numbering=番号付け"
"$$$/AgModuleUtils/ModuleNames/UnknownModule=不明"
"$$$/AgNamedTextStyle/Done=完了"
"$$$/AgNamedTextStyle/Popup/EditNamedTextStyles=名前付きのテキストスタイルを編集..."
"$$$/AgNamedTextStyle/Popup/None=なし"
"$$$/AgNamedTextStyle/Save=保存"
"$$$/AgNamedTextStyle/Title=名前付きのテキストスタイルエディター"
"$$$/AgNamespace/CantWriteToStandardPath/Error=Lightroom の起動時にユーザー権限の問題が発生した可能性があります。Lightroom を終了しています。"
"$$$/AgNamespace/CantWriteToStandardPath/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_user_permission_issue_jp"
"$$$/AgNamespace/ChooseExternalAppChosePSTwice/Info=詳細情報..."
"$$$/AgNamespace/ChooseExternalAppChosePSTwice/OK=OK"
"$$$/AgNaming/CustomTextTokenTitle=カスタムテキスト"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/FiveDigits=読み込み番号 (00001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/FourDigits=読み込み番号 (0001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/OneDigit=読み込み番号 (1) "
"$$$/AgNaming/ImportNumber/ThreeDigits=読み込み番号 (001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/TwoDigits=読み込み番号 (01)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/FiveDigits=画像番号 (00001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/FourDigits=画像番号 (0001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/OneDigit=画像番号 (1) "
"$$$/AgNaming/OperationSequence/ThreeDigits=画像番号 (001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/TwoDigits=画像番号 (01)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/FiveDigits=連番 (00001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/FourDigits=連番 (0001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/OneDigit=連番 (1) "
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/ThreeDigits=連番 (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/ThreeDigits/Short=連番 (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/TwoDigits=連番 (01)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/FiveDigits=総数 (00001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/FourDigits=総数 (0001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/OneDigit=総数 (1) "
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/ThreeDigits=総数 (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/TwoDigits=総数 (01)"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle=日付"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Day=日"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Month=月"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Time=時"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Year=年"
"$$$/AgNaming/Token/FolderEvaluator/NoFolderAvailable=名称未設定フォルダー"
"$$$/AgNaming/Token/ImageNameEvaluator/GenericPhotoName=IMG_0001.DNG"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_DD=%d"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Hour=%H"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Julian=%j"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_MM=%m"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Minute=%M"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Mon=%b"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Month=%B"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Second=%S"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YY=%y"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYMMDD=%y%m%d"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYYY=%Y"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYYYMMDD=%Y%m%d"
"$$$/AgNaming/Token/date_DD=日付 (DD)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Hour=時"
"$$$/AgNaming/Token/date_Julian=日付 (ユリウス暦)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Local=日付 (Year Month Date)"
"$$$/AgNaming/Token/date_LocalEncoding=%y年%m月%d日"
"$$$/AgNaming/Token/date_MM=日付 (MM)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Minute=分"
"$$$/AgNaming/Token/date_Mon=日付 (Mon)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Month=日付 (Month)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Second=秒"
"$$$/AgNaming/Token/date_YY=日付 (YY)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYMMDD=日付 (YYMMDD)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYYY=日付 (YYYY)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYYYMMDD=日付 (YYYYMMDD)"
"$$$/AgNaming/Token/image_folder=フォルダー名"
"$$$/AgNaming/Token/image_name=ファイル名"
"$$$/AgNaming/Token/image_originalname=元のファイル名"
"$$$/AgNaming/Token/name_copyname=コピー名"
"$$$/AgNaming/Token/name_file_extension=ファイル名の拡張子"
"$$$/AgNaming/Token/name_filename=ファイル名"
"$$$/AgNaming/Token/name_filename_number_suffix=現在のファイル名の末尾番号"
"$$$/AgNaming/Token/originalName_filename=元のファイル名"
"$$$/AgNaming/Token/originalName_filename_number_suffix=元のファイル名の末尾番号"
"$$$/AgNaming/Token/preservedName_filename=保持されたファイル名"
"$$$/AgNamingDialog/ExampleNameLabel=例 :"
"$$$/AgNamingEvaluators/Defaults/Custom=名称未設定"
"$$$/AgNamingEvaluators/Defaults/ShootName=名称未設定の撮影プロジェクト"
"$$$/AgNamingTokenPresets/PresetsBrowser/PresetsEditorName=ファイル名テンプレートエディター"
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/FlatFieldConvertToDNG/RequireMessage=写真を 2 枚以上選択してください"
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/FlatFieldConvertToDNG/RequireMessage/FullInfo=選択する最初または最後の写真は、フラットフィールドキャリブレーションフレームである必要があります。最初の写真がキャリブレーションフレームであると^r認識された場合、Lightroom は、キャリブレーションフレームが選択されている実際のシーンの写真よりも優先されているものとみなします。^rそれ以外の場合は、実際のシーンの写真がキャリブレーションフレームよりも優先されているものとみなします。"
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/FlatFieldConvertToDNG/RequireMessage/Info=選択する最初または最後の写真は、フラットフィールドキャリブレーションフレームである必要があります。"
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Message=^1 枚の写真の名前を同じカスタム名 ^{^2^} に変更することはできません。"
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Remedy=これらの写真の名前を変更するには、条件が付加されたカスタム名パターンを選択してください。"
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Retry=再試行"
"$$$/AgNamingUI/ConvertMultipleImagesToDNGOperationString=^1 枚の写真を DNG に変換しています"
"$$$/AgNamingUI/ConvertOneImageToDNGOperationString=写真を DNG に変換しています"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/DeleteOriginalsAfterConversion=変換に成功した後、元のファイルを削除"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/OnlyConvertRAWFiles=RAW ファイルだけを変換"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/OnlyConvertRAWFilesTooltip=推奨。このオプションをオンにすると、Camera Raw ファイル以外のファイルは変更されません。"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/SourceFiles=ソースファイル"
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/Item=^1 以降"
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/Tooltip=^1 以降 : DNG ファイルは ^1 (^2) 以降および ^3 以降で読み込み可能です。"
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/TooltipWithOftenOlder=^1 以降 : DNG ファイルは ^1 (^2) 以降および ^3 以降で読み込み可能です。カメラの機種によっては、以前のバージョンで読み込める場合があります。"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/Compatibility=互換性 :"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/CompressedLossless=圧縮 (劣化なし)"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/DNGCreation=DNG を作成"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedCache=高速読み込みデータを埋め込み"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedCache/Tooltip=設定を調整したときにすばやく読み込まれるように、DNG ファイル内にデータを埋め込みます。ファイルサイズが多少増加します。"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedOriginal=オリジナル RAW ファイルを埋め込む"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedRaw/Tooltip=DNG ファイルにオリジナル RAW ファイルを埋め込みます。これを実行すると、DNG ファイルのサイズは大きくなりますが、必要に応じてオリジナル RAW ファイルを後で抽出できるようになります。"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension=ファイル拡張子 :"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension/lowercase=dng"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension/uppercase=DNG"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversion/ImageConversionMethod/ConvertToLinear/Tooltip=画像データは、補間された (モザイク解除) 形式で保存されます。この方式は DNG 対応のソフトウェアで解析できない特有なモザイクパターンを使うカメラの場合に最適です。"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversion/ImageConversionMethod/PreserveRAW/Tooltip=可能な限りカメラセンサーから取り込まれたままのデータ (格子状に配列した各色のイメージセンサーから取り込んだモザイク状のデータ) を保持します。モザイク状のデータはリニア画像 (モザイク解除) データに変換することができますが、その逆はできません。"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod=画像の変換方法 :"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod/ConvertToLinear=リニア画像に変換"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod/PreserveRAW=RAW 画像を保持"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize=JPEG プレビュー :"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/FullSize=フルサイズ"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/MediumSize=標準サイズ"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/None=なし"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/LossyCompression=非可逆圧縮を使用"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/LossyCompression/Tooltip=非可逆圧縮を使用することで、DNG ファイルのサイズを大幅に小さくすることができますが、画質が低下することがあります。また、非可逆圧縮により、画像のピクセル数を少なくすることもできます。"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/LossyCompression/Tooltip/Brief=非可逆圧縮を使用することで、DNG ファイルのサイズを大幅に小さくすることができますが、画質が低下することがあります。"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/Options=オプション :"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/CouldNotRename=次のサイドカーの名前を変更できませんでした :"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/CouldNotRenamePlural=次のサイドカーの名前を変更できませんでした :"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/OK=OK"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemRenamingSidecars=サイドカーの名前変更に関する問題"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemRenamingSidecarsPlural=サイドカーの名前変更に関する問題"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemWithRenamingFiles=ファイル名変更の問題"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/RemovedFromCatalog=このサイドカーをカタログから削除しました。"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/RemovedFromCatalogPlural=これらのサイドカーをカタログから削除しました。"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/SomeFilesWereNotRenamed=一部の写真は名前が変更されませんでした"
"$$$/AgNamingUI/FileNaming=ファイルの名前 :"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertMultipleImagesToDNGOperationString=^1 枚の写真をフラットフィールド補正"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/CorrectColorCastOnly=色かぶりのみを補正"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/CorrectColorCastOnly/Tooltip=チェックすると、色かぶりは補正されますが、光の減衰は補正されません。"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/DeleteOriginalsAfterCorrection=補正に成功した後、元のファイルを削除"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/LeaveReferencePhotosUncorrected=キャリブレーションフレームを補正しない"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/LeaveReferencePhotosUncorrected/Tooltip=推奨。チェックした場合、フラットフィールドキャリブレーションフレームは修正されません。"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/MoreInfoText=詳細情報"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/OnlyCorrectRAWFiles=RAW ファイルだけを補正"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/Options=フラットフィールド補正"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_flatfield_correction_jp"
"$$$/AgNamingUI/RenameFile/ChangingTo=^1 を ^2 に変更中"
"$$$/AgNamingUI/RenameFiles/NotRenamableMessage=写真が見つからない、または書き込み可能でないため、一部の写真は名前が変更されません。"
"$$$/AgNamingUI/RenameFiles/SomeFilesWereNotRenamed/Reason=これらのファイルは、見つからない、書き込み可能でない、または名前が重複しているため、名前が変更されませんでした。"
"$$$/AgNamingUI/RenameImages/OneFailed=ファイル ^[^1^] は名前を変更できません。"
"$$$/AgNamingUI/RenameMultipleImagesOperationString=^1 枚の画像の名前を変更中"
"$$$/AgNamingUI/RenameOneImageOperationString=1 枚の画像の名前を変更中"
"$$$/AgNamingUI/RenamePhotos/GeneratingNamesCaption=新しい名前の生成中 ..."
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/ConvertNPhotosToDNG=^1 枚の写真を DNG に変換"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/ConvertOnePhotoToDNG=写真を DNG に変換"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/FlatFieldConvertNPhotosToDNG=フラットフィールド補正と、写真を DNG に変換"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/RenameNPhotos=^1 枚の写真の名前を変更"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/RenameOnePhoto=1 枚の写真の名前を変更"
"$$$/AgNamingUI/batchConvertDNG/FailedToDeleteTheOriginalImageFile=元の写真ファイルを削除できませんでした。"
"$$$/AgNamingUI/batchConvertDNG/Missing=元の写真ファイルは見つけることができなかったため変換されませんでした。"
"$$$/AgNamingUI/convertImagesToDNG/OneFailed=ファイル ^[^1^] の変換中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgNamingUI/convertImagesToDNG/OutOfSpace=写真を DNG に変換できませんでした。ディスクの空き容量が 1 GB 未満です。"
"$$$/AgNavigator/ZoomLevelNames/Fill=フル"
"$$$/AgNavigator/ZoomLevelNames/Fit=全体"
"$$$/AgNavigator/ZoomMenu/Tooltip=ズームレベルを変更"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/100Percent=100%"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ExtraLevel/Width=7"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/FitFillLabelWidth=4"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/FitToView=全体"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/OneToOne/Tooltip=100% にズーム"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ZoomToFill=フル"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ZoomedIn/Tooltip=指定されたレベルにズーム"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/ACCESS_DENIED=アクセスが拒否されました"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/AlreadyConnected=既に接続されています"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BAD_PARAMETERS=無効なパラメーターが指定されました"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BAD_PATHNAME=パス名が無効です"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BadProtocol=不適切なプロトコル"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CANCELLED=作業はキャンセルされました"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CHANNEL_CLOSED=チャンネルが閉じられました"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CHANNEL_OPEN=チャンネルが既に開いています"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CONNECT_FAILED=サーバーへの接続に失敗しました"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOCAL_IO_ERROR=ローカルディスクエラーが発生しました"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOCKED=ロックされています"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOGIN_FAILED=無効なログイン"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/METHOD_NOT_ALLOWED=メソッドが許可されていません"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_DIRECTORY=ディレクトリではありません"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_EMPTY=空ではありません"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_FILE=ファイルではありません"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_IMPLEMENTED=機能は提供されていません"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_LOCKED=ロックされていません"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NotConnected=接続されていません"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OPERATION_PENDING=別の作業が既に保留中です"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OUT_OF_DISK=ディスクの空き容量が不足しています"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OUT_OF_MEMORY=メモリー不足"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/PROTOCOL_ERROR=プロトコルでエラーが発生しました"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/REMOTE_IO_ERROR=リモートディスクエラーが発生しました"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_DOESNT_EXIST=リソースが存在しません"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_EXISTS=リソースが既に存在します"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_IN_USE=リソースが使用中です"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_REDIRECTED=リソースの出力先が変更されています"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/TIMED_OUT=時間内に応答がありませんでした"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/TruncatedUpload=ファイルはアップロード中に切り捨てられました"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN=不明なエラーが発生しました"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN_HOST=サーバーが見つかりません"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN_PROTOCOL=不明なプロトコルです"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/Unknown=不明なエラー"
"$$$/AgNetIO/Navigate/EmptyPathName=< home >"
"$$$/AgNetIO/Navigate/GeneralError=FTP サーバーをブラウズできません。"
"$$$/AgNetIO/Navigate/GeneralErrorWithDesc=FTP サーバーをブラウズできません。^1。"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch=サーバーが適切に自己認識できませんでした。新しいホストキーを使用しますか？"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/AcceptKey=キーを使用"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/CancelErase=キャンセル"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/newKey=新しい SSH ホストキー : ^1"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown=Lightroom は、このサーバーのホストキーを認識していません。このホストキーを使用しますか？"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/AcceptKey=キーを使用"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/CancelErase=キャンセル"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/newKey=SSH ホストキー : ^1"
"$$$/AgNetIO/Navigate/UnknownError=不明なエラー"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Date=日付"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Name=名前"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Size=サイズ"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerName=サーバー :"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerPassword=パスワード :"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerUsername=ユーザー名 :"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/GoUpOneLevel=^U+25B2"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/GoUpOneLevelFont=ＭＳ ゴシック"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/PassiveFTP=データ転送のためのパッシブモード :"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/PassiveFTP/WarningInternet=通常、インターネットへの FTP 転送には、パッシブモードまたは拡張パッシブモードを使用する必要があります。"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/Protocol=プロトコル : "
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/ServerPath=サーバーパス :"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/ServerPort=ポート :"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/StorePassword=プリセットにパスワードを格納"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/StorePassword/WarningPlainText=パスワードはプレーンテキスト形式で保存されます。"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/Enhanced Passive=拡張パッシブ"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/None=パッシブを使用しない"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/Passive=パッシブ"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Protocols/FTP=FTP"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Protocols/sFTP=SFTP"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Password=パスワード :"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Title=パスワードを入力"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Upload=アップロード"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Username=ユーザー名 :"
"$$$/AgNewImportDialog/FileNaming/Template=テンプレート :"
"$$$/AgNewImportDialog/Tether/NamingTokens/SessionName=セッション名"
"$$$/AgNewPerformanceWindow/Window=パフォーマンスデータ"
"$$$/AgNewTether/AutofocusError=オートフォーカスエラーにより、画像が撮影されませんでした。もう一度やり直してください"
"$$$/AgNewTether/CanonSupportMessage=現在一部の Canon カメラをサポートしています"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/DontImportCapturedImages=撮影した画像を読み込まない"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/EnableLogging=ログを使用する"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/Options=オプション"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/SaveACopyInCamera=カメラにコピーを保存"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/Title=テザー撮影デバッグダイアログ"
"$$$/AgNewTether/ErrTakePictureMovieMode=ムービーモードが有効なため撮影に失敗しました"
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Button/ChangeSettings=設定を変更"
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Button/ContinueTethering=テザーを続行"
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Info=カメラを再接続するか、設定を更新してください。"
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Title=「カメラにコピーを保存」の選択が失敗しました。"
"$$$/AgNewTether/LiveViewDisabled=ライブビューが無効です"
"$$$/AgNewTether/LiveViewWindow/Rotate/Tooltip=クリックしてライブ表示を回転"
"$$$/AgNewTether/LiveViewWindowTitle=ライブビュー"
"$$$/AgNewTether/PreviousSessionExists=前回のテザーセッションを中断しています。もう一度実行してください。"
"$$$/AgNewTether/SetLensSwitchToAF=レンズをオートフォーカスに設定して、フォーカス制御を有効にします"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotImport/ErrorMessage=テザーエラーが発生しました。画像の読み込みが失敗しました。テザーセッションを再起動してください。"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/ChooseNewDestination=新しい保存先の選択"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/ClickToContinue=続行"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/StopTethering=テザーの停止"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Info=ドライブがいっぱいかアクセスできない可能性があります。"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Title=撮影したファイルを保存できませんでした"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Checkbox/SegmentByShots=ショット別に写真を分割"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/DefaultShootName=スタジオセッション"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/DefaultShotName=ショット 1"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Destination=保存先"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/DisableAutoAdvance=自動切り替えを無効にする"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/GroupBox/FileNaming=名前"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/GroupBox/Session=セッション"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Information=情報"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/InitialShotName=最初のショット名"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/InitialShotNameLabel=最初のショット名 :"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Location=場所 :"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/MetadataPopupLabel=メタデータ :"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/OtherOptions=その他のオプション"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Sample=サンプル :"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/SessionName=セッション名 :"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/ShotName=ショット名"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/ShotNameLabel=ショット名 :"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/TetheredCaptureSettings=テザー撮影の設定"
"$$$/AgNewTetherWindow/Button/Capture=キャプチャ"
"$$$/AgNewTetherWindow/Button/Settings=設定"
"$$$/AgNewTetherWindow/Popup/NoCameraDetected=カメラの検出なし"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/ApertureLabel=絞り:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/Focus=焦点:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/ISOLabel=ISO:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/ShutterLabel=シャッター:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/WBLabel=WB:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Window=テザー撮影"
"$$$/AgOuputDataModel/FetchingImageInfo=情報を収集中..."
"$$$/AgOutputDataModel/ContentMode/Undo=コンテンツを使用"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/allAvailablePhotos=フィルムストリップの全ての写真"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/checkedPhotos=チェック済みの写真"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/flaggedPhotos=フラグ付きの写真"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/selectedPhotos=選択した写真"
"$$$/AgOzStorageInfo/StorageSubView/OutOfStorageMessage=クラウドストレージがいっぱいです。写真の同期を続行するには今すぐアップグレードしてください。"
"$$$/AgOzStorageInfo/StorageSubView/WarnUpgradeMessage=クラウドストレージがほとんどいっぱいです。円滑な動作を維持するには、アップグレードしてください。"
"$$$/AgPageNavigatorView/Dialog/GoToPage/StaticText=ページを表示 :"
"$$$/AgPageNavigatorView/Dialog/GoToPage/Title=ページを表示"
"$$$/AgPanel/AddPresetGlyph=+"
"$$$/AgPanel/CollapseAll=すべてを折りたたむ"
"$$$/AgPanel/ContextMenu/CustomizeDevelopPanel=現像パネルのカスタマイズ..."
"$$$/AgPanel/ContextMenu/ShowAll=すべてを表示"
"$$$/AgPanel/ContextMenu/SoloMode=単独モード"
"$$$/AgPanel/ExpandAll=すべてを展開"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel0=Cmd+MacControl+0"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel1=Cmd+MacControl+1"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel2=Cmd+MacControl+2"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel3=Cmd+MacControl+3"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel4=Cmd+MacControl+4"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel5=Cmd+MacControl+5"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel6=Cmd+MacControl+6"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel7=Cmd+MacControl+7"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel8=Cmd+MacControl+8"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel9=Cmd+MacControl+9"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel0=Cmd+Shift+0"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel1=Cmd+Shift+1"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel2=Cmd+Shift+2"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel3=Cmd+Shift+3"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel4=Cmd+Shift+4"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel5=Cmd+Shift+5"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel6=Cmd+Shift+6"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel7=Cmd+Shift+7"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel8=Cmd+Shift+8"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel9=Cmd+Shift+9"
"$$$/AgPanel/PanelMenu/Unused=未使用"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel0=Cmd+0"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel1=Cmd+1"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel2=Cmd+2"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel3=Cmd+3"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel4=Cmd+4"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel5=Cmd+5"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel6=Cmd+6"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel7=Cmd+7"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel8=Cmd+8"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel9=Cmd+9"
"$$$/AgPathBreadcrumbs/clickToSelect=クリックして選択"
"$$$/AgPathControl/ChooseButton=選択..."
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/FileAndFolder=ファイルまたはフォルダーを選択"
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/Files=ファイルを選択"
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/Folder=フォルダーを選択"
"$$$/AgPathControl/FilePathNotSpecified=< 指定なし >"
"$$$/AgPerformance/CouldNotLocate=データベースが見つかりません。"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows=パフォーマンス"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Export=書き出し"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import=読み込み"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Devices=デバイス"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Files=ファイル"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/ImportFromBaseDevice=ベースデバイスから読み込み"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/ScanSource=ソースをスキャン"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Source=ソース"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Workflows=ワークフロー"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/OK=OK"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run=実行 :"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run/Five=5 回"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run/Once=1 回"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run/Ten=10 回"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/AddToFavorites=お気に入りに追加"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/ClearRecentSources=最近のソースを消去"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/FavoriteSourcesLabel=お気に入りのソース :"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/NoFavorites=お気に入りなし"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/RecentSourcesLabel=最近使用したソース :"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/RemoveFromFavorites=お気に入りから削除"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/Folders=フォルダー"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/Separator=%s、%s"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/commaSeperated=^1, ^2"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/truncation=^1, ..."
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/CountSeparator=^1/^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/GroupSeparated=^1 : ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/GroupSeparator=   +   "
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/LabelSeparator=^1 : ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/Separator=^1 / ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/SpaceSeparator=^1      ^2"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumFaces=^1 つの顔"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotos=^1 枚の写真"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosChecked=^1 使用済み"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosSelected=^1 枚選択"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosShownTotal=写真 ^1 / ^2"
"$$$/AgPhotoBin/Label/OnePhoto=1 枚の写真"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/Alternate=初期設定のサイズに初期化"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/L=L"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/M=M"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/PreviousSize=前回のサイズを使用"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/S=S"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/XL=XL"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/XS=XS"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/GoBackButton=戻る"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/GoForwardButton=進む"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/LibraryGridButton=ライブラリグリッド (G)"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/PrimaryViewMode=メインウィンドウ"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondMonitorMode=セカンドモニター"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondWindowMode=セカンドウィンドウ"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode=^1^2^3^4"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Click=^nクリックで^1に切り替え"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Fullscreen=^n^1+クリックで ^2 フルスクリーンモードに切り替え"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/FullscreenModifier/Mac=Option"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/FullscreenModifier/Win=Alt"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Preview=^n^1+ クリックで ^2 セカンドモニターをプレビュー"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/PreviewModifier/Mac=Command"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/PreviewModifier/Win=Ctrl"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/disable=無効にする"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/enable=有効にする"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/hide=非表示"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/show=表示"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/TouchModeButton=タッチワークスペース"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/Before=補正前"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/BeforeAfterLR=補正前と補正後を左右に表示"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/BeforeAfterTB=補正前と補正後を上下に表示"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/Loupe=ルーペ"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Compare=比較"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Grid=グリッド"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Loupe=ルーペ"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/People=人物"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Survey=選別"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Primary=    メインウィンドウ :"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/SecondaryWindow=    セカンドウィンドウ :"
"$$$/AgPhotoMerge/BatchMerge/CollectionMissing/StackingNotSupported=コレクションの削除が原因でスタックに失敗しました"
"$$$/AgPhotoMerge/BatchMerge/SmartPeviews/StackingNotSupported=違うフォルダーに結合したため、積み重ねに失敗しました。"
"$$$/AgPhotoMerge/Error/Batch/DestinationMissing=結合の保存先フォルダーがない写真"
"$$$/AgPhotoMerge/Error/DestinationMissing=結合の保存先フォルダーが見つかりません。"
"$$$/AgPhotoMerge/MergeType/HDR=HDR"
"$$$/AgPhotoMerge/MergeType/HdrPanorama=HDR パノラマ"
"$$$/AgPhotoMerge/MergeType/Panorama=パノラマ"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/GoURL=URL に移動"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/IllegalType=値は文字列である必要があります。"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/OldVersion=これはこのプロパティの以前のバージョンです。ゼロ (Nil) 以外の値を割り当てることはできません。"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/TablesNotAllowedInVisibleFields=テーブル値は表示フィールドには配置できません。"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotInEnum=値はこのフィールドで指定された値に含まれていません。"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotNumber=レーティングフィールドの値は数値である必要があります。"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotWhole=レーティングフィールドの値は 0 ～ 5 の整数値である必要があります。"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueOutOfRange=レーティングフィールドの値は 0 ～ 5 の範囲で指定する必要があります。"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/All=すべてのフラグステータス"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Flagged=フラグ付のみ"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/NonFlagged=フラグなしと除外フラグ付きの写真"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/NonNeutral=フラグ付きで除外された写真"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Rejected=除外フラグ付き写真のみ"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Unflagged=フラグなし写真のみ"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Unrejected=フラグ付きとフラグなしの写真"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/All=すべてのフラグステータス"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Flagged=フラグ付きの写真"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/NonFlagged=フラグなしと除外フラグ付きの写真"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/NonNeutral=フラグ付きで除外された写真"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Rejected=除外フラグ付き写真"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Unflagged=フラグなし写真"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Unrejected=フラグ付きとフラグなしの写真"
"$$$/AgPlopup/Tooltip/Close=閉じる"
"$$$/AgPluginManager=Lightroom プラグインを追加"
"$$$/AgPluginManager/AddPluginButton=追加"
"$$$/AgPluginManager/DeletePresetButton=削除"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/MostRecent=最新のメッセージ :"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/Save=プラグイン診断ログをファイルに保存"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/SaveLog=診断ログをファイルに保存..."
"$$$/AgPluginManager/DiagnosticsSectionLabel=プラグインオーサリングツール"
"$$$/AgPluginManager/Done=完了"
"$$$/AgPluginManager/Error/DialogSectionsForPlugin=プラグインの情報セクションを作成できませんでした。"
"$$$/AgPluginManager/Error/EndDialogForPlugin=プラグインのダイアログを閉じることができませんでした。"
"$$$/AgPluginManager/Error/StartDialogForPlugin=プラグインのダイアログを開くことができませんでした。"
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded=プラグインが追加されていません"
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded/Hint=下の「追加」ボタンをクリックしてプラグインを追加します。"
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded/Message=このコンピューターには Lightroom プラグインが追加されていません。"
"$$$/AgPluginManager/PluginColumnWidth=200"
"$$$/AgPluginManager/PluginExchange=Adobe Add-ons..."
"$$$/AgPluginManager/Prompt=プラグインを追加"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Broken=使用不可能なプラグイン"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Disabled=無効"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Incompatible=互換性がありません"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/OK=使用可能なプラグイン"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Warnings=使用できない可能性あり"
"$$$/AgPluginManager/Status/Disable=無効にする"
"$$$/AgPluginManager/Status/Enable=有効にする"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Address=アドレス :"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/CancelPairing=ペア生成をキャンセル"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/PairingInstructions=この情報をクライアントに入力して、Lightroom とのペアを生成します。"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Passphrase=パスフレーズ :"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Running=サーバーは稼働しています..."
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/SectionTitle=サーバー"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/StartServer=サーバーを開始"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/StopServer=サーバーを停止"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Stopped=サーバーは停止しています"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/WaitingMessage=クライアントを待機中..."
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Warning1=ホテル、喫茶店、空港などのパブリックネットワークまたは信頼できない^nネットワーク上でサーバーを実行してはいけません。"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Warning2=セキュリティを確保するため、ファイアウォールの背後で^nセキュリティ保護されたプライベートネットワーク上でのみサーバーを実行します。"
"$$$/AgPluginManager/Status/MultipleErrors=^1 個の診断メッセージがあります"
"$$$/AgPluginManager/Status/NoErrors=診断メッセージはありません"
"$$$/AgPluginManager/Status/OneError=1 つの診断メッセージがあります"
"$$$/AgPluginManager/Status/Path=パス :"
"$$$/AgPluginManager/Status/PluginAuthorsOnly=(プラグイン作成者のみに推奨)"
"$$$/AgPluginManager/Status/Reload=プラグインを再読み込み"
"$$$/AgPluginManager/Status/ReloadEachTime=書き出し時にプラグインを再読み込み"
"$$$/AgPluginManager/Status/Status=ステータス:"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Broken=プラグインが正常に機能していません"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Disabled=プラグインは無効です"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/OK=プラグインは有効です"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Warnings=プラグインは有効です"
"$$$/AgPluginManager/Status/Version=バージョン :"
"$$$/AgPluginManager/Status/WebSite=Web サイト :"
"$$$/AgPluginManager/StatusSectionLabel=ステータス"
"$$$/AgPluginManager/Title=Lightroom プラグインマネージャー"
"$$$/AgPluginManager/Win=Lightroom プラグインを追加^n^n名前が「.lrplugin」で終わるフォルダーを選択してください。"
"$$$/AgPluginManager/WinVistaOrLater=Lightroom プラグインを追加します。名前が ^[.lrplugin^] で終わるフォルダーを選択してください。"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/CopySettings=チャンネル設定のコピー"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/DeleteControlPoint=コントロールポイントを削除"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/PasteSettings=チャンネル設定のペースト"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/ResetAllChannels=すべてのチャンネルをリセット"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/ResetChannel=チャンネルをリセット"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/ShowAllCurves=すべてのカーブを表示"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/SnapToGrid=グリッドにスナップ"
"$$$/AgPreferences/AgImport/ReplaceEmbeddedPreviews=待機中に埋め込まれたプレビューを標準プレビューに置き換えます"
"$$$/AgPreferences/AgImport/SelectPreviousImport=読み込み中に「現在 / 前回の読み込み」コレクションを選択"
"$$$/AgPreferences/AgImport/ShowImportForMemoryCard=メモリカードの検出時に読み込みダイアログを表示"
"$$$/AgPreferences/AgImport/TreatJPEGFilesAsSeparatePhotos=JPEGファイルをRAWファイルの隣に置いて別の写真として処理する"
"$$$/AgPreferences/AgImport/skipCameraFolderNames=フォルダー名を付けるときにカメラが生成したフォルダー名を無視"
"$$$/AgPreferences/AgModule/China/AdditionalModules=追加モジュール"
"$$$/AgPreferences/AutoImport/WatchedFolderLabel=監視フォルダー :"
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Detail=グループポリシーの設定を変更しない限り、カードの検出時に Lightroom は自動的に起動しない可能性があります。^n^nグループポリシーは Microsoft Windows のセキュリティ機能です。"
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Generic/Detail=カードの検出時に Lightroom が自動的に起動しない場合があります。"
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Generic/Prompt=AutoPlay を有効にできません。"
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Prompt=グループポリシーの設定が原因で AutoPlay は現在無効になっています。"
"$$$/AgPreferences/BookmarkManagementTab=ハードドライブの権限"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettings=Camera Raw キャッシュ設定"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/Gigabytes=GB"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/Location=場所 :"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/MaximumSize=最大サイズ :"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/PurgeCache=キャッシュをクリア"
"$$$/AgPreferences/CameraSpecificEntries/Delete=削除"
"$$$/AgPreferences/CatalogInfoDescription=一部の設定はカタログに固有であり、カタログ設定で変更できます。"
"$$$/AgPreferences/CatalogSettingsSection=カタログ設定"
"$$$/AgPreferences/Choose=選択"
"$$$/AgPreferences/ChooseFolder/AutoImport/IsNotEmpty=最初の設定時には自動読み込みフォルダーは空にしておく必要があります。空のフォルダーを選択してください。"
"$$$/AgPreferences/ChooseFolder/IsOnNetworkVolumeError=^1 では自動読み込み元としてネットワークボリュームを使用できません。"
"$$$/AgPreferences/ChooseMonitor=セカンダリウィンドウのモニターを選択"
"$$$/AgPreferences/ConfigureSystemSounds=システムサウンドを設定..."
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection=現像の初期設定"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/AutoGray=最初に白黒に変換するときに自動ミックスを適用する"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/AutoSettings=調整の自動設定を適用する"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/DefaultsSpecificToISO=カメラの ISO 設定に固有の初期設定を作成する"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/DefaultsSpecificToSerial=カメラのシリアル番号に固有の初期設定を作成する"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/ResetAllDefaults=現像の初期設定をすべて初期化"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/AlwaysPrompt=Lightroom の起動時にカタログプロンプトを常に表示します。プロンプトを無視して最新のカタログを使用するには、起動中に Option キーを押したままにします。"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/AlwaysPromptWin=Lightroom の起動時にカタログプロンプトを常に表示します。プロンプトを無視して最新のカタログを使用するには、起動中に Control キーを押したままにします。"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/LoadMostRecentLibrary=前回のカタログを読み込み"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/Other=その他..."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/PromptAtBeginning=Lightroom の起動時にダイアログを表示"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseMostRecentDescription=Lightroom で前回に使用されたカタログを常に使用します。別のカタログを選択するには、起動時に Option キーを押したままにします。"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseMostRecentDescriptionWin=Lightroom で前回に使用されたカタログを常に使用します。別のカタログを選択するには、起動時に Control キーを押したままにします。"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseSelected=選択したカタログを常に使用します。別のカタログを一時的に読み込むには、起動時に Option キーを押したままにします。"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseSelectedWin=選択したカタログを常に使用します。別のカタログを一時的に読み込むには、起動時に Control キーを押したままにします。"
"$$$/AgPreferences/DontMoveFiles=キャンセル"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/BitDepth/16bit=16 bit/チャンネル"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/BitDepth/8bit=8 bit/チャンネル"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/AdobeRGB=Adobe RGB (1998)"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/ColorMatchRGB=ColorMatch RGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/DisplayP3=Display P3"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/ProPhotoRGB=ProPhoto RGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/sRGB=sRGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/JPEG=JPEG"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/PSD=PSD"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/TIFF=TIFF"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_AdobeRGB=JPEG ファイルは 8 ビットのみをサポートします。8 ビットファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、微細な色調のディテールおよび 16 ビットデータを保持しません。Adobe RGB (1998) カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_ColorMatchRGB=JPEG ファイルは 8 ビットのみをサポートします。8 ビットファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、微細な色調の詳細および 16 ビットデータを保持しません。ColorMatch RGB カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーは含まれていません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_DisplayP3=JPEG ファイルは 8 ビットのみをサポートします。8 ビットファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、微細な色調の詳細および 16 ビットデータを保持しません。Display P3 カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_ProPhotoRGB=JPEG ファイルは 8 ビットのみをサポートします。8 ビットファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、ProPhoto RGB のような広範な色域のカラースペースなどの微細な色調の詳細および 16 ビットデータを保持しません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_sRGB=JPEG ファイルは 8 ビットのみをサポートします。8 ビットファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、微細な色調の詳細および 16 ビットデータを保持しません。sRGB カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーは含まれていません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_AdobeRGB=Adobe RGB (1998) カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。メタデータの更新に関しては、PSD は TIFF より効率が悪くなることがあります。Photoshop で保存するときは、必ず Photoshop の「互換性を優先」オプションを使用してください。使用しないと、Lightroom で画像を読み込めません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_ColorMatchRGB=ColorMatch RGB カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。メタデータの更新に関しては、PSD は TIFF より効率が悪くなることがあります。Photoshop で保存するときは、必ず Photoshop の「互換性を優先」オプションを使用してください。使用しないと、Lightroom で画像を読み込めません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_DisplayP3=Display P3 カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。メタデータの更新に関しては、PSD は TIFF より効率が悪くなることがあります。Photoshop で保存するときは、必ず Photoshop の「互換性を優先」オプションを使用してください。使用しないと、Lightroom で画像を読み込めません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_ProPhotoRGB=Lightroom のカラーの詳細を保持するために、16 bit ProPhoto RGB を選択することをお勧めします。メタデータの更新に関しては、PSD は TIFF より効率が悪くなることがあります。Photoshop で保存するときは、必ず Photoshop の ^[互換性を優先^] オプションを使用してください。使用しないと、Lightroom で画像を読み込めません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_sRGB=sRGB カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。メタデータの更新に関しては、PSD は TIFF より効率が悪くなることがあります。Photoshop で保存するときは、必ず Photoshop の ^[互換性を優先^] オプションを使用してください。使用しないと、Lightroom で画像を読み込めません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_AdobeRGB=8 ビットファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、微細な色調のディテールおよび 16 ビットデータを保持しません。Adobe RGB (1998) カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。メタデータの更新に関しては、PSD は TIFF より効率が悪くなることがあります。Photoshop で保存するときは、必ず Photoshop の「互換性を優先」オプションを使用してください。使用しないと、Lightroom で画像を読み込めません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_ColorMatchRGB=8 bit ファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、微細な色調の詳細および 16 bit データを保持しません。ColorMatch RGB カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。メタデータの更新に関しては、PSD は TIFF より効率が悪くなることがあります。Photoshop で保存するときは、必ず Photoshop の「互換性を優先」オプションを使用してください。使用しないと、Lightroom で画像を読み込めません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_DisplayP3=8 bit ファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、微細な色調の詳細および 16 bit データを保持しません。Display P3 カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。メタデータの更新に関しては、PSD は TIFF より効率が悪くなることがあります。Photoshop で保存するときは、必ず Photoshop の「互換性を優先」オプションを使用してください。使用しないと、Lightroom で画像を読み込めません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_ProPhotoRGB=8 bit ファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、ProPhoto RGB のような広範な色域のカラースペースなどの微細な色調の詳細および 16 bit データを保持しません。メタデータの更新に関しては、PSD は TIFF より効率が悪くなることがあります。Photoshop で保存するときは、必ず Photoshop の ^[互換性を優先^] オプションを使用してください。使用しないと、Lightroom で画像を読み込めません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_sRGB=8 bit ファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、微細な色調の詳細および 16 bit データを保持しません。sRGB カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。メタデータの更新に関しては、PSD は TIFF より効率が悪くなることがあります。Photoshop で保存するときは、必ず Photoshop の ^[互換性を優先^] オプションを使用してください。使用しないと、Lightroom で画像を読み込めません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_AdobeRGB=Adobe RGB (1998) カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_ColorMatchRGB=ColorMatch RGB カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_DisplayP3=Display P3 カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_ProPhotoRGB=Lightroom のカラーの詳細を保持するために、16 bit ProPhoto RGB を選択することをお勧めします。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_sRGB=sRGB カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーは含まれていません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_AdobeRGB=8 ビットファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、微細な色調のディテールおよび 16 ビットデータを保持しません。Adobe RGB (1998) カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_ColorMatchRGB=8 bit ファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、微細な色調の詳細および 16 bit データを保持しません。ColorMatch RGB カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーは含まれていません。　"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_DisplayP3=8 bit ファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、微細な色調の詳細および 16 bit データを保持しません。Display P3 カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_ProPhotoRGB=8 bit ファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、ProPhoto RGB のような広範な色域のカラースペースなどの微細な色調の詳細および 16 bit データを保持しません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_sRGB=8 bit ファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、微細な色調の詳細および 16 bit データを保持しません。sRGB カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーは含まれていません。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_AdobeRGB_external=Adobe RGB (1998) カラースペースには、Lightroom で利用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。ZIP 圧縮された TIFF は古いアプリケーションと互換性がない場合があります。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_ColorMatchRGB_external=ColorMatch RGB カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーは含まれていません。ZIP 圧縮された TIFF は古いアプリケーションと互換性がない場合があります。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_DisplayP3_external=Display P3 カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。ZIP 圧縮された TIFF は古いアプリケーションと互換性がない場合があります。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_ProPhotoRGB_external=Lightroom のカラーの詳細を保持するために、16 bit ProPhoto RGB を選択することをお勧めします。ZIP 圧縮された TIFF は古いアプリケーションと互換性がない場合があります。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_sRGB_external=sRGB カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーは含まれていません。ZIP 圧縮された TIFF は古いアプリケーションと互換性がない場合があります。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_AdobeRGB_external=8 ビットファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、微細な色調のディテールおよび 16 ビットデータを保持しません。Adobe RGB (1998) カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。ZIP 圧縮された TIFF は古いアプリケーションと互換性がない場合があります。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_ColorMatchRGB_external=8 bit ファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、微細な色調の詳細および 16 bit データを保持しません。ColorMatch RGB カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。ZIP 圧縮された TIFF は古いアプリケーションと互換性がない場合があります。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_DisplayP3_external=8 bit ファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、微細な色調の詳細および 16 bit データを保持しません。Display P3 カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。ZIP 圧縮された TIFF は古いアプリケーションと互換性がない場合があります。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_ProPhotoRGB_external=8 bit ファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、ProPhoto RGB のような広範な色域のカラースペースなどの微細な色調の詳細および 16 bit データを保持しません。ZIP 圧縮された TIFF は古いアプリケーションと互換性がない場合があります。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_sRGB_external=8 bit ファイルはサイズが小さく、さまざまなプログラムやプラグインと互換性がありますが、微細な色調の詳細および 16 bit データを保持しません。sRGB カラースペースには、Lightroom で使用可能なすべての範囲のカラーが含まれているわけではありません。ZIP 圧縮された TIFF は古いアプリケーションと互換性がない場合があります。"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/BitDepth=bit 数 :"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/ColorSpace=カラースペース :"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Compression=圧縮 :"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Label=ファイル形式 :"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Resolution=解像度 :"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/StackWithOriginal=元画像を含むスタック"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditor/FileNamingWithExample=外部編集ファイル名 : ^1"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditors/Label/PSWithName=^1 で編集"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditors/Label/PSWithoutName=Adobe Photoshop で編集 (見つかりません)"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab=ファイル管理"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab/FileNames=ファイル名の生成"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab/ReadingMetadata=メタデータの読み込み"
"$$$/AgPreferences/FilePathNotSpecified=< 指定なし >"
"$$$/AgPreferences/General/Checkbox/SplashOnStartup=起動時にスプラッシュスクリーンを表示"
"$$$/AgPreferences/General/Checkbox/StackWithOriginal=元画像を含むスタック"
"$$$/AgPreferences/General/ExternalEditor/ClearButton=クリア"
"$$$/AgPreferences/General/ExternalEditor/Label/Application=アプリケーション :"
"$$$/AgPreferences/General/Label/AdditionalExternalEditor=追加外部エディター"
"$$$/AgPreferences/General/Label/Backup=バックアップ"
"$$$/AgPreferences/General/Label/CompletionSounds=完了サウンド"
"$$$/AgPreferences/General/Label/LibraryStartup=カタログ初期設定"
"$$$/AgPreferences/General/Label/Settings=設定 :"
"$$$/AgPreferences/General/Label/StackWithOriginal=元画像を含むスタック"
"$$$/AgPreferences/GoToCatalogInfoButton=カタログ設定に移動"
"$$$/AgPreferences/GoToDevelopPresetsFolder=Lightroom の現像プリセットを表示"
"$$$/AgPreferences/GoToGeneralPresetsFolder=他の Lightroom プリセットをすべて表示"
"$$$/AgPreferences/GridOptimizationSettingsSection=グリッド最適化設定"
"$$$/AgPreferences/GroupBox/ImportOptions=読み込みオプション"
"$$$/AgPreferences/GroupTitle/Display=表示"
"$$$/AgPreferences/Import/GlobalSequenceNumber=読み込まれた写真 :"
"$$$/AgPreferences/Import/ImportOperationSequenceNumber=読み込み開始番号 :"
"$$$/AgPreferences/ImportDNGCreation=DNG 読み込み時の設定"
"$$$/AgPreferences/ImportSequenceGroupBoxTitle=読み込み時の連番"
"$$$/AgPreferences/Interface/AutoCompleteKeywordsField=キーワードタグフィールドのテキストをオートコンプリート"
"$$$/AgPreferences/Interface/AutoCompleteKeywordsFieldTooltip=キーワードを追加フィールドへのエントリが常にオートコンプリートされます。"
"$$$/AgPreferences/Interface/Automatic=自動 (初期設定)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/FillColorLabel=カラー (塗り) :"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/MainWindow=メインウインドウ"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/SecondaryWindow=セカンドウィンドウ"
"$$$/AgPreferences/Interface/ChineseSimplified=中国語 (簡体字)"
"$$$/AgPreferences/Interface/ChineseTrad=中国語 (繁体字)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Dutch=オランダ語"
"$$$/AgPreferences/Interface/English=英語"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/IgnoreClicksOnBadges=バッジのクリックを無視"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowBadges=バッジを表示"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowImageInfoTooltips=写真情報のツールヒントを表示"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowInNavigatorOnMouseOver=マウスを重ね合わせた時に写真をナビゲーターに表示"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowIndex=インデックス番号を表示"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowRatingsAndPicks=レーティングと採用フラグを表示"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowStackCounts=スタック数を表示"
"$$$/AgPreferences/Interface/French=フランス語"
"$$$/AgPreferences/Interface/German=ドイツ語"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Background=背景"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Filmstrip=フィルムストリップ"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/ImageEditPerformance/Title=インタラクティブな写真の編集"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/KeywordEntry=キーワードエントリ"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/LightsOut=背景光"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Panels=パネル"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Tweaks=微調整"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/AlwaysLowestQuality=常に低品質を使用して編集を速くする"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/AlwaysUseMediumQuality=常に中品質を使用して編集を速くする"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/BestQuality=常に最高の品質を使用"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/MaybeUseLowQuality=必要に応じて、低品質を使用して編集を速くする"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/MaybeUseMediumQuality=必要に応じて、中品質を使用して編集を速くする"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/SpeedQualityTradeoff=速度 / 品質のトレードオフ :"
"$$$/AgPreferences/Interface/Italian=イタリア語"
"$$$/AgPreferences/Interface/Japanese=日本語"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator=キーワード区切り文字 :"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/CommaNote=キーワード内にスペースを使用できます"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/Commas=コンマ"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/SpaceNote=スペースを含むキーワードは引用符で囲みます"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/Spaces=スペース"
"$$$/AgPreferences/Interface/Korean=韓国語"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label1Shortcut=6"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label2Shortcut=7"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label3Shortcut=8"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label4Shortcut=9"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label5Shortcut="
"$$$/AgPreferences/Interface/Language=言語 :"
"$$$/AgPreferences/Interface/LightsOut/DimLevelLabel=減光レベル :"
"$$$/AgPreferences/Interface/LightsOut/ScreenColorLabel=スクリーンカラー :"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/AutoHide=自動的に隠す"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/AutoShowHide=自動的に表示・非表示"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Label=動作 :"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Manual=手動"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Mixed=混在"
"$$$/AgPreferences/Interface/Portuguese=ポルトガル語"
"$$$/AgPreferences/Interface/Russian=ロシア語"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/AutoDetail=システムの画面解像度が高く設定されているときに大きいフォントを使用します"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Automatic=自動 (初期設定)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Current=^1 (現在)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large=大"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large125=大 - 125%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large140=大 - 140%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large150=大 - 150%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large175=大 - 175%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large180=大 - 180%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Larger200=より大きく - 200%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Largest250=最大 - 250%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Medium=中"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/PanelFontLabel=フォントサイズ :"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Small=小 (初期設定)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/SmallNonDefault=小"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/WarnAboutLanguageChange=Lightroom の再起動後に有効になります。"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/WarnAboutNotImmediate=注意 : サイズの変更は Lightroom の再起動後に有効になります。"
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/All=すべてのパネルを単独にする"
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/Mixed=混在"
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/None=パネルを単独にしない"
"$$$/AgPreferences/Interface/SoloLabel=単独モード :"
"$$$/AgPreferences/Interface/Spanish=スペイン語"
"$$$/AgPreferences/Interface/SuggestCompletions=最近入力された値から候補を提示"
"$$$/AgPreferences/Interface/Swedish=スウェーデン語"
"$$$/AgPreferences/Interface/Thai=タイ語"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/AntiAliasingTooltip=通常は文字を滑らかにする機能が有効です。システム環境設定の文字を滑らかにする機能を使用するにはこれをオンにします。"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/DefaultAntiAliasing=システム環境設定の文字を滑らかにする機能を使用"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ShowAutoSyncNotifications=自動同期通知を表示"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/SwipeBetweenPages=マウスまたはトラックパットを使用して画像間をスワイプ"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/SwipeBetweenPages/Tooltip=マウスまたはトラックパッドを使用して複数の指で、ライブラリ表示の画像をスワイプ。"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/UseTypographicFractions=分数表記を使用"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/UseTypographicFractions/Tooltip=メタデータ内の分数を、OpenType フォントのスラッシュを用いた分数字形または上付き文字と下付き文字を使用して表示します。"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/WarnAboutAntiAliasing=注意 : 文字を滑らかにする機能の変更は Lightroom の再起動後に有効になります。"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ZoomClickToCenter=クリックしたポイントを中央にズーム"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ZoomClickToCenterTip=写真のズーム時にクリックした位置を表示の中心にします。"
"$$$/AgPreferences/LabelDescription=カラーラベルの名前を変更すると、以前「白」にラベル付けされた画像が変更されますので、ご注意ください。これらの画像は、元のラベル名で検索することもできます。ライブラリフィルター／メタデータを使用します。"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/EveryExit=Lightroom が終了するたび"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/JustThisTime=今回だけ"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/Never=常にオフ"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/NextExitOnly=Lightroom の次回終了時"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerDay=1 日 1 回、Lightroom の終了時"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerMonth=1 ヶ月に 1 回、Lightroom の終了時"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerWeek=1 週間に 1 回、Lightroom の終了時"
"$$$/AgPreferences/LightroomInMonitor=このモニターでは Lightroom がすでに開かれているため、別のモニターを選択してください。"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/50=50%"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/70=70%"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/80Default=80% (初期設定)"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/90=90%"
"$$$/AgPreferences/Metadata/EnableAutoFaceFinding=すべての写真で顔を自動的に検出"
"$$$/AgPreferences/Metadata/EnableAutoFaceFindingAndVisualSearch=バックグラウンドでの顔検出と類似性インデックスの自動作成を有効にする"
"$$$/AgPreferences/Metadata/EnableAutoVisualSearch=バックグラウンドでの類似性インデックスの自動作成を有効にする"
"$$$/AgPreferences/Metadata/ExportReverseGeocoding=住所フィールドが空白のときは常に住所の提案を書き出す"
"$$$/AgPreferences/Metadata/LookupAddresses=GPS 測定位置の市区町村名、都道府県名および国名を検索して、住所を提案"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab=メタデータ"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/AddressLookup=住所検索"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/EXIF=Exif"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/Editing=編集"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/FaceDetection=顔検出"
"$$$/AgPreferences/MoveFiles/=移動"
"$$$/AgPreferences/Network=ネットワーク"
"$$$/AgPreferences/Network/GroupTitle/Proxy=プロキシサーバー設定"
"$$$/AgPreferences/Network/Password=パスワード :"
"$$$/AgPreferences/Network/ProxyNote=プロキシ―サーバーの設定が必要な場合は、ネットワーク管理者に相談してください。"
"$$$/AgPreferences/Network/ProxyUsername=ユーザー名 :"
"$$$/AgPreferences/OptimizeCatalog=カタログを最適化..."
"$$$/AgPreferences/Performance=パフォーマンス"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/AutoBasic=ご使用のシステムは、基本アクセラレーションをサポートしています。"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/AutoFull=ご使用のシステムは、完全アクセラレーションをサポートしています。"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/AutoOff=グラフィックプロセッサーのアクセラレーションは、ご使用のシステムではサポートされていません。"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/CustomBasic=基本グラフィックアクセラレーションが有効になっています。"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/CustomFull=完全グラフィックアクセラレーションが有効になっています。"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/Disabled=グラフィックプロセッサーのアクセラレーションが無効になっています。"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/DisabledOnError=エラーが発生したため、グラフィックプロセッサーのアクセラレーションが無効になっています。"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/GPUError=エラーが発生したため、グラフィックアクセラレーションが無効になっています。"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/NotSupported=サポートされているグラフィックプロセッサーが見つかりません。アクセラレーションが無効になっています。"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/OSNotSupported=グラフィックプロセッサアクセラレーションが無効になっています。Mac OS 10.9 以降が必要です。"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_gpu_support_jp"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/Title=Camera Raw"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseAutoBahn=グラフィックプロセッサーを使用"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGPUForCompute=画像処理 (処理バージョン 5 以降) に GPU を使用"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGPUForDisplay=ディスプレイに GPU を使用"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu=グラフィックプロセッサーを使用 :"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/Auto=自動"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/AutoOff=オフ"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/Off=オフ"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/custom=カスタム"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UserOff=グラフィックアクセラレーションが無効になっています。"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/WantToLearnMore=詳細情報..."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRenderer/SystemInfo=システム情報"
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/EnablePresetPreviewsInLoupe=ルーペ表示でプリセットのホバープレビューを使用"
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/Note =これにより、パフォーマンスが向上しますが、編集中の画質は低下します。最終出力はサイズ / 画質は元のままです。"
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/Title=現像"
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/UseSmartPreviews=画像編集には、元画像の代わりにスマートプレビューを使用"
"$$$/AgPreferences/Performance/General/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_optimize_performance_jp"
"$$$/AgPreferences/Performance/General/WantToLearnMore=その他のパフォーマンスのヒント..."
"$$$/AgPreferences/Performance/GridOptimizationSettings/DisableGridOptimization=グリッド最適化を無効にする"
"$$$/AgPreferences/Performance/GridOptimizationSettings/DisableKeyOptimization=キータップの最適化を無効にする"
"$$$/AgPreferences/Performance/GridOptimizationSettings/DisableMouseOptimization=マウススクロールの最適化を無効にする"
"$$$/AgPreferences/Performance/PreviewGenerationSettings/BuildPreviewParallely=プレビューを同時に生成"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Tooltip/AdobeDefault=「Adobe 初期設定」は、開始時の標準の初期設定です"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Tooltip/CameraSettings=「カメラ設定」は、カメラ内で適用されたスタイル / カラーのシミュレーションに従います(可能な場合)"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Tooltip/Preset=「プリセット」オプションにより、選択したプリセットを適用します。"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Type/AdobeDefault=Adobe 初期設定"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Type/CameraSettings=カメラ設定"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Type/Preset=プリセット"
"$$$/AgPreferences/Presets/ISOAdaptivePresets/Technote/URL=https://helpx.adobe.com/jp/lightroom-classic/help/develop-module-tools.html"
"$$$/AgPreferences/Presets/ISOAdaptivePresets/WantToLearnMore=詳細情報..."
"$$$/AgPreferences/Presets/Location/GroupBox=場所"
"$$$/AgPreferences/Presets/RawDefaults/Technote/URL=https://helpx.adobe.com/jp/lightroom-classic/help/raw-defaults.html"
"$$$/AgPreferences/Presets/RawDefaults/WantToLearnMore=Raw 初期設定の詳細..."
"$$$/AgPreferences/Presets/Visibility/GroupBox=表示 / 非表示"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings=Raw 初期設定"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/Camera=カメラ :"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModel=特定のカメラのグローバル設定を上書き"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModel/Tooltip=カメラの機種固有の初期設定を有効にします。"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModelColumn=カメラの機種"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModelDefault=初期設定 :"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CreateDefault=初期設定を作成"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/DefaultColumn=初期設定"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/Global=グローバル :"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/LoadingCameraModelsText=カメラモデルが読み込まれるまでお待ちください"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/Master/HelpText=Lightroom にインポートする未編集の Raw 画像に適用する初期設定を選択します。"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ShowSerialNumber=シリアル番号を表示"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ShowSerialNumber/Tooltip=カメラのシリアル番号とモデル名を表示します。"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ToolTip/CreateDefault=選択したカメラの新しい Raw 初期設定を作成します。"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ToolTip/UpdateDefault=選択したカメラの既存の Raw 初期設定を更新します。"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/UpdateDefault=初期設定を更新"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/RawDefaultToolTip=未編集の RAW ファイルの初期設定。"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/StorePresetsByCatalog=プリセットをこのカタログと一緒に保存"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/Visibility/Title=一部互換性のある現像プリセットを表示"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/Visibility/Tooltip=現在の写真に使用できないカメラプロファイルを参照する現像プリセットの表示 / 非表示を切り替えます。"
"$$$/AgPreferences/PreviewGenerationSettingsSection=プレビュー生成設定"
"$$$/AgPreferences/PreviewsTab=ファイル管理"
"$$$/AgPreferences/RawDefaults/Modify=クリックして変更"
"$$$/AgPreferences/ResetAutoLayoutPresets=自動レイアウトのプリセットを復元"
"$$$/AgPreferences/ResetColorLabelPresets=カラーラベルのプリセットを復元"
"$$$/AgPreferences/ResetExportPresets=書き出しプリセットを復元"
"$$$/AgPreferences/ResetKeywordSetPresets=キーワードセットのプリセットを復元"
"$$$/AgPreferences/ResetLibraryFilterPresets=ライブラリフィルタープリセットを復元"
"$$$/AgPreferences/ResetLocalizedCorrectionPresets=部分補正プリセットを復元"
"$$$/AgPreferences/ResetMetadataTokenPresets=テキストテンプレートを復元"
"$$$/AgPreferences/ResetNamedTextStylePresets=テキストスタイルのプリセットを復元"
"$$$/AgPreferences/ResetNamingTokenPresets=ファイル名テンプレートを復元"
"$$$/AgPreferences/ResetPreferencesStr=すべての環境設定をリセットして再起動"
"$$$/AgPreferences/SoundMenuItems/NoSound=サウンドなし"
"$$$/AgPreferences/SoundsDescription=システムサウンドスキームは各イベントタイプで再生するサウンドをコントロールします。"
"$$$/AgPreferences/Subscription/BuyNow=今すぐ購入"
"$$$/AgPreferences/Subscription/Renew=更新"
"$$$/AgPreferences/Sync=Lightroom 同期"
"$$$/AgPreferences/Sync/AdobeID=Adobe ID :"
"$$$/AgPreferences/Sync/ContinueButton=続行"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_1/Template=%Y/%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_10/Template=%Y-%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_11/Template=%Y年 %m月 %d日"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_12/Template=%Y %B %d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_13/Template=%Y%m%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_2/Template=%Y/%Y-%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_3/Template=%Y年/%m月 %d日"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_4/Template=%Y/%m"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_5/Template=%Y/%b"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_6/Template=%Y/%B"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_7/Template=%Y/%m/%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_8/Template=%Y年/%m月/%d日"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_9/Template=%Y/%Y-%m/%Y-%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DaysRemainingInTrial=体験版 (残り ^1 日)"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Action=続行するには Lr Web に移動します"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/ClickOkWhenReady=同期済み Lightroom カタログをブラウザーで削除した場合は、「再起動」をクリックします"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Line1=Creative Cloud からデータを削除するには、Lightroom Web ギャラリーにアクセスしてください。データを削除すると、プレビュー、設定、画像メタデータを含む、Creative Cloud から同期したすべての情報が削除されます。"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Line2=コンピューターに保存されている元の写真には影響しません。"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/RestartLaterVerb=後で再起動する"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/RestartRequired=同期するには再起動が必要です"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/RestartVerb=再起動"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Title=Creative Cloud にあるすべての画像データを削除しますか？"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAllSyncData=すべての同期データを削除"
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticLog/CompressData=圧縮中..."
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticLog/CompressionErrorRetry=Lightroom での診断ファイルの圧縮中にエラーが発生しました。後でもう一度やり直してください。"
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticLog/ErrorTitle=ファイル圧縮中のエラー"
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticReportGenerated=診断レポートが zip ファイルとして生成されました。"
"$$$/AgPreferences/Sync/EndDate=終了日 :"
"$$$/AgPreferences/Sync/GenerateFullDiagnosticLog=診断レポートを生成"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/Location=場所"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/Options=オプション"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/SyncAccount=アカウント"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/SyncStatus=同期ステータス"
"$$$/AgPreferences/Sync/LocationChange/ImageMove=ダウンロード場所が更新されました。^n以前にダウンロードしたファイルを新しい場所に移動しますか？^nこの操作中、同期は一時停止されます。"
"$$$/AgPreferences/Sync/LongWaitTimeConfirmation=この処理には時間がかかることがあります"
"$$$/AgPreferences/Sync/MoreAccountInfoOnline=オンラインで詳細なアカウント情報を確認"
"$$$/AgPreferences/Sync/Name=名前 :"
"$$$/AgPreferences/Sync/Ngl/ExpiredSubscription=サブスクリプション終了"
"$$$/AgPreferences/Sync/Ngl/ExpiredTrial=体験版終了"
"$$$/AgPreferences/Sync/Ngl/FeatureRestricted=サブスクリプション購入済み"
"$$$/AgPreferences/Sync/NotSignedIn=ログインしていません"
"$$$/AgPreferences/Sync/OneDayRemainingInTrial=体験版 (残り 1 日)"
"$$$/AgPreferences/Sync/Organize by date=撮影日別に書式設定したサブフォルダーを使用 : "
"$$$/AgPreferences/Sync/PreventSystemSleep=同期中にシステムをスリープ状態にしない"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildHintText=同期の詳細の情報量によっては、データの再構築に時間がかかる場合があります。この間、同期を使用できません。^n続行しますか？"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncData=同期データを再構築"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncData/Line1=同期用のローカルデータベースを再構築します。アセットの再同期は必要ありません。"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncData/Line2=このアクションには再起動が必要です。"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncDataString=同期データを再構築..."
"$$$/AgPreferences/Sync/SelectMobileDownloadsRoot=選択..."
"$$$/AgPreferences/Sync/SelectMobileDownloadsRoot/OpenPanelButtonText=選択"
"$$$/AgPreferences/Sync/SelectMobileDownloadsRoot/OpenPanelTitle=Creative Cloud から同期された Lightroom 写真の保存場所を選択"
"$$$/AgPreferences/Sync/SpecifyLocation=同期された Lightroom 画像の保存場所を指定 :"
"$$$/AgPreferences/Sync/Status=ステータス :"
"$$$/AgPreferences/Sync/Subscription=サブスクリプション購入済み"
"$$$/AgPreferences/Sync/Trial=体験版"
"$$$/AgPreferences/Sync/Usage=アップロード :"
"$$$/AgPreferences/Sync/Used=^1% 使用済み (^2/^3 枚の写真)"
"$$$/AgPreferences/TabTitle/Interface=インターフェイス"
"$$$/AgPreferences/TabView/Display=表示"
"$$$/AgPreferences/TabView/ExternalEditing=外部編集"
"$$$/AgPreferences/TabView/General=一般"
"$$$/AgPreferences/TabView/Import=読み込み"
"$$$/AgPreferences/TabView/Presets=プリセット"
"$$$/AgPreferences/Tether/General/Technote/goURL=https://www.adobe.com/go/lr_tether_tips_jp"
"$$$/AgPreferences/Touch//WhenKeyboardIsRemoved=キーボードが取り外されたとき :"
"$$$/AgPreferences/Touch/AskEveryTime=好きなときに質問する"
"$$$/AgPreferences/Touch/DoNothing=何もしない"
"$$$/AgPreferences/Touch/EnableCoastingInLoupe=タッチするとパンするルーペを使用したときに惰力で動かす"
"$$$/AgPreferences/Touch/EnterTabletMode=タブレットモードに移行"
"$$$/AgPreferences/Touch/GroupTitle/Touch=タッチ"
"$$$/AgPreferences/Touch/LeaveTabletMode=タブレットモードを終了"
"$$$/AgPreferences/Touch/WhenKeyboardIsReattached=キーボードが再度取り付けられたとき :"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettings=ビデオキャッシュの設定"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettings/Enable=ビデオキャッシュのサイズを制限"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettingsSection/Gigabytes=GB"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettingsSection/MaximumSize=最大サイズ :"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettingsSection/PurgeCache=キャッシュをクリア"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Asterisk=Asterisk"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/CriticalStop=Critical Stop"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/DefaultBeep=Default Beep"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Exclamation=Exclamation"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Question=Question"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/SystemNotification=System Notification"
"$$$/AgPreferences/Window=環境設定"
"$$$/AgPreferences/XMP/AutoWriteOption=変更点を XMP に自動的に書き込む"
"$$$/AgPreferences/XMP/KeywordSeparatorExplanation=読み込み中またはメタデータの読み取り中、Lightroom はピリオド、スラッシュなどの区切りキーワードを単純なキーワードではなく、キーワード階層として認識できます。パイプ記号 (|)、より小記号 (<)、より大記号 (>) は、自動的に階層区切り文字として認識されます。"
"$$$/AgPreferences/XMP/TreatDotAsSeparator=^{.^} をキーワードの区切り文字として使用"
"$$$/AgPreferences/XMP/TreatForwardSlashAsSeparator=^{/^} をキーワードの区切り文字として使用"
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDatesToRaws=独自仕様の RAW ファイルに日付または時刻の変更を書き込む"
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDatesToRawsWarning=警告 : 独自仕様の RAW ファイルに日付の変更を書き込むと、RAW ファイルの内容が変更されます。"
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDevelopSettingsOptionWithPNG=JPEG、TIFF、PNG、および PSD ファイル内のメタデータに現像設定を含める"
"$$$/AgPreferences/XMP/XMPWarning=警告 : Lightroom で行った変更は、XMP に書き込まない限り、他のアプリケーションでは自動的に表示されません。"
"$$$/AgPreferences/defaultLibrary=起動時にこのカタログを使用 :"
"$$$/AgPreferences/doNotShowPromptsResetButton=すべての警告ダイアログを初期化"
"$$$/AgPreferences/doNotShowPromptsResetButtonWithTips=警告ダイアログとヒントをすべて初期化"
"$$$/AgPreferences/exportFilesCompletionSoundNamePrefix=再生"
"$$$/AgPreferences/exportFilesCompletionSoundNameSuffix=写真の書き出しが完了したら再生 :"
"$$$/AgPreferences/importFilesCompletionSoundNamePrefix=再生"
"$$$/AgPreferences/importFilesCompletionSoundNameSuffix=写真の読み込みが完了したら再生 :"
"$$$/AgPreferences/restoreAllPromptsSection=プロンプト"
"$$$/AgPreferences/restorePresetsSection=Lightroom 初期設定"
"$$$/AgPreferences/tetherFilesCompletionSoundNameSuffix=テザーの転送が完了したら再生 :"
"$$$/AgPresetManagement/Title=プリセットを管理"
"$$$/AgPresetProfileManagement/ResetAction=元画像に戻す"
"$$$/AgPresetProfileManagement/SaveAction=保存"
"$$$/AgPreviewServer/PreviewSystemFailure/Detail=次回起動するときにこの問題の修正を試みます。"
"$$$/AgPreviewServer/PreviewSystemFailure/Message=プレビューキャッシュの読み込み中にエラーが発生したため、Lightroom を終了します。"
"$$$/AgPrint/Button/PageSetup=用紙設定..."
"$$$/AgPrint/Button/Print/Print=プリント"
"$$$/AgPrint/Button/PrintSettings=プリント設定..."
"$$$/AgPrint/Button/PrintToFile=ファイルへ出力..."
"$$$/AgPrint/Button/PrinterWithDialog=プリンター..."
"$$$/AgPrint/CalibrateButtonName/CalibratePrinter=プリンター色調補正"
"$$$/AgPrint/CalibrateButtonName/PrinterUtility=プリンターユーティリティを起動"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/AdjustmentToVary=変化させる補正 :"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Amount=適用量 :"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/AmountOfVariation=バリエーションの量 :"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Brightness=明るさ"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Coarse=大"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Contrast=コントラスト"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Fine=小"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Large=大"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Level=レベル :"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Medium=中"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Print=プリント"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Profile=プロファイル :"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/RenderingIntent=マッチング方法 :"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Small=小"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/TestConfiguration=テスト設定"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Title=テストページをプリント"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/VariationLevel=バリエーションレベル :"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Variations=バリエーション"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Vary=変化 :"
"$$$/AgPrint/Checkbox/16BitPrinting=16 Bit 出力"
"$$$/AgPrint/Checkbox/Autorotate=回転して合わせる"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CropMarks=内トンボ"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CropToFill=ズームして合わせる"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CustomFileDimensions=ファイルの寸法を指定 :"
"$$$/AgPrint/Checkbox/DraftMode=ドラフトモードプリント"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ExportAsEmailAttachment=電子メールの添付ファイルとして書き出し"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ForceSquareCells=正方形を維持"
"$$$/AgPrint/Checkbox/IdentityPlateOverride=カラーを指定"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ImageCells=画像セル"
"$$$/AgPrint/Checkbox/MarginsAndGutters=マージンと余白"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageBackgroundColor=ページの背景色"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageBleed=ページ裁ち落とし"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageGrid=ページグリッド"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageInfo=ページ情報"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageNumbers=ページ番号"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintAdjustment=プリント調整"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintBehindImages=画像の背後に描画"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintOnEveryImage=すべての画像に描画"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintPageOptions=ページオプション"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintPhotoInfo=写真情報"
"$$$/AgPrint/Checkbox/Rulers=定規"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ShowGuides=ガイドを表示"
"$$$/AgPrint/Checkbox/SingleImagePerPage=1 ページに 1 枚の写真を繰り返す"
"$$$/AgPrint/Checkbox/StrokeBorder=枠線を描画"
"$$$/AgPrint/ColorProfiles/ManagedByPrinter=(プリンターによって管理)"
"$$$/AgPrint/DefaultMeasurementUnitForPrint=millimeters"
"$$$/AgPrint/Engine/CustomPackage=カスタムパッケージ"
"$$$/AgPrint/Engine/Grid=単一画像 / コンタクトシート"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/Cells=セル"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/ImageSettings=現在の画像用の設定"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/RulersGridAndGuides=定規　グリッド　ガイド"
"$$$/AgPrint/Engine/PicturePackage=ピクチャパッケージ"
"$$$/AgPrint/Error/Continue=続行"
"$$$/AgPrint/Error/DoYouWantToContinue=プリントジョブを続行しますか？"
"$$$/AgPrint/Error/InvalidImages=このプリントジョブには無効な画像が ^1 枚あります。無効な画像はサポートされていないファイル形式で保存されている可能性があります。このような画像をプリントすることはできません。"
"$$$/AgPrint/Error/InvalidProfile/NotManaging=このプリントジョブ用に選択されたカスタムプロファイルが存在しないか無効です。このプリントジョブを続行した場合、カラーは Lightroom によって管理されません。"
"$$$/AgPrint/Error/InvalidProfile/UsingSRGB=このプリントジョブ用に選択されたカスタムプロファイルが存在しないか無効です。このプリントジョブを続行した場合、sRGB プロファイルが使用されます。"
"$$$/AgPrint/Error/MissingImages=ソースファイルのない写真がこのプリントジョブに ^1 枚含まれています。これらはプリントされません。"
"$$$/AgPrint/Error/MissingPages=印刷用に選択したページ範囲は ^1 ～ ^2 です。選択できるのは ^3 ページのみです。"
"$$$/AgPrint/Error/MissingPagesOne=印刷用に選択したページ範囲は ^1 ～ ^2 です。選択できるのは 1 ページのみです。"
"$$$/AgPrint/Error/OneInvalidImage=このプリントジョブには無効な画像が 1 つあります。無効な画像はサポートされていないファイル形式で保存されている可能性があります。このような画像をプリントすることはできません。"
"$$$/AgPrint/Error/OneMissingImage=ソースファイルのない写真がこのプリントジョブに 1 枚含まれています。これらはプリントされません。"
"$$$/AgPrint/Error/PrintPages=選択したページ範囲は利用できません"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/EmphasisEnd="
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/EmphasisStart="
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/PrinterUnknown=(プリント中に取得)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/ProfileManagedByPrinter=(プリンターによって管理)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/SharpeningOff=オフ"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/SharpeningUnknown=(不明)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/MaximumWidthPageNumber=9"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Printer=プリンター :"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Profile=プロファイル :"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/ProfileAndIntent=^1、^2"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Sharpening=シャープ :"
"$$$/AgPrint/ImageTextLabel/MetadataItemSeparator=^B"
"$$$/AgPrint/InfoBezel/MultiplePages/PageNofM=^1 ～ ^2 / ^3 ページ"
"$$$/AgPrint/InfoBezel/OnePage/PageNofM=^1 / ^2 ページ"
"$$$/AgPrint/Interface/Grid=グリッド"
"$$$/AgPrint/Interface/Grid/Snap=スナップ :"
"$$$/AgPrint/Interface/GridSnap=グリッドスナップ :"
"$$$/AgPrint/Interface/Ruler=定規"
"$$$/AgPrint/Interface/Ruler/Units=単位 :"
"$$$/AgPrint/Label/FileResolution=ファイル解像度"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Dimensions=寸法"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Dimensions/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Guides=ガイド(&G)"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ImageCells/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/MarginsAndGutters=マージンと余白(&M)"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/MarginsAndGutters/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PageBleed=ページ裁ち落とし(&P)"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PageBleed/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PhotoCells=写真セル(&P)"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowGuides=ガイドを表示(&H)"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowGuides/Key=Cmd+Shift+g"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowRulers=定規を表示(&R)"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowRulers/Key=Cmd+r"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Print=プリント"
"$$$/AgPrint/Menu/File/PrintSettings=プリント設定..."
"$$$/AgPrint/Menu/File/PrintSettings/Key=Cmd+Option+Shift+p"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Revert=プリントモジュールの変更を復帰(&R)"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Save=プリントモジュールの設定を保存(&S)"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Cells=セル"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Grid=グリッド"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Off=オフ"
"$$$/AgPrint/Menu/Help/MapHelp=マップモジュールのヘルプ(&E)..."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/MapShortcuts=マップモジュールのショートカット(&S)..."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/PrintHelp=プリントモジュールのヘルプ(&E)..."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/PrintShortcuts=プリントモジュールのショートカット(&S)..."
"$$$/AgPrint/Menu/Panel/CollectionsTitle=コレクション(&C)"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/LayoutEngine=レイアウトスタイル(&L)"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/Preview=プレビュー(&V)"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/PrintJob=プリントジョブ(&J)"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/TemplateBrowser=テンプレートブラウザー(&T)"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToFirstPage=先頭ページに移動(&F)"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToFirstPage/Key=Cmd+Shift+Left"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToLastPage=最終ページに移動(&A)"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToLastPage/Key=Cmd+Shift+Right"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToNextPage=次のページに移動(&N)"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToNextPage/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToPreviousPage=前のページに移動(&P)"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToPreviousPage/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplate=新規テンプレート(&T)"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplateFolder=新規テンプレートフォルダー"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/RotateLeft=左回転(&L)"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/RotateRight=右回転(&G)"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/CM=cm"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Inches=inch"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/MM=mm"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Picas=pica"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Points=point"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/WidestMeasurementAbbreviation=mm"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/centimeters=cm"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/inches=inch"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/millimeters=mm"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/picas=pica"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/points=point"
"$$$/AgPrint/Menu/View/CropInDevelop=切り抜き(&R)"
"$$$/AgPrint/Menu/View/GoToLibrary=ライブラリに移動"
"$$$/AgPrint/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowPrintInfoOverlay=情報オーバーレイを表示(&J)"
"$$$/AgPrint/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowPrintInfoOverlay/Key=i"
"$$$/AgPrint/ModuleTitle=プリント(&P)"
"$$$/AgPrint/OutputAdjustments/Calibrate=テストページをプリント..."
"$$$/AgPrint/OutputAdjustments/Synopsis=^1/^2"
"$$$/AgPrint/OutputAdjustments/SynopsisTooltip=明るさ : ^1^nコントラスト : ^2"
"$$$/AgPrint/Package/Checkbox/LockCellsToPhotoAspectRatio=写真の縦横比を固定"
"$$$/AgPrint/Package/Popup/CutLines=断裁用ガイド :"
"$$$/AgPrint/PageSettings/RulerUnits=定規単位 :"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellHeight=高さ"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSize=セルの大きさ"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacing=セルの間隔"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacingH=横"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacingV=縦"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellWidth=幅"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Columns=列"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginBottom=下"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginLeft=左"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginRight=右"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginTop=上"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Margins=マージン"
"$$$/AgPrint/PageSetup/PageGrid=ページグリッド"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Rows=行"
"$$$/AgPrint/PageSetup/longest_text_label=横"
"$$$/AgPrint/Panel/Guides=ガイド"
"$$$/AgPrint/Panel/ImageSettings=現在の画像用の設定"
"$$$/AgPrint/Panel/Layout=レイアウト"
"$$$/AgPrint/Panel/LayoutEngine=レイアウトスタイル"
"$$$/AgPrint/Panel/PageOptions=ページ"
"$$$/AgPrint/Panel/PaperSettings=用紙"
"$$$/AgPrint/Panel/Preview=プレビュー"
"$$$/AgPrint/Panel/PrintJobSettings=プリントジョブ"
"$$$/AgPrint/Panel/TemplateBrowserTitle=テンプレートブラウザー"
"$$$/AgPrint/PaperName/NoPaper=(なし)"
"$$$/AgPrint/PaperName/Paper=用紙 : ^1"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType=用紙種類 :"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType/Glossy=光沢"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType/Matte=マット"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MetadataSize=フォントサイズ :"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/AdobeRGB=Adobe RGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/DisplayP3=Display P3"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/ProPhotoRGB=Pro Photo RGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/sRGB=sRGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintTo=出力先 :"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/JPEGFile=JPEG ファイル"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/Printer=プリンター"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/TIFFFile=TIFF ファイル"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintingProfile=プロファイル :"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/Sharpening=シャープ (プリント用) :"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningHigh=強"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningLow=弱"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningStandard=標準"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression=圧縮 :"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/LZW=LZW"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/Uncompressed=非圧縮"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/Watermarking=透かし :"
"$$$/AgPrint/PrintImageText/EmphasisFontName=Arial Black"
"$$$/AgPrint/PrintImageText/MainFontName=Arial"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobMulti=Lightroom (^1 およびその他 ^2)"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobOne=Lightroom (^1)"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobTwo=Lightroom (^1 およびその他 1)"
"$$$/AgPrint/PrintJobSettings/ColorManagement=カラーマネジメント"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Checkbox/InnerStroke=内側の境界線"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Checkbox/PhotoBorder=写真の枠線"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Slider/BorderWidth=幅"
"$$$/AgPrint/PrinterName/NoPrinter=(なし)"
"$$$/AgPrint/PrinterName/Printer=プリンター : ^1"
"$$$/AgPrint/Profile/CustomProfileInstructionsMac=カスタムプロファイルを選択したときは、プリントダイアログでカラーマネジメントをオフにしてください。このプリントでは、「黒点の補正」が使用されます。"
"$$$/AgPrint/Profile/CustomProfileInstructionsWin=カスタムプロファイルを選択したときは、プリンタードライバーのダイアログボックスでカラーマネジメントをオフにしてください。このプリントでは、「黒点の補正」が使用されます。"
"$$$/AgPrint/Profile/ManagedByPrinterInstructionsMac=「プリンターによって管理」を選択したときは、プリントダイアログでカラーマネジメントをオンにしてください。"
"$$$/AgPrint/Profile/ManagedByPrinterInstructionsWindows=「プリンターによって管理」を選択したときは、プリンタードライバーのダイアログボックスでカラーマネジメントを有効にしてください。"
"$$$/AgPrint/ProfileMenu/Other=その他..."
"$$$/AgPrint/ProfileMenu/PrinterManaged=プリンターによって管理"
"$$$/AgPrint/ProgressText/Preparing=プリントジョブを準備中"
"$$$/AgPrint/ProgressText/Rendering=ページ ^1、画像 ^2 を描画中"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/0=0^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/180=180^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/270=-90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/90=90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/180=画面上で 180^D 回転"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/270=画面上で -90^D 回転"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/90=画面上で 90^D 回転"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/None=回転しない"
"$$$/AgPrint/Rulers/PrintIdentityPlate=ID プレート"
"$$$/AgPrint/Slider/BorderWidth=幅"
"$$$/AgPrint/Slider/BorderWidthUnit=pt"
"$$$/AgPrint/Slider/IdentityPlateOpacity=不透明度"
"$$$/AgPrint/Slider/IdentityPlateScale=スケール"
"$$$/AgPrint/Slider/JPEGQuality=JPEG 画質"
"$$$/AgPrint/Slider/OutputAdjustments/Brightness=明るさ"
"$$$/AgPrint/Slider/OutputAdjustments/Contrast=コントラスト"
"$$$/AgPrint/Slider/PrintResolution=プリント解像度"
"$$$/AgPrint/Slider/PrintResolutionUnit/ppi=ppi"
"$$$/AgPrint/Title=プリント"
"$$$/AgPrint/Toolbar/PageSizePopup/PaperSize=用紙サイズ :"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Home=先頭ページを表示"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Next=次のページを表示"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Previous=前のページを表示"
"$$$/AgPrint/Tooltip/RotateIDPlate=ID プレートを回転"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/cm=cm"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/in=in"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/mm=mm"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/picas=pc"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/points=pt"
"$$$/AgPrint/ViewMenu/Title=表示(&V)"
"$$$/AgPrint/WalkThrough/General=Lightroom からのプリント"
"$$$/AgPrint/WalkThrough/GeneralMsg=プリントモジュールでは、編集した写真を自分のプリンターでプリントしたり、プリントサービスに配信可能な JPEG を作成したりすることができます。"
"$$$/AgPrint/WalkThrough/Toolbar=プリントする写真を選択"
"$$$/AgPrint/WalkThrough/ToolbarMsg=写真の下のツールバーでは、フィルムストリップ内のすべての写真、選択した写真のみ、採用フラグの立ったすべての写真など、どの写真をプリントするかを選択できます。"
"$$$/AgPrint/Walkthrough/LayoutStyle=プリントモジュールの使用"
"$$$/AgPrint/Walkthrough/LayoutStyleMsg=必要なプリントレイアウトのタイプをレイアウトスタイルパネルから選択します。単一画像 / コンタクトシートレイアウトでは、1 枚以上の写真を同じサイズでプリントできます。ピクチャパッケージレイアウトでは、1 枚の写真を様々なサイズでプリントできます。カスタムパッケージレイアウトでは、複数の写真を様々なサイズで配置できます。"
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrintButtonMsg=プリントの準備ができたら、「プリンター...」ボタンを押してプリンターを選択するか、「プリント」ボタンを押して初期設定のプリンターでプリントします。"
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrintJob=プリント設定を選択"
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrintJobMsg=プリントジョブパネルでは、今すぐプリントするか、JPEG を書き出すかを選択し、さまざまな種類のメディアやプリンターハードウェアに合わせて設定を調整できます。"
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrinterButton=プリントする準備は整いましたか？"
"$$$/AgPrint/WarningBadge/MetadataConflictExplanation=競合があるため、サイドカーファイルを完全には更新できません。"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/2x2Grid=グリッド 4 面"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/4Wide=ワイド 4 面"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/4x5ContactSheet=コンタクトシート 4x5"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/5x8ContactSheet=コンタクトシート 5x8"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/FineArtMat=台紙"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/MaximizeSize=最大サイズ"
"$$$/AgPrintLayouts/Templates/MaximizeSizeCentered=最大サイズ 中央揃え"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.4x6=(1) 4 x 6 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.4x6|6.2x3=(1) 4 x 6、(6) 2 x 3"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.5x7=(1) 5 x 7 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.7x5|4.2x3=(1) 7 x 5、(4) 2.5 x 3.5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.8x10=(1) 8 x 10 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1largeWithStroke=枠線付き 1 面 (大)"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2-UpGreetingCard=グリーティングカード (2 面)"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2.4x6=カスタム (2) 4 x 6"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2.7x5=(2) 7 x 5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2x2Cells=グリッド 4 面"
"$$$/AgPrintModule/Templates/4Wide=ワイド 4 面"
"$$$/AgPrintModule/Templates/4x5ContactSheet=コンタクトシート 4x5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x11ContactSheet=コンタクトシート 5x11 横"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x8ContactSheet=コンタクトシート 5x8"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x9LandscapeContactSheet=コンタクトシート 5x9 横"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom1over2=カスタム 横 1 縦 2"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom2over1=カスタム 縦 2 横 1"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom4Square=カスタム 4 正方形"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomCentered=カスタム中央揃え"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3=カスタム 重なり x 3"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3Border=カスタム 重なり x 3 枠線"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3LS=カスタム 重なり x 3 横"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomSquare+2=カスタム 正方形 + 2"
"$$$/AgPrintModule/Templates/FineArtMat=台紙"
"$$$/AgPrintModule/Templates/MaximizeSize=最大サイズ"
"$$$/AgPrintModule/Templates/MaximizeSizeCentered=最大サイズ 中央揃え"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Package2LargeCentered=(2) 7 x 5 中央揃え"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Triptych=3 面構成"
"$$$/AgPrintShortcuts/ClearQuickCollection=クイックコレクションを消去"
"$$$/AgPrintShortcuts/ClearQuickCollection/Key=Command + Shift + B"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleLightsOutModes=明るさ切り替え"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleLightsOutModes/Key=L"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleScreenModes=スクリーンモード切り替え"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleScreenModes/Key=Shift + F"
"$$$/AgPrintShortcuts/Full_screen_modes=フルスクリーンのプレビュー"
"$$$/AgPrintShortcuts/Full_screen_modes/Key=F"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToFirstPage=先頭ページに移動"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToFirstPage/Key=Command + Shift + 左向き矢印"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLastPage=最終ページに移動"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLastPage/Key=Command + Shift + 右向き矢印"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLightsDimMode=減光モードに切り替え"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLightsDimMode/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNextPage=次のページに移動"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNextPage/Key=Command + 右向き矢印"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNormalScreenMode=標準スクリーンモードに切り替え"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNormalScreenMode/Key=Command + Option + F"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousModule=前のモジュールに移動"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousModule/Key=Command + Option + 上向き矢印"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousPage=前のページに移動"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousPage/Key=Command + 左向き矢印"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/ModeSortcuts=モードのショートカット"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/PageExtraSortcuts=ページエクストラのショートカット"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/PrintingShortcuts=プリントのショートカット"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/UISortcuts=UI のショートカット"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/ViewSortcuts=表示のショートカット"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideAllPanels=すべてのパネルを隠す"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideAllPanels/Key=Shift + Tab"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideSidePanels=サイドパネルを隠す"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgPrintShortcuts/PageSetup=用紙設定"
"$$$/AgPrintShortcuts/PageSetup/Key=Command + Shift + P"
"$$$/AgPrintShortcuts/Print/Key=Command + P"
"$$$/AgPrintShortcuts/PrintOneCopy=プリント"
"$$$/AgPrintShortcuts/PrintOneCopy/Key=Command + Option + P"
"$$$/AgPrintShortcuts/Printer=プリンター"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowImageCells=画像セルを表示"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowImageCells/Key=Command + Shift + K"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowMarginsAndGutters=マージンと余白を表示"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowMarginsAndGutters/Key=Command+Shift+H"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageBleed=ページ裁ち落としを表示"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageBleed/Key=Command + Shift + J"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageExtras=ガイドを表示"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageExtras/Key=Command+Shift+G"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowQuickCollection/Key=Command + B"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowRulers=定規を表示"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowRulers/Key=Command + R"
"$$$/AgPrintShortcuts/Title/PrintShortcuts=プリントのショートカット"
"$$$/AgProfileManagement/Title=プロファイルを管理"
"$$$/AgProgressScope/TaskCompleted=作業完了"
"$$$/AgProgressView/CancelingText=作業をキャンセル中..."
"$$$/AgProgressView/ManyOperationsText=^1 作業の実行中..."
"$$$/AgProgressView/NoOperationsText=実行中に作業なし"
"$$$/AgPublish/CommentsPanel/RatingTitle=写真のレーティング"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Button/Delete=削除(&D)"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Button/Leave=サービスに残す(&L)"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/CantUndoSuffix=^1この操作は取り消しできません。"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Plural=公開済みの写真または追加のコレクションが含まれている場合があります。これらの写真とコレクションをサービスに残したまま Lightroom による管理を終了するか、今すぐサービスから削除できます。"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/ManyPhotos=公開済みの ^1 枚の写真が含まれています。これらの写真をサービスに残したまま Lightroom による管理を終了するか、今すぐサービスから削除できます。"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/ManyPhotos/Children=公開済みの写真とサブコレクションが含まれています。これらのアイテムをサービスに残したまま Lightroom による管理を終了するか、今すぐサービスから削除できます。"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/NoPhotos/Children=公開済みのサブコレクションが含まれ、その中に写真が含まれている場合があります。これらのアイテムをサービスに残したまま Lightroom による管理を終了するか、今すぐサービスから削除できます。"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/OnePhoto/Children=公開済みの 1 枚の写真と 1 つまたは複数のサブコレクションが含まれています。これらのアイテムをサービスに残したまま Lightroom による管理を終了するか、今すぐサービスから削除できます。"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/OnePhoto/NoChildren=公開済みの 1 枚の写真が含まれます。この写真をサービスに残したまま Lightroom による管理を終了するか、今すぐサービスから削除できます。"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Message/Plural=選択されている ^1 件の公開済みコレクションを削除しますか？"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Message/Single=公開済みコレクション ^[^1^] を削除しますか？"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteService/Extra=Lightroom とこのサービス間の接続を終了します。"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteService/Message=公開サービス ^[^1^] を削除しますか？"
"$$$/AgPublish/ConnectionTagNameMustNotBeEmpty=必ず名前を入力する必要があります。"
"$$$/AgPublish/ContextMenu/GoToRemoteCollection=公開済みコレクションに移動"
"$$$/AgPublish/ContextMenu/GoToRemotePhoto=公開済み写真に移動"
"$$$/AgPublish/DefaultConnectionNameCounter=^1 ^2"
"$$$/AgPublish/DeletingCollection/CantDeleteCollectionBecause=公開済みコレクションを削除できません。"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Desktop=デスクトップ"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Documents/Mac=ドキュメント"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Documents/Win=マイドキュメント"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Home/Mac=ホーム"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Home/Win=ユーザー"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Pictures/Mac=ピクチャ"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Pictures/Win=マイピクチャ"
"$$$/AgPublish/FilesOnDisk/SubfolderNameIllegalCharactersMessage=サブフォルダー名に無効な文字が含まれています。"
"$$$/AgPublish/FilesOnDisk/SubfolderNameTooLongMessage=サブフォルダー名が長すぎます。"
"$$$/AgPublish/FirstCollection=名称未設定"
"$$$/AgPublish/MarkPhotosDirty=再公開を指定"
"$$$/AgPublish/NoUrlDefined=この公開済みコレクションの URL が見つかりません。"
"$$$/AgPublish/NoUrlDefined/Photo=この公開済み写真の URL が見つかりません。"
"$$$/AgPublish/PublishTo/ColumnLabel=公開サービス :"
"$$$/AgPublish/RemovingPhotos/ProgressTitle=写真をサービスから削除中"
"$$$/AgPublish/RenamingCollection/CantRenameCollectionBecause=公開済みコレクションの名前を変更できません。"
"$$$/AgPublish/ReparentingCollection/CantMoveCollectionBecause=公開済みコレクションを移動できません。"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Info/One=この接続内の 1 枚の写真を再公開対象として指定しますか？ それともそのままにしますか？"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Info/Plural=この接続内の ^1 枚の写真をすべて再公開しますか？ それとも今のままにしますか？"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/LeaveAsIs=そのままにする"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Message=この公開接続の設定を変更しました。"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Republish=すべて再公開"
"$$$/AgPublish/UpdatingComments/RetrievingComments=^1 のコメントを取得中"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantDownloadCommentsBecause=このコレクションのコメントをダウンロードできません。"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantGoToCollectionBecause=この公開済みコレクションを表示できません。"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantGoToPhotoBecause=この公開済み写真を表示できません。"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantPublishBecause=このコレクションを更新できません。"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/DownloadingComments=コメントをダウンロード中"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingCollection=^1 を更新中"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingDeletingPhotos=写真を削除"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingPublishedCollections=公開済みコレクションを更新中"
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/DeleteAnyway=無視して削除"
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/Info/Plural=これらのコレクションは Lightroom のカタログから削除できますが、サービスには残る場合があります。"
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/Info/Single=このコレクションは Lightroom のカタログから削除できますが、サービスには残る場合があります。"
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/ManyCollections=1 つ以上のコレクションをサービスから削除できませんでした。"
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/OneCollection=コレクションをサービスから削除できませんでした。"
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveBecause=変更を保存できません :"
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveChangesDialog/GoBack=戻って変更"
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveChangesDialog/Message=この公開接続は正しく設定されていないので保存できません。"
"$$$/AgPublishDialog/HiddenSections=プリセットにチェックが入っていると、一部のセクションが非表示になります"
"$$$/AgPublishDialog/LearnMore=詳細情報..."
"$$$/AgPublishDialog/MultiplePresets=複数のプリセット :"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/Name=名前 :"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/Optional=(オプション)"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/ViaService=サービス :"
"$$$/AgPublishDialog/Save=保存"
"$$$/AgPublishDialog/SaveChangesDialog/DontSave=保存しない"
"$$$/AgPublishDialog/SaveChangesDialog/Message=この公開接続 ^[^1^] の変更を保存しますか？"
"$$$/AgPublishDiaog/NewConnectionDialog/Title=新規公開接続を作成"
"$$$/AgPublishManager/Title=Lightroom 公開マネージャー"
"$$$/AgPublishServicesPanel/BehanceMissing=Behance (クリックして詳細を表示)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/BehanceUrl=https://www.adobe.com/go/lightroom-behance_jp"
"$$$/AgPublishServicesPanel/ClickToDownloadTooltip=最新のサービスを検索"
"$$$/AgPublishServicesPanel/CreateAnotherPublishService=^[^1^] で別の公開サービスを作成..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/CreateNewCreationTooltip=新規公開済みコレクション"
"$$$/AgPublishServicesPanel/DeletePublishService=公開サービスを削除..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/DeleteSelectedCreationTooltip=選択した公開済みコレクションを削除"
"$$$/AgPublishServicesPanel/EditConnection=設定を編集..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/FacebookMissingContent=Facebook で公開されたコレクションが 1 つ以上あります。Facebook で公開されたすべてのコレクションは、コレクションパネルの「Facebook コレクションセット」の下に移動されます。"
"$$$/AgPublishServicesPanel/FacebookMissingTitle=Facebook プラグインはサポートされなくなりました"
"$$$/AgPublishServicesPanel/FindMoreServicesOnline=オンラインでサービスを検索..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/FindPublishPlugins=オンラインでサービスを検索..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/HideConnectionPlaceholder=非表示"
"$$$/AgPublishServicesPanel/MissingPlugin=(見つからないプラグイン)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/MissingPluginWithName=^1 (見つからないプラグイン)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/NewConnection=設定..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/PublishAll=すべてを公開"
"$$$/AgPublishServicesPanel/PublishConnectionManager=公開マネージャーに移動..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/RenamePublishService=公開サービスの名前を変更..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/RevelMissing=Adobe Revel (クリックして削除)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/ShowConnectionPlaceholder=表示"
"$$$/AgPublishServicesPanel/ShowServiceIcons=公開サービスアイコンを表示"
"$$$/AgPublishServicesPanel/SmugmugMissing=SmugMug (クリックしてダウンロード)"
"$$$/AgQueryUI/Range/ToLabel=から"
"$$$/AgQueryUI/threeMiddots=^U+00B7^U+00B7^U+00B7"
"$$$/AgQuickDevelop/Change=変更"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Blacks=黒レベル"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Clarity=明瞭度"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Contrast=コントラスト"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Exposure=露光量"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Highlights=ハイライト"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Saturation=彩度"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Shadows=シャドウ"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Temperature=色温度"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Tint=色かぶり補正"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Vibrance=自然な彩度"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Whites=白レベル"
"$$$/AgSQLiteExceptionHandlers/CorruptDBError/Detail=Lightroom は次回起動したときに問題を診断します。"
"$$$/AgSQLiteExceptionHandlers/CorruptDBError/Message=カタログファイルの読み取り中にエラーが発生したため、Lightroom を終了する必要があります。"
"$$$/AgSdkExportFilter/EndDialog=書き出しダイアログを閉じるときにプラグインで内部エラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportFilter/StartDialog=書き出しダイアログを開くときにプラグインで内部エラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/Error/CouldNotCreateSectionForDialog=書き出しダイアログでこのプラグインの一部を読み込み中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/Error/PostProcessTaskFailed=このプラグインの後処理タスクが正常に完了しませんでした。"
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/FailedToLoad=このプラグインから後処理フィルターを読み込めませんでした。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/EndDialog=書き出しダイアログを閉じるときにプラグインで内部エラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotAddComment=このサービスへコメントを公開中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotCreateNewPublishService=このサービスへの新規接続を作成中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeleteCollection=このサービスからコレクションを削除中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeletePhotosFromRemoteCollection=このサービスから写真を削除中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeletePublishService=このサービスから設定を削除中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotEndDialogForCollectionSettings=コレクション設定ダイアログを閉じるときにエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetCollectionBehavior=このサービスに関する情報を取得中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetComments=このサービスからコメントを取得中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetRatings=このサービスからレーティングを取得中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotMoveCollection=このサービス上のコレクションの移動中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotRenameCollection=このサービス上のコレクションの名前を変更中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotShouldDeletePhotosFromServiceOnDeleteFromCatalog=このサービスから写真を削除中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotShouldDeletePublishedCollection=このサービスから公開済みコレクションを削除中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotSortPhotos=このサービスで写真をソート中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotTestConnection=このサービスへの接続テスト中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdateCollectionSettings=このコレクションの設定の更新中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdatePublishService=このサービスの設定を更新中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdateSettings=このプラグインの書き出し設定の更新中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/PostProcessTaskFailed=このプラグインの後処理タスクが正常に完了しませんでした。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/NonAdobeURLHAndler/RegistryKeysMissing=Lightroom では、^1 プラグイン用にシステムを設定する必要があります。"
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/StartDialog=書き出しダイアログを開くときにプラグインで内部エラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkExportServiceProviders/AddExportService=このプラグインの書き出しハンドラーを作成できませんでした。"
"$$$/AgSdkMenu/Error/InfoLuaInvalid=プラグインのメニュー説明 (Info.lua ファイル内) を読み込めませんでした (^1)。"
"$$$/AgSdkMenu/Error/InvalidEnabledWhen=プラグインのメニュー説明 (Info.lua ファイル内) を読み込めませんでした (enabledWhen エントリに無効な値 ^[^1^] が含まれています)。"
"$$$/AgSdkMenu/NoneDefined=(未定義)"
"$$$/AgSdkMenu/RunMenu=メニュー項目 ^[^1^] の実行中に、プラグインでエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkMenus/AddPluginMenuItem=このプラグインのメニュー項目を追加できませんでした。"
"$$$/AgSdkMenus/Menu/PluginExtras=プラグインエクストラ(&T)"
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/InvalidTagset=プラグインのメタデータタグセットの説明 (^1) を読み込めませんでした (^2)。"
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/InvalidType=ファイルはテーブルを返すはずでしたが、^1 を返しました。"
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/MissingId=タグセットの説明で ID が見つかりません。"
"$$$/AgSdkPlugin/Error/CouldNotLoadPlugin=このプラグインの読み込み中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkPlugin/Error/DisablePlugin=このプラグインを無効にするときにエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkPlugin/Error/EnablePlugin=このプラグインを有効にするときにエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkPlugin/Error/IncompatibleWithOS=プラグインはこのオペレーションシステムと互換性がありません。"
"$$$/AgSdkPlugin/Error/InitializePlugin=このプラグインの開始中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkPlugin/Error/ShutdownPlugin=このプラグインを閉じるときにエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkPlugin/Error/Unknown=不明なエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkPlugin/Error/UnrecognizedFormat=プラグインは、認識可能な形式ではありません。"
"$$$/AgSdkPlugin/Error/WrongSdkVersion=プラグインは、バージョン ^1 の Lightroom 用に設計されています。"
"$$$/AgSdkPlugin/Error/WrongType=^1 は ^2 でした。^3 であるべきです。"
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Disabled=このプラグインは現在無効です。"
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Enabled=このプラグインは有効です"
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Incompatible=プラグインはこのオペレーションシステムと互換性がありません。"
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Invalid=このプラグインは正常に機能していないため、使用できません。"
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Warnings=このプラグインは有効ですが、いくつかの問題が発生しています。"
"$$$/AgSdkPluginLoader/Connect=接続"
"$$$/AgSdkPluginLoader/EnterPassphrase=パスフレーズ を入力"
"$$$/AgSdkPluginLoader/Error/RunScript=プラグインのスクリプトのいずれかを実行中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgSdkPluginLoader/Passphrase=パスフレーズ :"
"$$$/AgSdkPluginLoader/PluginTerminationHook/Message=プラグイン「^1」がシャットダウンタスクを実行中です。"
"$$$/AgSdkPluginLoader/PluginTerminationHook/Title=プラグインのシャットダウン"
"$$$/AgSdkPluginManager/PluginTerminationHook/Killed=プラグイン「^1」のシャットダウンタスクが応答していません。タスクの実行が完了しなかった可能性があります。"
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Error/SchemaTooNew=プラグインのメタデータは、このプラグインがサポートする形式より新しい形式にされているため更新できませんでした。"
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Error/SchemaTooNew/V3=このカタログ内のプラグイン固有のメタデータは、インストールされているプラグインでサポートされているバージョンよりも新しいものです。"
"$$$/AgSdkPropertySpecs/FilterPresets=このプラグインからフィルタープリセットを読み込めませんでした。"
"$$$/AgSdkPropertySpecs/ReadMetadata=このプラグインからメタデータの仕様を読み込めませんでした。"
"$$$/AgSdkPropertySpecs/ReadSchema/Failed=プラグイン ^[^1^] のスキーマの読み取り中にエラーが発生しました。プラグインは無効になります。"
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Tagset=このプラグインからメタデータタグセットを読み込めませんでした。"
"$$$/AgSdkServiceLoader=このプラグインからサービスを読み込めません。"
"$$$/AgSdkTetherServiceProviders/AddTetherService=このプラグイン用のテザーハンドラーを作成できませんでした。"
"$$$/AgSecondaryViewSupport/Action=続行"
"$$$/AgSecondaryViewSupport/Detail=アプリケーションのメインウィンドウが表示されているモニターが選択されています。続行しますか？"
"$$$/AgSecondaryViewSupport/Title=警告"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/AutoPowerBoxValidationMsg=Lightroom にアクセス権を付与するには、^1 を選択して「OK」をクリックします。"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/BookmarksEliminated=アクセス権は必要ありません"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/CanOnlyCombineWith=選択したアイテムを組み合わせるには、「^1」にアクセス権を付与する必要があります。"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/ClickOKForWhatYouWantBlessed=Lightroom にアクセス権を付与するディレクトリを選択します。"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/CombineBookmarks=ブックマークの組み合わせオプション"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/CombineBookmarks/Combine=組み合わせ"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/DoubleClickPowerBoxExplanaion=Lightroom によるアクセスを許可するには、「OK」をクリックします。"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/Locate/PowerBoxInitialExplanation=Lightroom では、将来のセッションでこの画像の場所にアクセスする権限が必要です。"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/Locate/PowerBoxValidationExplanation=Lightroom では、将来のセッションでこの画像の場所にアクセスする権限が必要です。このようなアクセス権を付与するには、^1を選択して「OK」をクリックします。"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/MayWishToRelaunch=新しいアクセス権限を完全に反映させるには、Lightroom の再起動が必要となる場合があります。"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PossibleRoot=次にアクセス権を付与する : "
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxDoBookmark=Lightroom が後でこの場所にアクセスすることも許可します。"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxExplanaion=Lightroom では、カタログが存在するディレクトリにアクセスする権限が必要です。"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxPrompt=OK"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxTitle=Lightroom ではアクセス権限が必要"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PromptForBookmarks=永続的なアクセス権限"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PromptForBookmarks/Done=完了"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PromptForBookmarks/Relaunch=再起動"
"$$$/AgSlideshow/ErrorString=スライドのレンダリングに失敗しました"
"$$$/AgSlideshow/Export/PDF/CannotWriteFile=PDF ファイルを書き出す事が出来ませんでした。"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut=明るさ切り替え"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut/Key=L"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim=減光モードに切り替え"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode=標準スクリーンモードに切り替え"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode/Key=Command + Option + F"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ModeHeader=モードのショートカット"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear=クイックコレクションを消去"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear/Key=Command + Shift + B"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Show/Key=Command + B"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/End=スライドショーを終了"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/End/Key=Esc"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportJPEG=JPEG スライドショーを書き出し"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportJPEG/Key=Command + Shift + J"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportPDF=PDF スライドショーを書き出し"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportPDF/Key=Command + J"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Pause=スライドショーを一時停止"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Pause/Key=Space"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Play=スライドショーを再生"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Play/Key=Return"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Preview=スライドショーをプレビュー"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Preview/Key=Option + Return"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Text=テキストオーバーレイを追加"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Text/Key=Command + T"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ShowHeader=スライドショーのショートカット"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule=前のモジュールに移動"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule/Key=Command+Option+上向き矢印"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels=すべてのパネルを隠す"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels/Key=Shift + Tab"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HidePanels=サイドパネルを隠す"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/ShowGuides=ガイドを表示"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/ShowGuides/Key=Command + Shift + H"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ViewHeader=表示のショートカット"
"$$$/AgSlideshow/Menu/File/Revert=スライドショー設定を復帰(&F)"
"$$$/AgSlideshow/Menu/File/Save=スライドショーの設定を保存(&H)"
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NoMusic=PDF スライドショーに音楽は保存できません。"
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NoTransitions=Adobe Acrobat の切り替え方法では固定速度を使用します。"
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NotesLabel/Plural=注意 :"
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NotesLabel/Singular=注意 :"
"$$$/AgSlideshow/Panels/Layout/MarginGangCheckbox=マージンのリンクに追加または削除"
"$$$/AgSlideshow/Panels/LinkMarginButton/UndoName=マージンをリンク"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowJPEGTitle=スライドショーを JPEG に書き出し"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle=スライドショーを PDF に書き出し"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle/JPEG=スライドショーを JPEG に書き出し"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle/Video=スライドショーをビデオに書き出し"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SlideshowVideoTitle=スライドショーをビデオとして書き出し"
"$$$/AgSlideshow/Panels/UnLinkMarginButton/UndoName=マージンのリンクを解除"
"$$$/AgSlideshow/PanelsSaveSlideshowPrompt=書き出し"
"$$$/AgSlideshow/SaveSlideshowDefaultFileName=名称未設定"
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoText=スライド ^1 / ^2 (^3)"
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoText/noPhotos=写真が選択されていません"
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoTextWaiting=スライド ^1/^2 (計算中...)"
"$$$/AgSlideshow/Units/Pixels=px"
"$$$/AgSlideshow/Video/DefaultUses=追加の詳細情報はありません。"
"$$$/AgSlideshow/Video/VideoPreset=ビデオプリセット :"
"$$$/AgSlideshow/VideoSlideshow/FitToMusicError=スライドが音楽に収まりません。スライドショーで使用する写真の枚数を少なくするか、使用する音楽を増やしてください。"
"$$$/AgSlideshow/VideoSlideshow/equalsignerror=書き出したファイルのパスに特殊文字「=」を含めることはできません。"
"$$$/AgSlideshowExport/Checkbox/ExportAsEmailAttachment=電子メールの添付ファイルとして書き出し"
"$$$/AgSlideshowExport/Checkbox/FullScreen=フルスクリーンを自動表示"
"$$$/AgSlideshowExport/EditText/Height=高さ :"
"$$$/AgSlideshowExport/EditText/Width=幅 :"
"$$$/AgSlideshowExport/Jpeg/ColorSpace/Label=カラースペース :"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1024x768=1024 x 768"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1200x800=1200 x 800"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1600x1200=1600 x 1200"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/320x240=320 x 240"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/480x320=480 x 320"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/640x480=640 x 480"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Label/CommonSizes=共通サイズ :"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Other=その他"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Screen=スクリーン"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/CaptionandRating=説明とレーティング"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/CropToFill=画面に合わせて切り抜く"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/ExifMetadata=Exif メタデータ"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/Simple=シンプル"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/Widescreen=ワイドスクリーン"
"$$$/AgSpringTree/partialCount=^1 / ^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/FractionTemplate=^1^U+2044^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/FractionTemplateASCII=^1/^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/IntegerAndFractionTemplate=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/IntegerAndFractionTemplateASCII=^1 ^2/^3"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/NegativePrefixTemplate=-^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaNegative/RegularDash=- ^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaNegative/UnicodeFigureDash=^U+2012 ^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaPositive=+ ^1"
"$$$/AgStringUtils/UniqueNameWithNumbers/Concatenator=^1  ^2"
"$$$/AgStringUtils/UniqueNameWithNumbers/DefaultName/Untitled=名称未設定"
"$$$/AgStringUtils/bulletedList/N_Others=^B (^2 は他 ^1 個)"
"$$$/AgStringUtils/bulletedList/item=^B ^1"
"$$$/AgStringUtils/byteString/byte=1 バイト"
"$$$/AgStringUtils/byteString/bytes=^1 バイト"
"$$$/AgStringUtils/byteString/gigabytes=^1 GB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/kilobytes=^1 KB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/megabytes=^1 MB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/negativeBytes=-^1"
"$$$/AgStringUtils/byteString/petabytes=^1 PB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/terabytes=^1 TB"
"$$$/AgStringUtils/localizedList/N_Objects=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/localizedList/finalSeparatorString=および "
"$$$/AgStringUtils/localizedList/separatorString=, "
"$$$/AgSubstrate/AgFileScanner/Error=ファイルシステムのスキャン中にエラーが発生しました"
"$$$/AgSyncView/CloudIconTooltip/SyncDone=同期済み"
"$$$/AgSyncView/CloudIconTooltip/SyncPaused=同期を一時停止しています"
"$$$/AgSyncView/CloudStorage=クラウドストレージ"
"$$$/AgSyncView/ExistingPhotosWillSync=既存の写真に変更を加えると同期が続行されます。"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Info=Lightroom Classic をアップデートしてから同期を再度有効化することを推奨します。"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Info/Height=3"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Message=Lightroom Classic は、別のデバイスまたはアプリの新しいバージョンの Lightroom で編集された写真を同期しようとしています。互換性のない編集が失われるのを防ぐため、同期は一時停止されました。"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Message/Height=5"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Title=同期は停止中です - バージョンの競合"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Info=Lightroom Classic をアップデートしてから同期を再開することを推奨します。"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Info/Height=1"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Message=カタログ内に、新しいバージョンの Lightroom で編集された写真があります。先に Lightroom Classic をアップデートせずに同期を有効化すると、互換性のない編集が失われます。"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Message/Height=3"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Title=互換性のない編集を含む写真を同期中"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/EnableSync=同期を有効にする"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/LearnMore=詳細"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/LearnMoreUrl=https://www.adobe.com/go/lrc_sync_version_conflict_jp"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/Updates=アップデートを確認"
"$$$/AgSyncView/LocalActivity=ローカルアクティビティ"
"$$$/AgSyncView/NewPhotosWillNotBeSynced=新しい写真は同期されません。"
"$$$/AgSyncView/NonSyncedMessage=このカタログは同期されていません。"
"$$$/AgSyncView/NotConnectedToNetwork=ネットワーク接続がありません"
"$$$/AgSyncView/NotSynced=同期されていません"
"$$$/AgSyncView/NotSyncedMessage=このカタログは同期されていません。"
"$$$/AgSyncView/OfflineMessage=コンピューターがインターネットに接続されていないようです。"
"$$$/AgSyncView/PauseSyncing=同期を一時停止"
"$$$/AgSyncView/ResumeSyncing=同期を再開"
"$$$/AgSyncView/StartSyncing=同期を開始"
"$$$/AgSyncView/SyncDisabled=同期は停止中です"
"$$$/AgSyncView/SyncEnabled=同期オン"
"$$$/AgSyncView/SyncError=同期エラー"
"$$$/AgSyncView/SyncErrorMessage=同期エラーが発生しました。詳しくは、「すべての同期エラー」を参照してください。"
"$$$/AgSyncView/SyncFAQ=同期の FAQ"
"$$$/AgSyncView/SyncPaused=同期は停止中です"
"$$$/AgSyncView/SyncPreference=「環境設定を同期」に移動"
"$$$/AgSyncView/Synced=同期済み"
"$$$/AgSyncView/SyncingPhoto=1 枚の写真を同期中"
"$$$/AgSyncView/SyncingPhotos=^1 枚の写真を同期中"
"$$$/AgSyncView/Tip/PauseSync=クリックして、Lightroom Classic の写真とその他の Lightroom クライアントとの同期を一時停止します。"
"$$$/AgSyncView/Tip/ResumeSync=同期が進行中です。クリックして、Lightroom Classic の写真とその他の Lightroom クライアントとの同期を再開します。"
"$$$/AgSyncView/Tip/StartSync=クリックして、Lightroom Classic の写真とその他の Lightroom クライアントとの同期を開始します。"
"$$$/AgSyncView/TryingToConnect=サーバーに接続しようとしています"
"$$$/AgSystemInfoDialog/AppArch=アプリケーションアーキテクチャ "
"$$$/AgSystemInfoDialog/ApplicationFolder=アプリケーションフォルダー "
"$$$/AgSystemInfoDialog/Arch=システムアーキテクチャ "
"$$$/AgSystemInfoDialog/AssressSpace=Lightroom で使用できる物理メモリ "
"$$$/AgSystemInfoDialog/CPUCount=論理プロセッサー数 "
"$$$/AgSystemInfoDialog/CPUSpeed=プロセッサーの速度 "
"$$$/AgSystemInfoDialog/Close=閉じる"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Copy=コピー"
"$$$/AgSystemInfoDialog/CreativeCloudExpired=Creative Cloud の有効期限が切れています"
"$$$/AgSystemInfoDialog/DesktopComposition=デスクトップコンポジションが有効 "
"$$$/AgSystemInfoDialog/DisplayDensity=システム DPI 設定 "
"$$$/AgSystemInfoDialog/Displays=ディスプレイ "
"$$$/AgSystemInfoDialog/ExpiredTrial=体験版の有効期限が切れています"
"$$$/AgSystemInfoDialog/FromAppStore=App Store"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GCCacheSize=メモリのキャッシュサイズ "
"$$$/AgSystemInfoDialog/GDIObjects=GDI オブジェクト数 "
"$$$/AgSystemInfoDialog/GHz=GHz"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GraphicsProcessorInfo=グラフィックプロセッサー情報 "
"$$$/AgSystemInfoDialog/HighDPI=^1 DPI (高 DPI モード)"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ImageIOCompatibleVersion=Camera Raw 内部バージョン"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InfoBoxSize/Mac=small"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InfoBoxSize/Win=small"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InputTypeInfo=マルチタッチ : ^1、統合型タッチ : ^2、統合型ペン : ^3、外付けタッチ : ^4、外付けペン : ^5、キーボード : ^6"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InputTypes=入力の種類 "
"$$$/AgSystemInfoDialog/InstalledPlugins=インストールされているプラグイン "
"$$$/AgSystemInfoDialog/LanguageSetting=言語設定"
"$$$/AgSystemInfoDialog/LibraryPath=ライブラリのパス "
"$$$/AgSystemInfoDialog/License=ライセンス"
"$$$/AgSystemInfoDialog/LuaConfigFlag=Config.lua フラグ "
"$$$/AgSystemInfoDialog/MB=MB"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Ngl/CreativeCloudExpired=サブスクリプション終了"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Ngl/ExpiredTrial=体験版終了"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Ngl/FeatureRestricted=Creative Cloud"
"$$$/AgSystemInfoDialog/No=いいえ"
"$$$/AgSystemInfoDialog/NormalDPI=^1 DPI"
"$$$/AgSystemInfoDialog/OS=オペレーティングシステム "
"$$$/AgSystemInfoDialog/OSVersion=バージョン "
"$$$/AgSystemInfoDialog/Percentage=%"
"$$$/AgSystemInfoDialog/PerpetualLicense=無期限"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ProcessHandles=プロセスハンドル数 "
"$$$/AgSystemInfoDialog/RAM=内蔵メモリ "
"$$$/AgSystemInfoDialog/RAMUsed=Lightroom で使用している物理メモリ "
"$$$/AgSystemInfoDialog/RMStats=Camera Raw の物理メモリ"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SIMDOptimization=Camera Raw の SIMD 最適化 "
"$$$/AgSystemInfoDialog/SaveAs=別名で保存..."
"$$$/AgSystemInfoDialog/SettingsPath=設定フォルダー "
"$$$/AgSystemInfoDialog/Source=ソース"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SqLiteVersion=SqLite のバージョン"
"$$$/AgSystemInfoDialog/StageMode=ステージリダイレクト"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SubscriptionLicense=Creative Cloud"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SyncUser=Lightroom ユーザー :"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SystemName=システム名 : "
"$$$/AgSystemInfoDialog/SystemUser=システムユーザー : "
"$$$/AgSystemInfoDialog/ThreadCount=Camera Raw で使用した最大スレッド数 "
"$$$/AgSystemInfoDialog/Title=システム情報"
"$$$/AgSystemInfoDialog/TrialLicense=体験版"
"$$$/AgSystemInfoDialog/UnknownLicense=不明"
"$$$/AgSystemInfoDialog/UpdatedToolkit=更新されたツールキット"
"$$$/AgSystemInfoDialog/UserObjects=ユーザーオブジェクト数 "
"$$$/AgSystemInfoDialog/VMStats=Camera Raw の仮想メモリ"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Version=Lightroom Classic バージョン"
"$$$/AgSystemInfoDialog/VirtualUsed=Lightroom で使用している仮想メモリ "
"$$$/AgSystemInfoDialog/Yes=はい"
"$$$/AgTemplateBroswerView/RemoveButtonTitle=削除"
"$$$/AgTemplateBrowser/ContextMenu/Rename=名前変更"
"$$$/AgTemplateBrowser/EmptyName=名前が必要です"
"$$$/AgTemplateBrowser/EmptyNameErr=名前を入力してください。"
"$$$/AgTemplateBrowser/Error/ErrorCreatingTemplate=このテンプレートを作成中にエラーが発生しました : ^1。"
"$$$/AgTemplateBrowser/Error/ErrorSavingFile=このテンプレートを保存中にエラーが発生しました。"
"$$$/AgTemplateBrowser/Export/Title=^1 の書き出し"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/CouldNotRead/Message= ^1 ファイルを読み込めませんでした。"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Err/Message=^[^1^] の読み込みエラー"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/ImportButton=読み込み"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Title=^1 の読み込み"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Title/Error=^1をインポートできません"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/WrongType/Message=^1 ファイルの形式 ^1 が正しくありません。"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallButton=インストール"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallMultiple=^1 ^2 をインストールしますか？"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallMultipleInfo=インストールを実行すると、^1 ファイルが Lightroom プリセットフォルダー内の適切なディレクトリにコピーされます。"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallOne=^1 ^[^2^] をインストールしますか？"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallOneInfo=インストールを実行すると、^1 ファイルが Lightroom プリセットフォルダー内の適切なディレクトリにコピーされます。"
"$$$/AgTemplateBrowser/Items/UntitledNameAndNumber=^1 ^2"
"$$$/AgTemplateBrowser/LongName=名前が長すぎます"
"$$$/AgTemplateBrowser/LongNameErr=名前を 80 文字に短縮しました。"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/CreatePreset=プリセットを作成..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Delete=削除"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/DeleteFolder=フォルダーを削除"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/DeleteSet=グループを削除"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Export=書き出し..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ExportGroup=グループを書き出し..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Import=読み込み..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ImportPreset=プリセットを読み込み..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ManagePresets=プリセットを管理..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Move=移動"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/NewFolder=新規フォルダー"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/PresetOptions=^1 オプション..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Rename=名前変更"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ResetHiddenPresets=非表示のプリセットをリセット"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/SetAsDefault=デフォルト ^1 に指定"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Update=現在の設定で更新"
"$$$/AgTemplateBrowser/NameConflict=名前の競合"
"$$$/AgTemplateBrowser/NameTakenErr=既に ^[^1^] という名前は使用されています。別の名前を選択してください。"
"$$$/AgTemplateBrowser/UndoAction/UpdateTemplate=^1 を更新"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultTemplateFolder/LightroomPresets=Lightroom プリセット"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultTemplateFolder/LightroomTemplates=Lightroom テンプレート"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledPreset=名称未設定のプリセット"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledSnapshot=名称未設定のスナップショット"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledTemplate=名称未設定のテンプレート"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserPresets=ユーザープリセット"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserTemplates=ユーザーテンプレート"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/preset=プリセット"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/snapshot=スナップショット"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/template=テンプレート"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/presets=プリセット"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/snapshots=スナップショット"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/templates=テンプレート"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Preset=プリセット"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Snapshot=スナップショット"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Template=テンプレート"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Presets=プリセット"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Snapshots=スナップショット"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Templates=テンプレート"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/CatalogBasedPresetFolderName/LightroomSettings=Lightroom 設定"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/CancelButton=キャンセル"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/InstallButton=インストール"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/NewTemplateDialogMessage=^{^2^} という ^1 をインストールしますか？"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/NewTemplateDialogTitle=テンプレートをインストール"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/NameForCopiedItem=^1 のコピー"
"$$$/AgTemplateBrowserView/CreateImportPresetTooltip=新しいプリセットを追加"
"$$$/AgTemplateBrowserView/CreateNewPresetTooltip=プリセットの新規作成"
"$$$/AgTemplateBrowserView/DeleteSelectedPresetTooltip=選択したプリセットを削除"
"$$$/AgTemplatePopupController/SaveDialog/UpdatePreset=プリセットを更新"
"$$$/AgTether/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgTether/Canon/ISO/Auto=自動"
"$$$/AgTether/Canon/Shutter/Bulb=バルブ"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Auto=自動"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/AutoW=自動-WB"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Cloudy=曇天"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/ColorTemperature=K"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Daylight=昼光"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Flash=フラッシュ"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Fluorescent=蛍光灯"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual=手動"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual2=手動 2"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual3=手動 3"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual4=手動 4"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual5=手動 5"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC1=PC-1"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC2=PC-2"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC3=PC-3"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC4=PC-4"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC5=PC-5"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Shade=日陰"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Tungsten=タングステン"
"$$$/AgTether/CaptureError/ErrorFromTetherCapture=テザー撮影に問題があります。"
"$$$/AgTether/CaptureError/ProblemWithTheCapture=撮影中に問題が発生しました。"
"$$$/AgTether/DebugDialog/EnableLogging=ログを使用する"
"$$$/AgTether/DebugDialog/Options=オプション"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/AperturePriority=絞り優先"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Manual=手動"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Program=プログラム"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/ShutterPriority=スピード優先"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Unknown=不明"
"$$$/AgTether/Progress/Download/TransferringFilesFromCamera=ファイルをカメラから転送中"
"$$$/AgTether/Relaunch=再起動"
"$$$/AgTether/SetLensSwitchToAF=レンズをオートフォーカスに設定して、フォーカス制御を有効にします"
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/Detecting=カメラを検出中..."
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/DetectingMessage=カメラが正しく接続され、電源が入っていることを確認してください。^nスリープモードに移行している場合は、カメラの起動が必要になることがあります。"
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/MoreInfo=詳細情報..."
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/Title="
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/ChooseNewDestination=新しい保存先の選択"
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/StopTethering=テザーの停止"
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Info=ドライブがいっぱいかアクセスできない可能性があります。"
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Title=撮影したファイルを保存できませんでした"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Checkbox/SaveToCard=写真を内蔵カードに保存"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Checkbox/SegmentByShots=ショット別に写真を分割"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DefaultShootName=スタジオセッション"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DefaultShotName=ショット 1"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Destination=保存先"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DisableAutoAdvance=自動切り替えを無効にする"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox=ファイルの名前 :  ^1"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox/FileNaming=名前"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox/Session=セッション"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Information=情報"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/InitialShotName=最初のショット名"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/InitialShotNameLabel=最初のショット名 :"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Location=位置 :"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/MetadataPopupLabel=メタデータ :"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Sample=サンプル :"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/SessionName=セッション名 :"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/ShotName=ショット名"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/ShotNameLabel=ショット名 :"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/TetheredCaptureSettings=テザー撮影の設定"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Capture=キャプチャ"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Close=閉じる"
"$$$/AgTetherWindow/Button/DebugSettings=設定"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Maximize=最大化"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Minimize=最小化"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Settings=設定"
"$$$/AgTetherWindow/ColorTempTemplate=^1^D K"
"$$$/AgTetherWindow/DevelopPresets/None=なし"
"$$$/AgTetherWindow/DevelopPresets/SameAsPrevious=前回と同じ"
"$$$/AgTetherWindow/ErrorMessageFormatterWithCode=エラーコード : ^1"
"$$$/AgTetherWindow/LeftFocusButtonTooltip=フォーカス (近)"
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonDisabled=現在、カメラのライブ表示はサポートされていません。"
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonText=ライブ"
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonToolTipOff=ライブビューを閉じる"
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonToolTipOn=ライブビューを開く"
"$$$/AgTetherWindow/Popup/NoCameraDetected=カメラの検出なし"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/DevelopSettingsLabel=現像設定 :"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/FStopLabel=絞り:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/ISOLabel=ISO:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/ShutterLabel=シャッター:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/WBLabel=WB:"
"$$$/AgTetherWindow/RightFocusButtonTooltip=フォーカス (遠)"
"$$$/AgTetherWindow/TimeLapse=タイムラプス"
"$$$/AgTetherWindow/Window=テザー撮影"
"$$$/AgTipsDlg/Back=戻る"
"$$$/AgTipsDlg/Close=閉じる"
"$$$/AgTipsDlg/Next=次へ"
"$$$/AgTipsDlg/Tooltip/Close=閉じる"
"$$$/AgTipsDlg/TurnOffTips=ヒントをオフにする"
"$$$/AgTokenPresets/CustomText=カスタムテキスト :"
"$$$/AgTokenPresets/EditDialog/Done=完了"
"$$$/AgTokenPresets/FileNaming=ファイルの名前"
"$$$/AgTokenPresets/FileNamingWithExample=ファイルの名前 : ^1"
"$$$/AgTokenPresets/Menu/CustomSettings=カスタム設定"
"$$$/AgTokenPresets/NamingTemplate=名前のテンプレート :"
"$$$/AgTokenPresets/PopupMenu/PresetLabel=プリセット :"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Label/Example=例 :"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Label/ExtensionCase=拡張子 :"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Lowercase=小文字"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Unchanged=そのままにする"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Uppercase=大文字"
"$$$/AgTokenPresets/PresetDialog/Buttons/Insert=挿入"
"$$$/AgTokenPresets/PresetsMenu/Edit=編集..."
"$$$/AgTokenPresets/SequenceStart=開始番号 :"
"$$$/AgTokenPresets/ShootName=撮影プロジェクト名 :"
"$$$/AgTokenPresets/Video=ビデオ"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/FlattenCuve=カーブを統合"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetContrast=コントラストを初期化"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCurveSections=範囲を初期化"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCurveSettings=カーブ設定をリセット"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCuve=すべてを初期化"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetParametricCurve=範囲と分割ポイントを初期化"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetParametricCurveHistory=範囲と分割ポイントを初期化"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetPointCurve=ポイントカーブを初期化"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetSplits=分割ポイントを初期化"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ShowInfo=情報を表示"
"$$$/AgToolbarView/Bezel/ToolbarHidden=T を押して、ツールバーをもう一度表示します"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Hide=ツールバーを隠す(&H)"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Key=t"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Show=ツールバーを表示(&T)"
"$$$/AgToolbarView/VariableArea/SelectPopup=ツールバーのコンテンツを選択"
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/NoUpgradeDetails=このアップグレードに関する詳細はありません。"
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/NotAnUpgrade=これらのアップグレードは、既に適用されているか、このバージョンの Lightroom と互換性がありません。"
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/RestartAppMessage=アップグレードされたコンポーネントが Lightroom にインストールされました。新しいコンポーネントを使用できるように、Lightroom が今すぐ再起動します。"
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/RestartAppTitle=Lightroom 再起動の準備完了"
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/UpgradeDialogMessage=アップグレードされた Lightroom コンポーネントがインストールされます : "
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/UpgradeDialogTitle=Lightroom のアップグレード"
"$$$/AgUI/AgViewCocoaFontPicker/NilValue=フォントなし"
"$$$/AgUI/AgViewCocoaFontPicker/ValuePattern=^0 ^1"
"$$$/AgUI/Button/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgUI/Button/OK=OK"
"$$$/AgUI/FontStyle/Bold=太字"
"$$$/AgUI/FontStyle/BoldItalic=太字斜体"
"$$$/AgUI/FontStyle/Italic=斜体"
"$$$/AgUI/FontStyle/Regular=標準"
"$$$/AgUI/ImageWell/ContextMenu/ClearImage=画像を消去"
"$$$/AgUI/ImageWell/ContextMenu/SelectImage=画像を選択..."
"$$$/AgUI/ImageWell/FileDialogAcceptedImageFileFormats=画像ファイル (*.jpg;*.gif;*.png;*.bmp;*.tif;*.tiff)|*.jpg; *.jpeg; *.gif; *.png; *.bmp; *.tif; *.tiff|"
"$$$/AgUI/ImageWell/NotValid=有効な画像ではありません。"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/AutoShowHideLocked=表示状態で固定"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBahavior/Manual=マニュアル"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoHide=自動的に隠す"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoShowHide=自動的に表示・非表示"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/Manual=マニュアル"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/SyncOpposites=反対側のパネルと同期"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/DefaultPresetName=名称未設定のプリセット"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/Custom=カスタム"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/DeletePreset=プリセット ^[^1^] を削除..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/EditSettings=設定を編集..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/ExistingNameEdited=^1 (編集済み)"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/RenamePreset=プリセット ^[^1^] の名前を変更..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/RestoreDefaultPresets=初期設定のプリセットに戻す"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/SavePreset=現在の設定を新規プリセットとして保存..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/UpdatePreset=プリセット ^[^1^] を更新"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/CreateButton=作成"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/PresetNameLabel=プリセット名 :"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/Title=新規プリセット"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/RenameDialog/RenameButton=名前変更"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/RenameDialog/Title=プリセット名の変更"
"$$$/AgUI/TextField/InvalidWarning=無効な入力値です。^0 から ^1 の値を入力してください。前の値に置き換えます。"
"$$$/AgUI/TextField/MinusReplacement=^U+2212 "
"$$$/AgUI/TextField/MinusReplacementNoSpace=^U+2212"
"$$$/AgUI/TextField/RangeWarning=^0 から ^1 までの値を入力してください。近似値を挿入します。"
"$$$/AgURLProtocolClient/Exceptions/Unknown=不明なエラー"
"$$$/AgUndo/AutoGroupOpen=プログラムエラーにより、取り消しに失敗しました。"
"$$$/AgUndo/RedoMenuItemTitle=やり直し(&R)"
"$$$/AgUndo/RedoMenuItemTitleTempl=「^1」のやり直し(&R)"
"$$$/AgUndo/UndoMenuItemTitle=取り消し(&U)"
"$$$/AgUndo/UndoMenuItemTitleTempl=「^1」を取り消し(&U)"
"$$$/AgVanityPlates/EndMarksMenu/GoToFolder=パネル終了マークフォルダーに移動"
"$$$/AgVanityPlates/MainDialog/PanelTerminator=終了マーク :"
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/Custom=カスタム"
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/Remove=削除..."
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/SaveAs=別名で保存..."
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/ContextMenuTitle=パネル終了マーク"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/None=なし (初期設定)"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/SmallFlourish=装飾模様 (小)"
"$$$/AgVanityPlates/defaultName=名称未設定"
"$$$/AgVersionController/CCMUpdateSite=https://www.adobe.com/go/lightroom_cc_updates_jp"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo=^1 (ビルド ^2)"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/ModuleNamed=^1 モジュール"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionForCameraRaw=Lightroom ^2 (ビルド ^3) 用 Adobe Camera Raw ^1"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionNoRevision=^1.^2"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithBeta=^1 ベータ ^2"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithBetaOne=^1 ベータ"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithRevision=^1.^2.^3"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfoWithDescription=^1 ^2 (ビルド ^3)"
"$$$/AgVersionController/UpdateSite=http://www.adobe.com/go/lightroom_about_inproduct_jp"
"$$$/AgVideoCacheManagement/PurgeCache/ModalProgress/Hint=このメッセージはクリア処理完了後に閉じられます。"
"$$$/AgVideoCacheManagement/PurgeCache/ModalProgress/Message=ビデオキャッシュをクリアしています。"
"$$$/AgVideoCacheManagement/PurgeCache/ModalProgress/Title=ビデオキャッシュ"
"$$$/AgVideoCodec/Template/1080P=1080p"
"$$$/AgVideoCodec/Template/1080P/uses=高画質の HD ビデオに適しています。Apple Quicktime および Windows Media Player 12 と互換性があります。"
"$$$/AgVideoCodec/Template/270/uses=iPhone、iPod Touch、Android などの携帯端末に適しています。Apple Quicktime および Windows Media Player 12 と互換性があります。"
"$$$/AgVideoCodec/Template/320=480 x 270"
"$$$/AgVideoCodec/Template/480=640 x 480"
"$$$/AgVideoCodec/Template/480/uses=小型携帯端末や Web に適しています。Apple Quicktime および Windows Media Player 12 と互換性があります。"
"$$$/AgVideoCodec/Template/720P=720p"
"$$$/AgVideoCodec/Template/720P/uses=YouTube、Facebook などのオンライン共有サービスに適しています。Apple Quicktime および Windows Media Player 12 と互換性があります。"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportFormats/DPX=DPX"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportFormats/H264=H.264"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/DPX/1=24p フルレンジ"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/DPX/2=25p フルレンジ"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/DPX/3=30p フルレンジ"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/High=高"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/Low=低"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/Max=最高"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/Medium=中"
"$$$/AgVideoSupport/ContextMenu/OpenInDefaultApp=ビデオを初期設定プレーヤーで開く"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/HoursMinutesSeconds/Mac=^1^U+200A:^U+200A^2^U+200A:^U+200A^3"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/HoursMinutesSeconds/Win=^1:^2:^3"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/MinutesSeconds/Mac=^1^U+200A:^U+200A^2"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/MinutesSeconds/Win=^1:^2"
"$$$/AgVideoSupport/Tooltip/Grid=クリックして初期設定ビューワーでこのビデオファイルを表示"
"$$$/AgWFSync/AnotherCatalogSyncing/SyncPausing=同期は無効です。"
"$$$/AgWFSync/AnotherCatalogSyncingWarning=別の Lightroom Classic カタログ (^1) が Creative Cloud との同期を開始しました。^n^nCreative Cloud は 1 つのカタログのみ同期できます。"
"$$$/AgWFSync/DisallowingSync=別のカタログが最近同期されたため、このカタログを同期することはできません。"
"$$$/AgWFSync/MobileDownloadsNotWritable/Description=Lightroom で、次のディレクトリに書き込みできません。この問題が解決するまで、Lightroom からの同期は正常に機能しないことがあります。"
"$$$/AgWFSync/MobileDownloadsNotWritable/SyncError=同期した Lightroom エコシステム画像 (^1) の保存場所が一時的にオフラインまたは読み取り専用となっているため、現在画像をダウンロードできません。オンラインにして同期を完了してください。"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/BestNotToSync=このカタログのLightroom^nmobile エコシステムへの移行が進行中です。"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/LeaveSyncPaused=同期を有効にしない"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/Override=同期を有効にする"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/StronglyRecommended=移行が完了するまでは同期を^n一時停止、または停止することを強く推奨します。^n想定外や^n複雑な結果になることがあります。"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/Title=移行が検出されました"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Detail=この Lightroom Classic カタログは、お使いのバージョンの Lightroom Classic がサポートする同期エンジンよりも新しいバージョンの Lightroom によって移行されました。同期を有効にする前に、お使いの Lightroom Classic のバージョンをアップグレードすることをお勧めします。"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Ignore=構わず有効にする"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Message=アップグレード推奨"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Pause=一時停止"
"$$$/AgWPG/AppearanceXML/DateFormat=%m/%d/%y, %I:%M:%S %p"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/AbortMessages/UnhandledRequest=この要求を処理する仕組みがテンプレートに用意されていません"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/BuildingHTMLPage=要求されたページを作成中"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/EasterEggText=こんにちは。Shadowland からのあいさつです。"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Error/GoBackLinkText=戻る"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Error/MissingResource=エラー : リソースが存在しません"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Notice/ResourceIsBeingGenerated=作業中です。コンテンツを生成しています..."
"$$$/AgWPG/Dialogs/About/Title=情報"
"$$$/AgWPG/FTPUpload/FTPServerEmptyError=FTP サーバーを空にすることはできません。FTP サーバーの設定を確認してから、もう一度実行してください。"
"$$$/AgWPG/FTPUpload/ProgerssScope/Title=Web フォトギャラリーをアップロード"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/Message=Web レイアウトスタイル ^[^1^] をインストールしてもよろしいですか？インストール後に Lightroom の再起動が必要です。"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/NoButton=いいえ"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/Title=Web レイアウトスタイルをインストール"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/YesButton=はい"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/Compiler Error=エラー"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/MissingInclude=include 命令に対するファイルが見つかりません : ^1"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/RecursiveIncludeFile=ファイル ^[^1^] に対して反復的にファイルを埋め込みます (このファイルはそれ自体を循環参照しています)。"
"$$$/AgWPG/MainContentArea/LoadingMessage=読み込み中..."
"$$$/AgWPG/Menu/File/Revert=Web ギャラリー設定を復帰(&V)"
"$$$/AgWPG/Menu/File/Save=Web ギャラリー設定を保存(&S)"
"$$$/AgWPG/Menu/Panel/CollectionsTitle=コレクション(&C)"
"$$$/AgWPG/Menu/Panels/TemplateBrowserPreview=プレビュー(&P)"
"$$$/AgWPG/Menu/Panels/TemplateBrowserTitle=テンプレートブラウザー(&T)"
"$$$/AgWPG/Panel/Preview=プレビュー"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/appearanceConfiguration=外観オプションなし"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/colorPalette=調節可能なカラーなし"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/labels=設定可能なラベルなし"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/outputSettings=出力設定なし"
"$$$/AgWPG/Panels/MetadataExportModes/All=すべて"
"$$$/AgWPG/Panels/MetadataExportModes/CopyrightOnly=著作権情報のみ"
"$$$/AgWPG/Panels/VersionInfo/templateVersion=バージョン ^1"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Charcoal=チャコール"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/CleanHTML=クリーン"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/DarkPoppySeedHTML=黒いケシの実"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Dusk=夕闇"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/EarthyHTML=自然"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/IceBlue=アイスブルー"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Ivory=アイボリー"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/LightroomUIHTML=Lightroom の UI"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Midnight=ミッドナイト"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/PureBlackHTML=純粋な黒"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/PureWhiteHTML=純粋な白"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/StationeryHTML=便箋"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/TaxiHTML=タクシー"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/VintageNewspaperHTML=古い新聞"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/BoxesDefault=正方形ギャラリー (初期設定)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/BoxesLight=明"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/BoxesSimple=シンプル"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/ExifMetadata=Exif メタデータ"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/HTMLGalleryDefault=HTML ギャラリー (初期設定)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/StandardDark=暗"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/StandardDefault=グリッドギャラリー (初期設定)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/StandardLight=明"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/TrackDefault=トラックギャラリー (初期設定)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/TrackLight=明"
"$$$/AgWPG/RightPanels/OutputPath/UserEnteredABackSlashWarning=FTP パスにはスラッシュを使用する必要があります。"
"$$$/AgWPG/TaskList/AdditionalDetailsForCaption=^1 (^2)"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/BuildPreviewOfWebGallery=Web ギャラリーのプレビューを作成中"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/Building=Web フォトギャラリーを作成しています"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/SaveWebGallery=Web フォトギャラリーを保存"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/UpdateWebGallery=Web フォトギャラリーを更新"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/UploadWebGallery=Web フォトギャラリーをアップロード"
"$$$/AgWPG/TextInput/MaximumInputSizeExceeded=このテキストフィールドに入力された文字数が最大文字数を超えています。最大文字数を超えて入力された文字は切り捨てられました。"
"$$$/AgWPG/Toolbar/PreviewInBrowser=ブラウザーでプレビュー..."
"$$$/AgWPG/Toolbar/PreviewInBrowser/Key=Cmd+Option+p"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Home=ギャラリーの最初のページに移動"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Next=次の写真を選択"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Previous=前の写真を選択"
"$$$/AgWPG/Undo/GalleryTemplate=ギャラリーテンプレートを適用"
"$$$/AgWPG/Undo/GenericUIUndoLabel=Web パラメーター"
"$$$/AgWPG/Undo/GenericUndoLabel=Web 設定"
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser=テンプレートを適用"
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser/FlashGalleryNotSupported=Flash ギャラリーは、Lightroom のこのバージョンでサポートされていないため、テンプレートを適用できません。"
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser/GalleryMissing=Web ギャラリー (ID = ^{^1^}) が見つからないので、テンプレートを適用できません。この Web ギャラリーをインストールしてから再実行してください。"
"$$$/AgWPG/Views/HTML/Panel/RowColumnPicker/InstructionText=グリッド内をクリックして範囲を設定します"
"$$$/AgWPG/WalkThrough/GeneralMsg=Web モジュールにより、HTML5 Web ギャラリーを作成して、Web サイトに直接アップロードすることができます。"
"$$$/AgWPG/WalkThrough/WPGGeneral=Web ギャラリーを作成"
"$$$/AgWatermarking/Alignment=行揃え :"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Center=中央"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Left=左端"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Right=右端"
"$$$/AgWatermarking/Anchor=基準位置 :"
"$$$/AgWatermarking/ChooseDescription=PNG または JPG の^n画像を選択してください"
"$$$/AgWatermarking/Color=カラー :"
"$$$/AgWatermarking/CopyrightWithName=^C ^1"
"$$$/AgWatermarking/DefaultWatermarkText=Copyright"
"$$$/AgWatermarking/Dialog/Popup/New=新規"
"$$$/AgWatermarking/Done=完了"
"$$$/AgWatermarking/Font=フォント :"
"$$$/AgWatermarking/Graphic=グラフィック"
"$$$/AgWatermarking/ImageOptions/Choose=選択..."
"$$$/AgWatermarking/ImageOptionsSection=画像オプション"
"$$$/AgWatermarking/Inset=挿入位置"
"$$$/AgWatermarking/Inset/Horizontal=水平方向 :"
"$$$/AgWatermarking/Inset/Vertical=垂直方向 :"
"$$$/AgWatermarking/Kind=透かしのスタイル :"
"$$$/AgWatermarking/Opacity=不透明度 :"
"$$$/AgWatermarking/OpenPanel/Choose=選択"
"$$$/AgWatermarking/OpenPanel/ChoosePNG=PNG または JPG の画像を選択してください!"
"$$$/AgWatermarking/PanelWidth=305"
"$$$/AgWatermarking/Popup/EditWatermarks=透かしを編集..."
"$$$/AgWatermarking/Popup/None=なし"
"$$$/AgWatermarking/Popup/OldCopyrightWatermark=シンプルな著作権の透かし"
"$$$/AgWatermarking/Rotate=回転 :"
"$$$/AgWatermarking/Save=保存"
"$$$/AgWatermarking/Shadow=シャドウ"
"$$$/AgWatermarking/Size=サイズ :"
"$$$/AgWatermarking/Size/Fill=フル"
"$$$/AgWatermarking/Size/Fit=全体"
"$$$/AgWatermarking/Size/Proportional=プロポーショナル"
"$$$/AgWatermarking/Style=スタイル :"
"$$$/AgWatermarking/Text=テキスト"
"$$$/AgWatermarking/TextOptionsSection=テキストオプション"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowAngle=角度 :"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowOffset=オフセット :"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowOpacity=不透明度 :"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowRadius=半径 :"
"$$$/AgWatermarking/Title=透かしエディター"
"$$$/AgWatermarking/WatermarkEffectsSection=透かしの効果"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/License=ライセンス"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/LicenseOrTry=登録または試用"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/Registration=登録"
"$$$/AgWhatsNew/Macintosh/DialogHeight=250"
"$$$/AgWhatsNew/Windows/DialogHeight=200"
"$$$/AgWizardDlg/Back= < 戻る   "
"$$$/AgWizardDlg/Cancel=キャンセル"
"$$$/AgWizardDlg/Finish=完了"
"$$$/AgWizardDlg/Next=   次へ > "
"$$$/AgWizardDlg/Quit=終了"
"$$$/AgWorkspace/Activity/TaskRunning=Adobe Lightroom の処理が進行中です"
"$$$/AgWorkspace/ExitApplication/Button/Exit=終了"
"$$$/AgWorkspace/ExitApplication/Button/Quit=終了"
"$$$/AgWorkspace/OSShellAppName/Mac/Finder=Finder"
"$$$/AgWorkspace/OSShellAppName/Win/Explorer=エクスプローラー"
"$$$/AgWorkspace/RevealInOSShell/NotFoundExplanation=試したパス : ^1"
"$$$/AgWorkspace/RevealInOSShell/NotFount=指定されたパスにファイルがありません。"
"$$$/AgWorkspace/ShowFileInfo/Mac/GetInfo=情報を見る"
"$$$/AgWorkspace/ShowFileInfo/Win/Properties=プロパティ"
"$$$/AgWorkspace/ShowInExplorer=エクスプローラーで表示(&S)"
"$$$/AgWorkspace/ShowInExplorerNoAccel=エクスプローラーで表示"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinder=Finder で表示(&S)"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinder/Key=Cmd+r"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinderNoAccel=Finder で表示"
"$$$/AgWorkspace/Unknown/Application=<不明>"
"$$$/AgXML/Exceptions/Unknown=不明なエラー"
"$$$/AgXML/Factory/UnknownError=XML オブジェクトを作成できません"
"$$$/AgXMPUtils/MetadataDirtyOnDisk=この写真は外部アプリケーションで変更されました。ディスク上の設定を上書きしますか？"
"$$$/AgXMPUtils/MetadataDirtyOnDiskPlural=1 枚または複数の写真が外部アプリケーションで変更されました。ディスク上の設定を上書きしますか？"
"$$$/AgZString/UnitTest/LooksLikeZString=はい"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString01=文字列末尾のハット文字のテスト^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString02=数字が ^0 だけ残ります"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString03=Unicode エスケープ ^U+00D7 乗算記号"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString04=^r"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString05=^n"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString06=^B"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString07=^C"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString08=^D"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString09=^I"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString1=文字列末尾のハット文字のテスト^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString10=^R"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString11=^S"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString12=^T"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString13=^!"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString14=^{"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString15=^}"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString16=^["
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString17=^]"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString18=^'"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString19=^e"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString2=数字が ^0 だけ残ります"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString20=^E"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString21=^d"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString22=^L"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString23=^V"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString24=^#"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString25=^`"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString26=^^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString3=Unicode エスケープ ^U+00D7 乗算記号"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString4=^[引用文字列^]"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestString=基本文字列"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomInPercent=^1%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/100Percent=100%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/12Percent=12%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/1600Percent=1600%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/200Percent=200%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/25Percent=25%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/300Percent=300%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/33Percent=33%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/400Percent=400%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/50Percent=50%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/66Percent=66%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/6Percent=6%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/800Percent=800%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt12Percent=12.50%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt33Percent=33.3%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt66Percent=66.7%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt6Percent=6.3%"
"$$$/AglicenseDialog/Panel2/HeightInLinesEnterOldSerialNumberForUpgradeString=2"
"$$$/AglicenseDialog/Panel2/HeightInLinesEnterRegistrationString=3"
"$$$/AglicenseDialog/Panel3/PrivacyPolicyButtonTitle=プライバシーポリシーに移動"
"$$$/Application/AutoPlay/ActionName=写真を読み込み"
"$$$/Application/AutoPlay/OpenCommand=開く(&O)"
"$$$/Application/Description=Adobe Photoshop Lightroom には、強力でシンプルなワンクリック調整から、最先端の詳細なコントロールまで、包括的なデジタル写真ツールが備わっています。インスピレーション、情報、喜びを与える画像を作成しましょう。"
"$$$/Application/ExitApp/Prompt=^1 を終了しますか？"
"$$$/Application/ExitApp/QuitButton=終了"
"$$$/Application/FullscreenWarning=フルスクリーンモードを終了するには、Shift+F キーを押します"
"$$$/Application/Menu/App/HideLightroom=Lightroom Classic を非表示"
"$$$/Application/Menu/App/HideOthers=他を隠す"
"$$$/Application/Menu/App/QuitLightroom=Lightroom Classic を終了"
"$$$/Application/Menu/App/Services=サービス"
"$$$/Application/Menu/App/ShowAll=すべてを表示"
"$$$/Application/Menu/Edit/Copy=コピー(&C)"
"$$$/Application/Menu/Edit/Copy/Key=Cmd+c"
"$$$/Application/Menu/Edit/Cut=カット(&T)"
"$$$/Application/Menu/Edit/Cut/Key=Cmd+x"
"$$$/Application/Menu/Edit/Delete=削除(&D)"
"$$$/Application/Menu/Edit/IdentityPlateSetup=ID プレート設定(&I)..."
"$$$/Application/Menu/Edit/IdentityPlateSetup/Key="
"$$$/Application/Menu/Edit/Paste=ペースト(&P)"
"$$$/Application/Menu/Edit/Paste/Key=Cmd+v"
"$$$/Application/Menu/Edit/Preferences=環境設定(&K)..."
"$$$/Application/Menu/Edit/Preferences/KeyWin=Cmd+,"
"$$$/Application/Menu/Edit/Redo=やり直し(&R)"
"$$$/Application/Menu/Edit/Redo/Key=Cmd+Shift+z"
"$$$/Application/Menu/Edit/RedoWin/Key=Cmd+y"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectAll=すべてを選択(&A)"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectAll/Key=Cmd+a"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNone=すべてを選択解除(&N)"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNone/Key=Cmd+d"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNoneAlt/Key=Cmd+Shift+a"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling=スペル"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/CheckSpelling=スペルチェック"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/CheckSpellingAsYouType=入力時にスペルチェック"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/Spelling=スペル..."
"$$$/Application/Menu/Edit/Title=編集(&E)"
"$$$/Application/Menu/Edit/Undo=取り消し(&U)"
"$$$/Application/Menu/Edit/Undo/Key=Cmd+z"
"$$$/Application/Menu/Edit/WatermarkingSetup=透かしを編集(&E)..."
"$$$/Application/Menu/Edit/WatermarkingSetup/Key="
"$$$/Application/Menu/File/Exit=終了(&X)"
"$$$/Application/Menu/File/Exit/Key=Cmd+q"
"$$$/Application/Menu/File/LibraryInfo=カタログ設定(&C)..."
"$$$/Application/Menu/File/LibraryInfo/Key=Cmd+Option+;"
"$$$/Application/Menu/File/PageSetup=用紙設定(&G)..."
"$$$/Application/Menu/File/PageSetup/Key=Cmd+Shift+p"
"$$$/Application/Menu/File/PluginManager=プラグインマネージャー..."
"$$$/Application/Menu/File/PluginManager/Key=Cmd+Option+Shift+,"
"$$$/Application/Menu/File/Print/Key=Cmd+p"
"$$$/Application/Menu/File/Printer=プリンター(&P)..."
"$$$/Application/Menu/File/Title=ファイル(&F)"
"$$$/Application/Menu/Help/AboutAdobeLightroom=Lightroom Classic について(&A)..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomHelp=Lightroom Classic ヘルプ(&H)..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomHelp/Key=F1"
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomSupport=Lightroom Classic チュートリアル(&T)..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomSupport/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/CheckForUpdates=アップデートを確認(&U)..."
"$$$/Application/Menu/Help/CheckForUpdates/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/GettingStarted=はじめに(&G)..."
"$$$/Application/Menu/Help/HelpResourcesOnline=ヘルプリソースオンライン(&R)..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomOnline=Lightroom Classic オンライン(&O)..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomOnline/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomRegistration=Lightroom の登録..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomRegistration/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/SignInOrSignOutIndex=2"
"$$$/Application/Menu/Help/SystemInfo=システム情報..."
"$$$/Application/Menu/Help/SystemInfo/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/Title=ヘルプ(&H)"
"$$$/Application/Menu/Help/Updates=アップデート..."
"$$$/Application/Menu/Help/WelcomeToLightroom=Lightroom へようこそ"
"$$$/Application/Menu/Help/WelcomeToLightroom/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/WhatsNewInLightroom=新機能..."
"$$$/Application/Menu/Help/WhatsNewInLightroom/Key="
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowFilmstrip=フィルムストリップを表示(&M)"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowFilmstrip/Key=F6"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowLeftModulePanels=左モジュールパネルを表示(&D)"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowLeftModulePanels/Key=F7"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowModulePicker=モジュールピッカーを表示(&Q)"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowModulePicker/Key=F5"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowRightModulePanels=右モジュールパネルを表示(&G)"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowRightModulePanels/Key=F8"
"$$$/Application/Menu/Panels/Title=パネル(&P)"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleAllPanels=すべてのパネルの表示切り替え(&A)"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleAllPanels/Key=Shift+Tab"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleSidePanels=サイドパネルの表示切り替え(&S)"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleSidePanels/Key=Tab"
"$$$/Application/Menu/Scripts/OpenUserScriptsFolder=ユーザーのスクリプトフォルダーを開く..."
"$$$/Application/Menu/Window/CloseWindow=ウィンドウを閉じる"
"$$$/Application/Menu/Window/FindExtensionsOnExchange=Exchangeで拡張機能を検索"
"$$$/Application/Menu/Window/FindExtensionsOnExchange/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/FullScreenHidePanels=パネルなしフルスクリーン(&H)"
"$$$/Application/Menu/Window/FullScreenHidePanels/Key=Cmd+Shift+f"
"$$$/Application/Menu/Window/Fullscreen=フルスクリーン(&F)"
"$$$/Application/Menu/Window/Fullscreen/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenPreview=フルスクリーンのプレビュー(&F)"
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenPreview/Key=f"
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenWithMenu=メニュー付きフルスクリーン(&M)"
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenWithMenu/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/GoBack=戻る(&B)"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBack/Key=Cmd+Option+Left"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBackToPreviousModule=前のモジュールに戻る"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBackToPreviousModule/Key=Cmd+Option+Up"
"$$$/Application/Menu/Window/GoForward=進む(&F)"
"$$$/Application/Menu/Window/GoForward/Key=Cmd+Option+Right"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsDim=減光(&D)"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsDim/Key=Cmd+Shift+l"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOff=背景光オフ(&F)"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOff/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOn=背景光オン(&O)"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOn/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOutTitle=背景光"
"$$$/Application/Menu/Window/Minimize=最小化"
"$$$/Application/Menu/Window/Modules=モジュール :"
"$$$/Application/Menu/Window/NextLightsMode=明るさ切り替え"
"$$$/Application/Menu/Window/NextLightsMode/Key=l"
"$$$/Application/Menu/Window/NextScreenMode=次のスクリーンモード(&T)"
"$$$/Application/Menu/Window/NextScreenMode/Key=Shift+f"
"$$$/Application/Menu/Window/Normal=標準(&N)"
"$$$/Application/Menu/Window/Normal/Key=Cmd+Option+f"
"$$$/Application/Menu/Window/NormalScreenMode=標準スクリーンモード(&N)"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousLightsMode=明るさ切り替え"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousLightsMode/Key=Flippy+Shift+l"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousScreenMode=前のスクリーンモード(&P)"
"$$$/Application/Menu/Window/ScreenMode=スクリーンモード"
"$$$/Application/Menu/Window/Title=ウィンドウ(&W)"
"$$$/Application/Menu/Window/Zoom=ズーム"
"$$$/Application/MustCancelMultipleTasksWarning=^1 件のタスクを実行中です。終了する前に、タスクを中断する必要があります。"
"$$$/Application/MustCancelOneTaskWarning=1 件のタスクを実行中です。^1 を終了する前にタスクを中断する必要があります。"
"$$$/Application/MustCancelTasksBeforeExitApp/Prompt=^1 を終了できません"
"$$$/Application/MustCancelTasksQuitActiveTasks/Button=アクティブなタスクをすべて終了"
"$$$/Application/MustCancelTasksQuitThisTask/Button=タスクを中止"
"$$$/Application/MustCancelTasksResumeActiveTasks/Button=続行"
"$$$/Application/QuotedStringTemplate=^[^1^]"
"$$$/Application/SystemMenu/ShowCatalogLocation=カタログの場所を表示(&L)..."
"$$$/Application/TerminationWithOneTaskWarning=実行中の作業が 1 件あります : ^n^1。"
"$$$/Application/TerminationWithTasksWarning=実行中のタスクが ^1 件あります。"
"$$$/Application/Title=Adobe Photoshop Lightroom"
"$$$/Application/finalListSeparator=および "
"$$$/Application/listSeparator=, "
"$$$/ApplicationPresetsFolder/Presets=プリセット"
"$$$/AutoLayoutPreset/Popup/EditAutoLayoutPreset=自動レイアウトのプリセットを編集..."
"$$$/AutoLayoutPreset/Popup/None=なし"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/AddPhotoText=写真テキストを追加"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/AlignWithPhoto=写真に合わせる"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Amount=適用量 :"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/ApplyCellPadding=セル間隔を適用"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Blank=空白"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Done=完了"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Fill=塗り"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Fit=フィットさせる"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/FixedLayout=固定レイアウト"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/FourPhotos=4"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/LeftPages=左ページ"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/MatchLongEdges=長辺を一致"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/NumberOfPhotos=写真の枚数 :"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/OnePhoto=1"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Preset=プリセット :"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/RandomFromFavorites=お気に入りからランダム"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/RightPages=右ページ"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/SameAsLeft=左側と同じ"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/SameAsRight=右側と同じ"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Save=保存"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/ThreePhotos=3"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Title=自動レイアウトプリセットエディター"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/TwoPhotos=2"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/UseTextStylePreset=テキストスタイルのプリセットを使用 :"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/ZoomPhotosTo=写真をズーム :"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/textPresetPopupOnOwnLine=true"
"$$$/AutoLayoutPresets/LeftBlankRightOnePhoto=左側に空白、右側に 1 枚の写真"
"$$$/AutoLayoutPresets/LeftBlankRightOnePhotoWithPhotoText=左に空白、右に 1 枚の写真、写真のテキスト付き"
"$$$/AutoLayoutPresets/LeftOneOrTwoRightTwoOrFour=左側に 1 枚または 2 枚、右側に 2 枚または 4 枚"
"$$$/AutoLayoutPresets/OneOrTwoPhotosOnEveryPage=すべてのページに 1 枚または 2 枚の写真"
"$$$/AutoLayoutPresets/OnePhotoPerPage=ページあたり 1 枚の写真"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/ChooseDifferent/Button=別のバックアップフォルダーを選択..."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/Hint=フォルダー権限を確認し、バックアップドライブとカタログ用のメインドライブに使用可能な空き容量があることを確認してください。"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/Message=カタログ ^[^1^] をバックアップできませんでした。"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/TryAgain/Button=再実行"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/FailedBecauseCorrupt/Hint=次回カタログを開くときに修復を試みます。"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/FailedBecauseCorrupt/Message=カタログ ^[^1^] は、整合性に問題があったため、バックアップできません。"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Message/Working=^[^1^] をバックアップ中"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Title=カタログをバックアップ中"
"$$$/BackUpLibrary/PromptBefore/Failed/Hint=不要なファイルを削除するか、ごみ箱を空にして、^1 MB 以上の空き容量を確保してから続行してください。"
"$$$/BackUpLibrary/PromptBefore/Failed/Message=カタログのバックアップ先であるディスク ^[^1^] の空き容量が不足しています。"
"$$$/BackupLibraryDialog/Also=追加 :"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackUpLibraryTitle=カタログのバックアップ"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackupButtonTitle=バックアップ"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackupDirectory=バックアップフォルダー :"
"$$$/BackupLibraryDialog/ChooseBackupLocation/ChooseButtonTitle=選択"
"$$$/BackupLibraryDialog/DailyPeriodicityComment=カタログ ^[^1^] は、1 日に 1 回バックアップする設定になっています。"
"$$$/BackupLibraryDialog/DontBackupThisTimeButtonTitle=今回は無視"
"$$$/BackupLibraryDialog/EveryLaunchPeriodicityComment=カタログ ^[^1^] は、閉じるたびにバックアップする設定になっています。"
"$$$/BackupLibraryDialog/IntegrityCheck/Checkbox=バックアップ前に整合性をテスト"
"$$$/BackupLibraryDialog/Location=場所 : ^1"
"$$$/BackupLibraryDialog/MonthlyPeriodicityComment=カタログ ^[^1^] は、1 ヶ月に 1 回バックアップする設定になっています。"
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Daily=翌日まで無視"
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Monthly=翌月まで無視"
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Weekly=翌週まで無視"
"$$$/BackupLibraryDialog/Note=注意 : これは、写真ではなくカタログファイルのみバックアップします。"
"$$$/BackupLibraryDialog/Optimize/Checkbox=バックアップ後にカタログを最適化"
"$$$/BackupLibraryDialog/PathLimitExceeded=ファイルパスの長さがお使いのオペレーティングシステムの上限を超えるため、指定された場所にバックアップを作成できません。"
"$$$/BackupLibraryDialog/PreferredFolderMissing=以前に選択したバックアップフォルダーは使用できません。カタログフォルダーがバックアップのために使用されます。"
"$$$/BackupLibraryDialog/ThisLaunchPeriodicityComment=カタログ ^[^1^] は、今回の終了時にバックアップする設定になっています。"
"$$$/BackupLibraryDialog/WeeklyPeriodicityComment=カタログ ^[^1^] は、1 週間に 1 回バックアップする設定になっています。"
"$$$/Behance/AccessCheck/BrowserLoggedIn=ブラウザーで behance.net にログインしたことがある場合は、「OK」をクリックします。"
"$$$/Behance/AccessCheck/HaveYouLoggedIn=公開接続を設定するために、事前にブラウザーで behance.net にログインする必要があります。"
"$$$/Behance/AccessCheck/LogInWithBrowser=behance.net にアクセス"
"$$$/Behance/AccessCheck/NoUsernameOrUrl=behance.net から取得したユーザー情報が不完全です。"
"$$$/Behance/AddComment/CouldNotAddComment=コメントを追加できませんでした"
"$$$/Behance/AuthorizationStatus/Authorized=^1 として認証済み^n^2"
"$$$/Behance/AuthorizationStatus/NotAuthorized=Adobe ID でログインして Behance に接続してください。"
"$$$/Behance/Behance-title=Behance"
"$$$/Behance/BehanceApp/AppId=アプリケーション ID :"
"$$$/Behance/BehanceApp/ClientSecret=クライアントの秘密 :"
"$$$/Behance/CantSaveBecauseNotAuthorized=未認証です。"
"$$$/Behance/CollectionBehavior/OneForAllWIPsDefaultName=進行中の作業"
"$$$/Behance/CollectionBehavior/PerWIPDefaultName=進行中の新規作業"
"$$$/Behance/GetComments/CouldNotGetRevisions=Behance から変更情報を取得できませんでした"
"$$$/Behance/GetComments/CouldNotUploadWIPUpdate=WIP の更新を Behance にアップロードできません"
"$$$/Behance/GetComments/CouldNotUploadWIPUpdateWitMessage=WIP の更新を Behance にアップロードできません。^1"
"$$$/Behance/LoginDialog/Title=Behance"
"$$$/Behance/NoBehanceAccountForAdobeId=お使いの Adobe ID に対する Behance アカウントは存在しないようです^n^1"
"$$$/Behance/NoWIPInfo/PossiblyMissing=Behance に WIP が見つかりません。"
"$$$/Behance/OnPublish/CancelAllTitle=キャンセル"
"$$$/Behance/OnPublish/CommentTitle=コメントを投稿して会話を開始"
"$$$/Behance/OnPublish/DialogTitle=Behance で公開"
"$$$/Behance/OnPublish/Dimensions=画像サイズ : ^1 x ^2 px"
"$$$/Behance/OnPublish/OKTitle=公開"
"$$$/Behance/OnPublish/PreviewTitle=プレビュー"
"$$$/Behance/OnPublish/SkipTitle=^1/^2 をスキップ"
"$$$/Behance/OnPublish/TagTooltip=コンマでタグを区切る"
"$$$/Behance/OnPublish/TagsTitle=タグ"
"$$$/Behance/OnPublish/TitleCharsLeftTitle=残り文字数 :"
"$$$/Behance/OnPublish/TitleCharsTooMany=タイトルは最大 55 文字までです。"
"$$$/Behance/OnPublish/TitleTitle=タイトル"
"$$$/Behance/PluginName=Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/Account=Behance アカウント"
"$$$/Behance/PublishingManager/Behance=Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/ChooseTitleBy=Behance のタイトルは次を使用 :"
"$$$/Behance/PublishingManager/ChooseTitleBySecondChoice=空の場合に使用 :"
"$$$/Behance/PublishingManager/LeaveAsIs=既存のタイトルを残す"
"$$$/Behance/PublishingManager/OnUpdate=写真の更新時 :"
"$$$/Behance/PublishingManager/ReplaceExistingTitle=既存のタイトルを置き換え"
"$$$/Behance/PublishingManager/Showcase=作成した作品の紹介と検索"
"$$$/Behance/PublishingManager/ShowcaseWin=作成した作品の紹介と検索"
"$$$/Behance/PublishingManager/Synopsis/TitleWithFallback=IPTC タイトルまたは ^1"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title=Behance タイトル"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title/Empty=空白のままにする"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title/Filename=ファイル名"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title/Title=IPTC タイトル"
"$$$/Behance/PublishingManager/TitleMatchesCollectionName=「進行中の作業」タイトルがコレクション名と一致します"
"$$$/Behance/PublishingManager/WantToLearnMore=詳細"
"$$$/Behance/PublishingManager/WhatIsBehanceSynopsis=Behance に関する詳細"
"$$$/Behance/RenameWIP/CouldNotDeleteWIP=WIP を削除できませんでした"
"$$$/Behance/RenameWIP/CouldNotRenameWIP=WIP の名前を変更できませんでした"
"$$$/Behance/RevisionComment/CommentText=変更 ^1: ^2"
"$$$/Behance/UploadWIPUpdate/CouldNotDeleteRevision=WIP の変更を削除できませんでした"
"$$$/Behance/UrlHandler/NoUrl=認証 URL を取得できませんでした。"
"$$$/Behance/WIP/MaxTitleLength=55"
"$$$/BehanceExportDialogSections/Authorize=ログイン"
"$$$/BehanceExportDialogSections/ChangeUser=アカウントを変更"
"$$$/BehanceExportDialogSections/LinkNeeded=Adobe ID と Behance をリンク"
"$$$/BehanceExportDialogSections/RemoveAuthorization=ログアウト"
"$$$/Bezel/RedoTemplate=「^1」のやり直し"
"$$$/Bezel/RedoTitle=やり直し"
"$$$/Bezel/UndoTemplate=「^1」の取り消し"
"$$$/Bezel/UndoTitle=取り消し"
"$$$/BlurbUpload/ErrorCreatingBook=Blurb サーバー (^1) でのブックの作成中にエラーが発生しました。もう一度実行してください。"
"$$$/BlurbUpload/ErrorCreatingBook/NetworkError=ネットワーク通信"
"$$$/BlurbUpload/ErrorInfo=エラーコード : ^1、サーバー応答 : ^2"
"$$$/BlurbUpload/ErrorLoggingIn=Blurb サーバーへのサインイン中にエラーが発生しました。もう一度実行してください。"
"$$$/BlurbUpload/ErrorParsingXml=Blurb サーバーとの通信中にエラーが発生しました。"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/Cancel=キャンセル"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/Pause=一時停止"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/RetryButton=アップロードを再試行"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/TryAgain=もう一度実行しますか？"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/UploadAgainButton=もう一度アップロード"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingBook=Blurb サーバーへのブックのアップロード中にエラーが発生しました。"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingBook/TimeOut=ブックのアップロードがタイムアウトしました。"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingBook_WithCode=Blurb サーバーへのブックのアップロード中にエラーが発生しました : ^1"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingCover/TryRetry=ブックのカバーのアップロード中にエラーが発生しました。"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingCover/TryRetryPauseCancel=ブックのアップロード中にエラーが発生しました。"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingPages=ブックのページのアップロード中にエラーが発生しました。"
"$$$/BlurbUpload/ErrorsUploadingBook=Blurb サーバーへのブックのアップロード中に ^1 個のエラーが発生しました。"
"$$$/BookTemplate/ Portfolio10x8/ImagewrapHardcover1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/ Portfolio12x12/ImagewrapHardcover1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/ Portfolio5x8/ImagewrapHardcover1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/ Portfolio7x7/ImagewrapHardcover1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/BookTitle=AK ポートフォリオ"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/DustJacketHardcover2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/ImagewrapHardcover1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/ImagewrapHardcover2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Basic13x11/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverDustJacket3=ハードカバー (ブックカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverImageWrap3=ハードカバー (画像ラップ) 3"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/Softcover3=ソフトカバー 3"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverDustJacket3=ハードカバー (ブックカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverImageWrap3=ハードカバー (画像ラップ) 3"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverDustJacket3=ハードカバー (ブックカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverImageWrap3=ハードカバー (画像ラップ) 3"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverDustJacket3=ハードカバー (ブックカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverImageWrap3=ハードカバー (画像ラップ) 3"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/Softcover3=ソフトカバー 3"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverDustJacket3=ハードカバー (ブックカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverImageWrap3=ハードカバー (画像ラップ) 3"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/Softcover3=ソフトカバー 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverDustJacket3=ハードカバー (ブックカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverImageWrap3=ハードカバー (画像ラップ) 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/Softcover3=ソフトカバー 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8.5x11/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8.5x11/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8.5x11/Softcover3=ソフトカバー 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverDustJacket3=ハードカバー (ブックカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverImageWrap3=ハードカバー (画像ラップ) 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/Softcover3=ソフトカバー 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverDustJacket3=ハードカバー (ブックカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverImageWrap3=ハードカバー (画像ラップ) 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/Softcover3=ソフトカバー 3"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/BookTitle=クリーン"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/ImagewrapHardcover1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Clean12x12/BookTitle=クリーン"
"$$$/BookTemplate/Clean12x12/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Clean12x12/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Clean13x11/BookTitle=クリーン"
"$$$/BookTemplate/Clean13x11/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Clean13x11/ImagewrapHardcover1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Clean16x9/BookTitle=クリーン"
"$$$/BookTemplate/Clean4x3/BookTitle=クリーン"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/BookTitle=クリーン"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/ImagewrapHardcover1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/BookTitle=クリーン"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/BookTitle=クリーン"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8.5x11/BookTitle=クリーン"
"$$$/BookTemplate/Clean8.5x11/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/BookTitle=クリーン"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/BookTitle=クリーン"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverDustJacket3=ハードカバー (ブックカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverImageWrap1=画像ラップ (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverImageWrap2=画像ラップ (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverImageWrap3=画像ラップ (ブックカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/Softcover1=Softcover1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/Softcover2=Softcover2"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/Softcover3=Softcover3"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8A/BookTitle=クリエイティブ"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverDustJacket3=ハードカバー (ブックカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverImageWrap1=画像ラップ (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverImageWrap2=画像ラップ (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverImageWrap3=画像ラップ (ハードカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverDustJacket4=ハードカバー (ブックカバー) 4"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverImageWrap1=画像ラップ (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverImageWrap3=画像ラップ (ブックカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverImageWrap4=画像ラップ (ブックカバー) 4"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11A/BookTitle=クリエイティブ"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverDustJacket3=ハードカバー (ブックカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverImageWrap1=画像ラップ (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverImageWrap2=画像ラップ (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverImageWrap3=画像ラップ (ブックカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/Softcover3=Softcover3"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8A/BookTitle=クリエイティブ"
"$$$/BookTemplate/Creative6x9A/BookTitle=クリエイティブ"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverDustJacket4=ハードカバー (ブックカバー) 4"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverImageWrap1=画像ラップ (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverImageWrap2=画像ラップ (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverImageWrap3=画像ラップ (ハードカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/Softcover3=ソフトカバー 3"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7A/BookTitle=クリエイティブ"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverDustJacket4=ハードカバー (ブックカバー) 4"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverImageWrap1=画像ラップ (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverImageWrap2=画像ラップ (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverImageWrap3=画像ラップ (ハードカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/Softcover3=ソフトカバー 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11A/BookTitle=クリエイティブ"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverDustJacket4=ハードカバー (ブックカバー) 4"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverImageWrap1=画像ラップ (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverImageWrap2=画像ラップ (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverImageWrap3=画像ラップ (ハードカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/Softcover3=ソフトカバー 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10A/BookTitle=クリエイティブ"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverDustJacket4=ハードカバー (ブックカバー) 4"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverImageWrap1=画像ラップ (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverImageWrap2=画像ラップ (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverImageWrap3=画像ラップ (ハードカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/Softcover3=ソフトカバー 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_trueA/BookTitle=クリエイティブ"
"$$$/BookTemplate/Creative8x4.5/BookTitle=クリエイティブ"
"$$$/BookTemplate/Creative8x6/BookTitle=クリエイティブ"
"$$$/BookTemplate/Generic/About=著者について"
"$$$/BookTemplate/Generic/ChapterIntroduction=章の序文"
"$$$/BookTemplate/Portfolio10x8/BookTitle=ポートフォリオ"
"$$$/BookTemplate/Portfolio10x8/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio10x8/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio12x12/BookTitle=ポートフォリオ"
"$$$/BookTemplate/Portfolio12x12/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio13x11/BookTitle=ポートフォリオ"
"$$$/BookTemplate/Portfolio13x11/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio13x11/ImagewrapHardcover1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio16x9/BookTitle=ポートフォリオ"
"$$$/BookTemplate/Portfolio4x3/BookTitle=ポートフォリオ"
"$$$/BookTemplate/Portfolio5x8/BookTitle=ポートフォリオ"
"$$$/BookTemplate/Portfolio5x8/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio5x8/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio6x9/BookTitle=ポートフォリオ"
"$$$/BookTemplate/Portfolio7x7/BookTitle=ポートフォリオ"
"$$$/BookTemplate/Portfolio7x7/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio7x7/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8.5x11/BookTitle=ポートフォリオ"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8.5x11/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/BookTitle=ポートフォリオ"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/BookTitle=ポートフォリオ"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/BookTitle=旅行"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/BookTitle=旅行"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/BookTitle=旅行"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Travel16x9/BookTitle=旅行"
"$$$/BookTemplate/Travel4x3/BookTitle=旅行"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/BookTitle=旅行"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/BookTitle=旅行"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/BookTitle=旅行"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8.5x11/BookTitle=旅行"
"$$$/BookTemplate/Travel8.5x11/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8.5x11/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/BookTitle=旅行"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/BookTitle=旅行"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/BookTitle=結婚式"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/BookTitle=結婚式"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/BookTitle=結婚式"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding16x9/BookTitle=結婚式"
"$$$/BookTemplate/Wedding4x3/BookTitle=結婚式"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/BookTitle=結婚式"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding6x9/BookTitle=結婚式"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/BookTitle=結婚式"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8.5x11/BookTitle=結婚式"
"$$$/BookTemplate/Wedding8.5x11/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8.5x11/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/BookTitle=結婚式"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/BookTitle=結婚式"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverDustJacket4=ハードカバー (ブックカバー) 4"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverImageWrap1=画像ラップ (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverImageWrap2=画像ラップ (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverImageWrap3=画像ラップ (ハードカバー) 3"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/Softcover3=ソフトカバー 3"
"$$$/BookTemplate/portfolio6x9/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/portfolio6x9/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/portfolio6x9/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverDustJacket1=ハードカバー (ブックカバー) 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverDustJacket2=ハードカバー (ブックカバー) 2"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverImageWrap1=ハードカバー (画像ラップ) 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverImageWrap2=ハードカバー (画像ラップ) 2"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/Softcover1=ソフトカバー 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/Softcover2=ソフトカバー 2"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/3Way=3 方向"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Global=全体"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Highlights=ハイライト"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Midtones=中間調"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Shadows=シャドウ"
"$$$/CRaw/LensProfile/EmbeddedProfileName=カメラ設定"
"$$$/CRaw/LocalCorrections/Menu/ResetBrushSettings=ブラシ設定をリセット"
"$$$/CRaw/LocalCorrections/Menu/SeparateEraserSettings=消しゴムツール設定を分離"
"$$$/CRaw/LocalHue/Tips/Source=ソースの色相 : ドラッグして画像のカラーを変化させる"
"$$$/CRaw/LocalHue/Tips/Target=ターゲットの色相"
"$$$/CRaw/Mask/Duplicate/CopySuffix=コピー"
"$$$/CRaw/Mask/Duplicate/InvertedSuffix=反転済み"
"$$$/CRaw/Masking/Add=変換して追加"
"$$$/CRaw/Masking/AddToMask=追加"
"$$$/CRaw/Masking/Analyzing=解析中"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/ErrorGeneric=すべての AI 設定を更新できませんでした。"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/ErrorMulti=^0 枚の写真の AI 設定を更新できませんでした。"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/ErrorSingle=1 枚の写真の AI 設定を更新できませんでした。"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/EstimatedTotalTime=推定合計時間"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Generic=AI マスクの更新には時間がかかることがあります。"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Paste=設定はペーストされましたが、AI マスクの更新には時間がかかることがあります。"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Settings=設定は適用されましたが、AI マスクの更新には時間がかかることがあります。"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/StopInfo1=一部の AI 設定が更新されませんでした。"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/StopInfo2=コンテキストメニューの ^[AI 設定を更新^] を選択して、いつでも再開できます。"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Sync=設定は同期されましたが、AI マスクの更新には時間がかかることがあります。"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Title=AI マスクを更新中"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/UpdateAll/MaskingButtonLabel=すべて更新"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/UpdateAll/MenuCommand=AI 設定を更新"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/UpdateAll/ToggleMLUpdate=繰り越し時の AI 設定をプレビュー"
"$$$/CRaw/Masking/Brush=ブラシ"
"$$$/CRaw/Masking/ColorRange=カラー範囲"
"$$$/CRaw/Masking/ColorRangeMaskHelpText=写真上でクリックして、カラーをサンプリングします。正確性を向上させるにはクリックしながらドラッグし、複数のサンプルを追加するには Shift キーを押しながらクリックします。"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Brush=ブラシ ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/ColRange=カラー範囲 ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Component=コンポーネント ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/DepthRange=奥行き範囲 ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Group=マスク ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Linear=線形グラデーション ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/LumRange=輝度範囲 ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Radial=円形グラデーション ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/External=外部 ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Object=オブジェクト ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Skin=スキン ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Sky=空 ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Subject=サブジェクト ^0"
"$$$/CRaw/Masking/Delete=削除"
"$$$/CRaw/Masking/DeleteAllMasks=すべてのマスクを削除"
"$$$/CRaw/Masking/DeleteNamed=^[^0^] を削除"
"$$$/CRaw/Masking/DepthRange=奥行き範囲"
"$$$/CRaw/Masking/DepthRangeMaskHelpText=写真上でクリックして、深度をサンプリングします。幅広い値をサンプリングするには、クリックしながらドラッグします。"
"$$$/CRaw/Masking/DetectingSky=空を検出中..."
"$$$/CRaw/Masking/DetectingSubject=被写体を検出中..."
"$$$/CRaw/Masking/Duplicate=複製"
"$$$/CRaw/Masking/DuplicateAndInvertMask=マスクを複製して反転"
"$$$/CRaw/Masking/DuplicateAndInvertMaskNamed=複製して反転 ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/DuplicateNamed=^[^0^] を複製"
"$$$/CRaw/Masking/Hide=非表示"
"$$$/CRaw/Masking/HideNamed=「^0」を非表示"
"$$$/CRaw/Masking/IntersectMask=共通範囲"
"$$$/CRaw/Masking/IntersectMaskWith=マスクの共通範囲"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Brush=新規ブラシ"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/ColRange=新規カラー範囲"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/DepthRange=新規奥行き範囲"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Group=新規マスク"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Linear=新規線形グラデーション"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/LumRange=新規輝度範囲"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Radial=新規円形グラデーション"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/SmartSelect=新規スマート選択"
"$$$/CRaw/Masking/Invert=反転"
"$$$/CRaw/Masking/InvertMask=マスクを反転"
"$$$/CRaw/Masking/InvertMaskNamed=反転 ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/InvertedMask=反転したマスク"
"$$$/CRaw/Masking/LinearGradient=線形グラデーション"
"$$$/CRaw/Masking/LuminanceRange=輝度範囲"
"$$$/CRaw/Masking/LuminanceRangeMaskHelpText=写真上でクリックして、輝度をサンプリングします。幅広い値をサンプリングするには、クリックしながらドラッグします。"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/Auto=オーバーレイを自動的に切り替え"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ColorOnBW=白黒にカラーオーバーレイ"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ColorOverlay=カラーオーバーレイ"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ImageOnBW=白黒画像"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ImageOnBlack=黒の画像"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ImageOnWhite=白の画像"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ShowMaskPins=選択されていないマスクピンを表示"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ShowSettings=カラーオーバーレイ設定..."
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ShowToolOverlay=ピンとツールを表示"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/WhiteOnBlack=黒に白"
"$$$/CRaw/Masking/MoveDown=下に移動"
"$$$/CRaw/Masking/MoveUp=上に移動"
"$$$/CRaw/Masking/NoMaskSelected=マスクが選択されていません"
"$$$/CRaw/Masking/Preset/New=新しい調整プリセット..."
"$$$/CRaw/Masking/Preset/None=なし"
"$$$/CRaw/Masking/Radial/FitToImage=画像に合わせる"
"$$$/CRaw/Masking/RadialGradient=円形グラデーション"
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyDepthWarningPopupMessage=奥行き範囲マスクにより、影響を受ける範囲をさらに細かく制御できるようになりました。更新すると、このマスクが最新バージョンに変換されます。一部の変更内容が表示される場合があります。元に戻すには、「取り消し」を使用してください。"
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyDepthWarningShortMessage=この写真は、以前のバージョンの奥行き範囲マスクを使用しています。クリックすると詳細を確認できます。"
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyLumWarningPopupMessage=輝度範囲マスクにより、影響を受ける範囲をさらに細かく制御できるようになりました。更新すると、このマスクが最新バージョンに変換されます。一部の変更内容が表示される場合があります。元に戻すには、「取り消し」を使用してください。"
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyLumWarningShortMessage=この写真は、以前のバージョンの輝度範囲マスクを使用しています。クリックすると詳細を確認できます。"
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyWarningPopupTitle=最新のテクノロジーにアップデート"
"$$$/CRaw/Masking/ReachedColorRangeSampleLimitMac=カラー範囲は、5 サンプルまでに制限されています。Option キーを押しながらサンプルをクリックして削除してください。"
"$$$/CRaw/Masking/ReachedColorRangeSampleLimitWin=カラー範囲は、5 サンプルまでに制限されています。Alt キーを押しながらサンプルをクリックして削除してください。"
"$$$/CRaw/Masking/Rename=名前を変更..."
"$$$/CRaw/Masking/ResetAdjust=マスクの調整をリセット"
"$$$/CRaw/Masking/ResetAdjustNamed=^[^0^] 調整をリセット"
"$$$/CRaw/Masking/SelectObject=オブジェクトを選択"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSkin=肌を選択"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSky=空を選択"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSky/ErrorMessage=選択可能な空が見つかりませんでした"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSky/ErrorTitle=空を検出できませんでした"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSubject=被写体を選択"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSubject/ErrorMessage=選択可能な被写体が見つかりませんでした。この写真内に目立つオブジェクトがない可能性があります。"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSubject/ErrorTitle=被写体を検出できませんでした"
"$$$/CRaw/Masking/Show=表示"
"$$$/CRaw/Masking/ShowMaskOverlay=オーバーレイを表示"
"$$$/CRaw/Masking/ShowMaskOverlayAuto=オーバーレイを表示 (自動)"
"$$$/CRaw/Masking/ShowNamed=「^0」を表示"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/External=カスタムマスク"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/GeneralFailure/ErrorText=予期しないエラーが発生したため、リクエストを完了できませんでした"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/GeneralFailure/ErrorTitle=問題が発生しました"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/ModelNotLoaded/ErrorText=AI 選択モデルを読み込めません"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/ModelZooNotFound/ErrorText=モデルがインストールされていないため、AI 選択機能を実行できません"
"$$$/CRaw/Masking/Subtract=変換して削除"
"$$$/CRaw/Masking/SubtractFromMask=減算"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/AutoReset=写真を切り替えるとき、または新しいマスクを作成するときにスライダーをリセットします。"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/Brush/AutoMask=ブラシエッジの感度を切り替え (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/CRMNotSupportedMono=カラー範囲マスクはモノクロ写真ではサポートされていません"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ContentNotFound=この写真では ^[^0^] を更新できませんでした"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/CreateNewMask=新規マスクを作成"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/DRMNotSupportedNoDepth=奥行き範囲マスクはこの写真ではサポートされていません"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ErrorLoadingMask=^[^0^] を読み込めませんでした"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ErrorLoadingMaskUpdate=^[^0^] を読み込めませんでした。更新して AI 選択を再計算します。"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/Invert=このマスクコンポーネント (^0) の選択した領域を反転します。"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/ErrorLoadingMask=この反転したマスクを読み込めませんでした"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/ErrorLoadingMaskUpdate=この反転したマスクを読み込めませんでした。更新して AI 選択を再計算します。"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/MaskNeedsRecompute=この反転したマスクは再計算する必要があります"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/NotCompatibleWithPhoto=この反転したマスクはこの写真ではサポートされていません"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/NotSupportedByPV=この反転したマスクは現在の処理バージョンではサポートされていません"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MaskColor=マスクオーバーレイのカラー"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MaskMoreButton=その他のオプション"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MaskNeedsRecompute=^[^0^] は再計算する必要があります"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MoreBrushSettings=その他のブラシ設定"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MoreOverlaySettings=その他のオーバーレイ設定"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewBrush=新しいブラシ選択を作成(^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewColRange=新しいカラー範囲選択を作成(^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewDepthRange=新しい奥行き範囲選択を作成(^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewLinear=新しい線形グラデーション選択を作成(^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewLumRange=新しい輝度範囲選択を作成(^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewObjectSelect=AI を活用した新しいオブジェクト選択を作成"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewRadial=新しい円形グラデーション選択を作成 (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewSelectSkin=AI を活用した新しいスキン選択を作成"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewSelectSky=AI を活用した新しい空選択を作成"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewSelectSubject=AI を活用した新しい被写体選択を作成"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NotSupportedByPV=^[^0^] は現在のプロセスバージョンではサポートされていません"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/Reset=すべてのマスクをリセット"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ResetAdjust=補正をリセット"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ResetAdjustNamed=^[^0^] 調整をリセット"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowDepthMapMac=深度マップを表示します。選択した奥行き範囲の調整中に Option キーを押したままにすると、深度マップが一時的に表示されます。"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowDepthMapWin=深度マップを表示します。選択した奥行き範囲の調整中に Alt キーを押したままにすると、深度マップが一時的に表示されます。"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowLumMap/Mac=輝度マップを表示します。選択した輝度範囲の調整中に Option キーを押したままにすると、輝度マップが一時的に表示されます。"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowLumMapWin=輝度マップを表示します。選択した輝度範囲の調整中に Alt キーを押したままにすると、輝度マップが一時的に表示されます。"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowMask=マスクオーバーレイの表示を切り替えます (^0)。「自動オーバーレイの切り替え」が有効になっている場合は、これにより一時的にオフになります。^1 でオーバーレイモードを切り替えます。"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/VisibilityButton=表示を切り替え"
"$$$/CRaw/Masking/Update=更新"
"$$$/CRaw/Preset/DeleteTemplate=^[^0^] を削除"
"$$$/CRaw/Preset/Masking/MaskingAdjustment=マスク調整"
"$$$/CRaw/Preset/Masking/maskingadjustment=マスク調整"
"$$$/CRaw/Preset/RenameTemplate=「0」の名前を変更..."
"$$$/CRaw/RawDefaults/SerialTemplate=^0 - ^1"
"$$$/CRaw/SmartSelectSubsetWarning/NeedRecomputing=AI を利用した選択は、ターゲット写真において再計算する必要があります"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Antique=アンティーク"
"$$$/CRaw/Style/Classic/AntiqueLight=アンティークライト"
"$$$/CRaw/Style/Classic/AutoSettings=自動設定"
"$$$/CRaw/Style/Classic/BWLook=白黒スタイル"
"$$$/CRaw/Style/Classic/BleachBypass=ブリーチバイパス"
"$$$/CRaw/Style/Classic/ColdTone=冷調"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Creamtone=クリーム調"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Cyanotype=サイアノタイプ"
"$$$/CRaw/Style/Classic/DirectPositive=ポジプリント調"
"$$$/CRaw/Style/Classic/MediumContrastCurve=コントラスト (中) カーブ"
"$$$/CRaw/Style/Classic/OldPolar=古い極線"
"$$$/CRaw/Style/Classic/RoundedCornersBlack=角の丸みを黒く"
"$$$/CRaw/Style/Classic/RoundedCornersWhite=角の丸みを白く"
"$$$/CRaw/Style/Classic/SplitTone=明暗別色補正"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoBWClassic=ビデオ白黒クラシック"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoBWHigh Contrast=ビデオ白黒コントラスト (高)"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoColorPop=ビデオカラーポップ"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoCoolTone=ビデオ冷調"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoCrossProcess=ビデオクロスプロセス"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Vignette=周辺光量補正"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Yesteryear=過ぎし年"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Zeroed=ゼロ設定"
"$$$/CRaw/Style/ContactInfo/Adobe=www.adobe.com/jp"
"$$$/CRaw/Style/Default=初期設定"
"$$$/CRaw/Style/Default/Color=カラー"
"$$$/CRaw/Style/Default/Monochrome=モノクロ"
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeColor=^[^0^] は、一般的な使用のための Adobe の初期設定の RAW プロフィールです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeCreativeProfile=^[^0^] は Adobe Creative プロファイルです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeDefault=「^0」は、すべてを Adobe 初期設定にリセットするプリセットです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeLandscape=^[^0^] は、屋外の風景に最適化された Adobe の RAW プロフィールです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeMonochrome=^[^0^] は、一般的な使用のための Adobe の初期設定の白黒プロフィールです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeNeutral=^[^0^] は、さらに調整するための出発点としてニュートラルレンダリングを提供します。"
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobePortrait=^[^0^] は、スタジオスタイルのポートレートに最適化された Adobe の RAW プロフィールです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobePremiumPreset=^[^0^] は Adobe プレミアムプリセットです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobePreset=^[^0^] は、標準の Adobe プリセットです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeRawProfile=^[^0^] は Adobe RAW プロフィールです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeStandard=^[^0^] は、RAW 画像を処理するための　Adobe の以前の初期設定プロフィールです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeVivid=^[^0^] は、Adobe Color よりも鮮やかな初期設定レンダリングを提供します。"
"$$$/CRaw/Style/Description/BWFilterProfile=^[^0^] は、白黒フィルムを露光するときにカラーフィルターを使用する効果をシミュレートします。"
"$$$/CRaw/Style/Description/BWProfile=^[^0^] は、カラープロファイル ^[^1^] の白黒バージョンです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/CameraMatching=^[^0^] は、^[^1^] のカメラマッチングプロフィールです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/CameraSettings=「^0」は、すべてをカメラ設定にリセットするプリセットです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/ClassicPreset=^[^0^] は、旧バージョンの Lightroom Classic から移行されたプリセットです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/Color=^[^0^] は、RAW 以外の画像の初期設定のカラープロフィールです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/CurvePreset=^[^0^] は、ポイントカーブのみを変更するプリセットです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/DefaultsISOAdaptivePreset=^[^0^] は、ISO 別 RAW 初期設定のプリセットの例です。"
"$$$/CRaw/Style/Description/DefaultsPreset=^[^0^] は、RAW 初期設定のプリセットの例です。"
"$$$/CRaw/Style/Description/GrainPreset=^[^0^] は、粒子効果のみを変更するプリセットです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/LegacyPreset=^[^0^] は、旧バージョンの Lightroom から移行されたプリセットです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/LegacyProfile=^[^0^] は、新しいバージョンのために廃止された従来のプロフィールです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/Monochrome=^[^0^] は、RAW 以外の画像の初期設定の白黒プロファイルです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/OpticsPreset=「^0」は、レンズプロファイルと色収差設定のみを変更するプリセットです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherISOAdaptivePreset=^[^0^] は、ISO 別 ^[.xmp^] 形式のプリセットです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherPreset=^[^0^] は ^[.xmp^] 形式のプリセットです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherV1Profile=^[^0^] は ^[.dcp^] 形式のプロフィールです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherV2Profile=^[^0^] は ^[.xmp^] 形式のプロフィールです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/SamsungPreset=^[^0^] は、Samsung 独自のプリセットです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/SharpeningPreset=^[^0^] は、シャープネスコントロールのみを変更するプリセットです。"
"$$$/CRaw/Style/Description/VignettingPreset=^[^0^] は、切り抜き後の周辺光量補正コントロールのみを変更するプリセットです。"
"$$$/CRaw/Style/Favorites=お気に入り"
"$$$/CRaw/Style/Group/Artistic=アーティスティック"
"$$$/CRaw/Style/Group/B&W=白黒"
"$$$/CRaw/Style/Group/BWFilter=白黒フィルター"
"$$$/CRaw/Style/Group/BWPresets=白黒プリセット"
"$$$/CRaw/Style/Group/BWToned=白黒階調"
"$$$/CRaw/Style/Group/Color=カラー"
"$$$/CRaw/Style/Group/ColorPresets=カラープリセット"
"$$$/CRaw/Style/Group/Creative=クリエイティブ"
"$$$/CRaw/Style/Group/Curve=カーブ"
"$$$/CRaw/Style/Group/Defaults=初期設定"
"$$$/CRaw/Style/Group/Detail=ディテール"
"$$$/CRaw/Style/Group/Effects=効果"
"$$$/CRaw/Style/Group/General=一般"
"$$$/CRaw/Style/Group/Grain=粒子"
"$$$/CRaw/Style/Group/Modern=モダン"
"$$$/CRaw/Style/Group/NoiseReduction=ノイズ軽減"
"$$$/CRaw/Style/Group/Optics=レンズ"
"$$$/CRaw/Style/Group/Portraits=人物"
"$$$/CRaw/Style/Group/Sharpening=シャープ"
"$$$/CRaw/Style/Group/ToneMap=トーンマップ"
"$$$/CRaw/Style/Group/Video=ビデオ"
"$$$/CRaw/Style/Group/Vignetting=周辺光量補正"
"$$$/CRaw/Style/Group/Vintage=ビンテージ"
"$$$/CRaw/Style/Look/BlueFilter=青フィルタ"
"$$$/CRaw/Style/Look/BlueHiContrastFilter=ブルーコントラスト (高) フィルター"
"$$$/CRaw/Style/Look/GreenFilter=緑フィルタ"
"$$$/CRaw/Style/Look/Infrared=赤外線"
"$$$/CRaw/Style/Look/OrangeFilter=橙フィルタ"
"$$$/CRaw/Style/Look/RedFilter=赤フィルタ"
"$$$/CRaw/Style/Look/RedHiContrastFilter=レッドコントラスト (高) フィルター"
"$$$/CRaw/Style/Look/YellowFilter=黄フィルタ"
"$$$/CRaw/Style/Premium/AutoPlus/Retro=自動+ : レトロ"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/AutoPlusRetro=ワンタップのみで操作できるように設計され、偶発的なショットや自然を捉えた写真などに、ノスタルジックな美しさを適用できます。"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/BlackAndWhite=モノクロ - 滑らかで洗練されたものや、ムードにあふれたドラマチックなものになります。いずれにしても、いつもスタイリッシュです。"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Cinematic=映画のような仕上がりにします。ジャンルを問わず、これらのプリセットは大画面の感覚を呼び起こします。"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Cinematic2=有名な映画のような外観を作成する方法がたくさんあります。このプリセットパックで、すべてがオリジナルと同じ外観の素晴らしい続編になります。"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/DeepSkin=肌のトーンが濃い人のさまざまな写真に対応するプリセット。"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Food=これらの美味しそうなプリセットを使えば、まるで本物のような食欲をそそる食べ物の写真を作ることができます。"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Futuristic=街の風景、ライフスタイルの写真、鮮明ではっきりとした仕上がりにしたい写真に最適です。"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Landscape=そびえ立つ山々から緑豊かな森林、荒涼とした砂漠まで、あらゆる場面に対応した素晴らしい外観を見つけることができます。"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Lifestyle=静かな瞬間から次のパーティまで、これらのプリセットは人生を祝福するお手伝いをします。"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/LightSkin=肌のトーンが明るい人のさまざまな写真に対応するプリセット。"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/MediumSkin=肌のトーンが中間の人のさまざまな写真に対応するプリセット。"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Travel=外国のカフェ、ビーチ、都市などにおいて完璧な外観を作り上げます。"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Travel2=世界中のどこでも、慣れ親しんだ場所でも、これらのプリセットを使えば旅行写真を輝かしいものにすることができます。"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/UrbanArchitecture=ガラスの超高層ビル、ゴシック様式の大聖堂などのあらゆる建築物は、これらのプリセットによって最もよく見せることができます。"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Vintage=友人の写真、風景写真、街頭写真などのスナップ写真でレトロな雰囲気を演出します。"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Portraits/DeepSkin=ポートレート : 濃い肌"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Portraits/LightSkin=ポートレート : 明るい肌"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Portraits/MediumSkin=ポートレート : 中間の肌"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Postfix/Orange=オレンジ"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Postfix/Red=レッド"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Postfix/Yellow=イエロー"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/BlackAndWhite=スタイル : 白黒"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Cinematic=スタイル : シネマ"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Cinematic2=スタイル : シネマ II"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Futuristic=スタイル : 未来的"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Vintage=スタイル : ヴィンテージ"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Vintage/GrainOff=粒子オフ"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Food=テーマ : 食べ物"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Landscape=テーマ : 風景"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Lifestyle=テーマ : ライフスタイル"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Travel=テーマ : 旅行"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Travel2=テーマ : 旅行 II"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/UrbanArchitecture=テーマ : 都市建築"
"$$$/CRaw/Style/Preset/AgedPhoto=古い写真"
"$$$/CRaw/Style/Preset/BWFilm=白黒フィルム"
"$$$/CRaw/Style/Preset/BlurVignette=ぼかし周辺光量補正"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Bright=輝き"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Clarity=明瞭度"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Contrast=コントラスト"
"$$$/CRaw/Style/Preset/ContrastHigh=コントラスト (高)"
"$$$/CRaw/Style/Preset/ContrastLow=コントラスト (低)"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Cool=クール"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CoolLight=クールライト"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CoolMatte=寒色系のマット"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CoolShadowsAndWarmHighlights=寒色系のシャドウと暖色系のハイライト"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CrossProcess=クロスプロセス"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Defaults/AdobeDefault=Adobe 初期設定"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Defaults/CameraSettings=カメラ設定"
"$$$/CRaw/Style/Preset/DesaturatedContrast=コントラスト (低彩度)"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Detailed=詳細"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Devibe=ぶれ補正"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Dynamic=ダイナミック"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Faces=顔"
"$$$/CRaw/Style/Preset/FlatAndGreen=フラットとグリーン"
"$$$/CRaw/Style/Preset/HighContrast=コントラスト (高)"
"$$$/CRaw/Style/Preset/HighContrastAndDetail=高コントラストとディテール"
"$$$/CRaw/Style/Preset/LiftShadows=リフトシャドウ"
"$$$/CRaw/Style/Preset/LightSkin=淡い肌"
"$$$/CRaw/Style/Preset/LowContrast=コントラスト (低)"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Matte=マット"
"$$$/CRaw/Style/Preset/MediumAndDeepSkin=中間および濃い肌"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Natural=自然"
"$$$/CRaw/Style/Preset/None=なし"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Optics/CACorrection=CA 補正"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Optics/LensCACorrection=レンズ + CA 補正"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Optics/LensCorrection=レンズ補正"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Postfix/PlusLensCorrection=+ レンズ"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Postfix/PlusNoiseReduction=+ NR"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Punch=型抜き"
"$$$/CRaw/Style/Preset/RedLiftMatte=レッドリフトマット"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/BrightAndPunchy=明るく力強い"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/CleanBW=鮮明な白黒"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/CoolCyan=クールシアン"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/FadedBW=色あせた白黒"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/LightAndFaded=薄く色あせた"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/WarmVintage=暖かみのある古い写真"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Scenic=風景"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SeleniumTone=セレン調"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SepiaTone=セピア調"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Sharpen=シャープ"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Soft=ソフト"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SoftMist=ソフトミスト"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SplitTone=明暗別色補正"
"$$$/CRaw/Style/Preset/StrongSCurve=強い S 字カーブ"
"$$$/CRaw/Style/Preset/TurquoiseAndRed=ターコイズとレッド"
"$$$/CRaw/Style/Preset/VintageInstant=ビンテージインスタント"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Warm=暖色"
"$$$/CRaw/Style/Preset/WarmAndMoody=暖かみとムード"
"$$$/CRaw/Style/Preset/WarmContrast=コントラスト (暖色系)"
"$$$/CRaw/Style/Preset/WarmShadows=暖色シャドウ"
"$$$/CRaw/Style/PresetGroup/Classic=クラシック"
"$$$/CRaw/Style/PresetGroup/Legacy=レガシー"
"$$$/CRaw/Style/Profile/BWTemplate=^0 白黒"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Beta=ベータ"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Embedded=埋め込み"
"$$$/CRaw/Style/Profile/GroupShortTemplate=^0 - ^1"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Matrix=マトリクス"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesGreenFilter= (グリーンフィルター)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesOrangeFilter= (オレンジフィルター)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesRedFilter= (レッドフィルター)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesYellowFilter= (イエローフィルター)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/Plus_G_Filter=+ グリーンフィルター"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/Plus_R_Filter=+ レッドフィルター"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/Plus_Ye_Filter=+ イエローフィルター"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/SlashSoft=/ソフト"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/SlashStandard=/標準"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/SlashVivid=/ビビッド"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Bold=ボールド"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Clear=クリア"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Color=カラー"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/DarkerSkinTone=スキントーン (暗)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Deep=ディープ"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Default=初期設定"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Faithful=忠実設定"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Flat=フラット"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/LMonochrome=輝度モノクロ"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Landscape=風景"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Light=ライト"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/LighterSkinTone=スキントーン (明)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Monochrome=モノクロ"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Monotone=モノトーン"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Muted=ミュート"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Natural=ナチュラル"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Neutral=ニュートラル"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Binary=バイナリー"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Bleach=ブリーチ"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Blue=ブルー"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Carbon=カーボン"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Charcoal=チャコール"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Denim=デニム"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Dramatic=ドラマ"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Dream=ドリーム"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Graphite=グラファイト"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Melancholic=メランコリック"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Morning=モーニング"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Pink=ピンク"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Pop=ポップ"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Pure=ピュア"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Red=レッド"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Sepia=セピア"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Silence=サイレンス"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Somber=ソンバー"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Sunday=サンデー"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Toy=トイ"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Portrait=人物"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/PositiveFilm=ポジフィルム"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Scenery=風景"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Standard=標準"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Vibrant=自然な彩度"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Vivid=ビビッド"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/VividBlue=ビビッドブルー"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/VividGreen=ビビッドグリーン"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/VividRed=ビビッドレッド"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostfixTemplate=^0 ^1"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Prefix/Camera=カメラ"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesGreenFilter= (グリーン)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesOrangeFilter= (オレンジ)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesRedFilter= (レッド)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesYellowFilter= (イエロー)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/Plus_G_Filter=+ グリーン"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/Plus_R_Filter=+ レッド"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/Plus_Ye_Filter=+ イエロー"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/SlashSoft=/ソフト"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/SlashStandard=/標準"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/AdobeRaw=Adobe Raw"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/Basic=基本補正"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/CameraMatching=カメラマッチング"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/Legacy=レガシー"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/Profiles=プロファイル"
"$$$/CRaw/Style/SavedFromDiscover=「見つける」から保存済み"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Heavy=強"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/High=高"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/HighInsideParens=(高)"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Light=弱"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Low=低"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/LowInsideParens=(低)"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/MedInsideParens=(中)"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Medium=中"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/None=なし"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Strong=強く"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/ToneMap/TM=トーンマップ"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Weak=弱く"
"$$$/CRaw/Style/Untitled=名称未設定"
"$$$/CRaw/Style/UserPresets=ユーザープリセット"
"$$$/CRaw/Style/UserProfiles=ユーザープロファイル"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/Custom=カスタム"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/Linear=リニア"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/MediumContrast=コントラスト (中)"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/StrongContrast=コントラスト (強く)"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Auto=自動"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Full=フル"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Guided=ガイド付き"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Level=水平方向"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Off=オフ"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Sync=同期"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Update=更新"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Vertical=垂直方向"
"$$$/CameraStats/ProgressCaption/GatheringInfo=写真から情報を収集中"
"$$$/CatalogInfoWindow/GeneralTab/Information=情報"
"$$$/CatalogInfoWindow/locale_metric/minimum_width=550"
"$$$/ChooseFolderDialog/ChooseFolder=フォルダーを選択(&C)"
"$$$/Collection/DefaultCreationName=未保存の ^1"
"$$$/ColorManagement/Intent/Perceptual=知覚的"
"$$$/ColorManagement/Intent/PerceptualDescription=色域外の細部を保持しますが、色域内のカラーが変わる場合があります。"
"$$$/ColorManagement/Intent/PerceptualDescriptionPrint=色域外の細部を保持しますが、色域内のカラーが変わることがあります。^nこのカラープロファイルに合致した校正刷りは、独自のマッチング方法を使用します。"
"$$$/ColorManagement/Intent/Relative=相対的"
"$$$/ColorManagement/Intent/RelativeDescription=カラーの正確さを保持しますが、色域外の細部はクリッピングされます。"
"$$$/ColorManagement/Intent/RelativeDescriptionPrint=カラーの正確さを保持しますが、色域外の細部はクリッピングされます。このカラープロファイルに合致した校正刷りは、独自のマッチング方法を使用します。"
"$$$/ConflictView/Title=バッチ書き出し"
"$$$/ConflictView/WarningText=親フォルダーを選択すると、プリセットに保存されているすべての保存先が上書きされます"
"$$$/ConflictView/Width=600"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseAssetsDialog/MoreInfoBtn/Title=詳細情報"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseAssetsDialog/SelectAssetsButton=選択"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseAssetsDialog/SelectAssetsTitle=カタログの書き出しフォルダーを選択"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseFolder/Label=保存先 :"
"$$$/CurculioImporterUI/ChoosePath/Tip=次からカタログを選択..."
"$$$/CurculioImporterUI/ChoosePath/Warning=カタログが破損しています。"
"$$$/CurculioImporterUI/ChoosePath/Warning/Detail=選択したカタログは破損しています。もう一度ライブラリを書き出してください。"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseSourceFolder/Label=ソース :"
"$$$/CurculioImporterUI/Explanation/Message=別のアプリケーションのカタログを Lightroom に読み込みますか？"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportButton/Title=読み込み"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportOption/AddTo=既存の Lightroom カタログに追加します。"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportOption/CreatNew=新しい Lightroom カタログを作成します。"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportTip/StepOne=手順 1 :"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportTip/StepThree=手順 3 :"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportTip/StepTwo=手順 2 :"
"$$$/CurculioImporterUI/InvalidCatalog/Warning=カタログが無効です。"
"$$$/CurculioImporterUI/InvalidCatalog/Warning/Detail=選択したカタログが無効です。もう一度選択してください。"
"$$$/CurculioImporterUI/SelecgtFile/Label=選択..."
"$$$/CurculioImporterUI/Title=アプリケーションから読み込み"
"$$$/Customize/Column/Name=名前"
"$$$/DeletionOperations/CantUnsyncWhenSyncIsNotActive=同期が有効になっている場合、Creative Cloud と同期された Lightroom の写真から画像が削除されます。"
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo=同期済み写真を「すべての同期済み写真」に残しますか？"
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/ExtraInfo=同期済みコレクションがアクティブなコレクションに含まれています。\n\n「いいえ」をクリックして、写真が「すべての同期済み写真」から削除されるのは、それらの写真が他の同期済みコレクションに含まれていない場合だけです。"
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/ExtraInfoOneCollection=「いいえ」をクリックして、写真が「すべての同期済み写真」から削除されるのは、それらの写真が他の同期済みコレクションに含まれていない場合だけです。"
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/ExtraInfoPlural=同期済みコレクションがアクティブなコレクションに含まれています。\n\n「いいえ」をクリックして、写真が「すべての同期済み写真」から削除されるのは、それらの写真が他の同期済みコレクションに含まれていない場合だけです。"
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/No=いいえ"
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/Yes=はい"
"$$$/Develop/CalibrationSwitchV2/OffTooltip=カスタムキャリブレーションをオフにする"
"$$$/Develop/CalibrationSwitchV2/OnTooltip=カスタムキャリブレーションをオンにする"
"$$$/Develop/ColorAdjustmentsSwitch/OffTooltip=カラー補正をオフにする"
"$$$/Develop/ColorAdjustmentsSwitch/OnTooltip=カラー補正をオンにする"
"$$$/Develop/ColorGrading/AdjustLabelWidth=6"
"$$$/Develop/ColorGradingSwitch/OffTooltip=カラーグレーディング効果をオフにする"
"$$$/Develop/ColorGradingSwitch/OnTooltip=カラーグレーディング効果をオンにする"
"$$$/Develop/Crop/ChooseAspectRatios=縦横比を選択"
"$$$/Develop/Crop/CycledOverlays=切り替え済みオーバーレイ"
"$$$/Develop/DefaultSettings=現像設定の初期設定"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Description=次のプロパティを持つ元画像に対して Lightroom と Camera Raw が使用する初期設定を変更しますか？"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Format=形式 :"
"$$$/Develop/DefaultSettings/ISOSpeedRating=ISO スピードレート :"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Make=画像入力機器のメーカー名 :"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Model=画像入力機器のモデル名 :"
"$$$/Develop/DefaultSettings/NotUndoable=これらの変更は取り消しできないことに注意してください。"
"$$$/Develop/DefaultSettings/RestoreAdobeDefaults=アドビの初期設定値に戻す"
"$$$/Develop/DefaultSettings/SerialNumber=シリアル番号 :"
"$$$/Develop/DefaultSettings/UpdateToCurrent=現在の設定に更新"
"$$$/Develop/DetailSwitch/OffTooltip=ノイズ軽減とシャープをオフにする"
"$$$/Develop/DetailSwitch/OnTooltip=ノイズ軽減とシャープをオンにする"
"$$$/Develop/EffectsSwitch/OffTooltip=効果をオフにする"
"$$$/Develop/EffectsSwitch/OnTooltip=効果をオンにする"
"$$$/Develop/GrayscaleMixSwitch/OffTooltip=白黒ミックスをオフにする"
"$$$/Develop/GrayscaleMixSwitch/OnTooltip=白黒ミックスをオンにする"
"$$$/Develop/HistoryName/SwapCurrentAndBefore=設定の入れ替え"
"$$$/Develop/ImportDevelopProfilesAndPresets/DialogText=現像プロファイルとプリセットを読み込み"
"$$$/Develop/ImportDevelopProfilesAndPresets/DialogText/Error=プロファイルとプリセットをインポートできません"
"$$$/Develop/LensCorrectionsSwitch/OffTooltip=レンズ補正をオフにする"
"$$$/Develop/LensCorrectionsSwitch/OnTooltip=レンズ補正をオンにする"
"$$$/Develop/Localized/Close=閉じる"
"$$$/Develop/Localized/Reset=初期化"
"$$$/Develop/LocalizedSwitch/MaskGroups/OffTooltip=マスクをオフにする"
"$$$/Develop/LocalizedSwitch/MaskGroups/OnTooltip=マスクをオンにする"
"$$$/Develop/LookBrowser/Label/SelectASet=設定 :"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/AddFavorite=お気に入りに追加"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/CannotAddFavorite=お気に入りに追加できません"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/CannotRemoveFavorite=お気に入りから削除できません"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/RemoveFavorite=お気に入りから削除"
"$$$/Develop/Loupe/OverlayMessage/VideoWithName=ファイル ^[^1^] はビデオです。"
"$$$/Develop/RedEyeSwitch/OffTooltip=赤目修正をオフにする"
"$$$/Develop/RedEyeSwitch/OnTooltip=赤目修正をオンにする"
"$$$/Develop/RemoveSpotsSwitch/OffTooltip=スポット修正をオフにする"
"$$$/Develop/RemoveSpotsSwitch/OnTooltip=スポット修正をオンにする"
"$$$/Develop/SplitToningSwitch/OffTooltip=明暗別色補正効果をオフにする"
"$$$/Develop/SplitToningSwitch/OnTooltip=明暗別色補正効果をオンにする"
"$$$/Develop/ToneCurveSwitch/OffTooltip=トーンカーブ調整をオフにする"
"$$$/Develop/ToneCurveSwitch/OnTooltip=トーンカーブ調整をオンにする"
"$$$/Develop/Toolbar/DustTool/CloneHeal/Tooltip=Shift+T を押して、コピーモードと修復モードを切り替えます。"
"$$$/Develop/TransformSwitch/OffTooltip=変形をオフにする"
"$$$/Develop/TransformSwitch/OnTooltip=変形をオンにする"
"$$$/DevelopLoupeView/Menu/ProofBackgroundOptionsTitle=校正の背景オプション"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/100_White=100% ホワイト"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/25_Gray=25% グレー (暗)"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/50_Gray=50% グレー"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/75_Gray=75% グレー"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/80_White=80% ホワイト"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/90_White=90% ホワイト"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/95_White=95% ホワイト"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/Black=ブラック(&B)"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/PaperWhite=ホワイト (紙)"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/ProofMatteColor=マットカラーを校正"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/HDR/Info=選択範囲にハイダイナミックレンジ (HDR) 画像が含まれています。完全画質の HDR レンダリングを行うには、Process Version 3 以上が必要です。"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Info=この画像には、新しい処理テクノロジが使用できます。更新することにより、軽微から中程度の目に見える変化が発生します。「キャンセル」を選択して元の設定を保持することも選択できます。"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/InfoPV2012=この画像には、新しい処理テクノロジが使用できます。更新することにより、中程度から大幅な、目に見える変化が発生します。新しい処理テクノロジに慣れるまで、画像を 1 つずつ更新することをお勧めします。「キャンセル」を選択して元の設定を保持することもできます。"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/ReviewChanges=補正前と補正後のレビュー"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Title=処理バージョンの更新"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Update=更新"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/UpdateAllFilmstrip=フィルムストリップの全ての写真を更新"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/UpdateAllSelected=選択したすべての写真を更新"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/Apply on Import=読み込み時に適用"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/BeforeFromHistory=ヒストリー設定を補正前にコピー"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/BeforeFromSnapshot=スナップショット設定を補正前にコピー"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/ClearHistoryStepsAbove=このステップの上の履歴を消去"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/CreatePreset=プリセットを作成..."
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/CreateSnapshot=スナップショットを作成..."
"$$$/DevelopTemplateBrowser/CreateSnapshot=スナップショットを作成"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomBWFilterPresets=Lightroom 白黒フィルタープリセット"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomBWPresets=Lightroom 白黒プリセット"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomBWTonedPresets=Lightroom 白黒階調プリセット"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomColorPresets=Lightroom カラープリセット"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomEffectPresets=Lightroom 効果プリセット"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomGeneralPresets=Lightroom 一般プリセット"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomVideoPresets=Lightroom ビデオプリセット"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Delete=削除"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Error=プリセットを削除できません。^1"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Info=プリセットの削除は取り消しできません。削除してもよろしいですか？"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Message=プリセットを完全に削除"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Info1=このプリセットは、Raw 初期設定で使用されています。このプリセットを削除すると、Raw 初期設定が初期化されます。削除しますか？"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Info2=このプリセットは、^0 Raw 初期設定で使用されています。このプリセットを削除すると、^1 Raw 初期設定が初期化されます。削除しますか？"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Message1=プリセットを完全に削除"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Message2=プリセットを完全に削除"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/Info=プリセットグループの削除は取り消しできません。保存されているプリセットと一緒に削除してもよろしいですか？"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/Message=プリセットグループを完全に削除"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Info1=このプリセットグループは、Raw 初期設定で使用されています。このプリセットグループを削除すると、Raw 初期設定が初期化されます。削除しますか？"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Info2=このプリセットグループは、^0 Raw 初期設定で使用されています。このプリセットグループを削除すると、^1 Raw 初期設定が初期化されます。削除しますか？"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Message1=プリセットグループを完全に削除"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Message2=プリセットグループを完全に削除"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeleteSet/Error=プリセットグループを削除できません。^1"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/HistoryState=ヒストリー"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/RenamePreset/Error=プリセット名を変更できません。^1"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/RenameSet/Error=プリセットグループを名前変更できません。^1"
"$$$/DevelopView/Toolbar/rgbBeforeAfterSeparator=/"
"$$$/DevelopView/Toolbar/rgbReferenceActiveSeparator=/"
"$$$/DeviceNotification/ActionSeparator=|"
"$$$/DeviceNotification/Cancel=キャンセル"
"$$$/DeviceNotification/Connected=^1 接続済み"
"$$$/DeviceNotification/Import=読み込み"
"$$$/DeviceNotification/UnknownDevice=不明なデバイス"
"$$$/Enhance/BaseNameEnhanceExtension/PhotoEnhance=強化"
"$$$/Enhance/EnhanceType/ERD=RAW ディテール"
"$$$/Enhance/EnhanceType/ESR=スーパー解像度"
"$$$/Enhance/EnhanceType/FullyEnhanced=最大限に強化され、これ以上強化できない画像"
"$$$/Enhance/ErrorCollectionName=一括強化エラー"
"$$$/Enhance/ErrorTable/InvalidFileType=サポートされていないファイルタイプの画像"
"$$$/Enhance/ErrorTable/LargeSize/ERDApplied=RAW ディテールは既に適用されていますが、ファイルサイズが大きくなるためスーパー解像度を適用できません。"
"$$$/Enhance/ErrorTable/LargeSize/NotSupported=ファイルの種類または大きすぎるファイルサイズが原因で、次の画像は強化に対応していません。"
"$$$/Enhance/ErrorTable/NotFoundImages=次の画像ファイルは強化を適用するためのディスク上に見つかりません"
"$$$/Enhance/ErrorTable/ProcessInterruption=強化プロセスが中断されました。次の画像は強化されませんでした。"
"$$$/Enhance/ErrorTable/UnexpectedError=予期しないエラーが発生しました。次の画像は強化されませんでした。"
"$$$/Enhance/ErrorTable/edNotAppicable=ベイヤーと X-trans RAW ファイルのいずれでもないため、RAW ディテールを次の画像に適用することはできません。"
"$$$/Enhance/ErrorTable/esrNotAppicable=次の画像はサイズが大きすぎるため、スーパー解像度を適用できません。"
"$$$/Enhance/Errors/AlreadyEnhancedPhoto/FullyEnhanced=最大限に強化された写真には強化を適用できません。"
"$$$/Enhance/Errors/AlreadyEnhancedPhoto/PartiallyEnhanced=RAW ディテールは既に適用されています。解像度が非常に高いため、スーパー解像度を適用することはできません。"
"$$$/Enhance/Errors/AlreadyEnhancedPhoto/title=強化済みの写真"
"$$$/Enhance/Errors/EnhanceNotApplicable/MultiImage=選択した写真は、^1.を使用して強化することができません。"
"$$$/Enhance/Errors/EnhanceNotApplicable/SingleImage=選択した写真は、^1 を使用して強化することができません。"
"$$$/Enhance/Errors/EnhanceNotApplicable/Title=^1 に強化を適用できません"
"$$$/Enhance/Errors/imageTooLarge=RAW ディテールを適用できません。解像度が非常に高いため、スーパー解像度を適用できません。"
"$$$/Enhance/Errors/invalidImage=無効なファイル形式です。強化は、JPG、JPEG、PNG、TIFF、HEIC、PSD、PSB、RAW形式のみ対応しています。"
"$$$/Enhance/Errors/singleImage/NotSupported=選択した写真に強化を適用できません"
"$$$/Enhance/Errors/singleImageAbsent=強化を適用するには、写真がディスク上に存在している必要があります。"
"$$$/Enhance/Errors/singleImageUnsupported/Title=サポートされていない写真"
"$$$/Enhance/FailuresDialog/Message=選択した ^2 / ^3 枚の写真に ^1 を適用できませんでした。"
"$$$/Enhance/FailuresDialog/ShowInLibrary=ライブラリに表示"
"$$$/Enhance/FailuresDialog/Title=強化エラー"
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededMsg1=強化には、アップデート済みのドライバーまたはグラフィックカードが必要です。"
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededMsg2=強化機能の読み込み中に予期しないエラーが発生しました。オペレーティングシステムまたはグラフィックドライバーを最新バージョンにアップデートしてみてください。"
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededTitle1=サポートされていないハードウェア"
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededTitle2=システムアップデートが必要です"
"$$$/Enhance/MacUnsupportedPlatform=強化には、macOS 10.14 (Mojave) 以降が必要です。"
"$$$/Enhance/MetalSupportNeededMsg=強化には、Metal 対応のグラフィックカードが必要です。"
"$$$/Enhance/MetalSupportNeededTitle=サポートされていないハードウェア"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/CreateStackMultiple=スタックを作成"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/CreateStackSingle=スタックを作成"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Data4=元の写真が大きすぎるため、^n適用できません。"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Detail=強化では、機械学習を利用して画質を向上させます。^n結果は新しい DNG 画像として保存されます。"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/CountText1=選択した ^1 / ^2 枚の画像に適用可能"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/applied1=スーパー解像度を使用する場合は自動的に適用されます"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/applied3=選択した ^1 / ^2 枚の画像には既に適用されています。^n残りの画像ではサポートされていません。"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/appliedPlural=これらの画像には既に適用されています。"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/appliedSingular=この画像には既に適用されています。"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/notApplicable2=ベイヤーおよび X-Trans の RAW ファイルにのみ適用されます。"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/notApplicable4=スーパー解像度がサポートされているため、^n使用すると ^1 枚の画像に自動的に適用されます。"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Enhance=強化"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/RawDetPlural=^1 枚の画像を強化"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/RawDetSingular=^1 枚の画像を強化"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/SuperResPlural=^1 枚の画像を強化"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/SuperResSingular=^1 枚の画像を強化"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceNone=0 枚の画像を強化"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header3=RAW ディテール"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header4=RAW ディテール"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header5=スーパー解像度"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header6=スーパー解像度"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/LearnMoreUrl=https://www.adobe.com/go/lrc_enhance_jp"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/MoreInfoText=詳細"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/Enhanced=強化"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/InitalDetail=強化を適用せずにプレビューウィンドウを表示するには、^nクリックして押したままにします。"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/Loading=読み込み中"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/NotEnhanced=強化なし"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/SuperRes/CountText1=選択した ^1 / ^2 枚の画像に適用可能"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Title1=強化のプレビュー"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Title2=一括強化プレビュー"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/rawDetailsText=ほとんどの RAW ファイルのディテールを改善し、^n斑点を低減します。"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/superResText=画像解像度を 2 倍にします。大型ディスプレイや大判印刷に最適です。"
"$$$/Enhance/SystemUpdate=システムアップデートが必要です"
"$$$/Enhance/Tooltip/Enhanced=強化済みのプレビュー"
"$$$/Enhance/Tooltip/Loading=読み込み中..."
"$$$/Enhance/Tooltip/WithoutEnhance=強化プレビューなし"
"$$$/Enhance/WinUnsupportedPlatform=強化には、Windows 10 1903 Update 以降が必要です。"
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime1=予測時間 :"
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime2=予測時間 : ...          "
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime3=予測時間 : ^1 秒"
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime4=予測時間 : ^1 秒"
"$$$/Error/AgSilver/Document/ModuleChange=モジュール変更中にエラーが発生しました。"
"$$$/Error/AgSilver/Document/ModuleInit=モジュール初期化中にエラーが発生しました。"
"$$$/ErrorMessages/MatchExposure/Destination=1 枚以上の写真に対して、有効露光量を計算中にエラーが発生しました。これらの写真は変更されませんでした。"
"$$$/ErrorMessages/MatchExposures/Source=対象の写真に対して、有効露光量を計算中にエラーが発生しました。どの写真も変更されませんでした。"
"$$$/ExitWindowDialog/DontExitLightroom=本当に終了しますか？"
"$$$/ExitWindowDialog/Warnings/OKButton=はい"
"$$$/ExportDialog/BrokenPlugin=プラグインで内部エラーが発生しました。"
"$$$/ExportDialog/CantUseFilter=後処理のアクション ^[^1^] を使用できません"
"$$$/ExportDialog/CantUsePlugin=プラグインを使用できません"
"$$$/ExportDialog/CantUsePluginWithName=プラグイン ^[^1^] を使用できません"
"$$$/FaceKeywordView/draggingEnded/CantDrag=ドラッグはここでサポートされていません"
"$$$/Facebook/Album/CommentsAndRatingsWillBeLostWarning=写真 / ビデオの置き換えを Lightroom から行うことはできません。更新した写真 / ビデオをアップロードしたり、古いバージョンを削除したりするには、ブラウザーをお使いください。コメントおよび^n「いいね!」は、新しい写真に自動的に転送されません。^n^n実行しますか？"
"$$$/Facebook/Album/PluralUpdate/ThereIsAPhotoToUpdateOnFacebook=Facebook に更新対象の ^1 個のファイルがあります"
"$$$/Facebook/Album/SingularUpdate/ThereIsAPhotoToUpdateOnFacebook=Facebook に更新対象の 1 個のファイルがあります"
"$$$/Facebook/Album/TooManyPhotos=十分な空き容量のないアルバムに公開しようとしています。^1 に登録可能な写真の最大枚数は ^2 枚です"
"$$$/Facebook/Album/cannotComplete=公開を完了できません。"
"$$$/Facebook/AlbumAssociation=Facebook アルバムが選択されていません"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccess=プライバシー設定 :"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessEveryone=すべてのユーザー"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessFriends=友達のみ"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessFriendsOfFriends=友達の友達"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumDesc=アルバムの説明 :"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumLocation=場所 :"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumName=アルバムのタイトル :"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/ExistingAlbum=既存のアルバム :"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/ExistingNonUserAlbum=既存の非ユーザーのアルバム :"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/Location=場所 :"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/UseExisting=既存のアルバムを使用"
"$$$/Facebook/AlbumCreationError=アルバムの作成中にエラーが発生しました"
"$$$/Facebook/AlbumCreationFailed=アルバムを作成できませんでした。"
"$$$/Facebook/AlbumGone=Facebook アルバムの存在を確認できませんでした。新しいアルバムを作成できます。あるいは、Web ブラウザーでアルバムの存在を確認してから、キャンセルしてやり直すこともできます。"
"$$$/Facebook/AlbumMissingOnFacebook=コレクション「^1」と関連付けられた Facebook アルバムがないようです。"
"$$$/Facebook/AppId/Get=Facebook アプリケーション ID を入力してください"
"$$$/Facebook/AuthBackdoorLabel=認証 URL : "
"$$$/Facebook/AuthBackdoorTitle=Facebook 認証"
"$$$/Facebook/AuthentiCationJumpPage/Authenticate=^1 を認証します"
"$$$/Facebook/AuthentiCationJumpPage/MustVisit=Facebook アカウントにアクセスするには Lightroom を認証する必要があります。「OK」をクリックして^nFacebook.com にログインしダイアログに従ってから、Lightroom に戻り処理を完了します。"
"$$$/Facebook/Authentication/Continue=Web ブラウザーで認証してから続行します..."
"$$$/Facebook/Authentication/DidIt=完了"
"$$$/Facebook/Authentication/Done=^1 プラグインへの Lightroom の公開"
"$$$/Facebook/Authentication/LongDidIt=^1 を認証しました"
"$$$/Facebook/CanUpladFalseForAlbum=Facebook アルバム '^1' にアップロードできません。'Adobe Photoshop Lightroom' アプリケーションに、このアルバムと同じプライバシーレベルのアルバムをアップロードする権限があるかどうかを確認してください (Facebook で、Account Settings/Apps/Adobe Photoshop Lightroom/Posts on my behalf 以下を参照してください)。"
"$$$/Facebook/CollectionAlbumAssociation=Facebook アルバムがコレクションに割り当てられていません。"
"$$$/Facebook/CreateAlbum/NotEnoughInfo=Facebook アルバムを作成するには名前とプライバシーを指定する必要があります。"
"$$$/Facebook/DefaultCollectionName=写真"
"$$$/Facebook/DefaultCollectionName/Photostream=Photostream"
"$$$/Facebook/DeleteCollection/CannotDeleteMessage=Facebook のアルバムと写真はブラウザー経由でのみ削除できます。"
"$$$/Facebook/DeletePhotos/CannotDeleteMessage=Facebook のサイト上の写真の削除を Lightroom から行うことはできません。ご利用のブラウザーをお使いください。削除マークを付けた写真は、Lightroom の公開済みコレクションから削除されます。"
"$$$/Facebook/DeletingCollectionAndContents=フォトセット ^[^1^] を削除中"
"$$$/Facebook/ExporDialog/CreateAlbum=新規アルバムを作成"
"$$$/Facebook/ExporDialog/ShowAlbum=アルバムへ移動"
"$$$/Facebook/ExportDialog/VideoNotInAlbum=ビデオはこのアルバムにアップロードされません。ビデオは、Facebook の「私の動画」に整理されています。"
"$$$/Facebook/Facebook-title=Facebook"
"$$$/Facebook/FailedToGetAlbumInfoByRemoteId=アルバム情報を取得できませんでした。"
"$$$/Facebook/FailedToGetPhotoInfo=ID ^1 の写真に関する Facebook 情報を取得できませんでした。"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Assigned=Facebook アルバム : ^1"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Default=<アルバム>"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Title=Facebook アルバム"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreationFailed=Facebook アルバムの情報を取得できませんでした"
"$$$/Facebook/MustAuthorize=You must authorize on Facebook to complete this action. Please open the Lightroom Publishing Manager dialog and click 'Authorize on Facebook'"
"$$$/Facebook/NoAlbumNameReturnedFromFacebook=<名前なし>"
"$$$/Facebook/PhotoDeletionUnsuccessful=Facebook の写真を削除できませんでした。ブラウザー経由で、Facebook の写真のステータスを確認してください。"
"$$$/Facebook/PluginName=Facebook"
"$$$/Facebook/ProfilePictures=プロファイル写真"
"$$$/Facebook/Publish/CommentUploadFailed=コメントをアップロードできませんでした。"
"$$$/Facebook/Publish/CommentsNotSupported=Facebook での Lightroom Classic を使用したコメントはサポート対象外になりました"
"$$$/Facebook/Publish/MustAuthenticateToPublish=Facebook の認証チェックに失敗しました。"
"$$$/Facebook/Publish/MustAuthenticateToUploadComments=Facebook の認証チェックに失敗しました。"
"$$$/Facebook/Publish/Progress=^1 枚の写真を Facebook に公開中"
"$$$/Facebook/Publish/Progress/One=1 枚の写真を Facebook に公開中"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Account=Facebook のアカウント"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/Authenticated=^1 として認証済み"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/CouldNotGetUserInfo=認証による確認に失敗しました。"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/NotAuthenticated=未認証"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/TokenNotObtained=認証トークンの受信に失敗しました。"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Album=Facebook アルバム"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Authenticating=認証中..."
"$$$/Facebook/PublishingManager/AuthorizingRetry/Wait=待機"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AuthorizingRetry/Yes=はい"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AuthorizingSlow=Facebook 認証に予想よりも時間がかかっています。再試行しますか？"
"$$$/Facebook/PublishingManager/CantChangeUser=保存された接続が認証できないので、Facebook ユーザーを変更します。"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChangeUser=アカウントの変更"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChooseTitleBy=Facebook のタイトルは次を使用 :"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChooseTitleBySecondChoice=空の場合に使用 :"
"$$$/Facebook/PublishingManager/CreatingAlbum=アルバムを作成中です。"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ForgetUser=認証を削除"
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetAlbumInfoFailed=Facebook からアルバム情報を取得できませんでした。"
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetAllAlbumsInfoFailed=アルバムの情報を Facebook から取得できませんでした。"
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetItemInfoFailed=項目情報を取得できませんでした。"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ItemInfoTitle=項目の RAW 情報"
"$$$/Facebook/PublishingManager/LeaveAsIs=既存のタイトルを残す"
"$$$/Facebook/PublishingManager/LoginButtonTitle=Facebook での認証"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NoDefaultSelected=アルバムが選択されていません"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NonUserAlbum/Title=非ユーザーのアルバム :"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NotAuthenticated=未認証"
"$$$/Facebook/PublishingManager/OnUpdate=写真の更新時 :"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ReplaceExistingTitle=既存のタイトルを置き換え"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Synopsis/TitleWithFallback=IPTC タイトルまたは ^1"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title=Facebook のタイトル"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Empty=空白のままにする"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Filename=ファイル名"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Title=IPTC タイトル"
"$$$/Facebook/PublishingManager/UserAlbum/Title=アルバム :"
"$$$/Facebook/RepublishDialog/Buttons/Replace=アップロード"
"$$$/Facebook/RepublishDialog/Buttons/Skip=無視"
"$$$/Facebook/StaleSuccessUrl=認証トークンの有効期限が切れている可能性があります。"
"$$$/Facebook/SuccUrlError=認証 URL にトークンがありませんでした。"
"$$$/Facebook/TitleForGoToPublishedCollection=Facebook でアルバムを表示"
"$$$/Facebook/TitleForGoToPublishedPhoto=Facebook で表示"
"$$$/Facebook/TitleForPhotoLikes=いいね! の数"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedCollection=コレクション"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedCollection/Standalone=コレクション"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedSmartCollection=スマートコレクション"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=スマートコレクション"
"$$$/Facebook/TokenParseError=認証トークンの解析中にエラーが発生しました。"
"$$$/Facebook/UploadPhoto/FileDoesNotExist=ファイルが存在しません : ^1"
"$$$/Facebook/UploadPhotoFailed=写真をアップロードできませんでした"
"$$$/Facebook/UploadPhotoFailedGenericError=写真をアップロードできませんでしたが、Facebook からエラー文字列は返されませんでした。"
"$$$/Facebook/UploadPhotoFailedReturnedError=写真のアップロードに失敗しました。Facebook から返されたエラー : ^1"
"$$$/Facebook/UploadVideoFailed=ビデオをアップロードできませんでした。\nFacebook から返されたエラーメッセージ : ^1"
"$$$/Facebook/UrlHandler/NoUrl=認証 URL を取得できませんでした。"
"$$$/Facebook/Video/FreeMultipleExceedDuration=一部のファイルはアップロードされませんでした。Facebook での無料 (プロアカウントではない) アカウントのビデオファイル制限を超えています。"
"$$$/Facebook/Video/FreeOneExceedDuration=^1 はアップロードされませんでした。Facebook での無料 (プロアカウントではない) アカウントのビデオファイル制限を超えています。"
"$$$/Facebook/Video/ProMultipleExceedDuration=一部のファイルはアップロードされませんでした。Facebook でのプロアカウントのビデオファイル制限を超えています。"
"$$$/Facebook/Video/ProOneExceedDuration=^1 はアップロードされませんでした。Facebook でのプロアカウントのビデオファイル制限を超えています。"
"$$$/Facebook/WallPhotos=壁の写真"
"$$$/FacebookAuthenticationJumpPage/ReadFacebookLink=Facebook  利用規約。"
"$$$/FacebookAuthenticationJumpPage/ReadFacebookTerms=続行する前に次の内容を確認してください :"
"$$$/FailureFolderSource/Message=グループのお気に入りフォルダーは一括で解除する必要があります。"
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp=初期設定アプリケーションで開く"
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp/Bezel=初期設定アプリケーションで開いています"
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp/OpenInAppNamed=^1 で開いています"
"$$$/FilmstripGridView/draggingEnded/CantDrag=写真を並べ替えできません"
"$$$/FilmstripGridView/draggingEnded/ConfirmDragOperation=写真を並び替えますか？"
"$$$/FilmstripGridView/draggingEnded/ConfirmDragOperationMsg=lightroom.adobe.com で同期および共有された画像を含めて並び替えます。並び替えしますか？"
"$$$/FindAndReplace/ReplaceResults=^1 箇所のテキスト ^[^2^] を ^[^3^] に置き換えました。"
"$$$/FindAndReplace/ReplaceResultsNone=テキスト ^[^1^] は見つかりませんでした。"
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Continue=続行"
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Exit=終了"
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Quit=終了"
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR1=^[^1^] という名前の Lightroom 1 カタログをアップグレードします。"
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR2=^[^1^] という名前の Lightroom 2 カタログをアップグレードします。"
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR3Beta=^[^ 1^] という名前の Lightroom 3 Beta カタログをアップグレードします。"
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LRGeneric=^[^1^] という名前の古い Lightroom カタログをアップグレードします。"
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE6=^[^1^] という名前の Photoshop Elements 6 カタログをアップグレードします。"
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE7=^[^1^] という名前の Photoshop Elements 7 カタログをアップグレードします。"
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE8=^[^1^] という名前の Photoshop Elements 8 カタログをアップグレードします。"
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE9=^[^1^] という名前の Photoshop Elements 9 カタログをアップグレードします。"
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSEGeneric=^[^1^] という名前の Photoshop Elements カタログをアップグレードします。"
"$$$/FirstRunUpgrade/ChangeFolder/ChangeButton/Label=変更..."
"$$$/FirstRunUpgrade/ChooseFolder/Label=パス :"
"$$$/FirstRunUpgrade/Destination/ChoiceBox/Label=新しいカタログの保存先"
"$$$/FirstRunUpgrade/DoNotAskAgain/Label=次回から確認しない"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Message/width=550"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Multiple/UpgradeableCatalogs/Message=Lightroom はコンピューター上で互換性のあるカタログを検出しました。既存のカタログをアップグレードするか、Lightroom で新しいカタログを開きますか？"
"$$$/FirstRunUpgrade/Other=別のカタログを選択..."
"$$$/FirstRunUpgrade/UpgradeNeeded/CreateNew/Title=新しい Lightroom ^1 カタログを作成"
"$$$/FirstRunUpgrade/UpgradeNeeded/Title=新規 Lightroom カタログを作成"
"$$$/Flickr/AccountStatus/Authenticated=^1 として認証済み"
"$$$/Flickr/AccountStatus/Authenticating=認証中..."
"$$$/Flickr/AccountStatus/LogInFailed=ログインに失敗しました。ログイン名は ^1 でした。"
"$$$/Flickr/AccountStatus/LoginFailed/Message=この Flickr アカウントを確認できませんでした。再度ログインしてください。既存の公開接続の Flickr アカウントは変更できないことに注意してください。同じアカウントにログインする必要があります。"
"$$$/Flickr/AccountStatus/MustAuthenticateToPublish=Flickr の認証チェックに失敗しました。"
"$$$/Flickr/AccountStatus/NotAuthenticated=未認証"
"$$$/Flickr/AccountStatus/UserNameAndLoginName=^1 (^2)"
"$$$/Flickr/AccountStatus/WaitingForFlickr=flickr.com からの応答を待っています..."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/GoToFlickr=Flickr API キーを取得..."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Invalid=下記のキーは無効です。"
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Key=API キー :"
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Message=このサンプルプラグインを使用するには、flickr.com から API キーを入手する必要があります。Flickr にサインオンし、Explore、Flickr Services、Your API Keys の順に選択してキーを登録します。"
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Secret=共有の秘密 :"
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Title=Flickr API キーを入力"
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/AuthButtonText=認証"
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/HelpText=「認証」をクリックすると、Web ブラウザーでログイン Web ページが開きます。ログインが完了したら、Lightroom に戻って認証を完了します。"
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/Message=Lightroom では画像を Flickr にアップロードする権限が必要です。"
"$$$/Flickr/CantChangeUserID=既存の公開接続の Flickr アカウントを変更することはできません。この接続を最初に作成したときに使用したアカウントでログインしてください。"
"$$$/Flickr/DefaultCollectionName/Photostream=Photostream"
"$$$/Flickr/DeletingCollectionAndContents=フォトセット ^[^1^] を削除中"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/FreeAccountErr/Replace=置き換え"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/FreeAccountErr/Skip=無視"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/ProAccountErr/Replace=置き換え"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/ProAccountErr/Skip=無視"
"$$$/Flickr/Error/API=Flickr API からエラーメッセージが返されました (関数 ^1、メッセージ ^2)"
"$$$/Flickr/Error/API/Upload=Flickr API からエラーメッセージが返されました (関数アップロード、メッセージ ^1)"
"$$$/Flickr/Error/ErrorPage=Flickr サーバーへのアクセス中にエラーが発生しました。"
"$$$/Flickr/Error/NetworkFailure=Flickr Web サービスにアクセスできませんでした。インターネット接続を確認してください。"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Account=Flickr のアカウント"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChangeUser=アカウントを変更"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChooseTitleBy=Flickr のタイトルは次を使用 :"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChooseTitleBySecondChoice=空白の場合は、ファイル名が使用されます。"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Family=家族"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Friends=友達"
"$$$/Flickr/ExportDialog/HideFromPublicSite=公開サイト領域から隠す"
"$$$/Flickr/ExportDialog/LeaveAsIs=既存のタイトルを残す"
"$$$/Flickr/ExportDialog/LoginButtonTitle=認証"
"$$$/Flickr/ExportDialog/NoLogin=Flickr にまだログインしていません。"
"$$$/Flickr/ExportDialog/OnUpdate=写真の更新時 :"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Privacy=プライバシー :"
"$$$/Flickr/ExportDialog/PrivacyAndSafety=プライバシーと安全性"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Private=プライベート"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Public=公開"
"$$$/Flickr/ExportDialog/RemoveAuth=認証を削除"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ReplaceExistingTitle=既存のタイトルを置き換え"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety=安全性 :"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Moderate=普通"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Restricted=制限付き"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Safe=安全"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Synopsis/TitleWithFallback=IPTC タイトルまたは ^1"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title=Flickr のタイトル"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title/Filename=ファイル名"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title/Title=IPTC タイトル"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type=種類 :"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Other=その他"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Photo=写真"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Screenshot=スクリーンショット"
"$$$/Flickr/Flickr-title=Flickr"
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/AlreadyUploaded/Hint=サーバーの既存の画像を置き換えるには「置き換え」を選択し、既にサーバーにあるファイルのアップロードを無視するには「無視」を選択します。"
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/Plural/ThereIsAPhotoToUpdateOnFlickr=Flickr に更新対象の ^1 枚の写真があります"
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/Singular/ThereIsAPhotoToUpdateOnFlickr=Flickr に更新対象の 1 枚の写真があります"
"$$$/Flickr/Login/RegistryKeysMissing=Lightroom では、Flickr での認証を可能にするためにシステムを設定する必要があります。\n\nこれらの変更内容を実行できるようにした後に、Lightroom を再起動してください。\n\n再起動時にこのメッセージが再度表示された場合は、Lightroom の再インストールによって、問題に対処する必要があります。"
"$$$/Flickr/LoginFailed=ログインに失敗しました。"
"$$$/Flickr/NonProAccountLimitations=このアカウントは Flickr Pro アカウントではないので、機能に制限があります。写真のアップロード後に変更しても自動的に更新されません。また、月ごとにアップロード帯域幅の制限があります。"
"$$$/Flickr/Photo/FreeMultipleSkippedFiles=Flickr のファイルサイズの制限を超えているか、無料の (プロアカウントではない) アカウントでの毎月のアップロード割り当て数を超えているため、一部のファイルはアップロードされませんでした。^n"
"$$$/Flickr/Photo/FreeOneSkippedFiles=Flickr のファイルサイズの制限を超えているか、無料の (プロアカウントではない) アカウントでの毎月のアップロード割り当て数を超えているため、^1 はアップロードされませんでした。"
"$$$/Flickr/Photo/ProMultipleSkippedFiles=Flickr のファイルサイズの制限を超えているため、一部のファイルはアップロードされませんでした。"
"$$$/Flickr/Photo/ProOneSkippedFile=Flickr のファイルサイズの制限を超えているため、^1 はアップロードされませんでした。"
"$$$/Flickr/PluginName=Flickr"
"$$$/Flickr/ProAccountDescription=この Flickr Pro アカウントは、コレクションの使用が可能です。変更した写真は自動的に再公開され、月ごとの帯域幅制限はありません。"
"$$$/Flickr/ProAccountErr/Plural/ThereIsAVideoToUpdateOnFlickr=Flickr に更新対象の ^1 個のビデオがあります"
"$$$/Flickr/ProAccountErr/Singular/ThereIsAVideoToUpdateOnFlickr=Flickr に更新対象の 1 個のビデオがあります"
"$$$/Flickr/ProAccountErr/VideoReplace=ビデオを更新するとコメントとレーティングの内容がすべて失われます。続行してもよろしいですか？"
"$$$/Flickr/Publish/Progress=^1 枚の写真を Flickr に公開中"
"$$$/Flickr/Publish/Progress/One=1 枚の写真を Flickr に公開中"
"$$$/Flickr/SignIn=Flickr アカウントでログインします。"
"$$$/Flickr/TitleForGoToPublishedCollection=Flickr で表示"
"$$$/Flickr/TitleForPhotoRating=お気に入りの数"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedCollection=アルバム"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedCollection/Standalone=アルバム"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedSmartCollection=スマートアルバム"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=スマートアルバム"
"$$$/Flickr/URLConstruction/Faile=写真の Flickr URL を判別できませんでした。"
"$$$/Flickr/UrlHandler/NoUrl=認証 URL を取得できませんでした。"
"$$$/Flickr/Video/FreeMultipleSkippedFiles=一部のファイルはアップロードされませんでした。Flickr のビデオファイルサイズの制限またはビデオ再生時間の制限を超えています。"
"$$$/Flickr/Video/FreeOneSkippedFiles=^1 はアップロードされませんでした。Flickr のビデオファイルサイズの制限またはビデオ再生時間の制限を超えています。"
"$$$/Flickr/Video/ProMultipleSkippedFiles=一部のファイルはアップロードされませんでした。Flickr のビデオファイルサイズの制限またはビデオ再生時間の制限を超えています。"
"$$$/Flickr/Video/ProOneSkippedFile=^1 はアップロードされませんでした。Flickr のビデオファイルサイズの制限またはビデオ再生時間の制限を超えています。"
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/DoneButtonText=完了"
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/HelpText=Web ブラウザーで Lightroom に権限を付与した後、下にある「完了」ボタンをクリックします。"
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/Message=flickr.com で Lightroom を認証したら、このウィンドウに戻ってください。"
"$$$/FolderUI/ErrorCouldNotCreateFile=選択した場所にファイルを移動できませんでした。"
"$$$/FolderUI/ErrorDialog/ProblemMovingFiles=ファイルの移動中にエラーが発生しました"
"$$$/FolderUI/ErrorFileAlreadyExists=ファイルが保存先に既に存在します。"
"$$$/FolderUI/ErrorSourceMissing=ファイルが見つかりませんでした。"
"$$$/FolderUI/ErrorUnknownMoveError=不明なエラーが発生したため、ファイルを移動できませんでした。"
"$$$/FolderUI/FailedToMoveFiles=選択したコピー先へのファイルのコピー中にエラーが発生しました。次のファイルをコピーできませんでした :"
"$$$/FoldersPanel/Undo/ColorLabel=カラーラベルを追加"
"$$$/Foo/Bar/Whatever/NotAZString="
"$$$/FutureSettings/Catalog/ChooseDifferentCatalog=別のカタログを選択"
"$$$/FutureSettings/Catalog/Message=このカタログは、Lightroom Classic の新しいバージョンで以前に開かれていたものです。続行すると、サポートされていない編集内容が失われる可能性があります。"
"$$$/FutureSettings/Catalog/ProceedButton=続行"
"$$$/GridGrouping/Landscape=横"
"$$$/GridGrouping/PhotoCount=%d 枚の写真"
"$$$/GridGrouping/PhotoCountOne=%d 枚の写真"
"$$$/GridGrouping/Portrait=縦"
"$$$/GridGrouping/Section/Earlier=一昨年以前"
"$$$/GridGrouping/Section/NeverEdited=未編集"
"$$$/GridGrouping/Section/PastYear=去年"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Flagged=フラグ付き"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Rejected=除外"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Unflagged=フラグなし"
"$$$/GridGrouping/Section/Rating=^1 つ星"
"$$$/GridGrouping/Section/Selected=選択済み"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisMonth=今月"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisWeek=今週"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisYear=今年"
"$$$/GridGrouping/Section/UnknownDate=日付不明"
"$$$/GridGrouping/Section/UnknownFileFormat=不明なタイプ"
"$$$/GridGrouping/Section/Unrated=レーティングなし"
"$$$/GridGrouping/Section/Unselected=未選択"
"$$$/GridGrouping/Square=正方形"
"$$$/Help/Shortcuts/AddToTargetCollection=対象コレクションに追加"
"$$$/Help/Shortcuts/Header/TargetCollectionSortcuts=対象コレクションのショートカット"
"$$$/Help/Shortcuts/ShowTargetCollection=対象コレクションを表示"
"$$$/ImporItView/Tooltip/FileSize=^1 枚選択"
"$$$/Import/AddNetworkVolumeDialog/Prompt/Choose=選択"
"$$$/Import/AddNetworkVolumeDialog/Title/AddVolume=ボリュームを追加"
"$$$/Import/Confirm/Remove=削除"
"$$$/Import/Confirm/RemoveNetworkVolume=このネットワークボリュームを削除してもよろしいですか？"
"$$$/Import/CreateNewFolder=新規フォルダーを作成"
"$$$/Import/CustomPresetName=なし"
"$$$/Import/DestinationMenu/ClearRecentPaths=最近使用したパスを消去"
"$$$/Import/DestinationMenu/CreateNewFolder=新規フォルダーを作成..."
"$$$/Import/Filter/FilterLabel=フィルター :"
"$$$/Import/Footer/CountAndSize=^1 / ^2"
"$$$/Import/FooterContextMenu/ShowSize=数とサイズを常に表示"
"$$$/Import/FooterContextMenu/ShowStatus=作業時にステータスを表示"
"$$$/Import/GridSection/AllPhotos=すべての写真"
"$$$/Import/GridSection/ExcludeFromImport=読み込みから除外"
"$$$/Import/GridSection/IncludeInImport=読み込みに含める"
"$$$/Import/GridSection/NewPhotos=新規写真"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/AllDates=すべての日付"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/DayFormatting=%B %e %Y"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/MonthFormatting=%B %Y"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/YearFormatting=%Y"
"$$$/Import/Header/AllPhotos=すべての写真"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Devices=デバイス :"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Files=ファイル :"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Recent=最近使用したファイル :"
"$$$/Import/Header/DestinationToolTipWarning=選択した読み込みの出力先は読み込みデバイスと同一です。^nこのデバイスを取り出すと、読み込まれた画像が失われます。"
"$$$/Import/Header/FROM=追加元"
"$$$/Import/Header/Menu/OtherDestination=別の保存先..."
"$$$/Import/Header/Menu/OtherSource=その他のソース..."
"$$$/Import/Header/MyCatalog=マイカタログ"
"$$$/Import/Header/PathPlus=^1 +"
"$$$/Import/Header/SelectDestination=保存先を選択"
"$$$/Import/Header/SelectSource=ソースを選択"
"$$$/Import/Header/Source/Menu/ChooseDestinationFolder=保存先フォルダーを選択"
"$$$/Import/Header/Source/Menu/ChooseSourceFolder=ソースフォルダーを選択"
"$$$/Import/Header/TO=保存先"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/AllPhotos=すべての写真"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/AllPhotos/Tooltip=選択されているソース内のすべての写真"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/Folders=保存先フォルダー"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/Folders/Tooltip=保存先フォルダー別に写真をグループ化"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/MonthFormat=%b"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotos=新規写真"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotos/Tooltip=以前に読み込んだ写真を除外"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotosNoDupes/Tooltip=重複する写真と以前に読み込んだ写真を除外"
"$$$/Import/PreviousSourcePathTooltip=^1 (前回の読み込みパス)"
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/AddNetworkVolume=ネットワークボリュームを追加..."
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/AddTooltip=ネットワークボリュームを追加"
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/IncludeSubfolders=サブフォルダーを含める"
"$$$/Import/StandardFolder/Desktop/Mac=デスクトップ"
"$$$/Import/StandardFolder/Desktop/Win=デスクトップ"
"$$$/Import/StandardFolder/Pictures/Mac=ピクチャ"
"$$$/Import/StandardFolder/Pictures/Win=マイピクチャ"
"$$$/Import/StandardFolder/Videos/Mac=ムービー"
"$$$/Import/StandardFolder/Videos/Win=マイビデオ"
"$$$/Import/SyncPaused=写真の読み込み中は同期が一時停止します。\n読み込みが完了したら同期は自動的に再開します。"
"$$$/Import/SyncResumed=読み込み完了しました。同期を再開します。"
"$$$/Import/Tips/ExpandButton=クリックして詳細設定を表示"
"$$$/ImportCatalog/ProceedButton=続行"
"$$$/ImportCatalog/WarningMessage=カタログ ^[^1^] は、Lightroom Classic の新しいバージョンで以前に開かれていたものです。このカタログから画像の読み込みを続行すると、サポートされていない編集内容が失われる可能性があります。"
"$$$/ImportGrid/CaptureTimeTooltip=^1 ^2"
"$$$/ImportGrid/CaptureTimeTooltipWithRelative=^1 ^2 (^3)"
"$$$/ImportHeader/Device/Tooltip=デバイス : ^1"
"$$$/ImportHeader/DriveTitle=^1 : "
"$$$/ImportHeader/PathTooltip/Mac=ボリューム : ^1^nパス : ^2"
"$$$/ImportHeader/PathTooltip/Win=ドライブ : ^1^nパス : ^2"
"$$$/ImportHeader/PathTooltipSubfolders/Mac=ボリューム : ^1^nパス : ^2 (サブフォルダーを含む)"
"$$$/ImportHeader/PathTooltipSubfolders/Win=ドライブ : ^1^nパス : ^2 (サブフォルダーを含む)"
"$$$/ImportModule/AudioSidecarWarning/AudioSidecarWarning=オーディオファイルが検出されました"
"$$$/ImportModule/AudioSidecarWarning/AudioSidecarWarningDetail=オーディオファイルは Lightroom に読み込まれません。削除には注意してください。"
"$$$/ImportModule/AudioSidecarWarning/AudioSidecarWarningDone=完了"
"$$$/ImportModule/Devices/Unknown=不明なデバイス"
"$$$/ImportModule/Quit/Confirmation=^1 を終了しますか？"
"$$$/ImportModule/Quit/Detail=画像を読み込み中です。"
"$$$/ImportModule/Quit/Quit=終了"
"$$$/ImportModule/SignOut/Confirmation=ログアウト？"
"$$$/ImportModule/SignOut/Detail=写真を読み込み中です。ログアウトすると、読み込みプロセスが停止され、^1 が再起動されます。^n^nログアウトしてよろしいですか？"
"$$$/ImportModule/SignOut/SignOut=ログアウト"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Hint=カタログのサイズに応じて時間がかかります。"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Step1/CreatingTempCatalog/Message=手順 1 (/ 3) : カタログを準備中"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Step2/Preparing/Message=手順 2 (/ 3): 結合を準備中"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Step3/Merging/Message=手順 3 (/ 3): 結合中"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Title=Photoshop Elements から読み込み"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/URLText=ここをクリックして Lightroom の詳細をご覧ください"
"$$$/ImportPreflight/PreparingToImport=読み込みを準備中..."
"$$$/ImportToolbar/AlreadyInCatalog=この写真は既にカタログに含まれています"
"$$$/ImportToolbar/ImportCheckboxTooltip=オンにするには p、オフにするには x、切り替えるには Q を押します"
"$$$/ImportToolbar/IncludeInImport=読み込みに含める"
"$$$/ImportToolbar/SuspectedDuplicate=この写真は重複しています"
"$$$/ImportVeiw/FileNaming/RenameFiles=ファイル名を変更"
"$$$/ImportView/Cancel=キャンセル"
"$$$/ImportView/CollectionCheckBox=コレクションに追加"
"$$$/ImportView/ContextMenu/ImportPhoto=対象を読み込み"
"$$$/ImportView/CreateCollection=コレクションを作成"
"$$$/ImportView/CreateCollectionTooltip=新規コレクションを作成"
"$$$/ImportView/DevelopPopupLabel=現像設定"
"$$$/ImportView/Devices/ContextMenu/CustomizeIcon=カスタムアイコンを追加"
"$$$/ImportView/Devices/ContextMenu/Eject=取り出し"
"$$$/ImportView/Done=完了"
"$$$/ImportView/EjectAfterImport=読み込み後に取り出し"
"$$$/ImportView/FewerOptions=表示するオプションを減らす (^L)"
"$$$/ImportView/FileHandling/AffectedFolders=関連フォルダーのみ"
"$$$/ImportView/FileHandling/AllFolders=すべてのフォルダー"
"$$$/ImportView/FileHandling/BackupTo=別のコピーの作成先 :"
"$$$/ImportView/FileHandling/BackupTo/Choose=フォルダーを選択..."
"$$$/ImportView/FileHandling/BuildPreviews=プレビューを生成"
"$$$/ImportView/FileHandling/DateFormat=日付形式"
"$$$/ImportView/FileHandling/GenerateDNGProxies=スマートプレビューを生成"
"$$$/ImportView/FileHandling/IgnoreDuplicates=重複を読み込まない"
"$$$/ImportView/FileHandling/Organize=整理"
"$$$/ImportView/FileHandling/ShootName=撮影プロジェクト名"
"$$$/ImportView/FileHandling/ShootNameTooltip=この撮影プロジェクトの名前を入力"
"$$$/ImportView/FileHandling/Subfolder=サブフォルダーへ"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderCheckboxTooltip=保存先のサブフォルダーに写真を配置"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderPlaceholder=名前を入力"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderTooltip=サブフォルダー名を入力"
"$$$/ImportView/FileHandling/View=ビュー :"
"$$$/ImportView/FileNamign/TokenPopupTitle/Template=テンプレート"
"$$$/ImportView/FileNaming/CustomTextTitle=カスタムテキスト"
"$$$/ImportView/FileNaming/ExtensionCaseTitle=拡張子"
"$$$/ImportView/FileNaming/RenamingDisabled=名前の変更は無効です"
"$$$/ImportView/FileNaming/SampleColon=サンプル :"
"$$$/ImportView/FileNaming/SequenceStart=開始番号"
"$$$/ImportView/FileNaming/ShootNameTitle=撮影プロジェクト名"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Add=追加"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Copy=コピー"
"$$$/ImportView/FilePlacement/CopyAsDNG=DNG 形式でコピー"
"$$$/ImportView/FilePlacement/CopyDescription=写真を新しい場所にコピーしてカタログに追加"
"$$$/ImportView/FilePlacement/DNGDescription=新しい場所にコピーして読み込み、DNG に変換します"
"$$$/ImportView/FilePlacement/LeaveDescription=写真を移動せずにカタログに追加"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Move=移動"
"$$$/ImportView/FilePlacement/MoveDescription=写真を新しい場所に移動してカタログに追加"
"$$$/ImportView/Import=読み込み"
"$$$/ImportView/ImportDialog=写真とビデオを読み込み"
"$$$/ImportView/ImportDialog/CustomCancelMessage=読み込みダイアログを閉じて終了しますか？"
"$$$/ImportView/IncludeSubfoldersButton=サブフォルダーを含める"
"$$$/ImportView/IncludeSubfoldersButtonTooltip=フォルダーの再帰的検索をオンにする"
"$$$/ImportView/Keywords=キーワード"
"$$$/ImportView/Less=減らす"
"$$$/ImportView/MetadataPopupLabel=メタデータ"
"$$$/ImportView/MetadataPresetPopupLabel=メタデータプリセット"
"$$$/ImportView/More=詳細"
"$$$/ImportView/MoreOptions=表示するオプションを増やす(^L)"
"$$$/ImportView/OnePhoto=1 枚の写真"
"$$$/ImportView/Organize/DisabledText=「追加」の整理オプションなし"
"$$$/ImportView/PhotoCount=^1 枚の写真"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/AllPhotosSelected=^1 枚のすべての写真を選択"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/DuplicatesAndExisting=^1 (^2 と ^3 は無視)"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/DuplicatesOrExisting=^1 (^2 は無視)"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotos=写真が見つかりません"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotosFound=写真が見つかりません"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotosSelected=選択されている写真なし"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OneDuplicate=1 個の重複ファイル"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OneExisting=以前に読み込んだ 1 個のファイル"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OnePhotoSelectded=1 枚の写真を選択"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomeDuplicates=^1 個の重複ファイル"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomeExisting=以前に読み込んだ ^1 ファイル"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomePhotosSelected=^1 / ^2 枚の写真を選択"
"$$$/ImportView/PhotoSizeApproximate=^1*"
"$$$/ImportView/Placeholder/SearchingForPhotos=写真を検索中..."
"$$$/ImportView/Shortcut/ToggleChecked=q"
"$$$/ImportView/Shortcut/ZoomIn=="
"$$$/ImportView/Shortcut/ZoomOut=-"
"$$$/ImportView/Status/CheckingDuplicates=重複を確認中..."
"$$$/ImportView/Status/CheckingDuplicatesProgress=重複を確認中 (^1%)..."
"$$$/ImportView/Status/FindingFiles=ファイルを検索中..."
"$$$/ImportView/Status/FindingFilesWithCount=ファイル (^1) を検索中..."
"$$$/ImportView/Status/LoadingDates=日付を読み込み中..."
"$$$/ImportView/Status/LoadingDatesAndThumbnails=日付とサムネールを読み込み中..."
"$$$/ImportView/Status/Tooltip/Duplicates=残り ^1"
"$$$/ImportView/SubfoldersOff/Info=選択したフォルダーのすべてのサブフォルダー内のファイルを検索するには、ソースパネルで「サブフォルダーを含める」をオンにします。"
"$$$/ImportView/SubfoldersOff/Message=サブフォルダーは含まれなくなりました。"
"$$$/ImportView/SubfoldersOffBezel=「サブフォルダーを含める」をオフ"
"$$$/ImportView/SubfoldersOn/Info=選択したフォルダーだけを検索し、そのサブフォルダーは検索しない場合は、ソースパネルの「サブフォルダーを含める」をオフにします。"
"$$$/ImportView/SubfoldersOn/Message=サブフォルダーが含まれます。"
"$$$/ImportView/SubfoldersOnBezel=「サブフォルダーを含める」をオン"
"$$$/ImportView/Summary/AllowDuplicates=重複を許可"
"$$$/ImportView/Summary/DevelopSettings=現像設定"
"$$$/ImportView/Summary/FileHandling=ファイル管理"
"$$$/ImportView/Summary/IgnoreDuplicates=重複を無視"
"$$$/ImportView/Summary/IgnoreDuplicatesAndPreviewQuality=^1, ^2"
"$$$/ImportView/Summary/NoPreviews=プレビューなし"
"$$$/ImportView/Summary/None=なし"
"$$$/ImportView/Summary/Off=オフ"
"$$$/ImportView/Summary/PreviewTYpe=^1 のプレビュー"
"$$$/ImportView/Summary/Previews=プレビュー"
"$$$/ImportView/Summary/Renaming=名前を変更"
"$$$/ImportView/Summary/SecondCopy=別のコピー"
"$$$/ImportView/Tooltip/Cancel=写真を追加せずにカタログに戻る"
"$$$/ImportView/Tooltip/DNGFileSizeInfo=*DNG への変換後の最終的なサイズは異なります"
"$$$/ImportView/Tooltip/Done=読み込み設定に対する変更を保存"
"$$$/ImportView/Tooltip/FileSizeWithIgnore=^1 項目選択 (^2 項目無視)"
"$$$/ImportView/Tooltip/Import=選択した写真をカタログに読み込み"
"$$$/ImportView/Tooltip/SuspectedDuplicate=これは、カタログ内の別の写真の複製である可能性があります。"
"$$$/ImportView/Volumes/ContextMenu/HideVolume=このボリュームを非表示"
"$$$/ImportView/Volumes/ContextMenu/RemoveNetworkVolume=ネットワークボリュームを削除..."
"$$$/ImportView/Volumes/DestinationToolTipWarning=選択した読み込みの出力先は読み込みデバイスと同一です。^nこのデバイスを取り出すと、読み込まれた画像が失われます。"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOCopyrightNotice/Label=著作権情報"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOCreator/Label=作成者"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AODateCreated/Label=作成日"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOSource/Label=所有者または著作権保持者"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOSourceInvNo/Label=インベントリ番号"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOTitle/Label=タイトル"
"$$$/IptcExt/CopyrightOwner/CopyrightOwnerID/Label=識別子"
"$$$/IptcExt/CopyrightOwner/CopyrightOwnerName/Label=名前"
"$$$/IptcExt/ImageCreator/ImageCreatorImageID/Label=識別子"
"$$$/IptcExt/ImageCreator/ImageCreatorName/Label=名前"
"$$$/IptcExt/ImageSupplier/ImageSupplierImageID/Label=画像提供者 ID"
"$$$/IptcExt/ImageSupplier/ImageSupplierName/Label=画像提供者名"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorCity/Label=市区町村名"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorCountry/Label=国 / 地域"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorEmail/Label=電子メール"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorExtendedAddress/Label=住所 2"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorID/Label=識別子"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorName/Label=名前"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorPostalCode/Label=郵便番号"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorRegion/Label=都道府県名"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorStreetAddress/Label=住所 1"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephone1/Label=電話番号 1"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephone2/Label=電話番号 2"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephoneType1/Label=電話の種類 1"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephoneType2/Label=電話の種類 2"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorURL/Label=URL"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/cell/Label=携帯電話"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/fax/Label=FAX"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/home/Label=自宅"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/pager/Label=ポケットベル"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/work/Label=勤務先"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/City/Label=市区町村名"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/CountryCode/Label=国コード"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/CountryName/Label=国 / 地域"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/ProvinceState/Label=都道府県名"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/Sublocation/Label=サブロケーション名"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/WorldRegion/Label=地域名"
"$$$/IptcExt/LocationShown/City/Label=市区町村名"
"$$$/IptcExt/LocationShown/CountryCode/Label=国コード"
"$$$/IptcExt/LocationShown/CountryName/Label=国 / 地域"
"$$$/IptcExt/LocationShown/ProvinceState/Label=都道府県名"
"$$$/IptcExt/LocationShown/Sublocation/Label=サブロケーション名"
"$$$/IptcExt/LocationShown/WorldRegion/Label=地域名"
"$$$/IptcExt/RegistryId/RegItemId/Label=登録画像識別子"
"$$$/IptcExt/RegistryId/RegOrgId/Label=登録機関 ID"
"$$$/IptcExt/RegistryId/Synopsis/ItemAndOrg=^1 / ^2"
"$$$/IptcExt/RegistryId/Synopsis/NoItemAndOrg=-/^1"
"$$$/IptcExt/Synopsis/NameAndId=^1 (^2)"
"$$$/IptcExt/Synopsis/unnamed=名称未設定"
"$$$/KSStringUtils/numberFormatting/decimalNumberSeparator=."
"$$$/KeywordImportExport/ImportFromCatalog/ModalProgress/Title=カタログからキーワードを読み込み"
"$$$/KeywordImportExport/ImportFromCatalog/Preparing=カタログからのキーワードの読み込みを準備中"
"$$$/KeywordImportExport/KeywordExportToFile/Title=キーワードをファイルに書き出し中"
"$$$/KeywordImportExport/KeywordImportFromFile/Title=ファイルからキーワードを読み込み中"
"$$$/KeywordImportExport/StopButton=停止"
"$$$/KeywordOperations/ImportFromFile/Problems=問題のキーワード : ^1"
"$$$/KeywordOperations/ImportFromFile/SubstitutionMade=読み込み中の 1 つ以上のキーワードに不正な文字 (「|」や「,」など) が含まれているため、「-」文字に変換されました。"
"$$$/LR4GMRepair/NotRecoveredPhotos/Collection/Name=ヒストリーで白とびが軽減されたポイントカーブのある写真"
"$$$/LR4GMRepair/PointCurveRecovery/Results/Message=ポイントカーブの白とび軽減結果"
"$$$/LR4GMRepair/PointCurveRecovery/TechNote/GoURL=http://www.adobe.com/go/lightroom-41-displays-point-curve_jp"
"$$$/LR4GMRepair/Progress/Checking/Message=カタログポイントカーブの確認中"
"$$$/LR4GMRepair/Progress/Repair/Message=カタログポイントカーブの修復中"
"$$$/LR4GMRepair/Progress/Title=カタログポイントカーブの確認"
"$$$/LR4GMRepair/RecoveredPhotos/Collection/Name=白とびが軽減されたポイントカーブのある写真"
"$$$/LR4GMRepair/RecoveredPhotos/CollectionSet/Name=ポイントカーブの白とび軽減結果"
"$$$/LR4GMRepair/RecoveredPhotos/CollectionSet/Title=Lightroom ポイントカーブの修復結果"
"$$$/LR4GMRepair/Result/Hint=1 枚または複数の写真がポイントカーブの白とびを軽減しました。これらの写真は ^[^1^] コレクションセットのコレクションに含まれています。"
"$$$/LR4GMRepair/Technote/Link/Info=このメッセージに関する Adobe の技術情報を読むには、ここをクリックします。"
"$$$/Layout/Background/Undo/ApplyBackgroundSettingsGlobally=背景設定をグローバルに適用"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundColor=背景色"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundColorEnabled=背景色"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundGraphic=背景グラフィック"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundGraphicColor=背景グラフィックカラー"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundGraphicOpacity=背景グラフィックの不透明度"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundPhotoId=背景写真"
"$$$/Layout/Background/Undo/EnableBackgroundGraphic=背景グラフィック"
"$$$/Layout/Background/Undo/InvertBackgroundGraphic=背景グラフィックを反転"
"$$$/Layout/BackgroundPageList/PhotoCategory=写真"
"$$$/Layout/Blurb/BookPrice/PriceCreator/CurrencyAmount=^1^2"
"$$$/Layout/Blurb/BookPrice/PriceCreator/CurrencyAmountVATNotIncluded=^1^2	(税抜き)"
"$$$/Layout/Blurb/BookPrice/PriceCreator/Updating=更新中..."
"$$$/Layout/Blurb/Error/API=Blurb API からエラーメッセージが返されました (関数 ^1、メッセージ ^2)"
"$$$/Layout/Blurb/Error/LostConnection=接続が失われました"
"$$$/Layout/Blurb/Error/NetworkFailure=Blurb Web サービスにアクセスできませんでした。インターネット接続を確認してください。"
"$$$/Layout/Blurb/Error/NoToken=アドビのサーバーに接続できませんでした。^n「Blurb に公開」は無効になります。"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/Australia=メートル法"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/Canada=メートル法"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/England=メートル法"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/Europe=メートル法"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/UnitedStates=inch"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/Australia=オーストラリア"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/Canada=カナダ"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/England=イギリス"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/Europe=ヨーロッパ"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/UnitedStates=米国"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ActionButtonTitle/UploadBook=ブックをアップロード"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/AddToMailingList=Blurb のキャンペーン情報を電子メールで通知"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/AlreadyAMember=既にメンバーの場合"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Email=電子メール :"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/EnterUsernamePassword=ユーザー名 / 電子メールアドレスとパスワードを入力してください。"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ErrorText/Height=28"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ForgetPasswordButton/WidthInChars=12"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ForgotPassword=パスワードを忘れた場合"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Header/Register=利用するには登録してください"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Header/Upload=ブック情報"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Header/login=Blurb にログインしてください"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/IsLoggingIn=サインイン中..."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/IsRegistering=登録中..."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/LogOutButton=ログアウト？"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Login=ログイン"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/LoginError=ログインに失敗しました。ユーザー名 / 電子メールアドレスまたはパスワードが正しくありません。"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/MustAgreeToTandC=登録をクリックすることで、Blurb の利用規約およびプライバシーポリシーに同意します。また、特別な情報メールの配信リストにも登録されます。"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/NotAMember=メンバーではない場合"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/PageCount/1=1 ページ"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/PageCount/MoreThan1=^1 ページ"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Password=パスワード : "
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/PrivacyPolicy=プライバシーポリシー"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/ConfirmEmail=E メールを確認 :"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/ConfirmPassword=パスワードを確認 :"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/Email=電子メール :"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/Password=パスワード :"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/Username=ユーザー名 :"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/RegisterText=登録して、Blurb での購入処理を完了してください。"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/EmailAlreadyTaken=この電子メールアドレスは既に Blurb に登録されています。"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/PasswordTooShort=パスワードが短すぎます。"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/Register=登録"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/UnknownError=Blurb でアカウントを登録中に不明なエラーが発生しました : ^1。"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/UsernameAlreadyTaken=このユーザー名は既に Blurb に登録されています。"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/UsernameNotCorrectLength=ユーザー名は 3 ～ 12 文字以内で指定してください。"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/RememberPassword=パスワードを保存"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/SignInText=Blurb にログインして、購入処理を完了してください。"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/TermsAndConditions=利用規約"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Title=ブックを購入"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Upload/Author=ブックの著者 :"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Upload/Subtitle=ブックのサブタイトル :"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Upload/Title=ブックのタイトル :"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/MissingTitleOrAuthor=ブックをアップロードする前に、タイトルと著者を指定してください。"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/NotEnoughPages=ブックのページ数が不足しています。Blurb でのブックの最小ページ数は ^1 です。"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/NotEvenPages=ブックのページ数が偶数ではありません。"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/NotPerfectBoundPages=ページ数は 4 で割り切れる必要があります。"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/ReadyToUpload=Blurb の Web サイトにブックをアップロードする準備ができました。"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/loginButtonOnOwnLine=false"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/registerButtonOnOwnLine=false"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/toggleMode/WidthInChars=16"
"$$$/Layout/Blurb/Registration/Register=登録"
"$$$/Layout/Blurb/Units/Centimeters=cm"
"$$$/Layout/Blurb/Units/Inches=inch"
"$$$/Layout/BlurbInterface/PurchaseDialog/BookCost/FontSize=15"
"$$$/Layout/BlurbInterface/PurchaseDialog/BookCost/WidthInChars=25"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/SendingBookToBlurb=Blurb にブックをアップロード中"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/UploadingBook=ブックをアップロード中"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/UploadingCover=カバーをアップロード中"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/UploadingPages=ページをアップロード中"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/WaitingForBlurbServer=Blurb サーバーの処理を待っています"
"$$$/Layout/Book/PrintJobTitle/Book=ブック"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/Hardcover=ハードカバー (画像ラップ)"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/HardcoverWithJacket=ハードカバー (ブックカバー)"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/None=カバーなし"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/Softcover=ソフトカバー"
"$$$/Layout/CaptionButton/AddPageText=ページテキストを追加"
"$$$/Layout/CaptionButton/AddPhotoText=写真テキストを追加"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/HasTransparent/OnCover=カバーページ"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/HasTransparent/OnPageN=ページ ^1"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/Details=ブック内の一部の写真がオフラインになっています。続行すると、これらの写真はブックから省かれます。"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/HaveTransparent/Details=ブック内の一部の写真に透明部分があります。透明な領域は、ブック内で不透明に表示されます。"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/HaveTransparent/Title=透明部分のある写真"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/Title=見つからないファイル"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/MissingPhoto/OnCover=カバーページ"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/MissingPhoto/OnPageN=ページ ^1"
"$$$/Layout/Checkbox/Filler Text=フィラーテキスト"
"$$$/Layout/Checkbox/GuideLines=ガイドライン"
"$$$/Layout/Checkbox/PageBleed=ページ裁ち落とし"
"$$$/Layout/Checkbox/PageGrid=ページグリッド"
"$$$/Layout/Checkbox/PhotoCells=写真セル"
"$$$/Layout/Checkbox/ShowGuides=ガイドを表示"
"$$$/Layout/Checkbox/ShowPageNumbers=ページ番号"
"$$$/Layout/Checkbox/TextSafe=テキストセーフエリア"
"$$$/Layout/Cover/Back=裏表紙"
"$$$/Layout/Cover/Front=表紙"
"$$$/Layout/Cover/InsideBack=内裏表紙"
"$$$/Layout/Cover/InsideFront=内表表紙"
"$$$/Layout/Cover/Short/Back=裏表紙"
"$$$/Layout/Cover/Short/Front=表紙"
"$$$/Layout/Cover/Short/InsideBack=内裏表紙"
"$$$/Layout/Cover/Short/InsideFront=内表表紙"
"$$$/Layout/CreationType/Lowercase/Book=ブック"
"$$$/Layout/CreationType/Uppercase/Book=ブック"
"$$$/Layout/CreationsHeader/ClearBook=ブックを消去"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellAlign=セルを写真に揃える"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellAutoText=セルの自動テキストの種類"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellPlacement=セルの配置"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellSpacing=セルの間隔"
"$$$/Layout/Element/Undo/DynamicCellTextEnabled=写真のテキスト"
"$$$/Layout/Element/Undo/PageCellPlacement=セルの配置"
"$$$/Layout/Element/Undo/PageCellSpacing=セルの間隔"
"$$$/Layout/Element/Undo/PageTextEnabled=ページのテキスト"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/ActionButtonTitle/PublishFolio=Folio を公開"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Button/LogIn=ログイン..."
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Button/LogOut=ログアウト"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Button/LoggingIn=ログイン中..."
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Checkbox/RememberLoginInfo=ログイン情報を一時保存"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/EmailAddress=電子メールアドレス : "
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/FolioName=Folio 名 :"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/LoggedInAs=ログイン名 :"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/Password=パスワード : "
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Title=Adobe Folio Server にログイン中"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/ProgressText/Exporting=ブックを Folio に書き出し中"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/AnErrorOccurred=ブックの保存中にエラーが発生しました。"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=続行"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/OverwriteFolderMessage=保存先 ^[^1^] は既に存在します。このフォルダーとその内容はすべて上書きされます。この場所にブックを保存しますか？"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=上書きの確認"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/FileNameTemplate=^1 ページ ^2.jpg"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/FileNameTemplateCover=^1 カバー.jpg"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ProgressText/Exporting=ブックを JPEG に書き出し中"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ProgressText/Rendering=ページ ^1 をレンダリング中 : ^2"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/AnErrorOccurred=ブックの保存中にエラーが発生しました。"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CouldNotCreateTextElement=ブックにテキストとフォントを追加中にエラーが発生しました。"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CouldNotReadTemplate=ページ ^1 のレイアウトが無効なため、ブックを作成できませんでした。"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CouldNotRender=「^1」という名前の写真をレンダリングできなかったため、ブックを作成できませんでした。"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CoverFileNameAddition= カバー"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ErrorConvertSavePDF=PDF ファイルを変換して保存する際にエラーが発生しました : \"^1\"。"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ErrorSavingPDF=PDF ファイルの作成エラーが発生しました。"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/Exporting=ブックを PDF に書き出し中"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/Rendering=ページ ^1 をレンダリング中 : ^2"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/RenderingBook=ブックをレンダリング中"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/RenderingCover=カバーをレンダリング中 : ^2"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/SavingPDF=PDF を書き込み中"
"$$$/Layout/Folio/Error/API=Folio API からエラーメッセージが返されました (関数 ^1、メッセージ ^2)"
"$$$/Layout/Folio/Error/NetworkFailure=Adobe Digital Content Web サービスにアクセスできませんでした。インターネット接続を確認してください。"
"$$$/Layout/FontNameAndMessage=^1 は見つかりませんでした。初期設定フォントを代わりに使用します。"
"$$$/Layout/FontNotFound=フォントが見つかりませんでした。"
"$$$/Layout/LanguageNotSupportedByBlurb/InfoMessage=ブックを作成して Blurb にアップロードできますが、現在の言語では Blurb Web サイトを利用できません。また、Blurb は一部の国に対してまだ出荷を行っていません。詳しくは、Blurb パネルの「詳細情報」ボタンをクリックしてください。"
"$$$/Layout/LanguageNotSupportedByBlurb/MainMessage=Blurb は現在の言語をサポートしていません"
"$$$/Layout/LayoutPackage/ProgressDialog/Migrate=ページサイズを変更中"
"$$$/Layout/LayoutPackage/ProgressDialog/Migrate/StopButton=停止"
"$$$/Layout/LayoutPackage/ProgressDialog/UpdateMetadataCaptions=メタデータに基づく説明を更新"
"$$$/Layout/LayoutPackage/RemovePhoto=写真を削除"
"$$$/Layout/LayoutPackage/RemoveSeveralPhotos=写真を削除"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/Autolayout=ブックを準備中"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/GatheringPhotoInfo=写真を収集中"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/LayingOutPageN=ページ ^1 を準備中"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/StopButton=停止"
"$$$/Layout/LayoutPackageDraw/PageNumber/MaxPageNumberWidth=0000"
"$$$/Layout/LayoutPackageExport/DynElement/PageText=ページのテキスト"
"$$$/Layout/LayoutPackageExport/DynElement/PhotoText=写真のテキスト"
"$$$/Layout/LayoutPackageGrid/Header/Title/ModifyCover=カバーを変更 :"
"$$$/Layout/LayoutPackageGrid/Header/Title/ModifyPage=ページを変更 :"
"$$$/Layout/LayoutPage/DynElement/PageText=ページのテキスト"
"$$$/Layout/LayoutPage/DynElement/PhotoText=写真のテキスト"
"$$$/Layout/LayoutPage/RemovePhoto=写真を削除"
"$$$/Layout/LayoutPageView/ClearSelectedCells=選択したセルを消去"
"$$$/Layout/Menu/Grid/Snap/Cells=セル"
"$$$/Layout/Menu/Grid/Snap/Grid=グリッド"
"$$$/Layout/Menu/Grid/Snap/Off=オフ"
"$$$/Layout/Menu/Help/BookHelp=ブックモジュールのヘルプ(&E)..."
"$$$/Layout/Menu/Help/BookShortcuts=ブックモジュールのショートカット(&S)..."
"$$$/Layout/Menu/Help/LayoutTips=ブックモジュールのヒント..."
"$$$/Layout/Menu/Panel/CollectionsTitle=コレクション(&C)"
"$$$/Layout/Menu/Panels/AutoLayout=自動レイアウト"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Background=背景"
"$$$/Layout/Menu/Panels/BookSettings=ブック設定"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Cell=セル"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Guides=ガイド"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Page=ページ"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Preview=プレビュー(&P)"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Type=種類"
"$$$/Layout/Menu/Popup/Page/AddBlankPage=空白のページを追加"
"$$$/Layout/Menu/View=表示(&V)"
"$$$/Layout/Menu/View/CropInDevelop=切り抜き(&R)"
"$$$/Layout/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/Layout/Menu/View/FillerText=フィラーテキスト(&F)"
"$$$/Layout/Menu/View/FillerText/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/Layout/Menu/View/GoToDevelop=現像に移動(&D)"
"$$$/Layout/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/Layout/Menu/View/GoToLibrary=ライブラリに移動 :"
"$$$/Layout/Menu/View/Guides=ガイド(&G)"
"$$$/Layout/Menu/View/PageBleed=ページ裁ち落とし(&B)"
"$$$/Layout/Menu/View/PageBleed/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/Layout/Menu/View/PageGrid=ページグリッド(&G)"
"$$$/Layout/Menu/View/PageGrid/Key=Cmd+Shift+l"
"$$$/Layout/Menu/View/PhotoCells=写真セル(&P)"
"$$$/Layout/Menu/View/PhotoCells/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/Layout/Menu/View/ShowGuides=ガイドを表示(&U)"
"$$$/Layout/Menu/View/ShowInfoOverlay=情報オーバーレイを表示(&O)"
"$$$/Layout/Menu/View/ShowInfoOverlay/Key=i"
"$$$/Layout/Menu/View/TextSafeArea=テキストセーフエリア(&T)"
"$$$/Layout/Menu/View/TextSafeArea/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/Layout/MissingWarning=この写真はオフラインになっているか、見つかりません。ブックのプリント時に省かれます。"
"$$$/Layout/NavigationBar/Cover=カバー"
"$$$/Layout/NavigationBar/MultiMode/AllPages=^1 - ^2"
"$$$/Layout/NavigationBar/TwoUp/A - B=^1   -   ^2"
"$$$/Layout/NoAutoLayoutPreset=自動レイアウトのプリセットがありません。"
"$$$/Layout/NoAutoLayoutPresetWarning=自動レイアウトのプリセットを作成するか選択してください。"
"$$$/Layout/NoFavorites=このブックサイズのお気に入りは定義されていません。"
"$$$/Layout/NoFavoritesWarning=お気に入りにページレイアウトを追加するには、ページピッカーでサムネールを右クリックして、「レイアウトをお気に入りに追加」を選択します。"
"$$$/Layout/NoFavoritesWithNPhotos=このブックサイズで、写真が ^1 枚のお気に入りはありません。"
"$$$/Layout/NoFavoritesWithNPhotosWarning=自動レイアウトのプリセットは、写真が ^1 枚のレイアウトを使用することを提案していますが、写真が ^1 枚のお気に入りはありません。お気に入りにページレイアウトを追加するには、ページピッカーでサムネールを右クリックして、「レイアウトをお気に入りに追加」を選択します。"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/BlurbMagazine=Blurb 雑誌"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/BlurbPhotoBook=Blurb フォトブック"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/BlurbTradeBook=Blurb 一般書"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/Folio=Adobe Folio"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/JPEG=JPEG"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/PDF=PDF"
"$$$/Layout/Overlay/PageCount/MoreThanOnePage=^1 ページ"
"$$$/Layout/Overlay/PageCount/OnePage=1 ページ"
"$$$/Layout/Overlay/PageCount/PageCountAndPrice=^1 - ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CouldNotParseHint=このヒントを解析できません : ^1"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CoverDimensionsWrong=これらの ^1 個のカバーは寸法が間違っています。正しい寸法は ^2 x ^3 です"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CoverHasThisDimension=^1 のサイズは ^2 x ^3 です"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CoverTypeNotSupported=カバータイプ ^1 はペーバー ID ^2 ではサポートされていません"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/Message=変換したテンプレートの保存場所を指定してください。"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/RadioButton/IntoLightroomCustomTemplateDir=Lightroom カスタムテンプレートディレクトリ"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/RadioButton/IntoUserSpecificDir=選択したディレクトリ"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/StaticText/IntoLightroomCustomTemplateDir=ここに保存したテンプレートは、Lightroom の再起動後に使用可能になります。"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/StaticText/IntoUserSpecificDir=これを選択すると、変換したテンプレートの保存場所を選択できます。"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/Title=保存場所"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/OverwriteFilesWarning=^1 のテンプレートは既にこの場所に存在します。上書きしますか？"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/OverwriteFilesWarning/Buttons/Cancel=キャンセル"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/OverwriteFilesWarning/Buttons/Ovewrite=上書き"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PageDimensionsWrong=これらのページは寸法が間違っています。正しい寸法は ^1 x ^2 です"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PageHasThisDimension=^1 のサイズは ^2 x ^3 です"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PageNum=ページ番号 : ^1"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PaperIdMissing=テンプレートにヒント「paperId」がありません"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProblemConvertingTemplate=テンプレートの変換に問題があります"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProblemConvertingTemplateDesc=テンプレート ^1 の変換中に、これらの問題が発生しました :"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProgressDialog/ConvertingPDF=PDF を Lightroom ブックテンプレートに変換中"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProgressDialog/StopButton=停止"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/Success=テンプレートは正常に変換されました"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/CoverDimensionsWrong=これらの ^1 個のカバーは寸法が間違っています。正しい寸法は ^2 x ^3 です"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/CoverHasThisDimension=^1 のサイズは ^2 x ^3 です"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/CoverTypeNotSupported=カバータイプ ^1 はペーバー ID ^2 ではサポートされていません"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/PageDimensionsWrong=これらのページは寸法が間違っています。正しい寸法は ^1 x ^2 です"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/PageHasThisDimension=^1 のサイズは ^2 x ^3 です"
"$$$/Layout/PackageGrid/CellZoomPopup/PPIFormat=%s ppi"
"$$$/Layout/PackageGrid/CellZoomPopup/PercentFormat=%s%%"
"$$$/Layout/PackageGrid/CellZoomPopup/Zoom=ズーム"
"$$$/Layout/PackageGrid/ChangeLayoutTooltip=ページレイアウトを変更"
"$$$/Layout/PageLimitWarnMessage=ページ数の上限 (^1 ページ) に達しました。^2 枚の写真が配置されないままになっています。"
"$$$/Layout/PageLimitWarnTitle=ページ数の上限に達しました。"
"$$$/Layout/PagePopup/FavoriteIconTips/Add Layout To Favorites="
"$$$/Layout/PagePopup/Header/Title/Default=ページを追加 :"
"$$$/Layout/PagePopup/Header/Title/ModifyCover=カバーを変更 :"
"$$$/Layout/PagePopup/Header/Title/ModifyPage=ページを変更 :"
"$$$/Layout/PagePopup/RightClickMenu/AddToFavorites=レイアウトをお気に入りに追加"
"$$$/Layout/PagePopup/RightClickMenu/RemoveCustomPages=カスタムページから削除"
"$$$/Layout/PagePopup/RightClickMenu/RemoveFromFavorites=お気に入りからレイアウトを削除"
"$$$/Layout/PagePopup/Undo/AddToFavorites=お気に入りに追加"
"$$$/Layout/PagePopup/Undo/RemoveFromFavorites=お気に入りから削除"
"$$$/Layout/PageSizeMenu/SizeNameAndDimensions=^1\s\t^2"
"$$$/Layout/PageSizeMenu/SizeNameAndDimensionsWithTwoTabs=^1		^2"
"$$$/Layout/Panel/AllFonts=すべてのフォント"
"$$$/Layout/Panel/AutoLayout=自動レイアウト"
"$$$/Layout/Panel/Background=背景"
"$$$/Layout/Panel/Background/ApplyGlobally=背景をグローバルに適用"
"$$$/Layout/Panel/Background/BackgroundGraphicOpacity=不透明度"
"$$$/Layout/Panel/Background/EnableBackgroundGraphic=グラフィック"
"$$$/Layout/Panel/Background/PopupTitle=背景グラフィックを追加 :"
"$$$/Layout/Panel/BookOrSlideshow/Autolayout=自動レイアウト"
"$$$/Layout/Panel/BookOrSlideshow/BackgroundColor=背景色"
"$$$/Layout/Panel/BookOrSlideshow/ClearLayout=レイアウトを消去"
"$$$/Layout/Panel/BookSettings=ブック設定"
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Blurb/PublishMagazine=雑誌を Blurb に送信..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Blurb/PublishPhotoBook=ブックを Blurb に送信..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Blurb/PublishTradeBook=一般書を Blurb に送信..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Folio/PublishBook=Folio をアップロード..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/JPEG/PublishBook=ブックを JPEG に書き出し..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/PDF/PublishBook=ブックを PDF に書き出し..."
"$$$/Layout/Panel/Caption=テキスト"
"$$$/Layout/Panel/Cell=セル"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Amount=適用量"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Outer Stroke=写真の枠線の色"
"$$$/Layout/Panel/Cell/PadLink=すべてをリンク"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Padding=間隔"
"$$$/Layout/Panel/Cell/PaddingCollapse=間隔折りたたみ"
"$$$/Layout/Panel/Cell/PaddingExpand=間隔拡張"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Slider/BorderWidth=幅"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Slider/BorderWidthUnit=pt"
"$$$/Layout/Panel/Content/AutoLayoutPreset=プリセット :"
"$$$/Layout/Panel/Favorites=お気に入り :"
"$$$/Layout/Panel/Guides=ガイド"
"$$$/Layout/Panel/Guides/GridSnap=グリッドスナップ :"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/FileResolution=ファイル解像度 :"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/JPEGQuality=JPEG 画質 :"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PDFProfile=カラープロファイル :"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/MediaType=メディアの種類 :"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/MediaType/Glossy=光沢"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/MediaType/Matte=マット"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/SharpeningHigh=強"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/SharpeningLow=弱"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/SharpeningStandard=標準"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/AdobeRGB=Adobe RGB"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/DisplayP3=Display P3"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/ProPhotoRGB=Pro Photo RGB"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/sRGB=sRGB"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ResolutionUnit/ppi=ppi"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/Sharpening=シャープ :"
"$$$/Layout/Panel/OutputFormat/FormatFormatter=^1"
"$$$/Layout/Panel/PDF/FileResolution=ファイル解像度 :"
"$$$/Layout/Panel/PDF/JPEGQuality=JPEG 画質 :"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PDFProfile=カラープロファイル :"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/MediaType=メディアの種類 :"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/MediaType/Glossy=光沢"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/MediaType/Matte=マット"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/SharpeningHigh=強"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/SharpeningLow=弱"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/SharpeningStandard=標準"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ProfileMenu/AdobeRGB=Adobe RGB"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ProfileMenu/ProPhotoRGB=Pro Photo RGB"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ProfileMenu/sRGB=sRGB"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ResolutionUnit/ppi=ppi"
"$$$/Layout/Panel/PDF/Sharpening=シャープ :"
"$$$/Layout/Panel/Page=ページ"
"$$$/Layout/Panel/Page/AddBlankPage=空白を追加"
"$$$/Layout/Panel/Page/AddPage=ページを追加"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/Bottom=下"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/Offset=オフセット"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/PageCaption=ページのテキスト"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/Top=上"
"$$$/Layout/Panel/Panel/Cover/MenuTitle=カバー :"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/MenuTitle=ブック :"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Bottom=下"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/BottomCorner=下のコーナー"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Default=左番号、右番号"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/LeftOnly=左のみ"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/LeftRight=左および右"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/LeftSideSide=右空白、左数字"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/PageNumberSequence=ディスプレイ:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/RightOnly=右のみ"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/RightSide=左空白、右数字"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Side=サイド"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Top=上"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/TopCorner=上のコーナー"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumberSequence=ページ番号表示"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumbers=ページ番号"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumbers/Location=場所 :"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumbers/longest_text_label=トラッキング"
"$$$/Layout/Panel/Panel/PDFISOStandard/MenuTitle=PDF 準拠 : "
"$$$/Layout/Panel/Panel/PageSize/MenuTitle=サイズ :"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption=写真の説明"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Above=上部"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/AlignWithPhoto=写真に合わせる"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Below=下部"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Offset=オフセット"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Over=写真上"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/PhotoCaption=写真のテキスト"
"$$$/Layout/Panel/PqgeCaption=ページの説明"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Grid=グリッド"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Page=1:1"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Spread=フィットさせる"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Zoomed=4:1"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Title=プレビュー"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AlignCenter/Tooltip=中央揃え"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AlignLeft/Tooltip=左揃え"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AlignRight/Tooltip=右揃え"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AutoKerning=自動カーニング"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AutoLeading=自動行送り"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/BaselineShift=ベースライン"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/BaselineShift/Tooltip=ベースラインシフト"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/BottomPadding=下端"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Character=文字"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/ColumnGutter=余白"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Columns=列"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Columns/Tooltip=コラム (テキストのセルをコラムに分割)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/FontSize=サイズ"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/FontSize/Tooltip=フォントサイズ"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Gutter/Tooltip=余白 (コラムの間にスペースを追加)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Justification/Tooltip=両端揃え"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Kerning=カーニング"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Kerning/Tooltip=カーニング (手動でカーニングを調整するには、文字間にカーソルを置きます)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Leading=行送り"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Leading/Tooltip=行送り (行間のスペースを調整)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/LeftPadding=左端"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Opacity=不透明度"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Opacity/Tooltip=文字の不透明度"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/PadLink=すべてをリンク"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/RightPadding=右端"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Stroke=ストローク"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/TextStylePreset=テキストスタイルのプリセット :"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/TopPadding=上端"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Tracking=トラッキング"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Tracking/Tooltip=トラッキング (複数の文字間のスペースを調整)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Units/Ems=em"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Units/Points=pt"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/VAlignBottom/Tooltip=垂直方向に下揃え"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/VAlignCenter/Tooltip=垂直方向に中央揃え"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/VAlignTop/Tooltip=垂直方向に上揃え"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Weight=幅"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/texttat/Tooltip=テキスト属性を変更するには、直接テキストをクリック＆ドラッグします。"
"$$$/Layout/Panel/Type=種類"
"$$$/Layout/Panels/Caption/AlignWithPhoto/Tooltip=写真の説明を写真の幅に揃えます。"
"$$$/Layout/Panels/Caption/PageCaption/Tooltip=選択したページにテキストキャプションを追加します。"
"$$$/Layout/Panels/Caption/PhotoCaption/Tooltip=選択した写真にテキストキャプションを追加します。"
"$$$/Layout/Panels/Guides/FillerText/Tooltip=テキストが追加されていないテキストセルにフィラーテキストを表示"
"$$$/Layout/Panels/Guides/GuideLines/Tooltip=セルの位置を調整するためのガイドラインを表示します。"
"$$$/Layout/Panels/Guides/PageBleed/Tooltip=トリミングで切り取られる可能性のあるページの領域を示すガイドを表示"
"$$$/Layout/Panels/Guides/PageGrid/Tooltip=ページ内でグリッドを表示します。"
"$$$/Layout/Panels/Guides/PhotoCells/Tooltip=入力されていない写真セルを表示"
"$$$/Layout/Panels/Guides/ShowGuides/Tooltip=ページガイドのすべてを表示。"
"$$$/Layout/Panels/Guides/TextSafe/Tooltip=ページ内でテキストを安全に配置できる領域を示すガイドを表示"
"$$$/Layout/Panels/Guides/longest_text_label=トラッキング"
"$$$/Layout/Panels/Type/Font/Tooltip=テキストのフォントを選択します。メニューを右クリックして、お気に入りのフォントを追加または削除します。"
"$$$/Layout/Panels/Type/Style/Tooltip=テキストスタイルを選択します。"
"$$$/Layout/PaperNames/10x8-blurb=10\" x 8\" 横 (標準)"
"$$$/Layout/PaperNames/12x12-blurb=12\" x 12\" 正方形 (大)"
"$$$/Layout/PaperNames/13x11-blurb=13\" x 11\" 横 (大)"
"$$$/Layout/PaperNames/7x7-blurb=7\" x 7\" 正方形"
"$$$/Layout/PaperNames/8x10-blurb=8\" x 10\" 縦 (標準)"
"$$$/Layout/PhotoBorders/NegativeFrame1=ネガフレーム"
"$$$/Layout/Preferences/Autofill/AutofillNewBooks=自動フィルにより新しいブックを開始"
"$$$/Layout/Preferences/Autofill/FillTextBoxesWith=テキストボックスの塗り : "
"$$$/Layout/Preferences/GroupBox/AutofillOptions=自動フィルオプション"
"$$$/Layout/Preferences/GroupBox/DefaultTextOptions=テキストオプション"
"$$$/Layout/Preferences/GroupBox/LayoutOptions=レイアウトオプション"
"$$$/Layout/Preferences/LayoutOptions/DefaultZoom=初期設定の写真のズーム :"
"$$$/Layout/Preferences/TextSafeArea/ConstrainToTextSafeArea=説明をテキストセーフエリアに制限"
"$$$/Layout/Preferences/Window/Title=ブックの環境設定"
"$$$/Layout/PrintBook/ProgressText/Printing=ブックをプリント中"
"$$$/Layout/ResolutionWarning=この写真は、このサイズではきれいにプリントできない場合があります。写真は ^1 ppi でプリントされ、最小推奨解像度は ^2 ppi です。写真のズームを調整すると、写真のプリント ppi が変更されます。"
"$$$/Layout/SavingForBlurb/AnErrorOccurred=ブックの作成中にエラーが発生しました。"
"$$$/Layout/TemplateSizes/10x8=横 (標準)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/10x8_metric=横 (標準) 25 x 20 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/12x12=正方形 (大)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/12x12_metric=正方形 (大) 30 x 30 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/13x11=横 (大)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/13x11_metric=横 (大) 33 x 28 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/16x9=16:9 画面"
"$$$/Layout/TemplateSizes/16x9_metric=16:9 画面"
"$$$/Layout/TemplateSizes/4x3=4:3 画面 (iPad)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/4x3_metric=4:3 画面 (iPad)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/5x8=ポケットトレードブック"
"$$$/Layout/TemplateSizes/5x8_metric=ポケットトレードブック 13x20 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/6x9=トレードブック"
"$$$/Layout/TemplateSizes/6x9_metric=トレードブック 15x23 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/7x7=正方形 (小)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/7x7_metric=正方形 (小) 18 x 18 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8.5x11=雑誌サイズ (US)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8.5x11_metric=雑誌サイズ 22x28 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10=縦 (標準)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10_metric=縦 (標準) 20 x 25 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10_true=縦 (標準)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10_true_metric=縦 (標準) 20 x 25 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/10x8=10 x 8 in (25 x 20 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/12x12=12 x 12 in (30 x 30 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/13x11=13 x 11 in (33 x 28 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/16x9=16:9 画面"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/4x3=4:3 画面 (iPad)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/5x8=5 x 8 in (13 x 20 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/6x9=6 x 9 in (15 x 23 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/7x7=7 x 7 in (18 x 18 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/8.5x11=8.5 x 11 in (22 x 28 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/8x10=8 x 10 in (20 x 25 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/8x10_true=8 x 10 in (20 x 25 cm)"
"$$$/Layout/TextStyle/PhotoTitle=写真のタイトル"
"$$$/Layout/TextStyle/Title=タイトル"
"$$$/Layout/Toolbar/ThumbSize/Thumbnails=サムネール"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/AddLastPage=最新のページを追加"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/AddNewPage=新しいページを追加"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/GridViewMac=複数ページ表示 (Cmd + E)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/GridViewWin=複数ページ表示 (Ctrl + E)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/SinglePageMac=1 ページ表示 (Cmd + T)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/SinglePageWin=1 ページ表示 (Ctrl + T)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/TwoPageMac=スプレッド表示 (Cmd + R)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/TwoPageWin=スプレッド表示 (Ctrl + R)"
"$$$/Layout/Undo/ALignmentChange=整列の変更"
"$$$/Layout/Undo/AddPage=ページを追加"
"$$$/Layout/Undo/AddText=テキストを追加"
"$$$/Layout/Undo/AdjustPhotoPad=写真の間隔を調整"
"$$$/Layout/Undo/AutoKerningChange=自動カーニングの変更"
"$$$/Layout/Undo/AutoLeadingChange=自動行送りの変更"
"$$$/Layout/Undo/Autoflow=自動フロー"
"$$$/Layout/Undo/Autolayout=自動レイアウト"
"$$$/Layout/Undo/BaselineShiftChange=ベースラインシフトの変更"
"$$$/Layout/Undo/BottomPadChange=間隔 (下端) の変更"
"$$$/Layout/Undo/Cell/ChangeFittingStrategy/Fill=ズームして合わせる"
"$$$/Layout/Undo/Cell/ChangeFittingStrategy/Fit=ズームしてフィットさせる"
"$$$/Layout/Undo/CellStrokeColor=写真の枠線の色を変更"
"$$$/Layout/Undo/CellStrokeEnabled=写真の枠線を有効にする"
"$$$/Layout/Undo/CellStrokeWidth=写真の枠線幅を変更"
"$$$/Layout/Undo/CellZoom=写真をズーム"
"$$$/Layout/Undo/ChangeBookSettings=^1 設定を変更"
"$$$/Layout/Undo/ChangeCoverLayout=カバーレイアウトを変更"
"$$$/Layout/Undo/ChangeCoverSize=カバーサイズを変更"
"$$$/Layout/Undo/ChangeCoverType=カバーの種類を変更"
"$$$/Layout/Undo/ChangeLayoutStyle=ブックスタイルを変更"
"$$$/Layout/Undo/ChangeLogoPage=ロゴページを変更"
"$$$/Layout/Undo/ChangePDFVersion=PDF のバージョンを変更"
"$$$/Layout/Undo/ChangePageFormat=^1 形式を変更"
"$$$/Layout/Undo/ChangePageLayout=ページレイアウトを変更"
"$$$/Layout/Undo/ChangePageSize=ブックのページサイズを変更"
"$$$/Layout/Undo/ChangePaperType=紙の種類を変更"
"$$$/Layout/Undo/ClearLayout=レイアウトを消去"
"$$$/Layout/Undo/ColumnChange=列の変更"
"$$$/Layout/Undo/Cut=カット"
"$$$/Layout/Undo/DeselectAllPages=すべてのページを選択解除"
"$$$/Layout/Undo/DeselectPage=ページの選択を解除"
"$$$/Layout/Undo/DeselectPageRange=ページ範囲を選択解除"
"$$$/Layout/Undo/Drag/BottomPadChange=間隔 (下端) の変更"
"$$$/Layout/Undo/Drag/LeftPadChange=間隔 (右端) の変更"
"$$$/Layout/Undo/Drag/RightPadChange=間隔 (右端) の変更"
"$$$/Layout/Undo/Drag/TopPadChange=間隔 (上端) の変更"
"$$$/Layout/Undo/EditTextObject=テキストオブジェクトを編集"
"$$$/Layout/Undo/FontChange=フォントの変更"
"$$$/Layout/Undo/FontSizeChange=フォントサイズの変更"
"$$$/Layout/Undo/FontStyleChange=フォントスタイルの変更"
"$$$/Layout/Undo/GutterChange=余白の変更"
"$$$/Layout/Undo/KerningChange=カーニングの変更"
"$$$/Layout/Undo/LeadingChange=行送りの変更"
"$$$/Layout/Undo/LeftPadChange=間隔 (左端) の変更"
"$$$/Layout/Undo/LinkedPadChange=リンクした間隔を変更"
"$$$/Layout/Undo/LoadingBook=ブックを読み込み中"
"$$$/Layout/Undo/LockPlacement=配置をロック"
"$$$/Layout/Undo/MovePage=ページを移動"
"$$$/Layout/Undo/NamedTextStyleChange=名前付きのテキストスタイルの変更"
"$$$/Layout/Undo/PadGangChange=間隔の変更"
"$$$/Layout/Undo/Page/ApplyPageNumberStyle=ページ番号のスタイルを適用"
"$$$/Layout/Undo/Paste=ペースト"
"$$$/Layout/Undo/PasteLayout=レイアウトをペースト"
"$$$/Layout/Undo/PlacePhoto=写真を配置"
"$$$/Layout/Undo/RemoveInsideCover=表紙裏を削除"
"$$$/Layout/Undo/RemovePage=ページを削除"
"$$$/Layout/Undo/RemovePages=ページを削除"
"$$$/Layout/Undo/RemoveSpread=スプレッドを削除"
"$$$/Layout/Undo/Revert=復帰"
"$$$/Layout/Undo/RightPadChange=間隔 (左端) の変更"
"$$$/Layout/Undo/SelectAllPages=すべてのページを選択"
"$$$/Layout/Undo/SelectAllPhotoCells=すべての写真セルを選択"
"$$$/Layout/Undo/SelectAllTextCells=すべてのテキストセルを選択"
"$$$/Layout/Undo/SelectCell=セルを選択"
"$$$/Layout/Undo/SelectPage=ページを選択"
"$$$/Layout/Undo/SelectPageRange=ページ範囲を選択"
"$$$/Layout/Undo/SetAutoTextType=自動テキストの種類を設定"
"$$$/Layout/Undo/SetCover=カバーを設定"
"$$$/Layout/Undo/StrokeWeightChange=ストローク幅の変更"
"$$$/Layout/Undo/TatBaselineShift=ベースラインシフト"
"$$$/Layout/Undo/TatFontSize=フォントサイズ"
"$$$/Layout/Undo/TatKerning=カーニング"
"$$$/Layout/Undo/TatLeading=行送り"
"$$$/Layout/Undo/TatTracking=トラッキング"
"$$$/Layout/Undo/TextColorChange=テキストカラーの変更"
"$$$/Layout/Undo/TextOpacityChange=テキスト不透明度の変更"
"$$$/Layout/Undo/TextStrokeColorChange=テキストのストロークカラーの変更"
"$$$/Layout/Undo/TextStyle=テキストスタイル"
"$$$/Layout/Undo/TopPadChange=間隔 (上端) の変更"
"$$$/Layout/Undo/TrackingChange=トラッキングの変更"
"$$$/Layout/Undo/Typing=タイピング"
"$$$/Layout/Undo/UnlockPlacement=配置のロックを解除"
"$$$/Layout/Undo/VALignmentChange=縦揃えの変更"
"$$$/Layout/Walkthrough/Autolayout=はじめに"
"$$$/Layout/Walkthrough/AutolayoutMsg=「自動レイアウト」ボタンを使用して、ブックのデザインをすぐに開始することができます。"
"$$$/Layout/Walkthrough/Booksettings=ブックモジュールの使用"
"$$$/Layout/Walkthrough/BooksettingsMsg=ブックモジュールではブックをデザインできます。ブックは、アップロードして自己出版ベンダーの Blurb を通じてプリントしたり、PDF としてローカルでプリントできます。"
"$$$/Layout/Walkthrough/DocumentBar=ブックの保存"
"$$$/Layout/Walkthrough/DocumentBarMsg=上部のドキュメントバーは、ブックが保存済みかどうかを示します。保存されていないブックに配置した写真は、ブックを消去するまでそのまま保持されます。ブックを保存すると、特別な種類のコレクションとして保持されます。"
"$$$/Layout/Walkthrough/Page=ページのカスタマイズ"
"$$$/Layout/Walkthrough/PageMsg=選択したページレイアウトを変更するか、ページパネルで新しいページレイアウトを追加します。"
"$$$/Layout/Warnings/ActionMayClearBook=すべてのページが削除されます。続行しますか？"
"$$$/Layout/Warnings/ChangePageLayout/TooManyPagesInfo=現在の出力形式ではページ数が ^1 に制限されているため、このレイアウトを変更することはできません。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChanged=出力形式を変更しています。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChanged/OKButton=形式を変更して再レイアウト"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-FirstPart=^1 は移行されますが、^1 には次の変更が加えられます :"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-InsideCoverWillChange=- 新しい形式では、現在の表紙のレイアウトが異なります。^1 のレイアウトは変更されます。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PageSizeWillChange=- 現在のページサイズは新しい形式で使用できません。^1 のサイズは変更されます。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PagesWillBeLost=- ^3 は ^1 ページありますが、新しい形式では ^2 ページしかサポートされていません。超過した分のページは削除されます。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PutItTogether-CoverPageLimitChangeNeeded=^1^n^2"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PutItTogether-ThreeChangesNeeded=^1^n^2^n^3^n^4"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PutItTogether-TwoChangesNeeded=^1^n^2^n^3"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-StyleTemplateWillChange=- 現在のスタイルは新しい形式で使用できません。^1 の配置とレイアウトが変更される場合があります。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-TradeBookChange=- ページ数は 4 で割り切れる必要があります。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-PageSizeWillChange=^1 は移行されますが、現在のページサイズは新しい形式で使用できません。^1 のサイズは変更されますが、配置とレイアウトは保持されます。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-PageSizeWillChangetoTradebook=^1 は移行されますが、現在のページサイズは新しい形式で使用できません。^1 のサイズは変更されますが、配置とレイアウトは保持されます。ページ数は 4 で割り切れる必要があります。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-PagesWillBeLost=^3 は移行されますが、^3 は ^1 ページあり、新しい形式では ^2 ページしかサポートされていません。超過した分のページは削除されます。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-StyleTemplateWillChange=^1 は移行されますが、現在のスタイルは新しい形式で使用できません。^1 の配置とレイアウトが変更される場合があります。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChanged=用紙の種類を変更しています。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChanged/OKButton=紙の種類を変更"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-CoverTypeChange=標準のレイフラット用紙では、ハードカバー (画像ラップ) のみサポートされます。カバーは変更されます。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-MultipleChangesNeeded-CoverTypeChange=標準のレイフラット用紙では、ハードカバー (画像ラップ) のみサポートされます。カバーは変更されます。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PagesWillBeLost=^3 は ^1 ページありますが、選択した新しい紙の種類では ^2 ページしかサポートされません。超過した分のページは削除されます。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-PagesWillBeLost=^3 は ^1 ページありますが、選択した新しい紙の種類では ^2 ページしかサポートされません。超過した分のページは削除されます。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutSizeChanged=ブックサイズを変更しています。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutSizeChanged/OKButton=サイズを変更して再レイアウト"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutSizeChangedInfo=ページは新しいサイズに移行しますが、配置とレイアウトは変更されます。一部の既存のコンテンツが収まらなくなり、削除される場合があります。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutStyleChanged=ブックスタイルを変更しています。"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutStyleChanged/OKButton=スタイルを変更して再レイアウト"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutStyleChangedInfo=ページは新しいスタイルに移行しますが、配置とレイアウトは変更されます。一部の既存のコンテンツが収まらなくなり、削除される場合があります。"
"$$$/Layout/Warnings/PastePageLayout/TooManyPagesInfo=現在の出力形式ではページ数が ^1 に制限されているため、このレイアウトをペーストできません。"
"$$$/Layout/Warnings/TooManyPages=ページ数の上限に達しました"
"$$$/Layout/Warnings/TooManyPagesInfo=現在の出力形式では、ページ数が ^1 に制限されているため、超過した分のページを追加できません。"
"$$$/LayoutModule/LayoutPageTemplate/MissingPageName=(見つからない名前)"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/None=なし"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/PDF_A1b=PDF/A-1b"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/PDF_X1a_2001=PDF/X-1a:2001"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/PDF_X3_2003=PDF/X-3:2003"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/EconomyBWPaper=エコノミー白黒用紙"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/EconomyColorPaper=エコノミーカラー用紙"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/MagazinePaper=雑誌用紙"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/PremiumLustre=プレミアムラスター"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/PremiumMatte=プレミアムマット"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/ProlinePearl=ProLine パールフォト"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/ProlineUncoated=ProLine (コーティングなし)"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/Standard=標準"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/StandardBWPaper=標準モノクロ用紙"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/StandardColorPaper=標準カラー用紙"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/StandardLayflat=標準レイフラット"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/BookCost=見積もり価格 :"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LearnMore=詳細情報..."
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LogoPage=ロゴページ :"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LogoPageMenu/None=なし"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LogoPageMenu/On=オン	(割引価格)"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/PaperType=紙の種類 :"
"$$$/LayoutModule/Panel/Format/Blurb=Blurb"
"$$$/LayoutModule/Panel/Format/PDF=PDF"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/0=テキストページ"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/1=1 枚の写真"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/2-4=^1 枚の写真"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/Covers=カバー"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/CustomPages=カスタムページ"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/Favorites=お気に入り"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/MoreThan4=複数の写真"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/Spreads=2 ページスプレッド"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Auto=自動"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/BaselineShift=ベースライン"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/ColorAndOpacity=カラーと不透明度"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Font=フォント"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/FontSize=サイズ"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Kerning=カーニング"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Leading=行送り"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Tracking=トラッキング"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/ZeroKerning=ゼロ"
"$$$/LayoutModule/Undo/AdjustPhotoPad=写真の間隔を調整"
"$$$/LayoutModule/Undo/ChangePageNumberPosition=ページ番号の位置を変更"
"$$$/LayoutModule/Undo/ChangePageNumberSequence=ページ番号の表示を変更"
"$$$/LayoutModule/Undo/MovePhoto=写真を移動"
"$$$/LayoutModule/Undo/PanPhoto=写真をパン"
"$$$/LayoutModule/Undo/PlacePhoto=写真を配置"
"$$$/LayoutModule/Undo/TogglePageNumber=ページ番号を切り替え"
"$$$/LayoutOverlay/Grid=グリッド"
"$$$/LayoutOverlay/GridOpacity=不透明度"
"$$$/LayoutOverlay/GridSize=サイズ"
"$$$/LayoutOverlay/Instructions/Mac=オプションを表示するには Cmd キーを押したままにします"
"$$$/LayoutOverlay/Instructions/Win=オプションを表示するには Ctrl キーを押したままにします"
"$$$/LayoutOverlay/Matte=マット"
"$$$/LayoutOverlay/Opacity=不透明度"
"$$$/LayoutOverlay/Size=サイズ"
"$$$/LayoutPanels/Font/AddToFavories=お気に入りに追加"
"$$$/LayoutPanels/Font/ClearFavorites=お気に入りを消去"
"$$$/LayoutPanels/Font/RemoveFromFavorites=お気に入りから削除"
"$$$/LegacyOutputModuleSettings/Open Legacy Creation=古い文脈 ^1 を開く"
"$$$/LegacyOutputModuleSettings/Open Legacy Creation Generic=古い文脈アイテムを開く"
"$$$/Library/CreationCommands/NewCommand/Title=^1 を新規作成"
"$$$/Library/CreationCommands/SaveCommand/Title=保存 ^1 を作成"
"$$$/Library/CreationHeaderView/SaveAsButton=保存 ^1 を作成"
"$$$/Library/DragDropFailureRules/CustomOrderLocked=視覚類似性フィルターを使用している場合、カスタムオーダーはサポートされていません。"
"$$$/Library/DragDropFailureRules/DragFromOneGridToAnother=写真を並べ替えるには、他のソースからドラッグするのではなく、^1 内でドラッグします。"
"$$$/Library/DragDropFailureRules/SelectAllDoesntWork=写真を並べ替えるには、写真を 1 枚以上選択解除する必要があります。"
"$$$/Library/DragDropFailureRules/SmartCollection=カスタムオーダーは、スマートコレクションではサポートされていません。"
"$$$/Library/DragDropFailureRules/SourceListNotSupportCustomOrder=現在選択しているソースは、カスタムオーダーをサポートしていません。"
"$$$/Library/DragDropFailureRules/hasSubcollections=カスタムオーダーは、コレクションセットではサポートされていません。"
"$$$/Library/DragDropFailureRules/onlySupportSimilarToConfirmed=ドラッグはここでサポートされていません。"
"$$$/Library/DragDropFailureRules/stackCantGroupCrossFolderOrCollection=^1 内の異なるフォルダーまたはコレクションにわたって写真をスタックすることはできません。"
"$$$/Library/FaceKeywordView/DragDropFailureRules/affectedView=単独人物表示"
"$$$/Library/FacesView/FindFacesAsNeeded=顔を必要時にのみ検索"
"$$$/Library/FacesView/FindFacesInEntireCatalog=カタログ全体の顔の検索を開始"
"$$$/Library/FacesView/Intro/Section1=この表示では、写真の人物の顔を表示します。必要に応じて、Lightroom では素早く表示するために、バックグラウンドでカタログ全体のすべての顔のインデックスを作成できます。"
"$$$/Library/FacesView/Intro/Section2=大型のカタログから顔のインデックスを初めて作成する場合、時間がかかることがあります。マシンがアイドル状態になってから作成することもできます。"
"$$$/Library/FacesView/Intro/Section3=好きなときに顔検出をオンにしたりオフにできます。"
"$$$/Library/FacesView/Intro/WelcomeToPeopleView=人物表示へようこそ"
"$$$/Library/FacesView/Intro1=ご注意ください。写真の顔を検索するには時間がかかることがあります。"
"$$$/Library/FacesView/Intro2=顔の検索には時間がかかることがあります。マシンがアイドル状態になってからカタログ全体を検索することもできます。"
"$$$/Library/FacesView/IntroTitle=人物表示"
"$$$/Library/FacesView/Tip=これにより、バックグラウンドで顔のインデックスを作成できます。Lightroom はすべての写真に写っている顔を探しはじめ、人物の顔がより早く表示されるようになります。"
"$$$/Library/FacesView/Tip2=これにより、バックグラウンドでの顔インデックスの作成は無効のままになります。オフの間は、Lightroom は選択したフォルダーまたはコレクションの顔のみを検索します。"
"$$$/Library/Filmstrip/DragDropFailureRules/NeedsImages=既に ^1 内にある写真を並べ替えるには、ドラッグ＆ドロップします。"
"$$$/Library/Filmstrip/DragDropFailureRules/affectedView=フィルムストリップ"
"$$$/Library/Filter/FilterLabel=ライブラリフィルター :"
"$$$/Library/Filter/FilterWalkThrough=フィルターバー"
"$$$/Library/Filter/FilterWalkThroughTitle=日付、カメラ、レンズまたはその他の重要な値で画像を検索します。"
"$$$/Library/Filter/LockIconTooltip=ロックすると、ソースを変更したときにフィルターが無効になりません"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/CollectionName=見つからない写真"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/NoneFoundMessage=このカタログ内のすべての写真を利用できます。"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/NoneFoundTitle=見つからない写真はありません。"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope=見つからない写真を検索"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/Paths=カタログからパスを取得中"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/PopulatingMissingPhotoCollection=見つからない写真コレクションを作成中"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/Scan=見つからない写真をスキャン中"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/CollectionName=前回処理した写真"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/NoneFoundMessage=このカタログ内に前回処理した写真は見つかりませんでした。"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/NoneFoundTitle=前回の処理の写真なし"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope=前回処理した写真を検索"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/Gathering=カタログから写真を取得中"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/PopulatingCollection=前回の処理のコレクションを作成中"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/Scan=前回処理した写真をスキャン中"
"$$$/Library/Folders/FindMissingFolder=見つからないフォルダーを検索"
"$$$/Library/Folders/UpdateLocationOfFolder=フォルダー ^[^1^] の場所を更新"
"$$$/Library/LibraryGrid/DragDropFailureRules/affectedView=グリッド表示"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Add=追加"
"$$$/Library/MetadataStructUI/BagIndicator/bullet= ^B"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Close=閉じる"
"$$$/Library/MetadataStructUI/MixedValues=< 混在 >"
"$$$/Library/MetadataStructUI/NoEntries/emdash=^U+2014"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Remove=削除"
"$$$/Library/Panel/Comments=コメント"
"$$$/Library/Panel/Comments/Many=^1 コメント"
"$$$/Library/Panel/Comments/None=コメントなし"
"$$$/Library/Panel/Comments/One=1 コメント"
"$$$/Library/Panel/Comments/Tooltip/Refresh=コメントを更新"
"$$$/Library/Panel/Like=1 件のいいね!"
"$$$/Library/Panel/Likes=^1 件のいいね!"
"$$$/Library/PublishHeaderView/GeneratingURL=URL を生成中"
"$$$/Library/PublishHeaderView/LightroomCC=Lightroom"
"$$$/Library/PublishHeaderView/MakePrivate=非公開にする"
"$$$/Library/PublishHeaderView/MakePublic=公開する"
"$$$/Library/PublishHeaderView/PublishButton=公開"
"$$$/Library/PublishHeaderView/URLTooltip=クリックしてブラウザーで開く"
"$$$/Library/PurgeUnusedKeywords/ProgressScopeTitle=使用していないキーワードをクリアしています"
"$$$/Library/PurgeUnusedKeywords/UndoTitle=使用していないキーワードをクリア"
"$$$/Library/StackView/DragDropFailureRules/affectedView=スタック表示"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/CollectionName=無効な DNG ファイル"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/BadDNGFiles=無効な DNG ファイル"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/Message=DNG 検証の結果"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/NotValidated=未検証"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/ShowInLibrary=ライブラリに表示"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/Title=DNG 検証の結果"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/NoneFoundMessage=選択したソース内のすべての DNG ファイルが有効です。"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/NoneFoundTitle=DNG ファイルは検証済みです"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope=DNG ファイルを検証"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope/Paths=カタログからパスを取得中"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope/PopulatingBadDNGPhotoCollection=DNG 検証レポートを作成中"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope/Scan=DNG ファイルをスキャン中"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/DragDropFailureRules/affectedView=検索ソース表示"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/MaxQueryCount/Message=最大 ^1 枚のクエリー写真を指定できます。"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/MaxQueryCount/Title=クエリー写真が多すぎます"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/VideoSearch/Message=Lightroom では、ビデオを使用した視覚類似性検索はサポートされていません。"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/VideoSearch/Title=サポートされていないビデオ"
"$$$/LibraryBrowsePanel/ValidateAllSyncedPhotographsDrop=「すべての同期済み写真」に画像を追加するには、同期を有効にする必要があります"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/Finishing=完了"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/ProcessingPhotos=^1 枚の写真を処理中"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/UpdatingUI=UI を更新中"
"$$$/LibraryCreations/ContextMenu/Export=スマートコレクション設定を書き出し..."
"$$$/LibraryCreations/ContextMenu/PublishNow=今すぐ公開"
"$$$/LibraryCreations/DefaultSmartCollections/CollectionSet/Title=スマートコレクション"
"$$$/LibraryCreations/ImportSmartCollection/Dialog/Prompt=読み込み "
"$$$/LibraryCreations/ImportSmartCollection/Dialog/Title=スマートコレクション設定を読み込み"
"$$$/LibraryCreations/SmartCollections/UniqueImportName=^1  ^2"
"$$$/LibraryFilter/Columns/AllTemplateWithCount=すべて (^2 ^1)"
"$$$/LibraryFilter/FilmstripLabel/Filter=フィルター :"
"$$$/LibraryFilter/OffTooltip=フラグ状況、レーティングまたはカラーラベルに基づいて写真にフィルターを適用"
"$$$/LibraryFilter/OnTooltip=フィルターをオフにする"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/AllValues=すべての値"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/NoValue=値なし"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/Value=値"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/Values=値"
"$$$/LibraryFilterPresets/Error/InvalidPreset=プラグインのフィルタープリセットの説明 (^1) を読み込めませんでした (^2)。"
"$$$/LibraryFilterPresets/Error/InvalidType=ファイルはテーブルを返すはずでしたが、^1 を返しました。"
"$$$/LibraryFilters/HideTooltip=初期設定フィルターを隠す"
"$$$/LibraryFilters/ShowTooltip=すべてのフィルターを表示"
"$$$/LibraryImporter/AdjustedCollection/Name=^1 で調整された写真"
"$$$/LibraryImporter/AllDone/Title=読み込みが完了しました。"
"$$$/LibraryImporter/AllEventsItem/Title=イベント"
"$$$/LibraryImporter/AllProjectsItem/Title=プロジェクト"
"$$$/LibraryImporter/ApertureCollectionSet/Title=^1 から"
"$$$/LibraryImporter/ApertureCollectionsTip=Aperture から読み込まれた写真およびビデオがコレクションパネルの「Aperture から」の下に追加されました。^nコレクションパネルは、Lightroom ユーザーインターフェイスの左パネルトラックにあります。"
"$$$/LibraryImporter/ApertureColorLabelsKwd=^1 カラーラベル"
"$$$/LibraryImporter/ApertureFeaturesKwd=^1 の特徴"
"$$$/LibraryImporter/ApertureGeneralTip=Lightroom の使用について詳しくは、F1 キーを押すか、ヘルプ／Lightroom ヘルプ...を選択してください。"
"$$$/LibraryImporter/ApertureImportTips=Aperture 読み込み情報"
"$$$/LibraryImporter/ApertureKeywordsTip=Aperture からの顔、カラーラベルおよびスタックが Lightroom 内のキーワードにマップされています。^nLightroom ユーザーインターフェイスの右パネルトラックにある「キーワード」リストで「Aperture の特徴」の下を見てください。"
"$$$/LibraryImporter/ApertureStackKwd=^1 のスタック"
"$$$/LibraryImporter/ApertureTips=Aperture 読み込み情報..."
"$$$/LibraryImporter/ApertureVersionNotSupported=Importer プラグインは、Aperture 3.5.1 以降でメンテナンスされたライブラリをサポートします。現在以前のバージョンでメンテナンスされたライブラリが選択されています。処理中にエラーが発生する可能性があるため、注意してください。"
"$$$/LibraryImporter/AutoStackInfo=自動スタックは、コレクションではなくフォルダーパネルのソースにのみ適用されます。"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelBlue=ブルー"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelGray=グレー"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelGreen=グリーン"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelOrange=オレンジ"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelPurple=パープル"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelRed=レッド"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelYellow=イエロー"
"$$$/LibraryImporter/DestinationNotWritable=選択した書き込み先ディレクトリに書き込むことができません。"
"$$$/LibraryImporter/DidYouBackup=続行する前に : Lightroom カタログをバックアップしましたか？"
"$$$/LibraryImporter/DiskSpaceAvailable=ディスクの空き容量 :"
"$$$/LibraryImporter/DiskSpaceRequirement=必要なディスクの空き容量 :"
"$$$/LibraryImporter/DoneToCancel/Title=読み込みを中止するか、読み込みが完了したときにこのダイアログを閉じるには、「完了」を押してください。"
"$$$/LibraryImporter/EventCollection/Name=イベントの写真"
"$$$/LibraryImporter/FaceKeywordParent/Name=^1 からの顔"
"$$$/LibraryImporter/FailedToObtainImageVersionInfo=^1 ライブラリから画像のバージョン情報を取得できませんでした"
"$$$/LibraryImporter/GetImageVersionInfo=^1 ライブラリを確認中"
"$$$/LibraryImporter/HiddenCollection/Name=^1 で非表示になっている写真"
"$$$/LibraryImporter/ImporKeywordsInfo=オンにすると、^1 に存在してもどの画像にも適用されないキーワードは Lightroom に読み込まれません。"
"$$$/LibraryImporter/ImportFromAperture=Aperture ライブラリから読み込む..."
"$$$/LibraryImporter/ImportFromIphoto=iPhoto ライブラリから読み込む..."
"$$$/LibraryImporter/ImportOnlyUsedKeywords/Title=^1 からのキーワード"
"$$$/LibraryImporter/ImportOnlyUsedKeywordsOption/Title=適用されているキーワードのみを ^1 から読み込む"
"$$$/LibraryImporter/ImportPreviewsOption/Title=^1 で調整された画像について、^2 ライブラリからフルサイズのプレビューを読み込みます (プレビューが使用できて最新である場合)。"
"$$$/LibraryImporter/ImportPreviewsOptionGroupbox/Title=^1 からのプレビュー"
"$$$/LibraryImporter/ImportVerb=読み込み"
"$$$/LibraryImporter/InitialDialog/ImportVerb=読み込み"
"$$$/LibraryImporter/InitialDialog/OtherVerb=オプション..."
"$$$/LibraryImporter/InitialDialog/Title=^1 から読み込む"
"$$$/LibraryImporter/InvalidLibrarySelection=選択項目が iPhoto ライブラリに表示されません (Importer プラグインはバージョン 9.5.1 以降で使用)。"
"$$$/LibraryImporter/IphotoCollectionsTip=iPhoto から読み込まれた写真およびビデオがコレクションパネルの「iPhoto から」の下に追加されました。^nコレクションパネルは、Lightroom ユーザーインターフェイスの左側のパネルトラックにあります。"
"$$$/LibraryImporter/IphotoGeneralTip=Lightroom の使用について詳しくは、F1 キーを押すか、ヘルプ／Lightroom ヘルプ...を選択してください。"
"$$$/LibraryImporter/IphotoImportTips=iPhoto 読み込み情報"
"$$$/LibraryImporter/KeywordsForColorLabelsOption/Title=^1 からカラーラベルの Lightroom キーワードを作成"
"$$$/LibraryImporter/KeywordsForStacksOption/Title=^1 からスタックの Lightroom キーワードを作成"
"$$$/LibraryImporter/LeaveReferencedFilesInPlaceOptionGroupbox/Title=^1 で参照されているファイル"
"$$$/LibraryImporter/LeaveReferencedInfo=^1 ライブラリによって参照されているファイルを新しい場所にコピーしない場合は、このオプションを有効にしてください。(警告 : これは、Lightroom と ^2 が^n同じファイルを参照することを意味します。このオプションは、それが望ましいことであることが確かである場合にのみ選択してください。) 参照によって ^3 ライブラリに読み込まれなかったファイルも、^nLightroom への読み込み中に新しい場所にコピーされます。"
"$$$/LibraryImporter/LeaveReferencedOption/Title=^1 ライブラリで参照されているファイルを現在の場所に残します。"
"$$$/LibraryImporter/MapToKeywordsGroupBox/Title=キーワードにマップ"
"$$$/LibraryImporter/MapToKeywordsInfo=Lightroom と ^1 の間でカラーラベルとスタックは直接マップされません。作成されたキーワードは、^1 でのスタックとカラーラベルに従って画像およびビデオに適用されます。^nこれにより、Lightroom での識別がしやすくなります。"
"$$$/LibraryImporter/MasterImportFail/Msg= ^1 を読み込むことができませんでした (考えられる理由には、アセットがオフラインになっていることや、サポートされていないアセットの種類であることなどがあります)。"
"$$$/LibraryImporter/MasterImportFailCopyPath/Msg= ^1 を ^2 にコピーしました"
"$$$/LibraryImporter/NoLibrarySelected=^1 ライブラリが選択されていません。"
"$$$/LibraryImporter/NoneSelected=< 何も選択されていません >"
"$$$/LibraryImporter/NumImages=画像 / ビデオファイルの数 :"
"$$$/LibraryImporter/OptionsDialog/Title=^1 インポーターオプション"
"$$$/LibraryImporter/OrphanCollection/Name=プロジェクトの写真"
"$$$/LibraryImporter/PhotosCollection/Title=写真"
"$$$/LibraryImporter/PleaseBackUp=^1 Importer プラグインを実行する前に Lightroom カタログをバックアップしなかった場合 (かつ^nリスクにさらしたくないコンテンツがある場合)、「キャンセル」をクリックし、Lightroom カタログのバックアップを作成してください。"
"$$$/LibraryImporter/PluginName=Aperture/iPhoto Importer プラグイン"
"$$$/LibraryImporter/PreviewsNextToMasters=参照ファイルが元の場所に残っている場合、同じフォルダー内にバージョンのプレビューをマスター画像として配置すると、自動スタックが行えます。"
"$$$/LibraryImporter/ProgressAction/Done=完了"
"$$$/LibraryImporter/ProgressTitle=^1 からの読み込みの進行状況"
"$$$/LibraryImporter/PublishedProjects/Title=公開済みプロジェクト"
"$$$/LibraryImporter/RecentlyImportedCollection/Name=最新の読み込み"
"$$$/LibraryImporter/RejectedCollection/Name=^1 で除外された写真"
"$$$/LibraryImporter/SelectCatalogButton/Title=選択..."
"$$$/LibraryImporter/SelectLibrary/Title=^1 ライブラリを選択してください"
"$$$/LibraryImporter/SelectTargetDestinationButton/Title=選択..."
"$$$/LibraryImporter/SelectedLibrary=^1 ライブラリ :"
"$$$/LibraryImporter/SkippedNotice=いくつかのアイテムが ^1 ライブラリから読み込まれませんでした"
"$$$/LibraryImporter/SourceApplicationAperture=Aperture"
"$$$/LibraryImporter/SourceApplicationIphoto=iPhoto"
"$$$/LibraryImporter/StackName=^1 スタック ^2"
"$$$/LibraryImporter/TargetBaseFolder=画像 / ビデオのコピー先 :"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelAlbums/Title=アルバム"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelBooks/Title=ブック"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelKeepsakes/Title=記念写真"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelLightTables/Title=ライトテーブル"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelSlideshows/Title=スライドショー"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelWebProjects/Title=Web プロジェクト"
"$$$/LibraryImporter/Undetermined=< 未判定 >"
"$$$/LibraryImporter/UnnamedAlbum/Titpe=名前のないアルバム"
"$$$/LibraryImporter/UnnamedFace=名前のない顔"
"$$$/LibraryImporter/WriteSummaryToDesktop=ドキュメントフォルダー内の LibaryImport.txt に概要を書き込みます。"
"$$$/LibraryImporter/iPhoto Tips=iPhoto 読み込み情報..."
"$$$/LibraryImporter/iPhotoKeywordsTip=顔 (顔命名タグ) が Lightroom 内のキーワードにマップされました。^nLightroom ユーザーインターフェイスの右パネルトラックにある、キーワードリストの「iPhoto の特徴」の下を見てください。"
"$$$/LibraryImporter/iPhotoVersionNotSupported=Importer プラグインは、iPhoto 9.5.1 以降でメンテナンスされたライブラリをサポートします。現在以前のバージョンでメンテナンスされたライブラリが選択されています。処理中にエラーが発生する可能性があるため、注意してください。"
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragFaces/Error=これらの顔を移動できませんでした。"
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragKeywords/Error=これらのキーワードを移動できませんでした。"
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragPhotos/Error=これらの写真を移動できませんでした。"
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/FilteringOnKeyword=「^1」キーワードを持つ写真"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/Choose=選択"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/ChooseATransparentPNG=透過 PNG を選択"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/PngImage=PNG 画像"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/Tooltip=ダブルクリックして初期化"
"$$$/LibraryMenus/MenuShortcut/DecreaseRating=["
"$$$/LibraryMenus/MenuShortcut/IncreaseRating=]"
"$$$/LibraryMetadata/3DPreset=三次元投影法"
"$$$/LibraryMetadata/All/CreatorInfoLabel=連絡先"
"$$$/LibraryMetadata/All/ExifLabel=Exif"
"$$$/LibraryMetadata/All/IPTCLabel=IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/AllPluginMetadata=すべてのプラグインメタデータ"
"$$$/LibraryMetadata/DNG=DNG"
"$$$/LibraryMetadata/DefaultPreset=初期設定"
"$$$/LibraryMetadata/EditPresets=プリセットを編集..."
"$$$/LibraryMetadata/ExifAndIptcPreset=EXIF と IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/ExifMinimalPreset=簡易 Exif"
"$$$/LibraryMetadata/ExifPreset=Exif"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Copyright=著作権情報"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/FormalDescriptiveInfo=画像"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/PhotographerInfo=連絡先"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Status=ステータス"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/VisualContent=コンテンツ"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Workflow=ワークフロー"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/AdminInfo=管理情報"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/ArtworkOrObjectInImage=アートワークまたはオブジェクト"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/DescriptionInImage=説明"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/ModelsInImage=モデル"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/Others=その他"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/Property=プロパティ"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/RightssInfo=権利"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCExPreset=IPTC Extension"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCPreset=IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/LargeCaptionPreset=詳細説明"
"$$$/LibraryMetadata/LocationPreset=場所"
"$$$/LibraryMetadata/MinimalPreset=最小"
"$$$/LibraryMetadata/NewPreset=新規プリセットとして保存..."
"$$$/LibraryMetadata/NoPreset=なし"
"$$$/LibraryMetadata/QuickDescribe=簡易情報"
"$$$/LibraryMetadata/RefreshPresetsMenu=このメニューを更新"
"$$$/LibraryMetadata/Video=ビデオ"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/ColoredRed=レッドのラベル"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/FiveStars=5 つ星"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/Past Month=過去 1 ヶ月"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/RecentlyModified=最近編集した写真"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/VideoFiles=ビデオファイル "
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/Without Keywords=キーワードなし"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/DisclosureWidget/Label=カタログ情報"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Format=^1 @ ^2"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Format/Unknown=---"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Label=最終変更日 :"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/Path/Label=パス :"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/Photos/Label=写真 :"
"$$$/LibraryVideo/Loupe/OverlayMessage/Offline=このファイルはオフラインになっているか、見つかりません。"
"$$$/Lightroom/CreationsPanel/Title=コレクション"
"$$$/Lightroom/Diagnostics/Enabled= [診断モードオン]"
"$$$/Lightroom/LibraryDocument/WindowTitle=Adobe Photoshop Lightroom Classic"
"$$$/Lightroom/LibraryDocument/WindowTitleWithProductName=^1 - ^2 - ^3"
"$$$/Lightroom/RosettaMode/Enabled= [Rosetta / エミュレーションモードオン]"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/LearnMoreButton=詳細情報"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/LearnMoreURL=http://www.adobe.com/go/genuine_jp"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/Message=ダウンロードしてインストールしたソフトウェアには、アドビ正規ソフトウェアが含まれていません。そのため、Lightroom は正常に起動しません。"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/OkButton=OK"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/Title=Lightroom 起動時のエラー"
"$$$/Location/Ops/RemoveFromSavedLocation=保存された場所から削除"
"$$$/Location/Ops/UpdateLocationMetadata=場所メタデータを更新"
"$$$/Location/Ops/applyLocationMetadata=場所メタデータを適用"
"$$$/Location/Ops/applySavedLocationPreset=保存された場所を適用"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift=トラックログに写真を配置"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift/MultipleMatches=^1 枚の写真を配置"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift/NoMatches=一致する写真はありません"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift/OneMatch=1 枚の写真を配置"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog=トラックログを使用して写真に自動タグ付け"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog/MultipleMatches=^1 枚の写真に自動タグ付けしました"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog/NoMatches=一致する写真はありません"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog/OneMatch=1 枚の写真に自動タグ付けしました"
"$$$/Location/Ops/deleteAllLocationMetadata=すべての場所メタデータを削除"
"$$$/Location/Ops/deleteGPSMetadata=GPS 測定位置を削除"
"$$$/Location/Ops/setImageCoordinates=GPS 測定位置を設定"
"$$$/Location/Ops/setNImageCoordinates=^1 枚の写真の GPS 測定位置を設定"
"$$$/Location/Ops/setOneImageCoordinates=GPS 測定位置を設定"
"$$$/LocationShortcuts/Dark=暗"
"$$$/LocationShortcuts/Dark/Key=Command+6"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteAllLocationMetadata=すべての場所メタデータを削除"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteAllLocationMetadata/Description=選択した写真から、市区町村名、都道府県名、国名および GPS 測定位置のメタデータを削除します。"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteAllLocationMetadata/Key=Command+Backspace"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteGPSLocation=GPS 測定位置を削除"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteGPSLocation/Key=Backspace"
"$$$/LocationShortcuts/DragZoom=ドラッグしてズーム"
"$$$/LocationShortcuts/DragZoom/Key=Option (押しながら)"
"$$$/LocationShortcuts/Header/MapShortcuts=マップのショートカット"
"$$$/LocationShortcuts/Header/MapStyleShortcuts=マップのスタイルのショートカット"
"$$$/LocationShortcuts/Hybrid=ハイブリッド"
"$$$/LocationShortcuts/Hybrid/Key=Command+1"
"$$$/LocationShortcuts/Light=明"
"$$$/LocationShortcuts/Light/Key=Command+5"
"$$$/LocationShortcuts/LocationOverlay=保存された場所オーバーレイを表示 / 非表示"
"$$$/LocationShortcuts/LocationOverlay/Key=O"
"$$$/LocationShortcuts/LockMarkers=マーカーをロック"
"$$$/LocationShortcuts/LockMarkers/Description=マップ内の写真マーカーをドラッグできないようにします。"
"$$$/LocationShortcuts/LockMarkers/Key=Command+K"
"$$$/LocationShortcuts/MapInfo=マップ情報を表示 / 非表示"
"$$$/LocationShortcuts/MapInfo/Key=I"
"$$$/LocationShortcuts/NextTrackLog=次のトラックログ"
"$$$/LocationShortcuts/NextTracklog/Key=Command + Option + T"
"$$$/LocationShortcuts/PreviousTrackLog=前のトラックログ"
"$$$/LocationShortcuts/PreviousTracklog/Key=Command + Option + Shift + T"
"$$$/LocationShortcuts/RoadMap=ロードマップ"
"$$$/LocationShortcuts/RoadMap/Key=Command+2"
"$$$/LocationShortcuts/Satellite=サテライト"
"$$$/LocationShortcuts/Satellite/Key=Command+3"
"$$$/LocationShortcuts/Search=検索"
"$$$/LocationShortcuts/Search/Description=住所と地名をマップで検索します。"
"$$$/LocationShortcuts/Search/Key=Command+F"
"$$$/LocationShortcuts/Terrain=地形"
"$$$/LocationShortcuts/Terrain/Key=Command+4"
"$$$/LocationShortcuts/Title/MapShortcuts=マップのショートカット"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleFilterBar=フィルターバーを表示 / 非表示"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleFilterBar/Key=\"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleFilterBar/Mac/Key=;"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleToolbar=ツールバーを表示 / 非表示"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleToolbar/Key=T"
"$$$/LocationShortcuts/ZoomIn=ズームイン"
"$$$/LocationShortcuts/ZoomIn/Key=="
"$$$/LocationShortcuts/ZoomOut=ズームアウト"
"$$$/LocationShortcuts/ZoomOut/Key=-"
"$$$/LoginAdobe/account_disabled=アカウントは現在無効になっています。"
"$$$/LoginAdobe/account_locked=アカウントは一時的にロックされています。しばらくしてからやり直してください。"
"$$$/LoginAdobe/check_verify_email=確認用の電子メールがないか受信ボックスを確認して、電子メールアドレスを確認してください。"
"$$$/LoginAdobe/invalid_credentials=有効な Adobe ID とパスワードを入力して再度ログインしてください。"
"$$$/LoginAdobe/invalid_unknown=予期しないログインエラーが発生しました。しばらくしてからやり直してください。"
"$$$/LoginAdobe/no_subscription=このユーザーには、現在サブスクリプションがありません。"
"$$$/LoginDialog/ContactingServer=接続中..."
"$$$/LoginDialog/OfflineMessage=コンピューターがインターネットに^n接続されていないようです。"
"$$$/LoginDialog/Title=Lightroom"
"$$$/LoupeGestureOverlay/Flag=フラグ"
"$$$/LoupeGestureOverlay/FontSize=12"
"$$$/LoupeGestureOverlay/Reject=除外"
"$$$/LoupeGestureOverlay/Unflag=フラグ解除"
"$$$/LoupeOverlay/PngPrompt=PNG を選択"
"$$$/LoupeOverlay/TransparentPngPrompt=透過 PNG を選択"
"$$$/LrActiveOzCatalogBootstrap/CatalogSwitchCanceled=同期オフ"
"$$$/LrActiveOzCatalogBootstrap/DisallowingSync=別のカタログが最近同期されたため、このカタログを同期することはできません。^n^n新しいカタログを Creative Cloud と同期するには、以前に同期したことがないカタログを使用するか、同期した Lightroom カタログを Lr Web から削除します。"
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/InfoV3=この処理には時間がかかります。^n^n^1"
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/Message=プラグイン ^[^1^] は、カタログへの書き込み許可を要求しています。"
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/Proceed=続行"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetCrop=切り抜きを初期化"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetMask=マスクをリセット"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetRedEye=赤目修正を初期化"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetSettings=設定を初期化"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetSpotRemoval=スポット修正を初期化"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetTransform=変形を初期化"
"$$$/LrDialogs/Cancel=キャンセル"
"$$$/LrDialogs/Error/NoContents=presentModalDialog がコンテンツパラメーターなしでコールされました"
"$$$/LrDialogs/Error/NoFloatingContents=presentFloatingDialog がコンテンツパラメーターなしでコールされました"
"$$$/LrDialogs/Error/NoPlugin=presentFloatingDialog が無効なプラグインパラメーターでコールされました"
"$$$/LrDialogs/OK="
"$$$/LrMobile/DevelopHistoryText=Lr mobile から"
"$$$/LrMobile/InitialImport/DevelopHistoryName=読み込み元 : Lr mobile"
"$$$/LrPhotoInfo/Error/VideoFormat=サポートされていないビデオ形式です。"
"$$$/MediaCoreController/CannotLoadClipIntoPlayer=ビデオを再生できません"
"$$$/MediaCoreController/CannotOpenClip=ビデオの処理中にエラーが発生しました"
"$$$/MediaCoreController/ClipNotAvailable=ビデオファイルが見つかりません"
"$$$/MediaCoreController/Conforming=オーディオを読み込み中...^1%"
"$$$/MediaCoreController/GenericError=ビデオシステムエラー : ^1"
"$$$/MediaCoreController/OpenGLOrDirect2D/NotInstalled/DontDownloadButton=無視"
"$$$/MediaCoreController/OpenGLOrDirect2D/NotInstalled/MoreInfoButton=詳細情報"
"$$$/MediaCoreController/PlaybackError=ビデオプレーヤーが機能していません。再起動してください。"
"$$$/MediaCoreController/UnableToStartPlayer=ビデオプレーヤーを開始できません"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG=Digital Negative (DNG)"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG/Lossless=Digital Negative / 非可逆"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG/Lossy=Digital Negative / 非可逆圧縮"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG/LowResolution=Digital Negative / 低解像度"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/HEIC=HEIC"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/JPEG=JPEG"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/JPGCMYK=JPEG / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PNG=PNG"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSB=Photoshop のビッグドキュメント (PSB)"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSD=Photoshop ドキュメント (PSD)"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSDCMYK=Photoshop ドキュメント / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/RAW=RAW"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/TIFF=TIFF"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/TIFFCMYK=TIFF / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/VIDEO=ビデオ"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/Video=ビデオ"
"$$$/ModulePicker/Default/Size/Mac=22"
"$$$/ModulePicker/Default/Size/Win=18"
"$$$/MultiMonitor/CompareTooltip=(Shift+C)"
"$$$/MultiMonitor/GridTooltip=(Shift+G)"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeBezel=ライブルーペ"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeShortcut/Mac=Shift+Z"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeShortcut/Win=Shift+Z"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeTooltip=マウスをフィルムストリップ上に置くとその写真が表示されます^n(Shift+Z を押したままにすると一時的に使用できます。^2 を追加すると、ズームが切り替わります)"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeZoomShortcut/Mac=Option"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeZoomShortcut/Win=Alt"
"$$$/MultiMonitor/LockedBezel/Fullscreen=セカンドモニターにロック"
"$$$/MultiMonitor/LockedBezel/Windowed=セカンドウィンドウにロック"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip=ロックが解除されるまでこの写真を表示します^n(^1)"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip/ShortcutMac=Command+Shift+Return"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip/ShortcutWin=Ctrl+Shift+Enter"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Live=ライブ"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Locked=ロック"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Normal=標準"
"$$$/MultiMonitor/LoupeTooltip=(Shift+E)"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/LockToSecondardyDisplay=セカンドディスプレイにロック"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/ShowInSecondWindow=セカンドウィンドウにロック"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/ShowOnSecondMonitor=セカンドモニターにロック"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Compare=比較"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Grid=グリッド"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Loupe=ルーペ"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Slideshow=スライドショー"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Survey=選別"
"$$$/MultiMonitor/NormalLoupeTooltip=最初に選択した写真を表示します。^n(Shift+E)"
"$$$/MultiMonitor/Popup/WindowTitle=セカンドモニター"
"$$$/MultiMonitor/Slideshow/Play=再生"
"$$$/MultiMonitor/Slideshow/Repeat=繰り返し"
"$$$/MultiMonitor/SlideshowTooltip/Mac=(Cmd+Option+Shift+Return)"
"$$$/MultiMonitor/SlideshowTooltip/Win=(Ctrl+Alt+Shift+Return)"
"$$$/MultiMonitor/SurveyTooltip=(Shift+N)"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Ending=スライドショーが停止した後にエンディング画面を表示します"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Intro=スライドショーの初めにイントロ画面を表示します"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Override=スライドショー設定より全体の表示設定を優先します"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/PauseOnIntro=スライドショーの先頭で直ちに一時停止します"
"$$$/MultiMonitor/UnlockedBezel/Fullscreen=セカンドモニターのロックを解除"
"$$$/MultiMonitor/UnlockedBezel/Windowed=セカンドウィンドウのロックを解除"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Blank=空白"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Compare=比較"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Grid=グリッド"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Loupe=ルーペ"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Slideshow=スライドショー"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Survey=選別"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Windowed/Size=16"
"$$$/MultiMonitor/WindowTitle=Lightroom - セカンドディスプレイ"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/ChooseFolder/Label=保存先 :"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/DiscardUpgradedCopy/Choice/Label=読み込み後にアップグレードされたカタログを破棄します。"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Failure/Hint=Lightroom 7 でカタログを開いて直接アップグレードすることができます。"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Failure/Message=Lightroom は、カタログファイル ^[^1^] のアップグレードと読み込みができませんでした。"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/KeepUpgradedCopy/Choice/Label=アップグレードされたカタログを保存します。"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Success/Message=Lightroom でカタログファイル ^[^1^] のアップグレードが完了しました。カタログの読み込みが開始されます。"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Description=Lightroom はカタログをバックグラウンドでアップグレードします。アップグレードの完了後に読み込み処理が再開されます。"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Description/HeightInLines=3"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/LargeSizeWarning/Description=Lightroom はカタログをバックグラウンドでアップグレードします。アップグレードの完了後に読み込み処理が再開されます。この処理には数分かかる場合があります。"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message=選択したカタログファイル 「^1」は、Lightroom Classic に読み込む前にアップグレードする必要があります。"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message/HeightInLines=2"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message/width=550"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/UpgradeButton/Title=バックグラウンドアップグレードを開始"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpgradeNeeded/Title=カタログをアップグレードする必要があります"
"$$$/OnBoarding/AutoSyncCollectionName=マイファーストコレクション"
"$$$/Onboarding/AutoSync/FirstCollectionWalkThroughMessage2=各コレクションの隣にある同期ボタンをクリックして、個々のコレクションの同期設定を変更することができます。"
"$$$/Onboarding/AutoSync/FirstCollectionWalkThroughTitle=自分のファーストコレクション"
"$$$/Onboarding/AutoSync/FirstCollectionWalkThroughmessage1=追加した写真は、自動的にコレクションに加えられました。コレクションでは写真を整理したり、同期させることが可能です。"
"$$$/Onboarding/AutoSync/LongMessageWidth=170"
"$$$/Onboarding/AutoSync/WalkthroughMessage1Height=3"
"$$$/Onboarding/AutoSync/WalkthroughMessage2Height=3"
"$$$/OpenFileDialog/ChooseSelected=選択項目を指定(&C)"
"$$$/OpenFileDialog/Supported Files=サポート対象ファイル"
"$$$/OzCatalogService/ConflictReel=競合"
"$$$/OzCatalogService/NotUploaded=アップロードされていない"
"$$$/OzCatalogService/NotUploadedChanged=変更をアップロード中"
"$$$/OzCatalogService/NotUploadedNew=新しい写真をアップロード中"
"$$$/OzCatalogService/Original=オリジナルをアップロード中"
"$$$/OzCatalogService/Uploaded=アップロード済み"
"$$$/OzCatalogService/UploadingNow=現在アップロード中"
"$$$/OzCatalogService/originalLost=不足"
"$$$/OzCatalogService/recoveryEffort_original=オリジナルを復元中"
"$$$/OzCatalogService/uploadingFromOtherDevice=オリジナルをダウンロード中"
"$$$/OzCatalogService/uploadingOtherDevice=^1 からオリジナルをアップロード中"
"$$$/PDFWriter/Creator/ReleaseCreator=Adobe ^1 ^2"
"$$$/PSBI/Automate/ImageProcessor/Photoshop/Scripts=スクリプト"
"$$$/PSBI/Automate/LoadFilesIntoStack/Photoshop/FileName=ファイルを Stack.jsx に読みこみ"
"$$$/PSBI/Automate/MergeToHDR/NotFound=%1 が見つかりませんでした。"
"$$$/PSE6UpgradeCatalogUI/Failure/Message=Lightroom は Photoshop Elements カタログのアップグレード中に問題を検出したため、処理を完了できません。"
"$$$/PSEImportCatalogUI/AcclimatizationDialog/GetStarted=Photoshop Elements ユーザー向け Lightroom の概要"
"$$$/PSEImportCatalogUI/AcclimatizationDialog/PhotosImported=写真は Lightroom に読み込まれました。"
"$$$/PSEImportCatalogUI/AcclimatizationDialog/Title=Photoshop Elements から読み込み"
"$$$/PSEImportCatalogUI/BrowseButton/Title=参照..."
"$$$/PSEImportCatalogUI/BrowseForPSEDB=Photoshop Elements カタログを選択"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ImportButton/Title=読み込み"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ImportFromPSEStr=Photoshop Elements カタログから読み込みますか？"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ImportPhotos/Title=Photoshop Elements から写真を読み込み"
"$$$/PSEImportCatalogUI/InvalidPSECatalog/Hint=カタログは有効な Photoshop Elements カタログではありません。"
"$$$/PSEImportCatalogUI/PSECatalogGroupBox/CatalogChooser=この Photoshop Elements カタログを Lightroom に追加 :"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ReimportWarning/Message=1 つの Photoshop Elements カタログを複数回読み込むことはできません。"
"$$$/PSEImportCatalogUI/TurnOffTips/Title=再表示しない"
"$$$/PSEUpgrade/UnknownVolume=不明なボリューム"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/ChooseFolder/Label=Lightroom カタログの保存先 :"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Details=Lightroom は、再起動後に下で指定した保存先に新しいカタログを作成します。"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Details/HeightInLines=3"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message=Photoshop Elements のカタログを Lightroom で使用するためにアップグレードしますか？"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message/width=550"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/UpgradeButton/Title=アップグレード"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE10CatalogLabel=^1 (PSE10)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE11CatalogLabel=^1 (PSE11)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE12CatalogLabel=^1 (PSE12)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE13CatalogLabel=^1 (PSE13)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE14CatalogLabel=^1 (PSE14)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE15CatalogLabel=^1 (PSE15)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE16CatalogLabel=^1 (PSE16)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE17CatalogLabel=^1 (PSE17)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE18CatalogLabel=^1 (PSE18)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE19CatalogLabel=^1 (PSE19)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE20CatalogLabel=^1 (PSE20)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE6CatalogLabel=^1 (PSE6)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE7CatalogLabel=^1 (PSE7)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE8CatalogLabel=^1 (PSE8)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE9CatalogLabel=^1 (PSE9)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSECatalog/CatalogChooser=Photoshop Elements カタログ"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/UpgradeNeeded/Title=Photoshop Elements カタログをアップグレード"
"$$$/Package/Popup/CutLines/CropMarks=内トンボ"
"$$$/Package/Popup/CutLines/Lines=直線"
"$$$/Package/Popup/CutLines/Off=オフ"
"$$$/Panel/Histogram/PhotoMissing=写真が見つかりません"
"$$$/PhotoEnhanceDialog/ImportEnhancedResultFailed=^1 から強化済みの写真を読み込めませんでした。"
"$$$/PhotoMerge/Batch/Cancelled=結合がキャンセルされました"
"$$$/PhotoMerge/Batch/PhotosThatFailedToMerge=結合に失敗した写真"
"$$$/PhotoMerge/Batch/message1=次の写真の写真結合操作を完了できませんでした :"
"$$$/PhotoMerge/Batch/title=写真結合のエラー"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge= 写真結合操作がタスクに追加されました"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge/PromptForContinue=続行しますか？"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge/StackContainsVideo=ビデオを含んでいるスタック"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge/TooManyStacksSelected=^1 以上のスタックが結合用に選択されました。"
"$$$/PhotoMerge/FailuresDialog/Message=次の画像の写真結合に失敗しました :"
"$$$/PhotoMerge/FailuresDialog/Title=写真結合のエラー"
"$$$/PhotoMerge/SelectionContainsVideo=写真を結合できません。^n選択内容にビデオが含まれています。"
"$$$/PhotoMerge/SmartPreviewLocation/Title=結合ファイルの場所を選択..."
"$$$/PhotoMergeDialog/AlignImagesCheckBox=自動整列"
"$$$/PhotoMergeDialog/AlignImagesCheckBox/Tip=HDR 結合をおこなう前にソース画像を配置"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoCropCheckBox=自動切り抜き"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoCropCheckBox/Tip=結合した結果を自動的に切り抜いて均一でないエッジを削除"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoToneCheckBox=自動設定"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoToneCheckBox/Tip=結合結果に自動階調およびカラー適用"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/HDR=HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/HDRPanorama=HDR-パノラマ"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/Panorama=Pano"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/SmartPreview=スマートプレビュー"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/CameraParamEstimationFailed=カメラの動作に関する情報が不十分な写真"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/InconsistentSources=互換性のない写真"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/InsufficientMetadata=メタデータが不十分な写真"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/InvalidWarp=選択した投影法はサポートされていません"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/NotEnoughSources=結合用の一致する写真が不十分な写真"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/ResultTooBig=結合の結果が最大出力サイズを超えてる写真"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/TooManySources=選択した写真が最大選択数を超えています"
"$$$/PhotoMergeDialog/Cancel=キャンセル"
"$$$/PhotoMergeDialog/CreateStack=スタックを作成"
"$$$/PhotoMergeDialog/CreateStack/Tip=結合した画像でスタックを作成"
"$$$/PhotoMergeDialog/CylindricalOption=円筒法"
"$$$/PhotoMergeDialog/CylindricalOption/Tip=円筒法変形を使用して整列"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/InvertMask=ゴースト除去オーバーレイを反転"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/InvertMask/Tip=ゴースト除去マスクオーバーレイを反転(')"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/InvertMaskKey=o"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/VisualizeMask=ゴースト除去オーバーレイを表示"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/VisualizeMask/Tip=ゴースト除去補正が適用される場所を可視化 (O)"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostAmountTxt=ゴースト除去量"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostHigh=強"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostLow=弱"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostMedium=中"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostNone=なし"
"$$$/PhotoMergeDialog/EdgeWarpAmountSlider=境界線ワープ :"
"$$$/PhotoMergeDialog/EdgeWarpAmountSliderTooltip=結合結果をワープして長方形の画像の境界線を塗りつぶしても、画像内容は保持されます"
"$$$/PhotoMergeDialog/ErrorMessage/UnsupportedFormat=形式がサポートされていないか、ファイルが破損しています。"
"$$$/PhotoMergeDialog/FinalMergeFailed=最後に結合した写真の結果を生成できませんでした。"
"$$$/PhotoMergeDialog/FisheyeOption=魚眼レンズ"
"$$$/PhotoMergeDialog/FisheyeOption/Tip="
"$$$/PhotoMergeDialog/Hdr/Desc=画像を HDR に結合"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanoInfoText/Width=25"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanorama/Desc=ブラケットされた画像を HDR パノラマに結合"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanorama/Info=^1 / ^2 枚の画像を結合できませんでした"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanorama/SettingsNotice=「画像を整列」オン、「ゴースト除去」オフで HDR ブラケットが結合されました。別の設定で結合するには、作成される HDR DNG をパノラマに結合する前に、HDR ブラケットを個別に結合してください。"
"$$$/PhotoMergeDialog/ImageSet/Info=^1 枚の画像がすべて結合されました"
"$$$/PhotoMergeDialog/ImportMergeResultFailed=^1 で最後に結合した結果を読み込めませんでした。"
"$$$/PhotoMergeDialog/LensProfileWarningText=レンズプロファイルと自動的に一致しません。最適な結果を得るには、結合する前に適切なレンズプロファイルを写真に適用してください。"
"$$$/PhotoMergeDialog/LensProfileWarningText/Width=25"
"$$$/PhotoMergeDialog/MercatorOption=メルカトル"
"$$$/PhotoMergeDialog/MercatorOption/Tip="
"$$$/PhotoMergeDialog/MergeError/Height=2"
"$$$/PhotoMergeDialog/MergeError/Width=480"
"$$$/PhotoMergeDialog/MissingOriginalFiles=元画像およびスマートプレビューのない写真。"
"$$$/PhotoMergeDialog/Ok=結合"
"$$$/PhotoMergeDialog/PanoFillEdges=エッジを塗りつぶす"
"$$$/PhotoMergeDialog/PanoFillEdgesCheckBox/Tip=白いエッジを自動塗りつぶし"
"$$$/PhotoMergeDialog/PanoOfHdr/Desc=HDR 画像を HDR パノラマに結合"
"$$$/PhotoMergeDialog/Panorama/Desc=画像をパノラマに結合"
"$$$/PhotoMergeDialog/PhotoMergeError=写真結合のエラー"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceHolderText/NoResults=写真を結合できません。"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/CameraParamEstimationFailed=写真を結合できませんでした。^nカメラの動作を予測するための情報が不足しています。"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/ErrorMessageStart=写真を結合できません。^n"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/InconsistentSources=写真を結合できません。^nキャンセルして選択した写真を確認してください。"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/InsufficientMetadata=写真を結合できません。^n1 つまたは複数の選択した写真で、結合に必要なメタデータが不足している可能性があります。"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/InvalidWarp=写真を結合できません。^n異なる投影オプションで試してください。"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/NotEnoughSources=写真を結合できません。^n一致する写真が十分にないため結合処理を実行できません。"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/ResultTooBig=結合の結果が出力寸法を超えています。"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/TooManySources=写真を結合できません。^n写真の枚数が上限を超えています。"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaneOption=遠近法"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaneOption/Tip=遠近法変形を使用して整列"
"$$$/PhotoMergeDialog/ProgressText/Width=250"
"$$$/PhotoMergeDialog/ReportMessage/ImportMergeResultFailed=最終的な結合結果をインポートできませんでした"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveHDRMergeResult=HDR を保存"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveHdrPanoMergeResult=HDR パノラマを保存中"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveMergeResultFailed=^1 で最後に結合した結果を保存できませんでした。^2"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveMergeResultFailed/ReportErrorMsg=結合結果を保存できませんでした"
"$$$/PhotoMergeDialog/SavePanoMergeResult=パノラマを保存"
"$$$/PhotoMergeDialog/SelectProjection=投影法を選択"
"$$$/PhotoMergeDialog/SmartPreviewMerge/FileFormat=DNG ファイル"
"$$$/PhotoMergeDialog/SmartPreviewMerge/MergedResultFilePath=ファイルを保存"
"$$$/PhotoMergeDialog/SphericalOption=球面法"
"$$$/PhotoMergeDialog/SphericalOption/Tip=球面法変形を使用して整列"
"$$$/PhotoMergeDialog/Title/HDR=HDR 結合プレビュー"
"$$$/PhotoMergeDialog/Title/HDRPanorama=HDR パノラマ統合プレビュー"
"$$$/PhotoMergeDialog/Title/Panorama=パノラマ結合プレビュー"
"$$$/PhotoMergeDialog/UpdatingPreview=プレビューを作成中"
"$$$/PhotoMergeError/OriginalsAndSmartPreviews/CannotMerge=元画像とスマートプレビューを結合することはできません"
"$$$/PhotoMergeError/OriginalsOffline=オリジナルが見つかりませんでした。"
"$$$/PhotoMergeError/PhotosOffline/DialogMsg=見つからない写真がありました。"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/Cancel=キャンセル"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/ChangeToHdrPano=露光量がブラケットされた HDR 画像が選択されました。代わりに、HDR パノラマに結合しますか？"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/NeedConsistentExposure=HDR パノラマに結合するには、整合する露光量オフセットのあるブラケット済み露光量のセットを選択する必要があります。"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/No=いいえ"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/UnableToDetectBrackets=HDR 露光ブラケットサイズが検出できません。代わりに、HDR パノラマ以外に結合しますか？"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/Yes=はい"
"$$$/PhotoMergeWarningDialog/MergeWithProxies/Cancel=キャンセル"
"$$$/PhotoMergeWarningDialog/MergeWithProxies/Proceed=続行"
"$$$/PhotoMergeWarningDialog/MergeWithProxies/Title=一部の元画像が見つかりません。スマートプレビューの結合を続行しますか？"
"$$$/PopupMenu/TruncatedTooltipFormat=%s: %s"
"$$$/PrefsWindow/BackUpLibrary=カタログのバックアップ :"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews=1 : 1 プレビューを自動的に破棄 :"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterOneDay=1 日後"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterOneWeek=1 週間後"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterThirtyDays=30 日後"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/Never=常にオフ"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/Dash=ダッシュ (-)"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/SimilarCharacters=類似の文字"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/Underscore=アンダースコア (_)"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/CommandLineFriendly=/ : ^L * ? \" < > | Ұ = + ; , ^^ [ ]"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/Minimal/Mac=/ :"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/Minimal/Win=/ : ^L * ? \" < > | Ұ"
"$$$/PrefsWindow/PreviewCache=プレビューキャッシュ"
"$$$/PrefsWindow/PreviewGeneration=プレビュー生成"
"$$$/PrefsWindow/PreviewHighFidelity=高品質 (遅)"
"$$$/PrefsWindow/PreviewLowFidelity=低品質 (速)"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality=プレビュー画質:"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/High=高"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/Low=低"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/Medium=中"
"$$$/PrefsWindow/PreviewSize/Default=自動 (^1 px)"
"$$$/PrefsWindow/PreviewSize/Pixels=^1 pixel"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/Button/Cancel=キャンセル"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/Button/Restore=復元"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/ConfirmPresetReset=プリセットを出荷時の元の状態に戻そうとしています。"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/ThisCannotBeUndone=この操作は取り消しできません。続行しますか？"
"$$$/PrefsWindow/RestartLightroom=Lightroom Classic を再起動"
"$$$/PrefsWindow/SmartPreviews=スマートプレビュー"
"$$$/PrefsWindow/Space/LeaveItAlone=そのままにする"
"$$$/PrefsWindow/Space/ReplaceItWithADash=ダッシュで置き換え"
"$$$/PrefsWindow/Space/ReplaceItWithAnUnderscore=アンダースコアで置き換え"
"$$$/PrefsWindow/StandardPreviewSize=標準プレビューサイズ:"
"$$$/PrefsWindow/WhatCharsAreIllegal=次の文字は無効とする :"
"$$$/PrefsWindow/WhenAFileNameHasASpace=ファイル名にスペースが含まれている場合 :"
"$$$/PrefsWindow/WhenAFileNameHasIllegalCharacters=ファイル名として不適切な文字を次で置き換える :"
"$$$/PresetConversion/Done/Success=すべてのカスタム現像プリセットが XMP に変換されました。"
"$$$/PresetConversion/Error/Converion=次のプリセットが変換できませんでした :"
"$$$/PresetConversion/Error/Rename=次のプリセットファイルの名前を変更できませんでした :"
"$$$/PresetConversion/Error/Title=カスタム現像プリセットを XMP に変換する際にエラーが発生しました"
"$$$/PresetConversion/Progress/Hint=現像カスタムプリセットが XMP に変換されるまでしばらくお待ちください。^n変換が完了すると、波記号が 2 つ (~~) 追加されたファイル名に変更されます。"
"$$$/PresetConversion/Progress/Message=現像プリセットを XMP にアップデート中"
"$$$/PresetConversion/Progress/Title=現像プリセットをアップデート中"
"$$$/PresetImport/Progress/Hint=読み込みが完了するまでお待ちください..."
"$$$/Print/CellDimensions/WidthByHeight=^1 x ^2"
"$$$/Print/Engine/Grid/Interface/Checkbox/Dimensions=寸法"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AddToPackage=パッケージに追加"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AdjustSelectedCell=選択したセルを調整"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AutoLayout=自動レイアウト"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/CellHeight=高さ"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/CellWidth=幅"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/Checkbox/Bleed=裁ち落し"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/Checkbox/Dimensions=寸法"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/ClearLayout=レイアウトを消去"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/NewPage=新規ページ"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/RotateCell=セルを回転"
"$$$/Print/Engines/Package/CellOverlappingWarningTooltip=このページの一部のセルが重なっているため、印刷したときに正しく表示されない可能性があります。"
"$$$/Print/Menu/Help/PrintTips=プリントモジュールのヒント..."
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/AnchorCell=セルにアンカーを追加"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/DeleteCell=セルを削除"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/MatchAspectRatio=写真の縦横比を一致"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/RotateCell=セルを回転"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendBackwards=背面へ"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendForwards=前面へ"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendToBack=最背面へ"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendToFront=最前面へ"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/UnanchorCell=セルのアンカーを外す"
"$$$/Print/PrintToFile/ProgressDialog/PrintingToFile=ファイルに出力中"
"$$$/PrintModule/BezelMessage/CellWasClipped=セルがページに収まるように切り抜かれました"
"$$$/PrintModule/Dialog/GoToPage/StaticText=ページを表示 :"
"$$$/PrintModule/Dialog/GoToPage/Title=ページを表示"
"$$$/PrintModule/ImagePrintSnapshotText/Print=プリント"
"$$$/PrintModule/PaperName/CustomPaper=カスタム用紙"
"$$$/PrintModule/PaperName/PrintToJPEG/CustomPaper=カスタム用紙"
"$$$/PrintModule/PaperSize/CustomSize=カスタムサイズ"
"$$$/PrintModule/PreviewNavigatorButton/ZoomPage=ページをズーム"
"$$$/PrintModule/PrintSettingsDialog/Button/Save=保存"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=続行"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/OverwriteFolderMessage=保存先 ^[^1^] は既に存在します。このフォルダーとそのすべての内容は上書きされる可能性があります。プリントジョブをこの場所に保存してもよろしいですか？"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=上書きの確認"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/FileNameTemplate=^1-^2.^3"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/Progress/WritingPageNofM=ページ ^1 / ^2 を書き込み中"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFilePrompt=保存"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFileTitle/SaveToFile=ファイルを保存"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFileTitle/SaveToFolder=ファイルをフォルダーに保存"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/ConfirmButton=続行"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/Info=続行すると、メモリが不足する場合があります。"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/Message=プリントしようとしているファイルの非圧縮サイズは、1 ページあたり約 ^1MB です。続行しますか？"
"$$$/PrintModule/PrintViewConstruction/WarnHighResolution/Message=プリント用に高解像度が選択されました。一部のシステムで、メモリの問題やプリントに失敗する原因になる場合があります。"
"$$$/PrintModule/Toolbar/CustomPaperSize/PaperHeight=高さ :"
"$$$/PrintModule/Toolbar/CustomPaperSize/PaperWidth=幅 :"
"$$$/PrintModule/Toolbar/PaperMenu/Custom=カスタム"
"$$$/PrintPackageCellSizes/CellSizeMenuTemplate=^1 x ^2"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/AddButton=追加"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/EditFieldsLabel=カスタムサイズ :"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/FieldSeparator=X"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/Title=新しいカスタムサイズ"
"$$$/PrintPackageCellSizes/PopupMenu/Edit=編集..."
"$$$/PrintViewConstruction/OutputFileDimensions/Separator=  x "
"$$$/Publish/CommentsPanel/AddComments=クリックして新しいコメントを追加"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CollectionHasNotYetBeenShared=コレクションは公開されていません"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CollectionHasNotYetBeenSharedCommentsDisabled=コレクションを公開してコメントを追加"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CollectionIsNotSynced=コレクションは同期されていません"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CommentCount=^1 コメント"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CommentsHidden=^1非表示"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CopyToClipboard=クリップボードにコピー"
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteComment=コメントを削除"
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteConfirmation/DeleteComment=コメントを削除"
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteConfirmation/Info=このコメントは Lightroom と共有アルバムから完全に削除されます。^n^nこの操作は取り消しできません。"
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteConfirmation/Title=「^1」がコメントを削除してもいいですか？"
"$$$/Publish/CommentsPanel/LikeThisPhoto=^1はこの写真を気に入っています"
"$$$/Publish/CommentsPanel/LikeTooltip/people=人物"
"$$$/Publish/CommentsPanel/LikesThisPhoto=^1はこの写真を気に入っています"
"$$$/Publish/CommentsPanel/NoConnection=接続なし"
"$$$/Publish/CommentsPanel/OneComment=1 コメント"
"$$$/Publish/CommentsPanel/PhotoHasNotYetBeenPublished=写真は公開されていません"
"$$$/Publish/CommentsPanel/Rating=^1: ^2"
"$$$/Publish/CommentsPanel/RatingsHidden=^1非表示"
"$$$/Publish/Panel/Comments/FullDateTimeAndRelativeTooltip=^1^n^2^n^3"
"$$$/Publish/Panel/Comments/FullDateTimeTooltip=^1^n^2"
"$$$/Publish/Panel/Comments/More=すべてのコメントを表示..."
"$$$/Publish/Panel/Comments/NoComments=この写真のコメントはありません"
"$$$/Publish/Panel/Comments/NothingPublished=写真は公開されていません"
"$$$/Publish/Panel/Comments/NothingSelected=写真が選択されていません"
"$$$/Publish/Panel/Comments/ServiceDoesNotSupportComments=コメントはここでサポートされていません"
"$$$/Publish/Panel/Comments/ShowingFirstN=^2 個のコメントの中から最初の ^1 個を表示しています"
"$$$/Publish/Panel/LikesThisPhoto=この写真にいいね! がつけられています"
"$$$/Publish/SynopsisPanel/URLPopupMenu/CopyURL=クリップボードにコピー"
"$$$/Publish/SynopsisPanel/URLPopupMenu/OpenURLInWebBrowser=ブラウザーで開く"
"$$$/Publish/ToHardDisk/NotPublishedYet=このファイルは、まだ公開されていません。"
"$$$/PublishConnectionManager/ServiceNotConfigured=(未設定)"
"$$$/PublishConnectionManager/ServiceNotSaved=(未保存)"
"$$$/PublishInPlaceView/DeletePhotos=除去予定の削除された写真"
"$$$/PublishInPlaceView/ModifiedPhotos=再公開対象の変更された写真"
"$$$/PublishInPlaceView/NewPhotos=公開する新しい写真"
"$$$/PublishInPlaceView/PublishedPhotos=公開済み写真"
"$$$/ReferenceView/GettingStarted=参照ビュー"
"$$$/ReferenceView/HowTo1=参照ビューを使用すると、静的な「参照」写真を、現像モジュール内の編集可能な「アクティブな」写真の隣に表示することができます。これは、特定の画像の特性との視覚的な照合が必要になる編集作業に役立ちます。^n^n開始するには、写真をフィルムストリップから参照ウィンドウにドラッグ＆ドロップし、現像コントロールを使用してアクティブな写真の表示を参照写真の表示と照合できるかどうかを確認してください。"
"$$$/ReferenceViewDialog/OKGotIt=了解しました"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Custom=カスタム"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Metadata=メタデータ"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Name=画像名"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/SequenceAndDate=連番と日付"
"$$$/SDK/CustomMetadata/Error/UpdateFunctionFailed=プラグインのメタデータは完全に更新されませんでした。"
"$$$/SDK/MissingPlugin/ErrorMessage=^[^1^] プラグインはインストールされていないか、正しく機能していません。"
"$$$/SDK/MissingPlugin/Title=(見つからないプラグイン)"
"$$$/SdkCustomMetadataProvider/Error/MetadataProviderInvalid=プラグインのメタデータプロバイダーの説明を読み込めませんでした。"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/AddBookmark=追加"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/Bookmarked=権限が付与されました"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/CombineBookmarks=権限を組み合わせ"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/Delete=削除"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/GrantPermission=アクセス権限を付与..."
"$$$/SecurityScopedBookmarks/ManagerExplanation=オペレーティングシステムは、アクセスを必要とする各ディレクトリに対して、ユーザーによる明示的な許可を取得するように Lightroom に要求します。^n権限を付与しないように選択できますが、機能が制限されます。^n^nOS に表示されたダイアログをダブルクリックするか、右クリックすることで、権限が付与されます。^n^n環境設定の「ハードドライブの権限」タブ経由で、アクセス権限に対する制限事項を操作することもできます。"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/NeedsBookmar=権限が必要"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/RemoveUnneeded=重複する権限を削除"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/Undetermined=未判定"
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Location=場所"
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Name=名前"
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Visible=表示"
"$$$/SelectLibraryDialog/FolderColumnWidth=400"
"$$$/SelectLibraryDialog/NameColumnWidth=300"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleHelp/Key=Cmd+Option+/"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleHelp/Key/Win=Cmd+Option+/"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleShortcuts/Key=Cmd+/"
"$$$/Silver/License/CantLoadEula=EULA を読み込めません"
"$$$/Silver/License/Error=エラー"
"$$$/SlideShow/WalkThrough/Template=テンプレート"
"$$$/SlideShow/WalkThrough/TemplateMsg=テンプレートにより、提供されているデザインまたはレイアウトを選択したり、現在の設定に基づいて新規テンプレートを作成したりすることができます。"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/ExportVideo=ビデオとして書き出し"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/ExportVideoMsg=「ビデオを書き出し...」ボタンを使用して、Lightroom 以外でも共有可能なスライドショーのビデオを作成することができます。"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/Playbutton=プレビューと再生"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/PlaybuttonMsg=作品をプレビューし、準備ができたら、「再生」ボタンをクリックして、スライドショーをフルスクリーンで再生します (ヒント : ^1+Enter キーを押して、ライブラリモジュール内でクイックスライドショーを実行することもできます)。"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/rightPanel=スライドショーの作成"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/rightPanelMsg=スライドショーモジュールでは、写真からプレゼンテーションを作成できます。右パネルで、写真の枠線、背景、タイトルスクリーンおよびサウンドトラックなどのオプションを設定します。"
"$$$/Slideshow/Adornment/DefaultText=初期設定のテキスト内容"
"$$$/Slideshow/Audio/AddMusic=音楽を追加"
"$$$/Slideshow/Audio/RemoveMusic=音楽を削除"
"$$$/Slideshow/AudioPanel/NoMusicSelected=音楽が選択されていません"
"$$$/Slideshow/AudioPanel/OffTooltip=オーディオをオフにする"
"$$$/Slideshow/AudioPanel/OnTooltip=オーディオをオンにする"
"$$$/Slideshow/Bezel/HeaderHidden=^L を押して、ヘッダーバーをもう一度表示します"
"$$$/Slideshow/Bezel/Mac/HeaderHidden=^L を押して、ヘッダーバーをもう一度表示します"
"$$$/Slideshow/Bezel/RemoveFromBin=スライドショーから削除された画像"
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/JPEG=JPEG に書き出し..."
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/PDF=PDF で書き出し..."
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/Video=ビデオを書き出し..."
"$$$/Slideshow/Button/Play=再生"
"$$$/Slideshow/Button/Preview=プレビュー"
"$$$/Slideshow/Class/ArrayOfImages=現在のコレクション"
"$$$/Slideshow/Commands/EndSlideshow=スライドショーを終了(&E)"
"$$$/Slideshow/Commands/EndSlideshow/Key=Esc"
"$$$/Slideshow/Commands/NextMenu=次のスライドに移動"
"$$$/Slideshow/Commands/NextMenu/Key=Cmd+Right"
"$$$/Slideshow/Commands/PauseSlideshow=スライドショーを一時停止(&D)"
"$$$/Slideshow/Commands/PauseSlideshow/Key=Space"
"$$$/Slideshow/Commands/PlayAll=すべての写真のスライドショーを再生"
"$$$/Slideshow/Commands/PlayAll/Key=Cmd+Option+Return"
"$$$/Slideshow/Commands/PlaySelected=選択した写真のスライドショーを再生"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviewSlideshow=スライドショーをプレビュー(&V)"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviewSlideshow/Key=Option+Return"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviousMenu=前のスライドに移動"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviousMenu/Key=Cmd+Left"
"$$$/Slideshow/Commands/ResumeSlideshow=スライドショーを再開(&D)"
"$$$/Slideshow/Commands/RunSlideshow=スライドショーを再生(&S)"
"$$$/Slideshow/Commands/RunSlideshow/Key=Return"
"$$$/Slideshow/Creations/Slideshow/Title=スライドショー"
"$$$/Slideshow/Creations/Slideshow/TitleUnsaved=保存されていないスライドショー"
"$$$/Slideshow/DLMS/Offline/Info=エラーが発生したため、スライドショー再生ができません。アプリを再起動してください。問題が解決しない場合は、Lightroom の再インストールをお勧めします。"
"$$$/Slideshow/DLMS/Offline/Message=ダイナミックリンクメディアサーバーを起動できませんでした"
"$$$/Slideshow/Dialog/TemplatePreview/EmptyText=< 空白 >"
"$$$/Slideshow/Menu/AddTextOverlay=テキストオーバーレイを追加(&T)..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/JPEG=JPEG スライドショーを書き出し(&P)..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/JPEG/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/PDF=PDF スライドショーを書き出し(&X)..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/PDF/Key=Cmd+j"
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/Video=ビデオスライドショーを書き出し(&V)..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/Video/Key=Cmd+Option+j"
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowHelp=スライドショーモジュールのヘルプ(&E)..."
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowShortcuts=スライドショーモジュールのショートカット(&S)..."
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowTips=スライドショーモジュールのヒント..."
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/BackdropTitle=背景(&B)"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/CollectionsTitle=コレクション(&C)"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/LayoutTitle=レイアウト(&R)"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/OptionsTitle=オプション(&U)"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/OverlaysTitle=オーバーレイ(&V)"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/PlaybackTitle=再生(&L)"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TemplateBrowserPreview=プレビュー(&P)"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TemplateBrowserTitle=テンプレートブラウザー(&T)"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TitlesTitles=タイトル(&I)"
"$$$/Slideshow/Menu/Play=再生(&P)"
"$$$/Slideshow/Menu/RotateLeft=左回転(&L)"
"$$$/Slideshow/Menu/RotateRight=右回転(&R)"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplate=新規テンプレート(&N)"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplateFolder=新規テンプレートフォルダー(&E)"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/Slideshow/Menu/View/CropInDevelop=切り抜き(&R)"
"$$$/Slideshow/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToDevelop=現像に移動(&D)"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToLibrary=ライブラリに移動"
"$$$/Slideshow/Menu/View/HideGuides=ガイドを隠す(&G)"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowGuides=ガイドを表示(&G)"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowGuides/Key=Cmd+Shift+H"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowHeader=ヘッダーバーを表示(&B)"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowHeader/Key=^L"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowHeader/Mac/Key=^L"
"$$$/Slideshow/Module/Title=スライドショー(&S)"
"$$$/Slideshow/OpenGL/NotInstalled/Info=お使いのビデオカードとドライバーがサポートされていないため、スライドショー再生とビデオへの書き出しが無効になっています。ビデオカードベンダーに問い合わせて、ドライバーが最新の状態になっていることを確認してください。詳しくは、アドビのサポートページを参照してください。"
"$$$/Slideshow/OpenGL/NotInstalled/Message=ビデオの問題が検出されました"
"$$$/Slideshow/OpenGLCheckFailure/GoURL=http://www.adobe.com/go/ogl_trouble_shooting_jp"
"$$$/Slideshow/Panel/AudioPanelTitle=音楽"
"$$$/Slideshow/Panel/BackdropTitle=背景"
"$$$/Slideshow/Panel/IntroOutroPanelTitle=タイトル"
"$$$/Slideshow/Panel/IntroSlideHasIdentityPlate=ID プレートを追加"
"$$$/Slideshow/Panel/LayoutTitle=レイアウト"
"$$$/Slideshow/Panel/OptionsTitle=オプション"
"$$$/Slideshow/Panel/OverlaysTitle=オーバーレイ"
"$$$/Slideshow/Panel/Override=指定変更 :"
"$$$/Slideshow/Panel/PauseOnOntri=イントロ中に一時停止"
"$$$/Slideshow/Panel/PlaybackTitle=再生"
"$$$/Slideshow/Panel/Preview=プレビュー"
"$$$/Slideshow/Panel/Screen=再生スクリーン"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/Color=カラー"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/IdentityPlate=ID プレート"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/Repeat=繰り返し"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenOutro=エンディング画面"
"$$$/Slideshow/Panel/TemplateBrowserTitle=テンプレートブラウザー"
"$$$/Slideshow/Panel/UseSplashScreen=イントロ画面"
"$$$/Slideshow/Panel/introScreen=イントロ画面"
"$$$/Slideshow/Panels/16:9=16 : 9"
"$$$/Slideshow/Panels/4:3=4:3"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowAngle=角度"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowOffset=オフセット"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowOpacity=不透明度"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowRadius=半径"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/RatingsOpacity=不透明度"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/SelectedTextOpacity=不透明度"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/UseDropShadow=シャドウ"
"$$$/Slideshow/Panels/AngleUnit=^D"
"$$$/Slideshow/Panels/AspectPreview=縦横比プレビュー"
"$$$/Slideshow/Panels/BackgroundImageOpacity=不透明度"
"$$$/Slideshow/Panels/BottomMarginLabel=下"
"$$$/Slideshow/Panels/CropToFillLabel=ズームしてフレーム全面に拡大"
"$$$/Slideshow/Panels/DrawIdentityPlateBehind=画像の背後に描画"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowAngle=角度"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowOffset=オフセット"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowOpacity=不透明度"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowRadius=半径"
"$$$/Slideshow/Panels/EachSlide=スライドの長さ"
"$$$/Slideshow/Panels/FrameStrokeWidth=幅"
"$$$/Slideshow/Panels/GradientAngle=角度"
"$$$/Slideshow/Panels/GradientOpacity=不透明度"
"$$$/Slideshow/Panels/IdentityPlateOpacity=不透明度"
"$$$/Slideshow/Panels/IdentityPlateScale=スケール"
"$$$/Slideshow/Panels/LeftMarginLabel=左"
"$$$/Slideshow/Panels/MarginLink=すべてをリンク"
"$$$/Slideshow/Panels/MusicSync=スライドを音楽と同期"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom=パンとズーム"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom/High=強"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom/Low=弱"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom/Tooltip=ズームの速度を調整するには、スライダーをドラッグします。"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality=画質"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality/Draft=低"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality/High=高"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality/Standard=標準"
"$$$/Slideshow/Panels/RandomOrder=ランダムな順序"
"$$$/Slideshow/Panels/RatingsScale=スケール"
"$$$/Slideshow/Panels/RightMarginLabel=右"
"$$$/Slideshow/Panels/Screen=スクリーン"
"$$$/Slideshow/Panels/Screens=他のスクリーンを消す"
"$$$/Slideshow/Panels/Seconds=秒"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowCustomObjects=テキストオーバーレイ"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowGuides=ガイドを表示"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowIdentityPlate=ID プレート"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowManualInfo=手動モードでは、これらの設定はサポートされていません"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowRatings=レーティング"
"$$$/Slideshow/Panels/SlideshowMode/Automatiuc=自動"
"$$$/Slideshow/Panels/SlideshowMode/Manual=手動"
"$$$/Slideshow/Panels/SlideshowMode/SlideshowMode=スライドショーモード"
"$$$/Slideshow/Panels/SoundBalance/FavorSoundtrack=音楽"
"$$$/Slideshow/Panels/SoundBalance/FavorVideo=ビデオ"
"$$$/Slideshow/Panels/SoundMix=オーディオバランス"
"$$$/Slideshow/Panels/TopMarginLabel=上"
"$$$/Slideshow/Panels/Transition=クロスフェード"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBackgroundColor=背景色"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBackgroundImage=背景画像"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBorderLabel=枠線を描画"
"$$$/Slideshow/Panels/UseDropShadow=シャドウを付ける"
"$$$/Slideshow/Panels/UseGradientLabel=グラデーション"
"$$$/Slideshow/Panels/ZoomRatio=ズーム比"
"$$$/Slideshow/Panels/repeatForever=スライドショーを繰り返す"
"$$$/Slideshow/PopupMenu/Watermarking=透かし :"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Cancel=キャンセル"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Caption=スライド #^1 のプレビューを準備中"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Continue=続行"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/ContinueButton=キャンセル"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Title=スライドショーの準備中"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/musicFile/continue=再生を続行しますか？"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/musicFile/missing=いくつかの音楽ファイルが見つかりません。"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/prepareMusicTransition=BGM を同期中"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/prepareVeloFile=スライドショーファイルを準備中"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/synchronizingMusic=スライドを音楽「^1」と同期中"
"$$$/Slideshow/Properties/name=名前"
"$$$/Slideshow/Template/LoadTemplate=テンプレートを読み込み"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/AddButton=ABC"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/FontFieldFace=スタイル :"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/FontFieldTitle=フォント :"
"$$$/Slideshow/Title=スライドショー"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/ABC=スライドにテキストを追加"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/HomeButton/WhenNotPlaying=最初のスライドに移動"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/HomeButton/WhenPlaying=スライドショーを停止"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Next=次のスライドに移動"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Pause=スライドショーを一時停止"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/PauseVideoInSlideshow=現在のスライドショー内のビデオを一時停止"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play=スライドショーを再生"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/Preview=スライドショーをプレビュー"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/Resume=スライドショーを再開"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/ResumeVideoInSlideshow=現在のスライドショー内のビデオを再生"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Previous=前のスライドに移動"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/RotateCCW=テキストを左に回転 (反時計回り)"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/RotateCW=テキストを右に回転 (時計回り)"
"$$$/Slideshow/Undo/AddAdornment=テキストの追加"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowAngle=ドロップシャドウの角度"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowOffset=ドロップシャドウのオフセット"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowOpacity=ドロップシャドウの不透明度"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowRadius=ドロップシャドウの半径"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/Use Drop Shadow=ドロップシャドウを使用"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentBehind=画像背景の変更"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentColor=テキストカラーの変更"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentColorOverride=テキストカラーの指定変更"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentCustomString=カスタム文字列"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentFont=フォント変更"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentName=名前"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentOpacity=不透明度の変更"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentPlacement=配置"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentSize=スケール変更"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentValue=テキスト変更"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornments=テキスト"
"$$$/Slideshow/Undo/AspectPreview=縦横比プレビュー"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Brightness=背景の不透明度"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Color=背景色"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Image=背景画像"
"$$$/Slideshow/Undo/Blank Other Screens=他のスクリーンを消す"
"$$$/Slideshow/Undo/Bottom Margin=下マージン群"
"$$$/Slideshow/Undo/Bottom Margin Gang=下マージン"
"$$$/Slideshow/Undo/CustomObjects=テキストオーバーレイを表示"
"$$$/Slideshow/Undo/DeleteAdornment=テキストの削除"
"$$$/Slideshow/Undo/Draft Mode=ドラフトモード"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowAngle=ドロップシャドウ角度"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowOffset=ドロップシャドウオフセット"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowOpacity=ドロップシャドウの不透明度"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowRadius=ドロップシャドウ半径"
"$$$/Slideshow/Undo/Frame Color=フレームカラー"
"$$$/Slideshow/Undo/Gradient Angle=グラデーション角度"
"$$$/Slideshow/Undo/Gradient Color=グラデーション"
"$$$/Slideshow/Undo/GradientOpacity=グラデーション不透明度"
"$$$/Slideshow/Undo/Image Selection=画像選択"
"$$$/Slideshow/Undo/Left Margin=左マージン"
"$$$/Slideshow/Undo/Left Margin Gang=左マージン群"
"$$$/Slideshow/Undo/ManualSlideshow=手動のスライドショー"
"$$$/Slideshow/Undo/MusicSync=スライドを音楽と同期"
"$$$/Slideshow/Undo/MusicSyncPace=音楽の同期速度"
"$$$/Slideshow/Undo/NamedIdentityPlate=名前付き ID プレート"
"$$$/Slideshow/Undo/PanAndZoom=パンとズーム"
"$$$/Slideshow/Undo/PlayMusic=サウンドトラックを再生"
"$$$/Slideshow/Undo/Playlist=サウンドトラック"
"$$$/Slideshow/Undo/Quality=画質"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingColor=レーティングのカラー"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingOpacity=レーティングの不透明度"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingScale=レーティングのサイズ"
"$$$/Slideshow/Undo/Right Margin=右マージン"
"$$$/Slideshow/Undo/Right Margin Gang=右マージン群"
"$$$/Slideshow/Undo/Selected Adornment=選択したテキスト"
"$$$/Slideshow/Undo/Show Progress=進行状況を表示"
"$$$/Slideshow/Undo/Show Ratings=レーティングを表示"
"$$$/Slideshow/Undo/ShowGuides=ガイドを表示"
"$$$/Slideshow/Undo/ShowIdentityPlate=ID プレートを表示"
"$$$/Slideshow/Undo/Shuffle=ランダムな順序"
"$$$/Slideshow/Undo/Slideshow Mode=スライドショーモード"
"$$$/Slideshow/Undo/SlideshowMode=スライドショーモード"
"$$$/Slideshow/Undo/SoundtrackPriority=オーディオバランス"
"$$$/Slideshow/Undo/Speed=速度"
"$$$/Slideshow/Undo/Stroke Width=枠線を描画"
"$$$/Slideshow/Undo/Target Screen=対象スクリーン"
"$$$/Slideshow/Undo/Top Margin=上マージン"
"$$$/Slideshow/Undo/Top Margin Gang=上マージン群"
"$$$/Slideshow/Undo/Transition Speed=切り替え速度"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBackgroundColor=背景色を使用"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBackgroundImage=背景画像を使用"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBorder=枠線を描画"
"$$$/Slideshow/Undo/UseGradientOverlay=グラデーションを使用"
"$$$/Slideshow/Undo/UseWatermark=透かしを使用"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityBehind=画像の後ろに ID プレート"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityColor=ID プレートの色"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityOpacity=ID プレート不透明度"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityScale=ID プレートスケール"
"$$$/Slideshow/Undo/Watermark=透かし"
"$$$/Slideshow/Undo/cropToFill=ズームしてフレーム全面に拡大"
"$$$/Slideshow/Undo/interstialFadeColor=フェードの間のカラー"
"$$$/Slideshow/Undo/introColor=スライドショーのイントロ画面のカラー"
"$$$/Slideshow/Undo/introIPUseColorOverride=カラーの指定を使用"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlate=イントロの ID プレート"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlateColor=カラーの指定"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlateScale=ID プレートスケール"
"$$$/Slideshow/Undo/introScreen=イントロ画面を使用"
"$$$/Slideshow/Undo/introUseIdentityPlate=スライドショーのイントロ"
"$$$/Slideshow/Undo/outroColor=スライドショーのエンディング画面のカラー"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIPUseColorOverride=カラーの指定を使用"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlate=エンディングの ID プレート"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlateColor=カラーの指定"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlateScale=ID プレートスケール"
"$$$/Slideshow/Undo/outroScreen=エンディング画面を使用"
"$$$/Slideshow/Undo/outroUseIdentityPlate=スライドショーのエンディング"
"$$$/Slideshow/Undo/preparePreviews=事前にプレビューを準備"
"$$$/Slideshow/Undo/removeMusicButtonEnabled=RemoveMusicButtonEnabled"
"$$$/Slideshow/Undo/repeatForver=繰り返し"
"$$$/Slideshow/Undo/showRulers=定規を表示"
"$$$/Slideshow/Undo/useDropShadow=シャドウを付ける"
"$$$/Slideshow/Warnings/DragHereForBackground=フィルムストリップからここに^n背景画像をドラッグして下さい"
"$$$/SlideshowExport/JPEG/RenderingFile=ファイル ^1 をレンダリング中"
"$$$/SlideshowExport/PDF/CreatingPage=ページ ^1 を作成中"
"$$$/SlideshowExportDialog/Slider/Quality/Title=画質 :"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/AddMusicErr/durationSmall=音楽ファイルの再生時間は 10 秒未満です。"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/AddMusicResults=音楽効果を追加"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/ChooseDialogPrompt=選択"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/ChooseMusicTitle=再生する音楽ファイルを選択"
"$$$/SlideshowModule/ViewMenu/Title=表示(&V)"
"$$$/SlideshowPlayback/musicSource/Duration=<EM>再生時間 :</EM> ^1"
"$$$/SlideshowPlayback/musicSourceFile/SyncButton=音楽に合わせる"
"$$$/SlideshowShortcuts/Title/SlideshowShortcuts=スライドショーのショートカット"
"$$$/SlideshowTemplateBrowser/UseForImpromptu=クイックスライドショーに使用"
"$$$/SlideshowToolbar/CustomTextField/MaxTextString=スライドショーのテキストオーバーレイは 200 byte に制限されています。"
"$$$/SmartCollection/Criteria/AnySearchableMetadata=すべての検索可能なメタデータ"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Aperture=Aperture"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Aspect=縦横比"
"$$$/SmartCollection/Criteria/BitsPerChannel=bit/チャンネル"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Camera=カメラ"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CameraInfo=カメラ情報"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CameraSN=カメラのシリアル番号"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Caption=説明"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CaptureDate=撮影日"
"$$$/SmartCollection/Criteria/City=市町村名"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Collection=コレクション"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Color=カラー"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ColorChannels=カラーチャンネルの数"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ColorMode=ソースカラーモード"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ColorProfile=ソースカラープロファイル"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CopyName=コピー名"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CopyrightStatus=著作権のステータス"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Country=国 / 地域"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Creator=作成者"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Cropped=切り抜き済み"
"$$$/SmartCollection/Criteria/DNG/HasFastLoadData=DNG (高速読み込みデータ埋込み) "
"$$$/SmartCollection/Criteria/DepthMap=深度あり"
"$$$/SmartCollection/Criteria/DevelopPreset=現像プリセット"
"$$$/SmartCollection/Criteria/EXIF=検索可能な Exif"
"$$$/SmartCollection/Criteria/EditTime=編集日"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FileType=ファイル形式"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Filename=ファイル名"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FilenameExtension=ファイル名の拡張子"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FlashState=フラッシュの状態"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FocalLength=レンズ焦点距離"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Folder=フォルダー"
"$$$/SmartCollection/Criteria/GPSData=GPS データ"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HasAdjustments=補正した写真"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HasDNGProxy=スマートプレビューあり"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HasSnapshots=スナップショットあり"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Date=日付"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Develop=現像"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/FileNameType=ファイル名 / タイプ"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Location=場所"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Other Metadata=他のメタデータ"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Height=高さ、切り抜きなし"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HeightCropped=高さ"
"$$$/SmartCollection/Criteria/IPTC=検索可能な IPTC"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ISO=ISO スピードレート"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ImportDate=読み込み日"
"$$$/SmartCollection/Criteria/IsProof=校正"
"$$$/SmartCollection/Criteria/IsSynced=同期済み"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Job=ジョブID"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Keywords=キーワード"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LabelColor=ラベルカラー"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LabelText=ラベルテキスト"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Lens=レンズ"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Location=サブロケーション"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LongEdge=長辺、切り抜きなし"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LongEdgeCropped=長辺"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Megapixels=メガピクセル、切り抜きなし"
"$$$/SmartCollection/Criteria/MegapixelsCropped=メガピクセル"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Pick=採用フラグ"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PluginMetadata=検索可能なプラグインメタデータ"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ProfileCorrections=レンズプロファイル補正"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PublishCollection=公開コレクション"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PublishedVia=公開先"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Rating=レーティング"
"$$$/SmartCollection/Criteria/RemoveChromaticAberration=色収差を除去"
"$$$/SmartCollection/Criteria/SearchableText=すべての検索可能なテキスト"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ShortEdge=短辺、切り抜きなし"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ShortEdgeCropped=短辺"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ShutterSpeed=露光量"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Size=サイズ"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Source=所有者または著作権保持者"
"$$$/SmartCollection/Criteria/State=都道府県名"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Title=タイトル"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Treatment=色表現"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Width=幅、切り抜きなし"
"$$$/SmartCollection/Criteria/WidthCropped=幅"
"$$$/SmartCollection/Criteria/edit=編集あり"
"$$$/SmartCollection/CustomMetadata/NoValue=(値なし)"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/All=以下のすべてが一致"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/Any=以下のいずれかが一致"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/None=以下のどれも不一致"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion1=バージョン 1"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion2=バージョン 2"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion3=バージョン 3"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion4=バージョン 4"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion5=バージョン 5 (最新)"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Days=日前"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Months=ヶ月前"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Weeks=週間前"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Years=年前"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/AreEmpty=記入なし"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ArentEmpty=記入あり"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingAll=次をすべて含む"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingAny=次を含む"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingWords=次の単語を含む"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/EndingWith=次で終わる"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/Is=次の通り"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsAfter=次の日付より後"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsBefore=次の日付より前"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsEmpty=記入なし"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsFalse=不一致"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsGreaterThan=次より大きい"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsGreaterThanOrEqualTo=次と同じかそれ以上"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInRange=次の範囲内にある"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInTheLast=現在から次の期間に含まれる"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInTheRange=次の範囲内"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisMonth=今月中"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisWeek=今週中"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisYear=今年中"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsLessThan=次より小さい"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsLessThanOrEqualTo=次と同じかそれ以下"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsNot=次の通りではない"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsNotInTheLast=現在から次の期間は含まれない"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsToday=今日"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsTrue=一致"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsYesterday=昨日"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsntEmpty=記入あり"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/MissingPlugin=プラグインが見つからないため、^[^2^] 内の ^1 は使用されません。"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/NotContaining=次を含まない"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/StartingWith=次で始まる"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/Prefix=以下の"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/Suffix=ルールに一致 :"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/all=すべての"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/any=いずれかの"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/none=なし"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/landscape=横"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/portrait=縦"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/square=正方形"
"$$$/SmartCollection/Value/color/blue=ブルー"
"$$$/SmartCollection/Value/color/custom=カスタム"
"$$$/SmartCollection/Value/color/green=グリーン"
"$$$/SmartCollection/Value/color/none=なし"
"$$$/SmartCollection/Value/color/purple=パープル"
"$$$/SmartCollection/Value/color/red=レッド"
"$$$/SmartCollection/Value/color/yellow=イエロー"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/CFA=カラーフィルターアレイ"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/CIELab=CIELab"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/CMYK=CMYK"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/Grayscale=グレースケール"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/ICCLab=ICCLab"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/LinearRaw=リニア RAW"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/RGB=RGB"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/RGBPalette=RGB パレット"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/TransparencyMask=透明マスク"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/Unknown=不明"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/YCbCr=YCbCr"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/copyrighted=著作権あり"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/publicDomain=パブリックドメイン"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/unknown=不明"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/custom=カスタム"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/default=初期設定"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/specified=指定あり"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/flashDidFire=ストロボ発光"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/flashDidNotFire=ストロボ発光せず"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/unknown=不明"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/flagged=フラグ付き"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/rejected=除外"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/unflagged=フラグなし"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/color=カラー"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/grayscale=白黒"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/undefined=未定義"
"$$$/Spectrum/Switch/OFF=オフ"
"$$$/Spectrum/Switch/ON=オン"
"$$$/SpringTree/DockFolder=フォルダーをドッキング"
"$$$/StackView/draggingEnded/CantDrag=写真をドラッグ＆ドロップできません"
"$$$/Sync/AccountUrl=https://www.adobe.com/go/lr_account_jp"
"$$$/Sync/AlreadySyncingAnother=同期できるのは 1 つの Lightroom カタログのみです。現在「^1」を同期しています。"
"$$$/Sync/AlreadySyncingUnknown=同期できるのは 1 つの Lightroom カタログのみです。現在別のカタログを同期しています。"
"$$$/Sync/CannotSyncBackupCatalog/Cancel=キャンセル"
"$$$/Sync/CannotSyncBackupCatalog/Restart=再起動"
"$$$/Sync/CannotSyncBackupCatalog/Win=これはカタログの複製、またはカタログのバックアップとして自動的に作成されたものと考えられます。最新の状態でない可能性があるため、このカタログに対する同期は無効にされています。\n\nこれを同期カタログに変更するには、\nLightroom を再起動して同期を有効にしてください。"
"$$$/Sync/ChangeSyncCatalog=代わりにこのカタログを同期しますか？"
"$$$/Sync/DeleteOzAndSyncCurrentInstead=代わりに ^[^1^] を同期しますか？その場合、まず以前同期した写真をブラウザーで削除する必要があります（同期は一時停止し、準備ができると再開できるようになります）。"
"$$$/Sync/DeleteOzAndSyncThisInstead=代わりにこのカタログを同期しますか？その場合、先に以前同期した写真をブラウザーで削除する必要があります（同期は一時停止し、準備ができると再開できるようになります）。"
"$$$/Sync/DeleteOzCatalog=以前に同期した写真を削除"
"$$$/Sync/DontSync=キャンセル"
"$$$/Sync/GettingStartedUrl=https://www.adobe.com/go/lrmobile_getstarted_jp"
"$$$/Sync/MigrateFromPSEUrl=https://www.adobe.com/go/lr-migrate_PSE_JP"
"$$$/Sync/MoreCatalogSwitchInfo=詳細についてはここをクリック"
"$$$/Sync/OneCatalogInfoUrl=https://www.adobe.com/go/one_catalog_info_JP"
"$$$/Sync/OtherDevice/ImportedPhotos=写真を読み込みました"
"$$$/Sync/OtherSyncDevice=その他の Lightroom デバイス"
"$$$/Sync/SubscriptionUrl=https://www.adobe.com/go/buylrmobile_jp"
"$$$/Sync/SwitchOzCatalogWarning/MessageHeight5=5"
"$$$/Sync/SwitchOzCatalogWarning/MessageHeight6=6"
"$$$/Sync/SyncCurrentInstead=代わりに ^[^1^] を同期しますか？このカタログを同期する場合、すでに同期された写真はこのカタログに追加されます。"
"$$$/Sync/SyncDifferentCatalogUrl=https://www.adobe.com/go/sync-different-lrdcat-with-lrm_JP"
"$$$/Sync/SyncFAQsUrl=https://www.adobe.com/go/lrc_sync_faq_jp"
"$$$/Sync/SyncKillSwitchUrl=https://www.adobe.com/go/lr_upgrade_required_sync_jp"
"$$$/Sync/SyncNimbusKillSwitchUrl=https://www.adobe.com/go/lr_upgrade_required_nimbus_jp"
"$$$/Sync/SyncThisCatalog=はい、代わりにこのカタログを同期します"
"$$$/Sync/SyncThisInstead=代わりにこのカタログを同期しますか？このカタログを同期する場合、すでに同期された写真はこのカタログに追加されます。"
"$$$/Sync/URL=https://lightroom.adobe.com"
"$$$/SyncActivityPopup/StorageSubView/CloudStorageXofYUsed=^1 / ^2 が使用済み"
"$$$/SyncDiagnostic/FullReport/Message/Working=同期データを収集中..."
"$$$/SyncDiagnostic/FullReport/Title=診断レポートの生成中"
"$$$/SyncDiagnostic/Progress/WillTakeTimeHint=Lightroom が同期データを収集しています。お待ちください。^nこの処理にはしばらく時間がかかりますが、カタログおよび同期データのサイズによって異なります。"
"$$$/SyncDiagnostic/Progress/WillTakeTimeHintLines=2"
"$$$/SyncDiagnosticReport/Compressing all=すべてを圧縮中"
"$$$/SyncDiagnosticReport/CopyingSyncDataFromCatalog=カタログから同期データをコピー中"
"$$$/SyncDiagnosticReport/CopyingSyncDocStore=クラウド同期データをコピー中"
"$$$/SyncDiagnosticReport/GeneratingDiagnosticLog=診断ログを生成中"
"$$$/SyncStatusPlopup/ErrorOrDescription/Title=同期の詳細 / エラー"
"$$$/SyncStatusPlopup/SyncIntent/Title=同期の種類"
"$$$/SyncStatusPlopup/SyncPathOrLink/Title=アセットパス / リンク"
"$$$/SyncStatusPlopup/SyncType/Title= "
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Done=完了"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Error=エラー"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/MasterMissing=元画像がありません"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Metadata=メタデータ"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Renditions=レンディション"
"$$$/SyncStatusPlopup/potentialSolution/FileNotOnOzMobile=元画像「^1」を正常にアップロードできませんでした。「^2」で Lightroom を起動して同期を終了してください。"
"$$$/SyncStatusPlopup/potentialSolution/FileNotOnOzNonMobile=元画像「^1」を正常にアップロードできませんでした。もう一度再同期してください。"
"$$$/SyncStatusPlopup/potentialSolution/MasterFileMissing=次のいずれかの処理が進行していたため、元画像が見つかりませんでした。\n"
"$$$/SyncStatusView/ContextMenu/ShowError=エラーを表示"
"$$$/SyncStatusView/ContextMenu/Unsync=すべての同期済み写真から削除"
"$$$/SyncStatusView/RemainsInCatalog=画像はデスクトップカタログに残ります"
"$$$/SyncStatusView/RemoveImageWithMissingMasterFromOz=「すべての同期済み写真」から画像を削除すると、デバイス上の Creative Cloud から同期された画像からその画像が削除されます。"
"$$$/SyncStatusView/RemoveTooLargeFileFromSyncedPhotos=「すべての同期済み写真」から画像を削除すると、デバイス上の Creative Cloud から同期された画像からその画像が削除されます。"
"$$$/SyncStatusView/ShowLuaErrors/Title=エラー"
"$$$/SyncStatusWindow/DownloadingStatus=ダウンロード中"
"$$$/SyncStatusWindow/ItemDescription=^1 - ^2"
"$$$/SyncStatusWindow/MasterIsTooLargeForUpload=ファイルが大きすぎます (> 200 MB)"
"$$$/SyncStatusWindow/NoActivity=同期アクティビティはありません"
"$$$/SyncStatusWindow/PendingStatus=保留中"
"$$$/SyncStatusWindow/ProcessingActivity=同期データを処理中"
"$$$/SyncStatusWindow/UnsupportedFileType=サポートされていないファイル形式"
"$$$/SyncStatusWindow/UploadingStatus=アップロード中"
"$$$/SyncUtils/AllSyncDataDeleted=Creative Cloud に保存されている Lightroom のすべてのデータが削除されます"
"$$$/SyncUtils/AnUnknownErrorOccurred=不明なエラーが発生しました"
"$$$/SyncUtils/Canceled=キャンセルされました"
"$$$/SyncUtils/CanceledAfterTurningOffSync=同期をオフにした後でキャンセルされました"
"$$$/SyncUtils/DeletingAllSyncData=データを削除中"
"$$$/SyncUtils/DeletingDataFromServer=Creative Cloud の Lightroom のデータから同期された写真を削除中"
"$$$/SyncUtils/DeletingLocalData=Lightroom Creative Cloud のローカルデータを削除中"
"$$$/SyncUtils/MustBeSignedIn=最初にログインしてください。"
"$$$/SyncUtils/TurningOffSync=同期をオフにしています..."
"$$$/SyncWithOz/Undo/DontTrackImage=画像を同期しない"
"$$$/SyncWithOz/Undo/TrackImage=画像を同期"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/Collections=コレクション"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/QuotedName=^[^1^]"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/StopSyncingCollection=^1 の Lightroom との同期を停止"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/SyncCollection=^1 を Lightroom と同期"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/SyncCollectionLater=後で ^1 を同期^n(同期は現在オフ)"
"$$$/SyncWithOzOperations/CantSyncWhenSyncIsNotActive=同期が有効な場合、画像は Lightroom と同期されます。"
"$$$/SyncWithOzOperations/CantSyncWhenSyncIsNotActive/title=Lightroom に写真を同期"
"$$$/SyncWithOzOperations/CollectionsPanel/StopSyncing/StopSyncing=同期を停止"
"$$$/SyncWithOzOperations/CollectionsPanel/StopSyncing/SyncEnabledDetail=同期を停止すると他のデバイスからコレクションが削除されますが、写真は削除されません。これらの写真は [すべての同期済み写真] から管理できます。^n^nコレクションの写真のコメントは削除されます。"
"$$$/SyncWithOzOperations/CollectionsPanel/StopSyncing/Title=このコレクションの同期を停止しますか？"
"$$$/SyncWithOzOperations/DeletePhotos/DialogTitle=写真を削除"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences=1 枚の写真がすべての同期済みコレクションおよび Creative Cloud の Lightroom の写真から削除されますが、デスクトップカタログからは削除されません。"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences/SyncNotEnabled=1 枚の写真がすべての同期済みコレクションと Lightroom エコシステムから削除されますが、デスクトップカタログからは削除されません。^n^n同期が有効になっている場合、画像は Creative Cloud から削除されます。"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences/cancel=キャンセル"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences/ok=OK"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequencesMultiPhoto=^1 枚の写真がすべての同期済みコレクションおよび Creative Cloud の Lightroom の写真から削除されますが、デスクトップカタログからは削除されません。"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequencesMultiPhoto/SyncNotEnabled=^1 枚の写真がすべての同期済みコレクションおよび Creative Cloud の Lightroom の写真から削除されますが、デスクトップカタログからは削除されません。^n^n同期が有効になっている場合、画像は Creative Cloud から削除されます。"
"$$$/SyncWithOzOperations/StopSyncingCollection=コレクションの同期を停止"
"$$$/SyncWithOzOperations/SyncCollection=コレクションを同期"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterNumber=アダプター #^1 "
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/DeviceId=デバイス"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/Loading=読み込み中"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/Revision=改訂"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/SubSysId=サブシステム"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/SystemAudioVisualInfo=オーディオおよびビデオ情報"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/VendorId=ベンダー"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/videoMemory=ビデオメモリ"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/E=^1 E^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/G=^1 G^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/M=^1 M^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/P=^1 P^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/T=^1 T^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/k=^1 k^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/m=^1 m^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/micro=^1 ^U+00B5^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/n=^1 n^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/p=^1 p^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/unity=^1 ^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/exa=exa"
"$$$/SystemInternational/Unit/giga=giga"
"$$$/SystemInternational/Unit/kilo=kilo"
"$$$/SystemInternational/Unit/mega=mega"
"$$$/SystemInternational/Unit/micro=micro"
"$$$/SystemInternational/Unit/milli=milli"
"$$$/SystemInternational/Unit/nano=nano"
"$$$/SystemInternational/Unit/peta=peta"
"$$$/SystemInternational/Unit/pico=pico"
"$$$/SystemInternational/Unit/tera=tera"
"$$$/SystemInternational/Unit/unity="
"$$$/TabletModePrompt/EnterTabletMode=タブレットモードに移行しますか？"
"$$$/TabletModePrompt/LeaveTabletMode=タブレットモードを終了しますか？"
"$$$/TabletModePrompt/No=いいえ"
"$$$/TabletModePrompt/Yes=はい"
"$$$/Tether/Plugin/Nikon=Nikon テザー撮影用プラグイン"
"$$$/Tether/Plugin/Nikon/PluginName=Nikon テザー撮影用プラグイン"
"$$$/Tether/Plugin/Sample/PluginName=テザー撮影用のサンプルプラグイン"
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/GoURL=https://www.adobe.com/go/lrc_tether_rosetta_jp"
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/LearnMore=詳細"
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/Message=現在、テザー撮影は Rosetta エミュレーションモードでのみ使用できます。「再起動」をクリックして、Lightroom Classic を Rosetta エミュレーションモードで再起動します。^n^n詳細については、「詳細」を選択してください。"
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/Title=再起動してテザー撮影にアクセス"
"$$$/TextStylePreset/CaptionSansSerif=説明 - sans serif"
"$$$/TextStylePreset/CaptionSerif=説明 - serif"
"$$$/TextStylePreset/CaptionWedding=説明 - 結婚式"
"$$$/TextStylePreset/TitleSansSerif=タイトル - sans serif"
"$$$/TextStylePreset/TitleSerif=タイトル - serif"
"$$$/TextStylePreset/Wedding=タイトル - 結婚式"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Caption=説明"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/CustomText=カスタムテキスト"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Date=日付"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Equipment=カメラデータ"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Exposure=露光量"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Filename=ファイル名"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Sequence=連番"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Title=タイトル"
"$$$/TokenPresets/Naming/CustomNameXofY/of= - "
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameOriginalFileNumber=カスタム名 - 元のファイル番号"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameSequence=カスタム名 - 連番"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameXofY=カスタム名 (x - y)"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomText=カスタム名"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/DateFilename=日付 - ファイル名"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/Filename=ファイル名"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/FilenameSequence=ファイル名 - 連番"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/SessionNameSequence=セッション名 - 連番"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/ShootNameOriginalFileNumber=撮影プロジェクト名 - 元のファイル番号"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/ShootNameSequence=撮影プロジェクト名 - 連番"
"$$$/ToneCurveRepair/HistoryStep/After=ポイントカーブの白とび軽減後"
"$$$/ToneCurveRepair/HistoryStep/Before=ポイントカーブの白とび軽減前"
"$$$/Toolbar/GridCheckboxLabel/ShowGrid=グリッドを表示"
"$$$/Toolbar/GridOverlay/Auto=自動"
"$$$/Toolbar/GridOverlay/Off=常にオフ"
"$$$/Toolbar/GridOverlay/On=常にオン"
"$$$/Toolbar/GridPopupLabel/ShowGrid=グリッドを表示 :"
"$$$/Toolbar/GridTool=グリッドオーバーレイ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/All=すべて"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/AsShot=撮影時"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/AutoSettings=自動設定"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/BasicTones=基本トーン"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/BasidTones=基本補正"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Blacks=ブラック"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/BrushFeather=ブラシのぼかし"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Clarity=明瞭度"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Contrast=コントラスト"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Crop=切り抜き"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Dehaze=かすみの除去"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/DustBrushOpacity=ブラシの不透明度"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Exposure=露光量"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/Basic=基本"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/CameraCalibration=カメラ^nキャリブレーション"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/ColorGrading=カラーグレーディング"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/Detail=ディテール"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/Effects=効果"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/HSL_Color_B&W=HSL / B&W"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/LensCorrections=レンズ^n補正"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/ToneCurve=トーンカーブ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/GlobalAdjustments=全体補正"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Highlights=ハイライト"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Local/RedEyeRemoval=赤目^n修正"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Local/SpotRemoval=スポット^n修正"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/LocationAdjustments=部分補正"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Off=オフ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/On=オン"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Previous=前へ..."
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Reset=リセット..."
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Saturation=彩度"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Shadows=シャドウ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust=ターゲット調整"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Grays=グレー"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Hue=色相"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Luminance=輝度"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Saturation=彩度"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/ToneCurve=トーンカーブ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Temprature=色温度"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Texture=テクスチャ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Tint=色かぶり"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Vibrance=自然な彩度"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/WhiteBalance=ホワイトバランス"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Whites=ホワイト"
"$$$/TouchWorkspace/Before=補正前"
"$$$/TouchWorkspace/Brush/BrushSize=ブラシサイズ"
"$$$/TouchWorkspace/Crop/Aspect=縦横比"
"$$$/TouchWorkspace/Crop/Centered=中央揃え"
"$$$/TouchWorkspace/InitializingDevelop=現像モジュールを初期化中..."
"$$$/Units/Distance/meter/prefix=m"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Hint=Lightroom カタログをアップグレードしています。お待ちください。"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Message=カタログのアップグレード中"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/SkipButton/Pressed/Title=スキップ中..."
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/SkipButton/Title=無視"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Title=カタログを更新中"
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Button/TryAgain/Button=カタログのアップグレードを再試行"
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Hint=この原因は、^[^1^] にある古い Lightroom カタログのアップグレード中に Lightroom が突然終了したためと考えられます。"
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Message=開こうとしているカタログは、古い Lightroom カタログの不完全なアップグレードであるため、開けません。処理方法を指定してください。"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Button/TryAgain/Button=カタログを削除して別のカタログを選択"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/ChooseAnother/Button=カタログを保持して別のカタログを選択"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Hint=この原因は、古い Lightroom カタログのアップグレード中に Lightroom が突然終了したためと考えられます。"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Message=開こうとしているカタログは、古い Lightroom カタログの不完全なアップグレードであるため、開けません。処理方法を指定してください。"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCanceled/Button/TryAgain/Button=再実行"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCanceled/Message=アップグレードはキャンセルされました。処理方法を指定してください。"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCatalog/ChooseAnother/Button=別のカタログを選択"
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/FileExists/Message=既にこの場所に同じ名前のファイルがあるため、ここにはアップグレードできません。別のカタログ名または別の保存先を指定してください。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/ParentFolderMissing/Message=フォルダーが存在しないため、Lightroom をこの場所にアップグレードできません。別のフォルダーをカタログの保存先として選択してください。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/PreviewCacheExists/Message=同じカタログ名を使用している Lightroom プレビューフォルダーがあるため、Lightroom をこの場所にアップグレードできません。別のカタログ名を選択するか、別の保存先を選択してください。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Button/Continue=続行"
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/ChooseAnother/Button=別の保存先を選択"
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Lightroom=選択した場所は、元のカタログとは別のボリューム上にあります。Lightroom はカタログのアップグレードの一部として、ボリューム間でのプレビューファイルのコピーはサポートしていません。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Message=この場所を使用する場合は、アップグレード後にプレビューを再生成する必要があります。続行しますか？"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ChooseFolder/CurrCatalogLabel=現在のカタログ :"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ChooseFolder/UpgradeCatalogLabel=アップグレードされたカタログ :"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ChooseFolder/UpgradeDirLabel=アップグレードされたカタログファイル :"
"$$$/UpgradeCatalogUI/DefaultLibraryFileMissingDialog/Button/Exit=終了"
"$$$/UpgradeCatalogUI/DefaultLibraryFileMissingDialog/Button/Quit=終了"
"$$$/UpgradeCatalogUI/Failed/NoSpaceAtDestination/Hint=再実行する前に、このボリュームで少なくとも 1 MB の空き容量を確保してください。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/Failed/NoSpaceAtDestination/Message=十分な空き容量がないので、Lightroom はボリューム ^[^1^] 上のこの場所にアップグレードできません。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/InputValidationError/FileExists=カタログが既に存在しています..."
"$$$/UpgradeCatalogUI/InputValidationError/NameTooLong=名前が長すぎます。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/InputValidationError/NonEmptyNameNeeded=名前を入力してください。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/NetworkDestination/NotAllowed/Hint=Lightroom カタログは、ネットワークボリューム、リムーバブルストレージ、または読み取り専用ボリュームにある場所にはアップグレードできません。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/NetworkDestination/NotAllowed/Message=Lightroom は、ネットワークボリューム ^[^1^] 上の選択された場所にアップグレードできません。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/NoSpaceAtDestination/Hint=このボリュームで ^1 MB の空き容量を確保するか、^1 MB 以上の空き容量がある別の場所を選択してください。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/NoSpaceAtDestination/Message=十分な空き容量がないので、Lightroom はボリューム ^[^1^] 上のこの場所にアップグレードできません。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Description=注意 : アップグレードされたカタログは、Lightroom Classic の以前のバージョンと互換性がありません。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Description/HeightInLines=1"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Message/width=550"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/MoreInfoText=詳細情報"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_catalog_upgrade_jp"
"$$$/UpgradeCatalogUI/PreviewCopyingFailed/Hint=カタログを使用すると、プレビューは再生成されます。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/PreviewCopyingFailed/Message=Lightroom は、カタログファイルの形式を更新できましたが、プレビューファイルはコピーできませんでした。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ReadOnlyDestination/NotAllowed/Hint=Lightroom カタログは、ネットワークボリューム、リムーバブルストレージ、または読み取り専用ボリューム上の場所にはアップグレードできません。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ReadOnlyDestination/NotAllowed/Message=Lightroom は、ボリューム ^[^1^] 上の選択された場所に変更内容を保存できないため、この場所にアップグレードできません。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/CorruptionLikely/Message=ファイルが壊れている可能性があるため、Lightroom はカタログファイルの形式を更新できませんでした。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/GenericFailure/Message=Lightroom がカタログファイルの形式を更新しようとして、問題が発生しました。このカタログは、このバージョンの Lightroom では使用できません。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/IOError/Message=カタログファイルフォーマットの更新中にディスクの読み取りまたは書き込みの問題が発生しました。現在、カタログをアップグレードできません。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/ChooseAnother/Button=別のカタログを選択"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Description=この最新バージョンの Lightroom Classic の最新の変更にアクセスするために、カタログがアップグレードされます。^n^nアップグレード中に、現在のカタログのコピーが以下に示す出力先に作成され、古いカタログファイル (.lrcat) はそのまま残ります。プレビューもこの場所に移動され、使用できるように変換されます。"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Description/HeightInLines=6"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Message/width=550"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/UpgradeButton/Title=アップグレード"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpgradeNeeded/Title=Lightroom Classic カタログのアップグレード"
"$$$/UpgradeCatalogUI/WrongExtension/Message=Lightroom カタログのファイル名は、最後に拡張子 ^[^1^] を付ける必要があります。"
"$$$/UpgradeFromLR1/RenamedCollectionTemplate=[^1 枚の写真]"
"$$$/UpgradePSECatalog/GenericFailureFileList/Label=これらのファイルは使用できないか、破損していました。"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded=アップグレードされていない Photoshop Elements のバックアップ画像"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Message/HeightInLines=3"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/MultiplePhotosUpgraded/MultiplePhotosOffline/Message=^1 枚のPhotoshop Elements カタログの写真が正常にアップグレードされましたが、追加の ^2 枚の写真はアクセスできない Photoshop Elements のバックアップドライブに移動されたため、アップグレードできませんでした。"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/MultiplePhotosUpgraded/SinglePhotoOffline/Message=^1 枚の Photoshop Elements カタログの写真が正常にアップグレードされましたが、追加の 1 枚の写真はアクセスできない Photoshop Elements のバックアップドライブに移動されたため、アップグレードできませんでした。"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Remedy/Message=Photoshop Elements のバックアップ写真を Lightroom で管理する場合は、Lightroom を使用して、次の Photoshop Elements バックアップディスクから画像を読み込んでください。"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Remedy/Message/HeightInLines=3"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/SinglePhotoUpgraded/MultiplePhotosOffline/Message=1 枚の Photoshop Elements カタログの写真が正常にアップグレードされましたが、追加の ^1 枚の写真はアクセスできない Photoshop Elements のバックアップドライブに移動されたため、アップグレードできませんでした。"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/SinglePhotoUpgraded/SinglePhotoOffline/Message=1 枚の Photoshop Elements カタログの写真が正常にアップグレードされましたが、追加の 1 枚の写真はアクセスできない Photoshop Elements のバックアップドライブに移動されたため、アップグレードできませんでした。"
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Hint=Lightroom カタログを作成しています。お待ちください。^nこの処理にかかる時間は、Elements カタログのサイズによります。"
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Message=Elements カタログデータから新しい Lightroom カタログを作成しています。"
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Title=Lightroom カタログの作成"
"$$$/UpgradePSECatalog/SomeImagesNotUpgraded/Message=Photoshop Elements の一部の写真が Lightroom カタログに含まれていませんでした。該当する写真とその理由を以下に示します。"
"$$$/UpgradePSECatalog/SomeImagesNotUpgraded/Title=Photoshop Elements の写真の一部が Lightroom 内にありません"
"$$$/UpgradePSECatalog/UnsupportedFileList/Label=これらのファイルは Lightroom でサポートされていません。"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Explanation/Message/width=550"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportCurrent/Button=選択したカタログを読み込み"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Button=アップグレードしたカタログを読み込み"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Message=選択したカタログを Lightroom Classic でアップグレードしました。"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Prompt=アップグレードされたカタログを読み込みますか？"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/OriginalCatalog/Title=選択したカタログ (古い) :"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Title=アップグレードされたバージョンのカタログが見つかりました"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UpgradedCatalog/Title=更新されたカタログ (新しい) :"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseCurrent/Button=いいえ、古いカタログをアップグレードします"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Button=はい、より新しい、アップグレードされたカタログを使用します"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Message=このカタログは、Lightroom Classic 更新中にアップグレードされました。"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Prompt=代わりに、より新しい、アップグレードされたカタログを使用しますか？"
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/Button/Continue=続行"
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/ChooseAnother/Button=別の保存先を選択"
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/Lightroom=Lightroom では、写真に関する情報を保存するためのカタログを作成する必要があります。カタログは次の場所に作成されます : ^1^2。"
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/Message=新規カタログを作成中"
"$$$/VideoControllerTimeline/Tooltips/TrimThumb=ドラッグしてトリミング"
"$$$/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/CaptureFrame=フレームをキャプチャ"
"$$$/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/SetPosterFrame=ポスターフレームを設定"
"$$$/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/SetRepeats=繰り返し"
"$$$/VideoControllerWindow/GearIcon/ClickToExpand=クリックしてビデオをトリミング"
"$$$/WFOzContentTypes/image_dng=DNG 写真"
"$$$/WFOzContentTypes/image_heic=HEIC 写真"
"$$$/WFOzContentTypes/image_jpe=JPE 写真"
"$$$/WFOzContentTypes/image_jpeg=JPEG 写真"
"$$$/WFOzContentTypes/image_jpg=JPEG 写真"
"$$$/WFOzContentTypes/image_png=PNG 写真"
"$$$/WFOzContentTypes/image_psd=PSD 写真"
"$$$/WFOzContentTypes/image_raw=RAW 画像"
"$$$/WFOzContentTypes/image_tif=TIF 写真"
"$$$/WFOzContentTypes/image_tiff=TIFF 写真"
"$$$/WFOzContentTypes/video_3gp=3GP ビデオ"
"$$$/WFOzContentTypes/video_3gpp=3GPP ビデオ"
"$$$/WFOzContentTypes/video_m2t=M2T ビデオ"
"$$$/WFOzContentTypes/video_m2ts=M2TS ビデオ"
"$$$/WFOzContentTypes/video_m4v=M4V ビデオ"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mov=MOV ビデオ"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mp4=MP4 ビデオ"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpe=Mpeg ビデオ"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpeg=MPEG ビデオ"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpg=Mpe ビデオ"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpg4=MPG4 ビデオ"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mts=MTS ビデオ"
"$$$/WFOzContentTypes/video_qt=QT ビデオ"
"$$$/WFOzContentTypes/video_wmv=WMV ビデオ"
"$$$/WFOzSyncPeer/AnotherCatalogSyncing/SyncPausing=同期を一時停止しています。"
"$$$/WFOzSyncPeer/AnotherCatalogSyncingWarning=別の Lightroom Classic カタログ (^1) が Creative Cloud との同期を開始しました。^n^n同期した Lightroom カタログ間での切り替えを繰り返すと、想定外の結果となる場合があります。この操作は推奨されていません。"
"$$$/WPG/Button/Export=書き出し..."
"$$$/WPG/Button/FindMoreGalleries=オンラインでギャラリーを検索..."
"$$$/WPG/Button/UploadWPG=アップロード"
"$$$/WPG/Button/UploadWPG/More=アップロード..."
"$$$/WPG/Creations/Book/Title=ブック"
"$$$/WPG/Creations/Book/TitleUnsaved=保存されていないブック"
"$$$/WPG/Creations/Print/Title=プリント"
"$$$/WPG/Creations/Print/TitleUnsaved=保存されていないプリント"
"$$$/WPG/Creations/WebGallery/Title=Web ギャラリー"
"$$$/WPG/Creations/WebGallery/TitleUnsaved=保存されていない Web ギャラリー"
"$$$/WPG/Error/CannotDoTokenSubstitution=トークン置換を実行できません。"
"$$$/WPG/Error/CannotMakeHTML=Web ギャラリーを生成できません。"
"$$$/WPG/ExportEnabledController/NoOutputPath=出力パスを空白にはできません。"
"$$$/WPG/ExportEnabledController/NoPresetChosen=プリセットを選択する必要があります。"
"$$$/WPG/FTP/ConnectionFailedMessage=FTP サーバーに接続できません"
"$$$/WPG/FTP/Upload/DestinationOnServerAlreadyExists=指定された宛先はサーバーに既に存在します。"
"$$$/WPG/FTP/Upload/DestinationOnServerAlreadyExistsDetail=続行しますか？サーバー上の一部のファイルが失われる可能性があります。"
"$$$/WPG/FTP/Upload/DirectoryIsAFile/Message=指定した出力先ディレクトリが既にファイルとして存在しているため、FTP 転送に失敗しました。該当ファイルを削除するか名前を変更してください。または別の出力先ディレクトリを選択します。"
"$$$/WPG/FTP/Upload/DirectoryIsAFile/Title=ファイルはディレクトリにあります"
"$$$/WPG/FTP/Upload/Failed=FTP 転送に失敗しました。メッセージは ^{^1^} です。"
"$$$/WPG/FTP/Upload/UnknownError=不明なエラー"
"$$$/WPG/FTP/Upload/UploadInProgress=アップロード中です。"
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/InfoMessage=^1 件の警告が発生しました。"
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/InfoMessageSingular=1 件の警告が発生しました。"
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/MainMessage=アップロードが成功しませんでした"
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/WindowTitle=警告"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/RemoveTempFiles=一時ファイルを削除中"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/SendingFTP=FTP でファイルを送信中"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/TestingConnection=FTP 接続設定の確認中"
"$$$/WPG/FlashGallery/Title=Adobe Flash フォトギャラリー"
"$$$/WPG/FlashWarning=Lightroom 7 では Flash ベースの Web テンプレートを現在サポートしていません。他のレイアウトのスタイルおよびテンプレートを選択してください。"
"$$$/WPG/HTMLGallery/Title=HTML フォトギャラリー"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut=明るさ切り替え"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut/Key=L"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim=減光モードに切り替え"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim/Key=Command + Shift + L"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode=標準スクリーンモードに切り替え"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode/Key=Command + Option + F"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/ModeHeader=モードのショートカット"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear=クイックコレクションを消去"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear/Key=Command + Shift + B"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Show/Key=Command + B"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Title=Web のショートカット"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule=前のモジュールに移動"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule/Key=Command + Option + 上向き矢印"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels=すべてのパネルを隠す"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels/Key=Shift + Tab"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HidePanels=サイドパネルを隠す"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HidePanels/Key=Tab"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/ViewHeader=表示のショートカット"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Export=Web ギャラリーを書き出し"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Export/Key=Command + J"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Reload=Web ギャラリーを再読み込み"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Reload/Key=Command + R"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/WebHeader=Web のショートカット"
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGHelp=Web モジュールのヘルプ(&E)..."
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGShortcuts=Web モジュールのショートカット..."
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGTips=Web モジュールのヒント..."
"$$$/WPG/Menu/Panel/Engine/Title=レイアウトスタイル(&L)"
"$$$/WPG/Menu/Panel/ImageSettings/Title=画像情報(&I)"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettings/Title=サイト情報(&J)"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsAppearance/Title=体裁設定(&Z)"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsColorPalette/Title=カラーパレット(&R)"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsOutputSettings/Title=出力設定(&V)"
"$$$/WPG/Menu/Panel/uploadSettings/Title=アップロード設定(&U)"
"$$$/WPG/Menu/View=表示(&V)"
"$$$/WPG/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop=現像に移動(&D)"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop/Crop=切り抜き(&R)"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToLibrary=ライブラリに移動"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplate=新規テンプレート(&T)"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplateFolder=新規テンプレートフォルダー"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/AdvancedSettingsPanel=詳細設定を使用"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/AdvancedSettingsPanel/Key=Cmd+Shift+Option+/"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/ExportWPG=Web フォトギャラリーを書き出し..."
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/ExportWPG/Key=Cmd+j"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/GalleryVersionInfoNamed=^[^1^] について..."
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/Reload=再読み込み"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/Reload/Key=Cmd+r"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/UseNormalSettingsPanel=通常設定を使用"
"$$$/WPG/Menus/Web=Web(&B)"
"$$$/WPG/MustBeValidASCII/FTPPath/Default=photos"
"$$$/WPG/Output/FTPPreset=FTP サーバー :"
"$$$/WPG/Output/SaveAs=サブフォルダーに保存 :"
"$$$/WPG/Panel/ImageSettingsTitle=画像情報"
"$$$/WPG/Panel/LayoutStyle/Title=レイアウトスタイル"
"$$$/WPG/Panel/OutputTitle=アップロード設定"
"$$$/WPG/Panel/Style=適用されたスタイル"
"$$$/WPG/Panel/TemplateBrowserTitle=テンプレートブラウザー"
"$$$/WPG/Panel/Tooltip/Layout=レイアウトスタイル"
"$$$/WPG/Panel/UploadSettings/FullPath=フルパス :"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/Appearance/Title=体裁設定"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/ColorPalette/Title=カラーパレット"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/Labels/Title=サイト情報"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/OutputSettings/Title=出力設定"
"$$$/WPG/Panels/SaveWPGPrompt=保存"
"$$$/WPG/Panels/SaveWPGTitle=Web ギャラリーを保存"
"$$$/WPG/Pipeline/CommandOp/filecopy=コピーリソース"
"$$$/WPG/Pipeline/ExportIP=ID プレートを書き出し"
"$$$/WPG/Pipeline/ExportJPEGRenditions=画像書き出し ^1"
"$$$/WPG/Pipeline/Finishing=書き出しを完了中"
"$$$/WPG/Pipeline/ReloadManager/Rebuild=ギャラリーの再構築中"
"$$$/WPG/Pipeline/ReloadWPG=更新されたページを読み込み中"
"$$$/WPG/Pipeline/Warnings/TooManyImages/Short=ギャラリーの上限に達しました"
"$$$/WPG/Pipeline/Warnings/TooManyImages/Tooltip=このギャラリーで使用できる画像の数は ^1 以下です"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Default=初期設定ブラウザー"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Firefox=Firefox"
"$$$/WPG/Preview/Browser/IE=Internet Explorer"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Safari=Safari"
"$$$/WPG/PreviewInBrowser/AlreadyInProgress=ブラウザープレビューの生成中です。前のプレビューが終了するまでお待ちください。またはこの作業をキャンセルしてもう一度やり直してください。"
"$$$/WPG/RightPanels/Generating=読み込み中..."
"$$$/WPG/RightPanels/ImageInfo/LabelsLabel=ラベル"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/ImagePath=元の画像ファイルが見つかりません : ^[^1^]"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/InfoMessage=JPEG ファイルは画像キャッシュで使用可能な最適ピクセルデータを使って生成されました。"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/MainMessage=書き出しが正常に完了しませんでした"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/WindowTitle=見つからない画像"
"$$$/WPG/Styles/BuildIn/Title=内蔵"
"$$$/WPG/TagsetsForTokenFields/FormattedTokens/Title=フォーマット済み"
"$$$/WPG/Title=Web"
"$$$/WPG/Walkthrough/Export=書き出しまたはアップロード"
"$$$/WPG/Walkthrough/ExportMsg=HTML と画像をローカルで選択してから、サイトにアップロードすることも、アップロード設定パネルにサーバー情報を入力してから、HTML と画像を「アップロード...」ボタンで直接アップロードすることもできます。"
"$$$/WPG/Walkthrough/LayoutStyle=レイアウトスタイル"
"$$$/WPG/Walkthrough/LayoutStyleMsg=作成するギャラリーの種類を選択してください。シンプルな画像グリッドから、より洗練されたインタラクティブなギャラリーまで用意されています。"
"$$$/WPG/Walkthrough/Publish=公開"
"$$$/WPG/Walkthrough/PublishMsg=サーバー情報をアップロード設定パネルに入力し、「アップロード」を選択すると、1 クリックで Web サーバーに公開できます。"
"$$$/WPG/Walkthrough/Template=テンプレート"
"$$$/WPG/Walkthrough/TemplateMsg=テンプレートにより、提供されている様々なデザインやレイアウトから選択したり、現在の設定に基づいて新規テンプレートを作成したりすることができます。"
"$$$/WPGBatchProcessing/ProgressScope/DefaultMessage=Web ギャラリーを生成しています"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=続行"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Message=保存先 ^[^1^] は既に存在します。このディレクトリとその内容はすべて上書きされます。この場所に Web ギャラリーを保存しますか？"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=上書きの確認"
"$$$/WPGModule/Commands/Export/Dialog/PreparingToExport=書き出しを準備中..."
"$$$/WPGPanelUI/Watermarking=透かし :"
"$$$/WPGPanelUI/metadataModeControl/defaultTitle=メタデータ"
"$$$/WPGTemplates/defaults/group/groupDescription=説明"
"$$$/WPGTemplates/defaults/group/groupTitle=タイトル"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/copyright=著作権情報"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/metadata=メタデータ"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/photographer=作成者"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/connectionErrorOccurred=ファイルを転送した時にエラーが発生しました : ^1"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/errorOccurred=ファイルを転送した時にエラーが発生しました : ^1"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/localFileMissing=ファイル ^1 が見つかりません"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomBoxesGalleryTemplates=正方形ギャラリーテンプレート"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomOriginalGalleryTemplates=クラシックギャラリーテンプレート"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomStandardGalleryTemplates=グリッドギャラリーテンプレート"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomTrackGalleryTemplates=トラックギャラリーテンプレート"
"$$$/WhatsNewDialog/BugFixAndCameraSupportStr=このアップデートには、バグ修正および新しくリリースされたカメラのサポートが含まれています。"
"$$$/WhatsNewDialog/CameraAndLensSupportStr=バグ修正および新しくリリースされたカメラとレンズのサポート"
"$$$/WhatsNewDialog/CameraSupportStr=このアップデートには、新しくリリースされたカメラのサポートが含まれています。"
"$$$/WhatsNewDialog/GreatNewFeaturesStr=最新の機能およびアップデートをぜひご確認ください。"
"$$$/WhatsNewDialog/LearnMore=詳細情報"
"$$$/WhatsNewDialog/MetadataExperience=メタデータパネルにおけるパフォーマンスの向上"
"$$$/WhatsNewDialog/MetadataExperienceDesc=グリッドで複数の画像を選択した際のメタデータパネルの応答性が向上しました。"
"$$$/WhatsNewDialog/OKGotIt=了解しました"
"$$$/WhatsNewDialog/WacomEnhancements=Wacom との連携におけるパフォーマンスの向上"
"$$$/WhatsNewDialog/WacomEnhancementsDesc=ブラシストロークの描画、スライダースクラブ、画像の切り抜きなどのワークフローで Wacom 入力デバイスを使用するときのレスポンスが高速化されました。"
"$$$/WhatsNewDialog/WelcomeToLightroomStr=Lightroom Classic へようこそ"
"$$$/Win/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoShowHide=自動的に表示・非表示"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Alt=Alt"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Backspace=Backspace"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Ctrl=Ctrl"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Down=下矢印"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Enter=Enter"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Left=左矢印"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Right=右矢印"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Shift=Shift"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Space=Space"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Tab=Tab"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Up=上矢印"
"$$$/ZString/Subscope/Example=これは見本です"
"$$$/ZStringPath/StringKey=英語のテキスト値です"
"$$$/bullet=^B"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadCodec=Lightroom がビデオファイルを読み取れません。読み取る必要のあるコーデックが見つからないか、使用できません。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadCompression=Lightroom がビデオファイルを読み取れません。ファイル内の圧縮がサポートされていません。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadFile=形式がサポートされていないか、ファイルが破損しています。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadFileHeader=ビデオファイルが破損しているか、認識不能です。ヘッダーエラーのため、開くことができません。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadRate=ファイル内のオーディオレートがサポートされていません。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterDRMControlled=著作権が管理されているため、ビデオファイルを開くことができません。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterDecompressionError=ビデオファイルが破損しているか、認識不能です。オーディオまたはビデオの解凍中にエラーが発生しました。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileHasNoImportableStreams=ビデオファイルが破損しているか、認識不能です。オーディオまたはビデオのストリームがありません。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileOpenFailed=ビデオファイルが破損しているか、認識不能です。ディスク上でファイルを開くことができませんでした。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileReadFailed=ビデオファイルが破損しているか、認識不能です。開いているファイルからの読み取りが失敗しました。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileShareViolation=このビデオファイルは既に使用されています。このファイルを使用している他のプログラムを終了してから、もう一度実行してください。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterMemory=ファイルが破損しているか、認識不能です。インポーターからメモリエラーが報告されました。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterMissingComponent=Lightroom がビデオファイルを読み取れません。ファイルを使用する必要のあるコンポーネントが見つかりません。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterNoContent=ファイルが破損しているか、認識不能です。メディアデータがないようです。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterTooLarge=Lightroom がビデオファイルを読み取れません。ビデオのサイズ (幅または高さ) が大きすぎます。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterTooManyAudioChannels=Lightroom がビデオファイルを読み取れません。ファイルに含まれるオーディオチャンネルが多すぎます。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedAudioFormat=Lightroom がこのビデオファイルを読み取れません。ファイルに含まれるオーディオ形式はサポートされていません。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedCompression=Lightroom がビデオファイルを読み取れません。ファイルに含まれる圧縮形式はサポートされていません。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedVideoBitDepth=Lightroom がビデオファイルを読み取れません。このファイルのビデオのビット数はサポートされていません。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/Unknown=ビデオファイルの読み取り中に不明なエラーが発生しました。"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/serverOffline=ビデオファイルの読み取り中に不明なエラーが発生しました。ダイナミックリンクサーバーへの接続に失敗しました。"
"$$$/identityPlate/ModulePicker/Default/Size/Mac=22"
"$$$/identityPlate/ModulePicker/Default/Size/Win=18"
"$$$/initBigDataAccessorFolder/FailToCreate=^2 で.^1 ディレクトリを作成できなかったため、アプリケーションを終了しています。フォルダーへのアクセス権限を確認してください。"
"$$$/locale_metric/AgActivityCenter/fontSize/Mac=13"
"$$$/locale_metric/AgActivityCenter/fontSize/Win=14"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFont/Mac=Monaco"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFont/Win=ＭＳ Ｐゴシック / 平成明朝"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFontSize/Mac=10"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFontSize/Win=11"
"$$$/locale_metric/AgImport/minThumbnailWidthMac=100"
"$$$/locale_metric/AgImport/minThumbnailWidthWin=100"
"$$$/locale_metric/AgImportFromCatalogDialog/minThumbnailGridWidth=400"
"$$$/locale_metric/AgManyErrorsDialog/listWidth=700"
"$$$/locale_metric/AgMetadataPresets/contentWidth=520"
"$$$/locale_metric/AgMetadataPresets/labelWidth=160"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomPopup/FontName=GillSans"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomPopup/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomRadios/FontName=GillSans"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomRadios/FontSize=10"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/PresetColumnWidth/Mac=210"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/PresetColumnWidth/Win=230"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/well_holder/height=400"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/well_holder/width=700"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/PrimaryFontSize=11"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/SecondaryFontSize=10"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/expanded/fontSize/Mac=13"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/expanded/fontSize/Win=14"
"$$$/locale_metric/AgPublishCommands/ConfirmDeleteConnection/Info/Height=3"
"$$$/locale_metric/AgPublishCommands/ConfirmDeleteConnection/Message/Height=2"
"$$$/locale_metric/AgWPG/Toolbar/WarningAndMessageArea/Width=164"
"$$$/locale_metric/ISO_639_1/LanguageCode=ja"
"$$$/locale_metric/ImportView/MinimumPresetAreaWidth=240"
"$$$/locale_metric/Mac/Filmstrip/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/CameraPopup=16"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/ReadoutLabel=11"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/ReadoutValueCondensed=16"
"$$$/locale_metric/Mac/HistogramMetadata/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/Button/Height=29"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/SliderSpacing=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/Spacing=8"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportHeader/Behavior/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportPanel/largeText/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportPanel/normalText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportPanel/smallText/FontSize=10"
"$$$/locale_metric/Mac/LensCorrection/uprightWarningTextHeightInLines=4"
"$$$/locale_metric/Mac/ModuleContent/minWidth=300"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/LargeFontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/NanoFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Content/Italic/FontName=MyriadWebPro-Italic"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Content/Large/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/ContentHeader/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/DefaultFontName=AdobeClean-標準"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/Medium/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/OnOffSwitchFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/Small/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/KeywordCheckbox/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/LabelBodyText/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/LargeTextButton/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/MediumLargeTextButton/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/LargeFontSize=14"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/NanoFontSize=10"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallHeaderText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallHeaderThinText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallPanelDelta=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/defaultWidth=280"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/maxWidth=500"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/minWidth=280"
"$$$/locale_metric/Mac/Print/Package/ComboButtons/TextVerticalOffset=3"
"$$$/locale_metric/Mac/ProfileMissing/WarningTextHeightInLines=1"
"$$$/locale_metric/Mac/ProfileMissing/WarningTextHeightInLines2=1"
"$$$/locale_metric/Mac/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/stripParenthesizedFinalLettersFromMenuItems=YES"
"$$$/locale_metric/ModulePicker/SyncWalkthrough/MessageWidth=220"
"$$$/locale_metric/MultiMonitor/WindowHeight=1450"
"$$$/locale_metric/MultiMonitor/WindowWidth=1550"
"$$$/locale_metric/Panel/HeaderAccessoryPopupWidth=95"
"$$$/locale_metric/RMTip/Width/AltTitle=21"
"$$$/locale_metric/RMTip/Width/Title=21"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/ContentWidth=700"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/criteriaPopupMaxWidthInPixels=210"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/operationPopupWidthInChars=16"
"$$$/locale_metric/Win/Filmstrip/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/CameraPopup=16"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/ReadoutLabel=11"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/ReadoutValueCondensed=16"
"$$$/locale_metric/Win/HistogramMetadata/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/Button/Height=29"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/SliderSpacing=1"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/Spacing=1"
"$$$/locale_metric/Win/ImportHeader/Behavior/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Win/ImportPanel/largeText/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/ImportPanel/normalText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/ImportPanel/smallText/FontSize=10"
"$$$/locale_metric/Win/LensCorrection/uprightWarningTextHeightInLines=4"
"$$$/locale_metric/Win/ModuleContent/minWidth=300"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/LargeFontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/NanoFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Content/Italic/FontName=MyriadWebPro-Italic"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Content/Large/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/ContentHeader/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/DefaultFontName=AdobeClean-標準"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/Medium/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/OnOffSwitchFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/Small/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/KeywordCheckbox/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/LabelBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/LargeTextButton/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/MediumLargeTextButton/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/LargeFontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/NanoFontSize=10"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallHeaderText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallHeaderThinText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallPanelDelta=10"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/defaultWidth=280"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/maxWidth=500"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/minWidth=280"
"$$$/locale_metric/Win/Print/Package/ComboButtons/TextVerticalOffset=3"
"$$$/locale_metric/Win/ProfileMissing/WarningTextHeightInLiness=1"
"$$$/locale_metric/Win/ProfileMissing/WarningTextHeightInLiness2=1"
"$$$/locale_metric/Win/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/stripParenthesizedFinalLettersFromMenuItems=YES"
"$$$/locale_metricModulePicker/CommentsWalkthrough/LongMessageWidth=170"
"$$$/locale_metricModulePicker/CommentsWalkthrough/MessageWidth=170"
"$$$/locale_metricModulePicker/SyncWalkthrough/MessageWidth=220"
"$$$/ngl/mainmenu/help/manage_account=マイアカウントを管理..."
"$$$/ngl/mainmenu/help/manage_trial=体験版を管理..."
"$$$/ngl/mainmenu/help/sign_in=ログイン..."
"$$$/ngl/mainmenu/help/sign_out=ログアウト... (^0)"
"$$$/specifier=英文テキスト"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetCrop=切り抜きを初期化"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetMaskGroups=すべてのマスクを削除"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetRedeye=赤目修正を初期化"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetSpotRemoval=スポット修正を初期化"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetTransform=変形を初期化"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetUprightGuides=Upright ガイドを初期化"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/SetToDefaultCrop=撮影時の切り抜き"
"$$$AgPreferences/AgModule/China/Book=ブック"
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/BadFormat=音楽ファイルは適切に作成されていません。"
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/FileAlreadyInList=ファイルがリストに既にあります"
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/FileNotExist=ファイルが存在しません"
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/ListIsFull=音楽リストがいっぱいです。"
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/tooManyMusics=音楽ファイルを追加できません。音楽リストが最大数の制限を超えています。"
"$$$Slideshow/Playback/ShowManyErrors/mesg1=いくつかの音楽ファイルを追加できませんでした"
"$$$Slideshow/Playback/Tooltip/MusicMissing=「^1」が見つかりません"
